FIAT DOBLO COMBI 2018 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2018Pages: 272, PDF Size: 23.78 MB
Page 111 of 272

BRUG AF
GEARKASSEN
Ved skift af gear skal koblingspedalen
trædes i bund og gearstangen A-fig.
127 flyttes til den ønskede position
(gearskiftdiagrammet er vist på
gearknoppen fig. 123).
VIGTIGT! Bilen må kun sættes i
bakgear, når den holder helt stille. Når
motoren er i gang, skal man vente
mindst 2 sekunder med
koblingspedalen i bund inden man
indrykker bakgearet, da der ellers kan
opstå mislyde og skader på
tandhjulene.For at sætte bilen i bakgear R fra frigear
løftes gearstangsringen B, der findes
under gearstangsknoppen, opad og
samtidig flyttes stangen mod højre og
så tilbage (som i gearskiftediagrammet).
95)
23)
BEMÆRK
95)For at kunne skifte gear korrekt skal
man træde koblingspedalen helt i bund.
Der må derfor ikke være forhindringer
af nogen art under pedalerne: Kontrollér at
måtterne ligger fladt og ikke kommer i
vejen for pedalerne.
BEMÆRK
23)Lad ikke hånden hvile på gearstangen
under kørslen. Hvor svagt trykket end
måtte være, kan det med tiden medføre
unormal slitage på gearkassens indvendige
dele. Koblingspedalen må kun aktiveres i
forbindelse med gearskift. Kør aldrig med
foden hvilende på koblingspedalen, uanset
hvor svagt trykket måtte være. I biler med
elektronisk kontrolleret koblingspedal
(udstyr for visse versioner/markeder) kan
denne dårlige vane bevirke at elektronikken
griber ind idet den opfatter pedaltrykket
som en fejl ved systemet.
COMFORT-MATIC-/
DUALOGIC-
GEARKASSE
Bilen er udstyret med mekanisk gear
med elektronisk styring (Comfort-Matic
eller Dualogic), som giver mulighed
for to funktionslogikker:MANUALog
AUTO.
Gearet består af en traditionel mekanisk
transmission forsynet med gearstang
fig. 124 til hvilken, der er tilføjet en
elektrohydraulisk anordning med
elektronisk kontrol, som styrer
koblingen og gearindsætningen
automatisk.
24)123F0V0069
124F0V0324
109
Page 112 of 272

MANUEL FUNKTION
Vigtigt For korrekt brug af systemet skal
man udelukkende bruge højre fod til at
træde på pedalerne.
Træd på bremsepedalen.
Start motoren.
Flyt gearstangen mod+fig. 124 for
at indkoble første gear (hvis den flyttes
fraNellerR, skal man blot flytte
gearstangen i midterposition) eller iR
fig. 125 for at indkoble bakgear.
Slip bremsepedalen, og træd på
speederpedalen.
Under kørsel skal man flytte
gearstangen A mod+for at skifte til
højere gear eller mod–for at skifte
til lavere gear.AUTOMATISK FUNKTION
VIGTIGT! For korrekt brug af systemet
anbefales det udelukkende at bruge
højre fod til at træde på pedalerne.
Træd på bremsepedalen.
Start motoren.
Flyt gearstangen tilA/Mfig. 126 for
at aktivere den automatiske logik eller
iRfig. 125 for at indkoble bakgearet.
Flyt gearstangen mod+(højere gear)
fig. 124 for at indkoble første gear (hvis
den flyttes fraNellerR, skal man blot
flytte gearstangen i midterposition).
Slip bremsepedalen, og træd på
speederpedalen.
Med denne funktionsmåde er det muligt
at brugeECO-funktionen (Economy),
der giver mulighed for at reducere
brændstofforbruget. For at aktivere
denne funktion trykkes på knappenE
fig. 127.MEDDELELSER PÅ
DISPLAYET
I de nedenstående tilfælde vises en
dedikeret meddelelse på displayet:
Reduce gear changes
Kontrollampen
tænder på
instrumentgruppen, og på displayet
vises en dedikeret meddelelse for
at signalere, at føreren bruger gearet
forkert.
Manual method unavailable
Automatic method unavailable
Clutch overheating
Tryk på bremsepedalen
Tryk på bremsepedalen – Forsinket
start
125F0V0329
126F0V0326
127F0V0323
110
START OG KØRSEL
Page 113 of 272

Gear unavailable
Operation not admissible
Tryk på bremsepedalen og
gentagelse af manøvre
Placering af gearstangen i N
(frigear)
25) 26) 27)
BEMÆRK
24)Undgå at holde hånden placeret på
gearstangen, når der ikke skiftes gear eller
skiftes mellem Auto/Manual.
25)Kontakt Fiats servicenet, hvis
kontrollampen (sammen med meddelelsen
på displayet) forbliver tændt.
26)Kontakt Fiats servicenet, hvis
meddelelsen fortsat bliver vist på displayet.
27)For at beskytte koblingens effektivitet
må speederpedalen ikke bruges til at holde
bilen standset (for eksempel parkering op
ad bakke). Overophedningen af koblingen
kan nemlig beskadige den. Brug i stedet for
bremsepedalen, og træd kun på
speederpedalen, når du vil køre igen
START&STOP-
SYSTEM
FORKORTET
Start&Stop-systemet standser
automatisk motoren hver gang, bilen
er standset, og genstarter den, når
føreren genoptager kørslen.
Dette øger bilens effektivitet mod en
nedsættelse af forbrug, udslip af
skadelige luftarter samt
støjforurening.
FUNKTIONSMÅDER
Standsning af motor
MED MANUELT GEAR
Når bilen holder stille, standser motoren
med gearet i frigear og sluppet
koblingspedal.
MED ROBOTGEAR
Motoren standser, hvis bilen standses
med bremsepedalen trykket ned.
Denne tilstand kan opretholdes uden at
bremsepedalen er trykket ned, hvis
gearstangen placeres på N.Bemærk: Automatisk standsning af
motoren er kun tilladt efter at have
oversteget en hastighed på cirka 10
km/t for at undgå gentagne
motorstandsninger, når der køres ved
meget lav hastighed.
Standsning af motoren angives ved
visning af ikonet fig. 128 på displayet,
afhængigt af udstyret.
Når systemet er aktivt, standser
motoren ikke under særlige forhold på
grund af behov for komfort, sikkerhed,
og begrænsning af emissioner.
Genstart af motor
MED MANUELT GEAR
For at genstarte motoren skal man
træde koblingspedalen ned.
128F0V0040
111
Page 114 of 272

MED ROBOTGEAR
Hvis stangen til robotgearet er i position
N, flyttes den til hvilken som helst
kørestilling ellers slippes
bremsepedalen eller gearstangen flyttes
til (+), (–) eller R.
På grund af behov for komfort,
begrænsning af forurenende
emissioner, og af sikkerhedsårsager,
kan motoren genstarte automatisk,
uden at føreren udfører nogle
handlinger.
MANUEL AKTIVERING OG
DEAKTIVERING
Anordningen kan aktiveres / deaktiveres
med knappen A fig. 129 ved siden af
betjeningskonsollen.
Funktionens deaktivering vises ved, at
lysdioden på knappen tændes.
Derudover gives der supplerende
oplysninger via en meddelelse om
aktivering eller deaktivering af
Start&Stop på displayet, i de versioner,
hvor det er muligt.
SIKKERHEDSFUNKTIONER
Under standsning af motoren via
Start&Stop-systemet kan motoren kun
genstartes med tændingsnøglen, hvis
føreren løsner sikkerhedsselen og åbner
døren i førersiden eller passagersiden.Denne tilstand angives til føreren
gennem både et lydsignal, ved at
kontrollampen fig. 128 i
instrumentgruppen blinker og, hvor det
er muligt, med en meddelelse på
displayet.
LÆNGERE STILSTAND AF
BILEN
Versioner med falsk pol fig. 130
Hvis bilen skal henstå ubenyttet i
længere tid, skal man være at være
særligt opmærksom på at afbryde den
elektriske strømforsyning til batteriet.
Proceduren udføres ved at afkoble den
negative pol med lynkobling A fra den
falske negative pol B, da der på
batteriets negative pol C er installeret
en sensor D til overvågning af
batteritilstanden, der aldrig må
afbrydes, undtagen ved udskiftning af
selve batteriet.Versioner uden falsk pol fig. 131
Hvis bilen skal henstå ubenyttet i
længere tid, skal man være særligt
opmærksom på at afbryde den
elektriske strømforsyning til batteriet.
Frakobl stikket A (ved tryk på knappen
B) fra sensoren C til overvågning af
batteriets opladningstilstand monteret
på batteriets negative pol D. Sensoren
må aldrig frakobles polen, undtagen når
batteriet skal udskiftes.
96)
NØDSTART
I tilfælde af nødstart med hjælpebatteri,
må hjælpebatteriets negative kabel (–)
aldrig tilsluttes den negative pol C
på bilens batteri, men skal i stedet
enten tilsluttes den falske pol B eller et
stelforbindelsespunkt for motor/gear fig.
132.
97) 98) 99) 100)
129F0V0514130F0V0042
112
START OG KØRSEL
Page 115 of 272

BEMÆRK
96)I tilfælde af udskiftning af batteriet skal
man altid kontakte Fiats servicenet. Udskift
batteriet med et af samme type og med
de samme egenskaber.
97)Før motorhjelmen åbnes, skal du sikre
dig, at bilen er slukket, og nøglen er i
positionen OFF. Følg anvisningerne på
skiltet på den forreste tværbro. Det
anbefales at tage nøglen ud af tændingen,
når der er andre personer i bilen.98)Køretøjet må kun forlades, når nøglen
er trukket ud, eller når den er drejet til
positionen OFF. Når der påfyldes
brændstof, skal man sikre sig, at motoren
er slukket og tændingsnøglen er drejet
på OFF.
99)For biler med robotstyret gear
anbefales det, i tilfælde af at motoren
stopper automatisk på en skråning, at
genstarte motoren ved at flytte
gearstangen mod (+) eller mod (-) uden at
slippe bremsepedalen. På biler med
robotgear, hvor Hill Holder-funktionen er
monteret, er det ved automatisk
standsning af motoren på en skråning
nødvendigt at genstarte motoren ved at
flytte gearstangen mod (+) eller mod (–)
uden at slippe bremsen, således at Hill
Holder-funktionen er til rådighed, som ellers
kun er aktiveret, når motoren er i gang.
100)Hvis man ønsker at gøre brug af
klimakomfortsystemet, kan
Start&Stop-systemet slås fra, så
klimaanlægget kan fungere kontinuerligt.
TPMS-SYSTEM (Tyre
Pressure
Monitoring System)
(afhængigt af versioner/markeder)
101) 102) 103) 104) 105) 106) 107) 108) 109)
BESKRIVELSE
Systemet advarer føreren i tilfælde af et
eller flere flade dæk ved tænding af
kontrollampen
på
instrumentgruppen (sammen med en
advarselsmeddelelse og et lydsignal).
Signaleringen fortsætter, indtil
dæktrykket svarer til eller er højere end
det foreskrevne for kolde dæk. Efter
den automatiske opdatering af
systemet slukkes kontrollampen for
kontrol af dæktryk. Det kan være
nødvendigt at køre køretøjet i cirka 20
minutter med en hastighed på over
20 km/t for at TPMS-systemet kan
modtage denne information.
Dæktrykket skal altid justeres i forhold
til dæktryk med koldt dæk. For dæktryk
med koldt dæk menes der dæktrykket
efter mindst tre timers inaktivitet af
køretøjet eller en kørsel på under 1,6
km efter et interval på tre timer.
131F0V0218
132F0V0043
113
Page 116 of 272

Dæktrykket med koldt dæk må ikke
være højere end det maksimale
dæktryk, der er trykt på siden af
dækket.
BEMÆRK
TPMS-systemet erstatter ikke den
normale vedligeholdelsesservice, der er
nødvendig for pleje af dækkene. Det
tjener til at signalere en eventuel fejl ved
et dæk.
TPMS-systemet skal derfor ikke
bruges som pressostat under
justeringen af dæktrykket.
Kørsel med for lavt dæktryk
medfører overophedning og kan
forårsage fejl ved dækkene. For lavt
dæktryk øger desuden
brændstofforbruget og mindsker
slidbanens levetid. Det påvirker også
køretøjets styrbarhed og bremseevne.
TPMS-systemet erstatter ikke den
korrekte vedligeholdelse af dækkene.
Det er op til føreren at opretholde den
korrekte dæktryk ved at måle det
med en passende pressostat, selv i
tilfælde, hvor dæktrykket ikke er faldet
til en værdi, der kan forårsage tænding
af kontrollampen for kontrol af dæktryk.
TPMS-systemet signalerer et
eventuelt for lavt dæktryk til føreren.
Hvis det falder til under grænsen for
utilstrækkeligt dæktryk af enhver årsag,
herunder virkningerne af lav temperatur
og det normale tab af dæktryk.
De årstidsmæssige
temperaturændringer påvirker
dæktrykket.
VIGTIGT! Regelmæssig kontrol og
opretholdelse af det korrekte tryk i alle
fire dæk er yderst vigtigt.
Advarsel om lavt dæktryk fra
systemet for kontrol af dæktryk
VIGTIGT Hvis flere dæk mister trykket
efter hinanden uden at motoren
standses og startes, gives ingen
lydalarm fra mindsket dæktryk i andet
dæk, men der vises kun en tilhørende
meddelelse på displayet.
For at undgå lagring af signaleringen i
tilfælde af mistet dæktryk på et
efterfølgende dæk og deaktivering af
lydalarmen, skal man dreje
tændingsnøglen på MAR og
efterfølgende på STOP for hver
genoprettelse af dæktryk.
Funktionsfejl ved TPMS-systemet
Fejl i systemet signaleres ved at
kontrollampen
blinker i 75 sekunder,
hvorefter den lyser fast.
BEMÆRK
101)TPMS-systemet er optimeret til de
originale medfølgende dæk og hjul.
Trykkene og advarsler for TPMS er
defineret til måling af de dæk, der er
monteret på køretøjet. Hvis der bruger
udskiftningsudstyr, der ikke er af samme
størrelse, type og/eller slags, kan der
forekomme uønsket funktion af systemet
eller beskadigelse af sensorerne. Ikke
originale hjul kan beskadige sensoren.
Brug ikke tætningsmiddel til dæk eller
afbalanceringsvægte, hvis bilen er udstyret
med TPMS, da de kan beskadige
sensorerne.
102)Hvis systemet advarer om trykfald på
et specifikt dæk, anbefales det at
kontrollere trykket på alle fire dæk.
103)TPMS-systemet fritager ikke føreren
for at kontrollere dæktrykket en gang
om måneden og skal ikke ses som et
system, der erstatter vedligeholdelse eller
sikkerhedsanordninger
104)Dæktrykket skal kontrolleres ved kolde
dæk. Hvis kontrollen af en eller anden
grund foretages ved varme dæk, må
trykket ikke sættes ned, selv om det er
højere end specificeret. Gentag i stedet
kontrollen, når dækkene er kolde.
105)TPMS-systemet kan ikke vise
pludselige fald i dæktrykket (for eksempel
punktering af et dæk). Brems i givet fald
bilen forsigtigt, og undgå bratte
styrebevægelser.
114
START OG KØRSEL
Page 117 of 272

106)Systemet giver kun en advarsel om
lavt dæktryk: Det er ikke i stand til at
pumpe dem op.
107)Utilstrækkeligt dæktryk øger
brændstofforbruget, mindsker slidbanens
levetid og kan have indflydelse på din evne
til at køre bilen på en sikker måde.
108)Efter at have kontrolleret eller justeret
dæktrykket, skal ventilens hætte altid
sættes på plads. Dette forhindrer
indtrængning af fugt og snavs i ventilen,
som kan beskadige sensoren for kontrol af
dæktryk.
109)Dækreparationssættet (Fix&Go) der
leveres med køretøjet (afhængigt af
versioner/markeder), er kompatibelt med
TPMS-sensorerne. Brug af tætningsmidler,
der ikke svarer til det, der findes i
originalsættet, kan kompromittere
funktionen. Hvis der anvendes
tætningsmidler, der ikke svarer til det
originale, anbefales det at få TPMS-
sensorernes funktion kontrolleret hos et
kvalificeret reparationscenter.SPEED BLOCK
(afhængigt af versioner/markeder)
Bilen er udstyret med en funktion for
bilens hastighed, der kan indstilles, efter
brugerens anmodning, til en af 4
standardværdier: 90, 100, 110 eller 130
km/t.
Kontakt Fiats servicenet for at
aktivere/deaktivere denne funktion.
Efter indgrebet påsættes et mærkat på
frontruden, hvorpå værdien for den
maksimalt indstillede hastighed er
angivet.
ADVARSEL Speedometeret kan
muligvis angive en maksimal hastighed,
der er højere end den reelle, der er
indstillet af forhandleren, som
foreskrevet i de gældende love.
CRUISE CONTROL
(fartpilot)
(afhængigt af versioner/markeder)
FORKORTET
Cruise Control (fartpilot) er en
elektronisk hjælpeanordning, som gør
det muligt at holde en konstant fart
uden at træde på speederen.
Systemet kan anvendes ved
hastigheder over 30 km/t på lange,
lige strækninger med tør vejbane
og få gearskift (f.eks. på motorvej).
Det kan ikke anbefales at anvende
systemet på trafikerede landeveje.
Anvend ikke systemet ved bykørsel.
Aktivering af systemet
Aktiveringen signaleres ved tænding af
kontrollampen
og den tilhørende
meddelelse i instrumentgruppen
(afhængigt af versioner/markeder).
Funktionen for regulering af hastighed
kan ikke aktiveres i 1. gear eller
bakgear. Det anbefales at aktivere den
ved 4. gear eller højere.
115
Page 118 of 272

Ved kørsel ned ad bakke med
anordningen aktiveret kan bilens fart
komme en smule over den lagrede
hastighed.
110) 111)
Lagring af bilens
hastighed
Gå frem på følgende måde:
Drej drejekontakten A fig. 133 til ON
og tryk på speederen, indtil bilen når
op på den ønskede hastighed.
Træk armen opad (+) i mindst 1
sekund og slip den: Bilens hastighed
lagres i hukommelsen, og det er
således muligt at slippe speederen.
I nødstilfælde (for eksempel ved
overhaling) er det muligt at sætte farten
op, ved at trykke på speederen: Når
pedalen slippes, bringes bilen tilbage til
den tidligere lagrede hastighed.Genoprettelse af lagret
hastighed
Hvis systemet er deaktiveret ved at
træde bremse eller kobling, genskabes
den lagrede værdi som følger:
Sæt farten gradvist op, indtil du når
en hastighed, der er tæt på den lagrede
hastighed.
Indsæt det valgte gear i det øjeblik,
hastigheden lagres i hukommelsen.
Tryk på knappen B fig. 133.
Forøgelse af lagret
hastighed
Det kan ske på to måder:
ved at trykke på speederen og
derefter lagre den nye hastighed
eller
ved at flytte kontaktarmen opad (+).
Hver gang kontaktarmen flyttes, svarer
det til en hastighedsforøgelse på cirka 1
km/t, mens hastigheden ændres
konstant, når kontaktarmen holdes
opad.
Reduktion af lagret
hastighed
Det kan ske på to måder:
ved at afbryde fartpiloten og derefter
lagre den nye hastighed
eller
ved at flytte kontaktarmen nedad (–),
indtil den nye hastighed er nået, som
gemmes automatisk.Hver gang kontaktarmen flyttes, svarer
det til en hastighedsreduktion på cirka 1
km/t, mens hastigheden ændres
konstant, når kontaktarmen holdes
nedad.
Deaktivering af
systemet
Systemet kan deaktiveres af bilens fører
på følgende måder:
ved at dreje drejekontakten A til
position OFF
ved at slukke motoren (og lade
drejekontakten på kontaktarmen til
position ON, når tændingsnøglen
efterfølgende drejes til ON, aktiveres
Cruise Control igen).
Deaktivering af
systemet
Systemet kan deaktiveres af bilens fører
på følgende måder:
ved at træde på bremsen, når
anordningen er ved at regulere
hastigheden
ved at træde på koblingen, når
anordningen er ved at regulere
hastigheden
ved at trykke på knappen B fig. 133,
når anordningen er ved at regulere
hastigheden (afhængigt af
versioner/markeder)
133F0V0092
116
START OG KØRSEL
Page 119 of 272

ved at træde på speederen: I
sidstnævnte tilfælde deaktiveres
systemet reelt ikke, men ønsket om
acceleration har fortrinsret i systemet.
Fartpiloten forbliver dog aktiv uden
at det er nødvendigt at trykke på
knappen B fig. 133 for at vende tilbage
til de tidligere forhold, når
accelerationen er færdig.
Anordningen deaktiveres automatisk i
følgende tilfælde:
i tilfælde af indgreb fra ABS- eller
ESP-systemerne
når bilens hastighed er under den
fastsatte grænse
I tilfælde af fejl i systemet.
BEMÆRK
110)Under kørsel med aktiveret system,
må gearstangen ikke sættes i frigear.
111)I tilfælde af defekt eller fejl skal man
dreje drejekontakten A til OFF og kontakte
Fiats servicenet.
TRACTION
PLUS-SYSTEM
(afhængigt af versioner/markeder)
Traction Plus er et hjælpe-system til
kørslen og til start på strækninger med
dårlig vejgreb (sne, is, mudder osv.),
som gør det muligt at fordele
trækkraften optimalt på forakslen, når
et af hjulene har tendens til at skride.
Traction Plus bremser de hjul, som
mister vejgrebet (eller som har større
udskridning end de øvrige hjul) ved
at overfør trækkraften til de hjul, som
har større vejgreb.
Denne funktion kan aktiveres manuelt
ved at trykke på knappen A fig. 134 på
betjeningspanelet, og den virker under
50 km/t. Når denne hastighed
overskrides, deaktiveres funktionen
automatisk. Funktionen genaktiveres,
så snart hastigheden falder til under 50
km/t.Traction Plus-funktion
Systemet er deaktiveret ved start. Tryk
på knappen A fig. 134 for at aktivere
Traction Plus-systemet.
Aktiveringen af Traction Plus-systemet
medfører aktivering af følgende
funktioner:
Spærring af ASR-funktionen, for at
kunne udnytte motoromdrejningstallet
fuld ud.
Blokering af differentiale på foraksel
via bremssystemet for at optimere
trækkraften på ujævne veje.
I tilfælde af fejlfunktion af Traction Plus,
tændes kontrollampen
med fast
lys i instrumentgruppen.
134F0V0575
117
Page 120 of 272

PARKERINGS-
SENSORER
Sensorerne, der er placeret i bageste
kofanger fig. 135, detekterer eventuelle
forhindringer bag ved bilen og advarer
bilens fører herom ved hjælp af et
intermitterende lydsignal.
AKTIVERING/
DEAKTIVERING
Sensorerne aktiveres automatisk, når
bilen sættes i bakgear. Efterhånden
som bilen kommer tættere på
forhindringen, bliver signalet hurtigere.
Detektionsafstande
Hvis der konstateres flere forhindringer,
vil kun den nærmeste blive taget i
betragtning.
112)
FUNKTION VED KØRSEL
MED ANHÆNGER
Parkeringssensorernes funktion
afbrydes automatisk, når anhængerens
kabel sluttes til stikket på
anhængertrækket. Sensorerne
genaktiveres automatisk, når
anhængerkablet fjernes.
VIGTIGT
Hvis du ønsker at lade
anhængertrækket forblive monteret når
der ikke køres med anhænger, bør du
lade Fiats servicenet opdatere systemet
for at undgå at de midterste sensorer
opfatter anhængertrækket som en
forhindring.
GENERELLE
ANVISNINGER
113)
Ved parkering skal man være
opmærksom på forhindringer, som
måtte befinde sig over eller under
sensorerne.
Genstande der befinder sig tæt på
bilens bagende, vil i visse tilfælde ikke
blive detekteret og kan derfor blive
beskadiget og/eller beskadige bilen.
Følgende forhold kan medføre
uregelmæssig sensorfunktion:
Reduceret følsomhed af sensoren
og parkeringssystemets reducerede
præstationer kan skyldes, at der på
overfladen af sensoren findes is, sne,
mudder eller flere lag lak.
Sensoren registrerer en ikke
eksisterende genstand
(“forstyrrelsesekko”), der skyldes
mekaniske forstyrrelser, for eksempel:
vask af bilen, regn (meget hård vind),
hagl.
Signalerne fra sensorerne kan blive
forvrænget af skader, snavs, sne eller is
på sensorerne eller af ultralyd fra kilder
i nærheden af bilen (fx tryklufthamre,
trykluftbremser på lastbiler etc.).
Parkeringssensorernes ydelse kan
også blive påvirket af deres position.
For eksempel hvis man varierer
positionen (på grund af støddæmpers
eller affjedringers slitage) eller under
udskiftning af dæk, hvis man
overlæsser køretøjet med særlige
tuning, der sørger for at sænke
køretøjet
Registreringen af forhindringer der
kan støde ind i bilen foroven (specielt
ved varevogne eller førerhuse) er ikke
garanteret, idet systemet registrerer
forhindringer, der kan støde ind i bilen
forneden.
135F0V0077
118
START OG KØRSEL