CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, veľkosť PDF: 11.16 MB
Page 101 of 324

99
Denné svetlá/obr ysové
svetlá
Ak je vaše vozidlo vybavené dennými svetlami,
rozsvietia sa automaticky pri naštartovaní
motora, keď sa ovládač osvetlenia nachádza v
polohe „0“ alebo „ AUTO“.
Automatické rozsvietenie
svetlometov
V prípade nedostatočného vonkajšieho
osvetlenia zaznamenaného snímačom intenzity
svetla sa automaticky rozsvieti osvetlenie
evidenčného čísla vozidla, parkovacie a F
O
točte kruhový ovládač do polohy
„ AUTO“ . Aktivácia funkcie je sprevádzaná
zobrazením správy.
F
O
točte kruhový ovládač do inej polohy
.
Deaktiváciu funkcie sprevádza zobrazenie
s p r áv y.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti snímača
i ntenzity svetla sa rozsvietia
svetlá, na združenom prístroji sa
zobrazí táto kontrolka sprevádzaná
zvukovým signálom a/alebo
správou.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo iný
kvalifikovaný ser vis.
Svetelný snímač môže v
hmle alebo počas
sneženia zaznamenať dostatočné svetlo.
V
takomto prípade sa svetlá nerozsvietia
automaticky.
Ničím neprikrývajte svetelný snímač
prepojený s dažďovým snímačom, ktorý je
umiestnený v hornej časti čelného skla za
vnútorným spätným zrkadlom; združené
funkcie by nemohli byť ovládané.
Sprievodné a uvítacie
osvetleniestretávacie svetlá, bez potreby zásahu zo
strany vodiča. Svetlá sa môžu rozsvietiť aj pri
rozpoznaní dažďa súčasne s
automatickou
činnosťou stieračov čelného skla.
Svetlá sa automaticky vypnú vo chvíli, keď
je osvetlenie postačujúce alebo po vypnutí
stieračov čelného skla.
Sprievodné osvetlenie
Manuálne
Zapnutie/vypnutie
F P ri vypnutom zapaľovaní funkciu zapnete/
vypnete zablikaním svetlami pomocou
ovládača osvetlenia.
Manuálne sprievodné osvetlenie sa
automaticky vypne po uplynutí stanovenej
časovej doby.
Automatický režim
Keď je aktivovaná funkcia „ Automatické
rozsvietenie svetiel“ (ovládač osvetlenia je
v polohe „ AUTO“), pri znížených svetelných
podmienkach sa po vypnutí zapaľovania
automaticky rozsvietia stretávacie svetlá.
Keď je kruhový ovládač v polohe „ AUTO“,
pri znížených svetelných podmienkach sa po
vypnutí zapaľovania automaticky rozsvietia
stretávacie svetlá.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 102 of 324

100
Deaktivácia
Táto funkcia je nečinná:
- p od istým uhlom otočenia volantu,
-
p
ri rýchlosti vyššej ako 40 km/h,
-
z
aradením spätného chodu.
Programovanie
S audio systémom alebo
dotykovým displejom
Aktivácia alebo deaktivácia systému
sa uskutočňuje prostredníctvom
ponuky konfigurácie vozidla.
Tento systém je predvolene aktivovaný.
S audio systémom alebo
dotykovým displejom
Vonkajšie uvítacie osvetlenie
Diaľkové ovládanie svetiel uľahčuje vaše
priblíženie sa k vozidlu v prípade slabej
viditeľnosti. Aktivuje sa vtedy, keď je ovládač
osvetlenia v polohe „ AUTO“ a svetelná
intenzita zaznamenaná snímačom svetla je
slabá.
Zapnutie
Stlačte symbol otvoreného zámku
na diaľkovom ovládaní alebo
potiahnite rukoväť niektorých
predných dverí so systémom
„Prístup a spustenie Hands free“.
Rozsvietia sa stretávacie a parkovacie svetlá;
vaše vozidlo sa zároveň odomkne.
Vypnutie
Vonkajšie uvítacie osvetlenie sa automaticky
vypne po uplynutí stanoveného času, pri
zapnutí zapaľovania alebo pri odomknutí
vozidla.
Programovanie
S audio systémom alebo
dotykovým displejom
Aktiváciu, deaktiváciu a dobu
uvítacieho osvetlenia je možné
nastaviť prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla.
Statické osvetlenie zákrut
Ak je ním vaše vozidlo vybavené, tento systém
využíva svetlo predných hmlových svetlometov
na osvetlenie vnútornej strany zákruty, keď sú
zapnuté diaľkové alebo stretávacie svetlá a
rýchlosť vozidla je nižšia ako 40
km/h ( jazda
v meste, kľukatá cesta, križovatky, parkovacie
manévre atď.).
Zapnutie
Táto funkcia sa uvedie do činnosti:
- p ri zapnutí príslušného smerového svetla,
alebo
-
o
d istého uhla otočenia volantom.
Aktiváciu, deaktiváciu, ako aj dobu
sprievodného osvetlenia je možné
nastaviť prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 103 of 324

101
Automatické prepnutie
diaľkových svetiel
Tento systém v závislosti od svetelných
a jazdných podmienok automaticky prepne
diaľkové svetlá na stretávacie a
naopak vďaka
kamere umiestnenej v hornej časti čelného
skla.
Jedná sa o pomocný systém riadenia.
Vodič ostáva i naďalej zodpovedný za
osvetlenie svojho vozidla, prispôsobenie
jazdy svetelným podmienkam, viditeľnosti,
premávke a
tiež za dodržiavanie pravidiel
cestnej premávky.
Systém bude aktívny pri rýchlosti vozidla
vyššej ako 25
km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 15
km/h nebude
funkcia aktívna.
Aktivácia/deaktivácia
S audio systémom/bez audio
sy stému
F Systém sa aktivuje alebo deaktivuje
stlačením tohto tlačidla.
Ak je funkcia aktivovaná , svetelná kontrolka
tlačidla svieti.
S dotykovým displejom
Aktivácia alebo deaktivácia
sa vykonáva prostredníctvom
konfiguračnej ponuky vozidla.
F
U
miestnite kruhový ovládač osvetlenia
do polohy „ AUTO“ alebo „stretávacích/
diaľkových svetiel“.
Pozastavenie
Ak daná situácia vyžaduje zmenu lúča čelných
svetlometov, vodič ju môže kedykoľvek
v ykonať. Ak si to situácia vyžaduje, vodič môže
kedykoľvek zasiahnuť a prepnúť
stretávacie/diaľkové svetlá potiahnutím
ovládača osvetlenia.
Bliknutím diaľkových
svetiel sa funkcia
vypne a systém
osvetlenia prejde do
režimu „automatické
rozsvietenie svetiel“:
Bliknutie svetlami systém nedeaktivuje.
Po vypnutí zapaľovania ostane stav
systému uložený v pamäti.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 104 of 324

102
Tlmené osvetlenie
interiéru
Rozsvietenie tlmeného osvetlenia v interiéri
z lepšuje viditeľnosť vo vozidle v prípade
nedostatočného svetla.
Zapnutie
Za tmy sa svietidlá predného stropného
osvetlenia a panoramatickej strechy (ak je nimi
vaše vozidlo vybavené) rozsvietia automaticky,
keď sa rozsvietia obrysové svetlá.
Tlmené osvetlenie sa automaticky vypne pri
zhasnutí parkovacích svetiel.
Programovanie
S audio systémom alebo
dotykovým displejom
Aktiváciu, deaktiváciu a výber jasu
tlmeného osvetlenia je možné
nastaviť prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla.
Systém môže byť rušený alebo nemusí
fungovať správne:
-
a
k sú nepriaznivé podmienky
viditeľnosti (napríklad v prípade
hustého sneženia, silného dažďa alebo
hustej hmly a pod.),
-
a
k je čelné sklo pred kamerou
znečistené, zahmlené alebo zakryté
(samolepkou a pod.),
-
a
k sa vozidlo nachádza oproti
dopravnej tabuli s
vysoko reflexnou
úpravou.
V prípade veľmi hustej hmly sa systém
automaticky deaktivuje.
Systém nie je schopný snímať:
-
ú
častníkov cestnej premávky, ktorí nie
sú osvetlení ako sú napríklad chodci,
-
ú
častníkov cestnej premávky, ktorých
osvetlenie je skryté, ako sú napríklad
vozidlá jazdiace za bezpečnostnými
zvodidlami (napríklad na diaľnici),
-
ú
častníkov cestnej premávky, ktorí sa
nachádzajú v hornej alebo spodnej
časti prudkého svahu, v prudko
točivých zákrutách, na križovatkách.
Výškové nastavenie
svetlometov
Výška svetlometov s halogénovými žiarovkami
m usí byť nastavená v závislosti od zaťaženia
vozidla tak, aby ste neoslňovali ostatných
účastníkov cestnej premávky.
0 Prázdne.
1 Čiastočné zaťaženie.
2 Stredné zaťaženie.
3 Maximálne povolené zaťaženie.
4 5 6 Nepoužíva sa.
0 1 alebo 2 osoby na predných sedadlách.
1 5
osôb.
2 6 až 9
osôb.
3 Vodič + maximálne povolené zaťaženie.
4 5 6 Nepoužíva sa. Základné nastavenie je poloha 0
.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 105 of 324

103
Ovládacia páčka stieračov
Programovanie
Vaše vozidlo môže obsahovať aj určité
funkcie, ktorých parametre je možné aktivovať/
deaktivovať:V zimnom období nezapínajte stierače
skôr, ako odstránite sneh, ľad alebo
námrazu z čelného skla, okolo ramien
a líšt stieračov a tiež okolo tesnenia
predného skla.
Stierače nezapínajte, keď je čelné sklo
suché. V mimoriadne chladnom alebo
teplom počasí najpr v skontrolujte, či
lišty stieračov nie sú primrznuté alebo
prilepené k
čelnému sklu a až potom
zapnite stierače.
Manuálne ovládače
Stierače skla ovláda priamo vodič.
S manuálnym stieraním
( prerušovaným)
S automatickým stieraním
- automatické stieranie čelného skla,
- z adné stieranie skla pri zaradení spätného
chodu.
Predné stierače
Posuňte ovládaciu páčku nahor alebo nadol
do želanej polohy, aby ste zmenili rýchlosť
stierania.
Rýchle stieranie (silné zrážky).
Štandardné stieranie (mierne
zrá žk y).
Prerušované stieranie (úmerné
rýchlosti vozidla).
Vypnuté. Stieranie v jednotlivých cykloch
(zatlačte smerom nadol alebo
krátko potiahnite ovládač k sebe a
následne ho uvoľnite).
alebo Automatické stieranie (stlačte
smerom dole, následne uvoľnite).
Stieranie v jednotlivých cykloch
(krátko potiahnite ovládač
smerom k sebe).
Automatické stieranie
čelného skla
Stierače čelného skla sa aktivujú automaticky
po zaznamenaní dažďa a nevyžadujú si žiaden
zásah vodiča. V prípade detekcie dažďa sa
rýchlosť stierania prispôsobí intenzite zrážok.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 106 of 324

104
Ostrekovač čelného skla a
svetlometov
Zapnutie
Krátko stlačte ovládač smerom dole.
Stierací cyklus potvrdí zohľadnenie
pokynu.
Na združenom prístroji sa rozsvieti
táto výstražná kontrolka a zobrazí
sa správa.
Vypnutie
Opäť krátko stlačte ovládaciu páčku
smerom nadol alebo umiestnite
ovládaciu páčku do inej polohy (Int,
1 alebo 2).
Táto výstražná kontrolka
na
združenom prístroji zhasne
a
zobrazí sa hlásenie.
Ak bolo zapaľovanie vypnuté dlhšie ako
jednu minútu, musia sa znova aktivovať
stierače čelného skla s automatickým
snímačom dažďa zatlačením ovládacej
páčky nadol.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti automatického
stierania budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte si skontrolovať vozidlo v
sieti
CITROËN alebo v
inej kvalifikovanej dielni. Ničím neprikrývajte dažďový senzor, ktorý
je prepojený so svetelným senzorom a
nachádza sa v hornej časti čelného skla
za vnútorným spätným zrkadlom.
Počas umývania vozidla na automatickej
linke vypnite automatické stieranie.
V zime sa odporúča počkať na úplné
rozmrazenie čelného skla a až potom
aktivovať automatické stieranie.
Stierač zadného skla
Vypnutie.
Prerušované stieranie.
Stieranie s ostrekovaním skla
(obmedzená doba).
Spätný chod
Ak je pri zaradení spätného chodu zapnutý
predný stierač, automaticky sa zapne aj zadný
stierač skla.
Aktivácia/deaktivácia
S audio systémom alebo
dotykovým displejom
Aktivácia alebo deaktivácia systému
sa uskutočňuje prostredníctvom
ponuky konfigurácie vozidla.
Tento systém je predvolene aktivovaný.
V
prípade intenzívneho sneženia alebo
námrazy alebo pri použití nosiča bicykla
na zadných vyklápacích dverách vozidla
deaktivujte zadné automatické stieranie.
F
P
otiahnite ovládač stieračov skla smerom k
sebe.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 107 of 324

105
Ostrekovač skla a následne stierač čelného
skla sa uvedú do činnosti na obmedzený čas.
Ostrekovače svetlometov sa aktivujú len v
prípade, ak sú rozsvietené stretávacie svetlá
a na vozidle za jazdy.
Pre aktiváciu ostrekovačov svetlometov pri
rozsvietených denných svetlách umiestnite
ovládač osvetlenia do polohy stretávacích
svetiel.
Na vozidlách vybavených automatickou
klimatizáciou má akýkoľvek zásah na
ovládači ostrekovania skla za následok
dočasné uzavretie vstupu vzduchu z
exteriéru z dôvodu obmedzenia pachov v
interiéri vozidla.
Minimálna hladina ostrekovača
skiel/svetlometov
Ak sa v nádržke dosiahne nízka
hladina, na vozidlách vybavených
ostrekovačmi svetlometov sa na
združenom prístroji zobrazí táto
kontrolka, sprevádzaná zvukovým
signálom a správou.
Kontrolka sa zobrazí pri každom zapnutí
zapaľovania alebo pri každom použití ovládača,
a to až do okamihu opätovného doplnenia
hladiny v nádržke.
Pri najbližšom zastavení vozidla doplňte
hladinu v nádržke ostrekovača skla/
svetlometov alebo si ju nechajte doplniť.
Servisná poloha predných
stieračov
Táto poloha umožňuje očistenie alebo výmenu
líšt stieračov. Môže byť užitočná aj v zimnom
období (ľad, sneh) na uvoľnenie líšt stieračov
od čelného skla.
Na zachovanie funkčnosti stieračov skla
vám odporúčame:
-
m
anipulovať s nimi opatrne,
-
p
ravidelne ich čistiť mydlovou vodou,
-
n
evyužívať ich na prichytenie kartónu
na čelné sklo,
-
v
ymieňať ich pri spozorovaní pr vých
znakov opotrebovania.
Pred demontážou lišty predného
stierača
F V priebehu pr vej minúty po vypnutí zapaľovania akákoľvek manipulácia s
ovládačom stieračov skla umiestni lišty do
vertikálnej polohy.
F
V
ykonajte požadovanú operáciu alebo
vymeňte lišty stieračov.
Po spätnej montáži lišty
predného stierača
F Ak chcete obnoviť pôvodnú polohu stieračov, zapnite zapaľovanie a použite
ovládač stieračov skla.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 108 of 324

106
Výmena ramienka stierača
skla
Demontáž/montáž v prednej časti
Dbajte na to, aby ste rameno stierača
nechytali v oblasti trysiek.
Nedotýkajte sa lišty stierača, pretože
môžete spôsobiť nenapraviteľné
poškodenie.
Keď stieračmi pohybujete, pevne ich držte
– hrozí riziko poškodenia čelného skla! F
Č
elné sklo umyte pomocou kvapaliny na
čistenie okien.
Nepoužívajte vodoodpudivé výrobky typu
„Rain X“.
F
O
distite opotrebovanú lištu stierača
najbližšie k vám a odstráňte ju.
F
N
amontujte novú lištu a pripevnite ju k
ramenu.
F
V p
rípade druhej lišty stierača postupujte
rovnakým spôsobom.
F
Z
ačnite lištou stierača bližšie k vám, znovu
každé rameno uchopte za pevnú časť a
opatrne ho zložte na čelné sklo.
Demontáž/montáž v zadnej časti
F Výmenu lišty stieračov vykonávajte zo strany vodiča.
F
Z
ačnite lištou stierača najďalej od vás,
každé rameno uchopte za pevnú časť a čo
najviac ho nadvihnite. F
U
chopte rameno za pevnú časť a nadvihnite
ho až na maximum.
F
Z
adné sklo umyte pomocou kvapaliny na
čistenie okien.
F
O
distite opotrebovanú lištu a demontujte ju.
F
N
amontujte novú lištu a pripevnite ju k
ramenu.
F
Z
novu podržte rameno za pevnú časť a
potom ho opatrne zložte na zadné okno.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 109 of 324

107
Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vozidle sú
umiestnené štítky. Sú medzi nimi
bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný ser vis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a
vhodné vybavenie na výkon zásahov. To
všetko je vám schopná poskytnúť sieť
CITROËN.
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné pr vky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, alkoholtest,
náhradné žiarovky, náhradné poistky,
hasiaci prístroj, lekárnička, ochranné
zásterky na zadných kolesách atď.Upozorňujeme vás na tieto
skutočnosti:
-
M
ontáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou CITROËN, môže
zapríčiniť nadmernú spotrebu a
poruchu elektrických systémov vášho
vozidla. Obráťte sa na sieť CITROËN,
kde vám poskytnú informácie o palete
odporúčaného príslušenstva.
-
Z b
ezpečnostných dôvodov je prístup
k diagnostickej zásuvke združenej
s integrovanými elektronickými
systémami, ktoré sú súčasťou výbavy
vášho vozidla, striktne vyhradený
zástupcom siete CITROËN alebo
špecializovaného ser visu, ktorí
disponujú vhodným náradím (riziko
poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť
vážne závady alebo zlyhania). Výrobca
nebude niesť zodpovednosť v
prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
-
A
kákoľvek zmena alebo úprava,
ktorá nie je schválená spoločnosťou
CITROËN alebo bola vykonaná bez
dodržania technických predpisov
stanovených výrobcom, má za
následok prerušenie zákonnej a
zmluvnej záruky. Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s externou anténou je potrebné
sa obrátiť na sieť CITROËN, kde vás
oboznámia s vlastnosťami vysielačov
(frekvenčné pásmo, maximálny výkon,
poloha antény, špecifické podmienky
inštalácie), ktoré možno namontovať
do vozidla v súlade so smernicou o
elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
5
Bezpečnosť
Page 110 of 324

108
Núdzový alebo asistenčný
hovor
Služba lokalizovaného
núdzového hovoru
* V súlade so všeobecnými podmienkami
služby dostupnej u predajcov a v závislosti
od technických a
technologických
obmedzení. **
V
závislosti od geografického pokrytia
„Služba lokalizovaného núdzového hovoru“,
„Služba lokalizovaného asistenčného
hovoru“ a oficiálneho úradného jazyka
zvoleného vlastníkom vozidla.
Zoznam pokrytých krajín a služby telematiky
je dostupný v autorizovanej sieti alebo na
webovej stránke pre danú krajinu.
V núdzovom prípade stlačte a podržte tlačidlo 1
stlačené dlhšie ako 2 sekundy.
Rozsvietenie kontrolky a hlasová správa
potvrdia aktiváciu volania zákazníckeho
strediska „Služba lokalizovaného núdzového
hovoru“*
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Kontrolka ostáva zapnutá, pokým prebieha
komunikácia.
„Služba lokalizovaného núdzového hovoru“
okamžite lokalizuje vaše vozidlo a kontaktuje
vás vo vašom jazyku**a v prípade potreby
k vám vyšle príslušnú záchrannú službu**.
V krajinách, v ktorých nie je takáto centrála
zriadená alebo v prípade, ak bola lokalizačná
služba jasne odmietnutá, je hovor riadený
priamo prostredníctvom záchrannej služby
(112) bez lokalizácie.
V prípade nárazu zaznamenaného
riadiacou jednotkou airbagu sa nezávisle
od eventuálneho rozvinutia airbagov
automaticky uskutoční núdzový hovor.
Činnosť systému
- Kontrolka rozsvietená (po dobu 3 sekúnd)
po zapnutí zapaľovania: Systém funguje
správne.
-
Č
er vená kontrolka tr valo svieti: porucha
systému.
-
Č
er vená kontrolka bliká: vymeňte záložnú
batériu.
V
posledných 2 prípadoch služby núdzového
a
asistenčného hovoru nemusia byť dostupné.
V čo najkratšom čase sa obráťte na
kvalifikovaný ser vis.
Porucha systému nebráni vozidlu v
jazde.
Automatické rozsvietenie
núdzových výstražných
svetiel
Pri prudkom brzdení a v závislosti od
spomalenia, ako aj pri regulácii ABS alebo
pri náraze vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové výstražné svetlá.
Vypnú sa automaticky po pr vom zatlačení
akcelerátora.
F
M
ôžete ich taktiež vypnúť manuálne
stlačením tlačidla.
Núdzové výstražné osvetlenie
F Po stlačení tohto čer veného tlačidla všetky štyri svetlá smerových ukazovateľov začnú
blikať.
Môže byť v činnosti aj pri vypnutom zapaľovaní.
Bezpečnosť