FIAT DUCATO 2006 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2006, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2006Pages: 238, PDF Size: 3.39 MB
Page 51 of 238

50
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
ACTIVATION RECYCLAGE
AIR INTERIEUR
Tourner la manette Dsur
Ò;
Il est recommandé d’enclencher la fonc-
tion recyclage d’air intérieur durant les ar-
rêts en colonne ou en tunnel pour éviter
l’entrée d’air pollué de l’extérieur. Tou-
tefois il faut éviter l’utilisation prolongée
de cette fonction, surtout s’il y a plusieurs
personnes à bord, pour éviter la possibi-
lité de buée des glaces.
ATTENTION Le recyclage air intérieur
permet, selon la modalité de fonctionne-
ment sélectionnée (“chauffage” ou “re-
froidissement”), d’atteindre les conditions
souhaitées plus rapidement.
Il est déconseillé d’enclencher le recycla-
ge d’air intérieur pendant les journées plu-
vieuses/froides afin d’éviter la possibilité
de buée des vitres. Anti-embuage des vitres
En cas de grande humidité extérieure et/ou
de pluie et/ou de grandes différences de
température entre l’intérieur et l’extérieur
de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la
manœuvre suivante afin de prévenir l’em-
buage des vitres:
❒tourner la manette Asur le secteur
rouge;
❒déclencher le recyclage d’air intérieur
en tournant la manette Dsur
Ú;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de -avec la possibilité de pas-
ser à la position
®au cas où on ne
remarquerait pas de traces d’embua-
ge;
❒tourner la manette Ben correspon-
dance de la 2èmevitesse.
ATTENTION Le climatiseur est très uti-
le pour prévenir l’embuage des vitres en
cas de grande humidité environnementa-
le car il déshumidifie l’air introduit dans
l’habitacle.DESEMBUAGE/
DEGIVRAGE DE LA LUNETTE
CHAUFFANTE ET
RETROVISEURS EXTERIEURS
(si prévus) fig. 43
Appuyer sur le bouton Apour activer cet-
te fonction; l’enclenchement de cette
fonction est mis en évidence par l’alluma-
ge du voyant sur le bouton même.
La fonction est temporisée et elle est
désactivée automatiquement après envi-
ron 20 minutes. Pour exclure d’avance la
fonction, appuyer de nouveau sur le bou-
ton A.
ATTENTION Ne pas appliquer d’adhésifs
sur la partie intérieure de la vitre arrière
près des filaments de la lunette chauffan-
te afin d’éviter de l’endommager.
fig. 43F0N0043m
Page 52 of 238

51
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
ENTRETIEN DU CIRCUIT
Pendant l’hiver le système de climatisation
doit être mis en fonction au moins une fois
par mois pendant au moins 10 minutes.
Avant l’été vérifier l’efficacité du système
auprès du Réseau Après-vente Fiat.
Le système de climatisation
utilise le fluide réfrigérant
R134a qui, en cas de fuites
accidentelles, n’endommage
pas l’environnement. Eviter absolu-
ment de se servir d’autres fluides in-
compatibles avec les composants du
système. RECHAUFFEUR
SUPPLEMENTAIRE
(lorsqu’il est prévu)
Sur certaines versions est aussi présent,
sous le siège côté conducteur, un ré-
chauffeur supplémentaire dont le ventila-
teur est actionné par le bouton Fsitué sur
la façade commandes fig. 44.
fig. 44F0N0185m
Page 53 of 238

52
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
RECHAUFFEUR
SUPPLEMENTAIRE
AUTONOME
(lorsqu’il est prévu)
Le véhicule peut avoir, sur demande, deux
réchauffeurs différents autonomes: un en-
tièrement automatique, le deuxième pro-
grammable.
VERSION AUTOMATIQUE
Le réchauffeur supplémentaire est activé
en modalité automatique quand le moteur
est lancé et que les conditions de tempé-
rature extérieure et le liquide moteur res-
tent les mêmes. La désactivation se pro-
duit toujours automatiquement.VERSION PROGRAMMABLE
Le réchauffeur supplémentaire, complè-
tement indépendant du fonctionnement
du moteur, permet de:
❒réchauffer l’habitacle du véhicule
lorsque le moteur est coupé;
❒dégivrer les glaces;
❒chauffer le liquide de refroidissement
du moteur et donc le moteur lui-mê-
me avant le démarrage. Le circuit se compose de:
❒un brûleur à gazole pour le chauffage
de l’eau, avec un silencieux d’échap-
pement de gaz de combustion;
❒une pompe de dosage reliée aux
tuyaux du réservoir du véhicule, pour
l’alimentation du brûleur;
❒un échangeur de chaleur relié aux
tuyaux du circuit de refroidissement
du moteur;
Même si en mesure inférieu-
re, le réchauffeur brûle du
combustible comme le moteur, c’est
pourquoi pour éviter le risque d’as-
phyxie, le réchauffeur supplémentai-
re ne doit jamais être allumé, même
pour de courtes périodes, dans des lo-
caux fermés comme les garages ou les
ateliers qui ne sont pas dotés d’aspi-
rateurs de gaz d’échappement.
ATTENTION
Page 54 of 238

53
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Le réchauffeur supplémentaire (durant la
saison froide) a la fonction de chauffer,
garder en température et faire circuler le
liquide du système de refroidissement du
moteur pendant le temps établi, afin de ga-
rantir , lors du démarrage du moteur, les
conditions de température optimales du
moteur même et de l’habitacle.
Le réchauffeur peut s’enclencher automa-
tiquement grâce à la programmation ef-
fectuée à l’aide du temporisateur numé-
rique ou bien manuellement par l’appui sur
la touche “chauffage immédiat” du tem-
posisateur.
Après l’activation du réchauffeur, soit pro-
grammée soit manuelle, la centrale élec-
tronique de contrôle actionne la pompe
de circulation du liquide et effectue l’allu-
mage du brûleur selon des modalités pré-
établies et contrôlées.
❒une centrale reliée au bloc de chauf-
fage/aération de l’habitacle et destinée
à assurer son fonctionnement auto-
matique;
❒une centrale électronique de contrô-
le et de réglage du brûleur incorporée
au réchauffeur;
❒un temporisateur numérique A-fig.
45d’allumage manuel du réchauffeur
ou de programmation de l’heure d’al-
lumage.Le débit de la pompe de circulation est
aussi contrôlée par la centrale électro-
nique, afin de réduire au minimum le
temps initial de chauffage. Quand le sys-
tème est en marche, la centrale met en
fonction le ventilateur du groupe ré-
chauffeur de l’habitacle à la deuxième vi-
tesse.
La puissance thermique de la chaudière est
réglée automatiquement par la centrale
électronique en fonction de la tempéra-
ture du liquide de refroidissement du mo-
teur.
fig. 45F0N0150m
Page 55 of 238

54
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
ATTENTION Le réchauffeur est doté
d’un limiteur thermique qui interrompt la
combustion en cas de surchauffe due à l’in-
suffisance/perte de liquide de refroidisse-
ment. Dans ce cas, après avoir réparé la
panne su système de refroidissement
et/ou avoir fait l’appoint de liquide, ap-
puyer sur le bouton de sélection du pro-
gramme avant de rallumer le réchauffeur.
Le réchauffeur peut s’éteindre spontané-
ment à cause d’un manque de combus-
tion après le démarrage ou bien à cause
de la flamme qui s’éteint pendant le fonc-
tionnement. Dans ce cas, éteindre et ral-
lumer le réchauffeur; en cas de nouvel
échec, s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat.Allumage du système de chauffage
Pour obtenir la performance maxi du ré-
chauffeur, contrôler que la bague de ré-
glage de la température d’air du groupe de
chauffage/ventilation de l’habitacle soit en
position “air chaud”.
Temporisateur numérique fig. 46
1) Témoin du cycle de chauffage
2) Eclairage de l’écran
3) Numéro de rappel de la présélection
de la montre
4) Bouton de la montre
5) Touche de réglage d’“avance”
6) Touche de sélection du programme
7) Touche de réglage de “retard”
8) Touche d’allumage du chauffage im-
médiat
9) Témoin de réglage/lecture de l’heure
fig. 46F0N0151m
Page 56 of 238

55
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Programmation de l’heure
d’allumage fig. 49
L’allumage peut être programmé depuis 1
minute jusqu’à 24 heures d’avance. On
peut sélectionner 3 heures différentes d’al-
lumage, mais seulement une est celle qu’on
peut activer pour chaque cycle de pré-
chauffage.
Pour programmer l’heure d’allumage:
❒appuyer sur le bouton 6: sur l’écran
s’allumeront pendant 10 secondes, le
symbole 10 ou bien l’heure précé-
demment fixée et le numéro 3 cor-
respondant à la présélection rappelée. Réglage de l’heure courante
❒Appuyer sur le bouton 4: l’écran et le
témoin s’allumeront 9-fig. 48.
❒Dans les 10 secondes qui suivent, ap-
puyer sur les boutons 5ou 7jusqu’à
la sélection de l’heure exacte.
Quand l’affichage s’éteint, on mémorise
l’heure courante.
La pression continue des touches 5ou 7
fait avancer ou reculer plus rapidement les
chiffres de la montre.
Lecture de l’heure courante fig. 48
Pour lire l’heure courante appuyer sur le
bouton 4: l’heure est affichée pendant 10
secondes et le témoin 9 s’allume en mê-
me temps. Allumage immédiat
du chauffage fig. 47
Pour allumer manuellement le circuit ap-
puyer sur le bouton 8du temporisateur:
l’écran et le témoin 1, s’allumeront et ils
resteront allumés pendant tout le temps
de fonctionnement du circuit.
Allumage programmé
du chauffage
Avant de procéder à la programmation de
l’allumage du circuit il est indispensable de
régler l’heure.
fig. 47F0N0152mfig. 48F0N0153mfig. 49F0N0154m
Page 57 of 238

56
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
ATTENTION Si l’on souhaite rappeler les
autres heures présélectionnées, appuyer
chaque fois le bouton 6dans les 10 se-
condes.
– appuyer dans les 10 secondes, les bou-
tons 5ou 7jusqu’à ce que l’heure d’allu-
mage voulue soit sélectionnée.
ATTENTION La validation que l’heure a
été mémorisée est donnée par:
❒disparition de l’heure d’allumage;
❒présence du numéro de présélection
3;
❒éclairage de l’affichage.
ATTENTION Lors de l’allumage de la
chaudière:
❒le témoin petite flamme 1 s’allume sur
l’affichage;
❒le numéro de présélection 3 s’éteint.
Désactivation de l’heure
d’allumage programmée fig. 49
Pour effacer l’heure d’allumage program-
mée, appuyer un court instant sur le bou-
ton 6: l’éclairage de l’afficheur s’éteint et
le numéro 3indiquant l’heure présélec-
tionnée disparaît.Rappel d’une des heures
d’allumage présélectionnées fig. 50
Presser autant de fois que cela est néces-
saire sur le bouton 6jusqu’à ce que le nu-
méro 3correspondant à l’heure d’allu-
mage présélectionnée voulue, apparaîsse.
Après 10 secondes, l’heure disparaîtra de
l’écran tout en restant mémorisée et le
numéro 3 ainsi que l’écran s’éclaireront.
ATTENTION L’heure d’allumage présé-
lectionnée peut être modifiée ou effacée
en suivant les instructions fournies ci-des-
sous.Arrêt du système de chauffage
La mise hors tension du circuit, en fonc-
tion du type d’allumage (automatique ou
manuel), peut être:
❒automatiqueau terme du temps
d’enclenchement préétabli (60 minutes
avec éclairage de l’écran de couleur
rouge);
❒manualeen appuyant de nouveau sur
le bouton de “chauffage immédiat” du
timer (touche petite flamme 1).
Dans les deux cas, le témoin de chauffa-
ge et d’èclairage de l’afficheur, s’éteignent,
le ventilateur du groupe réchauffeur et la
combustion s’arrêtent.
La pompe de circulation du liquide conti-
nue à fonctionner pendant deux minutes
environ, pour éliminer la plus grande quan-
tité possible de chaleur du réchauffeur;
pendant cette phase il est de toute façon
possible de rallumer le réchauffeur. fig. 50F0N0155m
Page 58 of 238

57
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
❒Il faut toujours arrêter le réchauffeur
pendant les ravitaillements en carbu-
rant et à proximité des stations de ser-
vice, pour éviter le risque d’explosions
ou d’incendies.
❒Ne pas garer le véhicule sur des ma-
tière inflammables telles que papier,
herbe ou feuilles mortes; danger d’in-
cendie!
❒La température en proximité du ré-
chauffeur ne doit pas dépasser 120°C
(par ex. pendant les opérations de
peinture d’une carrosserie dans le
four). Des températures plus élevées
pourraient détériorer les éléments de
la centrale électronique.
❒Pendant le fonctionnement le moteur
éteint, le réchauffeur prélève de l’éner-
gie électrique de la batterie; il est né-
cessaire, par conséquent, une période
de fonctionnement appropriée le mo-
teur en marche pour rétablir l’état cor-
rect de charge de la batterie même.
❒Pour le contrôle du niveau du liquide
de refroidissement, suivre ce qui est
indiqué au chapitre “Entretien du vé-
hicule” au paragraphe “Liquide systè-
me de refroidissement moteur”. L’eau
à l’intérieur du circuit du réchauffeur
doit contenir un pourcentage mini-
mum de 10% de produit antigel.
❒Pour l’entretien et la réparation,
s’adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat et n’utiliser que des
pièces de rechange d’origine.
ENTRETIEN
Faire contrôler périodiquement (et de
toute façon au début de chaque hiver)le
réchauffeur supplémentaire auprès du Ré-
seau Après-vente Fiat. Cela garantira le
fonctionnement sûr et économique du ré-
chauffeur et sa longue durée.
Même si en mesure inférieu-
re, le réchauffeur brûle du
combustible comme le moteur, c’est
pourquoi pour éviter le risque d’in-
toxication et d’asphyxie, le réchauf-
feur supplémentaire ne doit jamais
être allumé, même pour de courtes
périodes, dans des locaux fermés
comme les garages ou les ateliers qui
ne sont pas dotés d’aspirateurs de gaz
d’échappement.
ATTENTION
Page 59 of 238

58
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
FEUX EXTERIEURS
Le levier gauche regroupe les commandes
des feux extérieurs.
Cet éclairage ne se produit qu’en tournant
la clé de contact sur ON.
FEUX ETEINTS fig. 51
Bague tournée sur
å.
fig. 51F0N0030m
fig. 52F0N0031m
fig. 53F0N0032m
FEUX DE POSITION fig. 52
Tourner la bague en position
6.
Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin
3.FEUX DE CROISEMENT fig. 53
Tourner la bague en position
2.
Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin
3.
Page 60 of 238

59
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
FEUX DE ROUTE fig.54
La bague en position
2tirer le levier
vers le volant (2°position instable).
Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin
1.
Pour éteindre les feux de route, tirer de
nouveau le levier vers le volant (les feux
de croisement sìallument de nouveau)APPELS DE PHARES fig. 55
Tirer le levier vers le volant (1°position in-
stable) indépendamment de la position de
la bague. Sur le tableau de bord s’éclaire
le témoin 1.INDICATEURS DE DIRECTION
fig. 56
Placer le levier en position (stable):
❒en haut (position 1): activation de l’in-
dicateur de direction droit;
❒en bas (position 2): activation de l’in-
dicateur de direction gauche.
Sur le tableau de bord s’éclaire par inter-
mittence le témoin
FouD.
Les indicateurs de direction se désactivent
automatiquement, en ramenant le véhicu-
le en position de marche rectiligne.
En voulant signaler un changement de voie
momentanée, qui n’exige qu’une faible ro-
tation du volant, on peut déplacer le levier
vers le haut ou vers le bas sans atteindre
le déclic (position instable). En le relâchant,
le levier revient automatiquement au point
de départ.
fig. 54F0N0033mfig. 55F0N0034mfig. 56F0N0035m