FIAT DUCATO 2006 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2006, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2006Pages: 238, PDF Size: 3.39 MB
Page 91 of 238

90
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Pour le fonctionnement cor-
rect du système, il est indis-
pensable que les capteurs
soient toujours propres sans
boue, saleté, neige ou verglas. Pendant
le nettoyage des capteurs faire atten-
tion de ne pas les rayer ou les endom-
mager; éviter d’utiliser des chiffons secs,
rugueux ou durs. Laver les capteurs
avec de l’eau propre, en ajoutant éven-
tuellement du détergent pour véhicule.
La responsabilité pour la sé-
curité routière revient tou-
jours et, en tout cas, au conducteur.
En effectuant ces manœuvres, s’assu-
rer toujours que dans l’espace de ma-
nœuvre il n’y ait personne (spéciale-
ment des enfants) ni d’animaux. Le
capteur de stationnement représen-
te une aide pour le conducteur, qui,
cependant ne doit jamais réduire son
attention pendant les manœuvres qui
s’avèrent dangereuses même effec-
tuées à une vitesse réduite.
ATTENTIONFONCTIONNEMENT
AVEC REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est auto-
matiquement désactivé dès l’introduction
de la prise du câble électrique de la re-
morque dans la prise du crochet d’attela-
ge du véhicule.
Les capteurs se réactivent automatique-
ment en dégageant la prise du câble de la
remorque.
Dans les stations de lavage automatique
qui utilisent des hydronettoyeurs à jets de
vapeur ou à haute pression, nettoyer ra-
pidement les capteurs en tenant le gicleur
à plus de 10 cm de distance.
Page 92 of 238

91
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
INFORMATIONS GENERALES
❒Pendant les manœuvres de station-
nement faire toujours très attention
aux obstacles qui pourraient se trou-
ver sur ou sous le capteur.
❒Les objets se trouvant à une distan-
ce rapprochée, dans certaines cir-
costances, ne sont relevés par le sys-
tème et, par conséquent, ils peuvent
endommager le véhiculeou en être
endommagés.
Ci-après quelques conditions qui pour-
raient influencer les performances du sys-
tème de stationnement:
❒Une sensibilité réduite du capteur et
une réduction des performances du
système d’aide au stationnement
pourraient être due à la présence sur
la surface du capteur de: verglas, nei-
ge, boue, peinture multiple.
❒Le capteur relève un objet non exis-
tant (“dérangement d’écho”) provo-
qué par des dérangements de carac-
tère mécanique, par exemple: lavage
du véhicule, pluie (conditions de vent
extrêmes), grêle.
❒Les signalisations envoyées par le cap-
teur peuvent être altérées aussi par la
présence de systèmes à ultrasons (par
ex. freins pneumatiques de camions
ou marteaux pneumatiques) dans les
alentours.
❒Les performances su système d’aide
au stationnement peuvent aussi être
influencées par la position des cap-
teurs. Par exemple, en modifiant les
assiettes (à cause de l’usure des amor-
tisseurs, suspensions) ou bien en
changeant les pneus, en chargeant
trop le véhicule, en faisant tuning spé-
cifiques qui prévoient de baisser le vé-
hicule.
❒La détection d’obstacles dans la par-
tie élevée du véhicule (spécialement
en cas de fourgons ou châssis-cabine)
pourrait ne pas être garantie car le
système relève d’obstacles qui peu-
vent heurter le véhicule dans la par-
tie basse.
Page 93 of 238

92
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
AUTORADIO (si prévu)
en ce qui concerne le fonctionnement des
autoradios consulter le Supplément joint
à cette Notice d’Entretien.
L’autoradio doit être installé au lieu de la
boîte à gants centrale, cette opération
rend les câbles de la prédisposition trou-
vables.
fig. 108F0N0157m
SYSTEME DE PREDISPOSITION
AUTORADIO (lorsqu’il est prévu)
Le système est constitué par:
❒câbles d’alimentation autoradio
❒câbles de connexion haut-parleurs
avant
❒câble d’alimentation de l’antenne
❒n. 2 tweeter Aplacés sur les mon-
tants avant (puissance 30W maxi
chacun);
❒n. 2 mid-woofer Bplacés sur les
portes avant (diamètre 165 mm,
puissance 40W maxi chacun);
❒câble de l’antenne radio.
Page 94 of 238

93
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
ACCESSOIRES ACHETES
PAR L’UTILISATEUR
Au cas où, après l’achat du véhicule, on
souhaite installer à bord des accessoires
électriques qui nécessitent d’une alimen-
tation électrique permanente (autoradio,
antivol satellitaire, etc.) ou des accessoires
qui pèsent en tout cas sur le bilan élec-
trique, s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat, qui pourra conseiller les dispositifs les
plus appropriés appartenant à la Lineac-
cessori Fiat et vérifiera si le circuit élec-
trique du véhicule est en mesure de sou-
tenir la charge requise ou si, par contre,
il faut l’intégrer avec une batterie plus puis-
sante.
Faire attention lors du mon-
tage de spoilers adjoints,
roues en alliage et enjoliveurs non de
série: ils pourraient réduire la venti-
lation des freins et leur efficacité en
conditions de freinages violents et ré-
pétés, ou bien lors des descentes. S’as-
surer aussi que rien n’obstacle
(couvre-tapis, etc.) la course des pé-
dales.
ATTENTION
Pour la connexion à la pré-
disposition présente sur le vé-
hiucle, s’adresser auprès du Réseau
Après-vente Fiat de manière à préve-
nir tout inconvénient pouvant com-
promettre la sécurité du véhicule.
ATTENTION
fig. 109F0N0158m
Page 95 of 238

94
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
RAVITAILLEMENT
DU VEHICULE
FONCTIONNEMENT AUX
BASSES TEMPERATURES
Aux basses températures le degré de flui-
dité du gazole peut devenir insuffisant à
cause de la formation de paraffines qui
provoquent le fonctionnement anormal du
circuit d’alimentation du carburant.
Pour éviter des inconvénients de fonc-
tionnement, sont habituellement distri-
bués, selon la saison, des gazoles de type
d’été, d’hiver et arctique (zones monta-
gneuses/froides). En cas de ravitaillement
avec du gazole non approprié à la tempé-
rature d’emploi, il est conseillé de mélan-
ger le gazole avec de l’additif DIESEL MIX
dans les proportions indiquées sur le ré-
cipient du produit même, en introduisant
dans le réservoir d’abord l’antigel ensuite
le gazole.En cas d’emploi/stationnement prolongé
du véhicule dans des zones monta-
gneuses/froides il est recommandé d’ef-
fectuer le ravitaillement avec du gazole dis-
ponible sur lieu.
Dans cette situation, on suggère aussi
d’avoir dans le réservoir une quantité de
carburant supérieure à 50% de la capaci-
té utile. EMETTEURS RADIO
ET TELEPHONES PORTABLES
Les appareils radiotransmetteurs (télé-
phones mobiles e-tacs, CB et similaires)
ne peuvent être utilisés à l’intérieur du vé-
hicule, à moins d’utiliser une antenne mon-
tée à l’extérieur du véhicule même.
ATTENTION L’utilisation de ces dispo-
sitifs à l’intérieur de l’habitacle (sans an-
tenne extérieure) peut provoquer, en plus
de dommages potentiels pour la santé des
passagers, des fonctionnements défec-
tueux aux systèmes électroniques du vé-
hicule, et compromettre la sécurité du vé-
hicule même.
De plus, l’efficacité d’émission et de ré-
ception de ces appareils peut être dégra-
dée par l’effet écran de la caisse du véhi-
cule.
En ce qui concerne l’emploi des télé-
phones portables (GSM, GPRS, UMTS)
dotés d’homologation officielle CE, il est
recommandé de suivre scrupuleusement
les instructions fournies par le construc-
teur du téléphone portable.
Page 96 of 238

95
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
BOUCHON DU RESERVOIR
CARBURANT fig. 110
Pour effectuer le ravitaillement du com-
bustible, ouvrir le volet Apuis dévisser
le bouchon Ben utilisant la clé de contact
en la tournant dans le sens contraire des
aiguilles; le bouchon est doté d’un dispo-
sitif anti-égarement Cqui le garde accro-
ché au volet pour ne pas l’égarer.
La fermeture hermétique peut déterminer
une légère augmentation de pression dans
le réservoir. Il est donc normal d’entendre
un bruit de ventouse pendant qu’on tour-
ne le bouchon.
Pendant le ravitaillement, accrocher le
bouchon au dispositif placé à l’intérieur du
volet comme le montre la fig. 110.
fig. 110F0N0068m
Ne pas s’approcher de la
goulotte du réservoir avec
des flammes libres ou des cigarettes
allumées: danger d’incendie. Eviter,
également, de trop approcher le vi-
sage de la goulotte, pour ne pas res-
pirer les vapeurs nocives.
ATTENTIONPour les véhicules à gazole,
n’utiliser que du gazole pour
autotraction, conforme à la
spécification Européenne
EN590. L’utilisation d’autres produits
ou mélanges peut endommager de ma-
nière irréparable le moteur, avec pour
conséquence la déchéance de la ga-
rantie pour dommages causés. En cas
de ravitaillement accidentel avec
d’autres types de carburants, ne pas
démarrer le moteur et procéder à la vi-
dange du réservoir. Si par contre, le
moteur a tourné même pendant une
très courte période, il est indispensable
de vider, en plus du réservoir, l’en-
semble du circuit d’alimentation.
Page 97 of 238

96
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Pendant son fonctionnement
habituel, le pot catalytique
développe des températures élevées.
Par conséquent, ne pas garer le véhi-
cule sur des matières inflammables
(herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin,
etc.): danger d’incendie.
ATTENTIONSAUVEGARDE DE
L’ENVIRONNEMENT
Les dispositifs utilisés pour réduire les
émissions des moteurs à gazole sont:
❒convertisseur catalytique oxydant;
❒système de recyclage des gaz d’échap-
pement (E.G.R.);
Page 98 of 238

97
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CEINTURES DE SECURITE ................................................ 98
SYSTEME S.B.R. ...................................................................... 99
PRETENSIONNEURS ............................................................ 100
TRANSPORTER LES ENFANTS EN
TOUTE SECURITE ................................................................. 103
AIR BAG FRONTAUX.......................................................... 108
AIR BAG LATERAUX .......................................................... 110
S S
E E
C C
U U
R R
I I
T T
E E
Page 99 of 238

98
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
Si le véhicule est garé sur une forte pen-
te, l’enrouleur peut se bloquer; cela est
tout à fait normal. De plus, le mécanisme
de l’enrouleur bloque la sangle en cas d’ex-
traction rapide de celle-ci ou en cas de
freinages brusques, de collisions ou de vi-
rages pris à grande vitesse.REGLAGE EN HAUTEUR fig. 2
CEINTURES DE
SECURITE
UTILISATION DES CEINTURES
DE SECURITE fig. 1
La ceinture doit être endossée en tenant
le buste droit et appuyé contre le dossier.
Pour boucler les ceintures, saisir l’agrafe
d’accrochage Aet l’engager dans le siège
de la boucle B, jusqu’à percevoir le déclic
de blocage.
Si pendant le déroulement de la ceinture
celle-ci devait se bloquer, la laisser s’en-
rouler légèrement pour dégager le méca-
nisme puis la dégager de nouveau en évi-
tant des manœuvres brusques.
Pour déboucler les ceintures, appuyer sur
le bouton C. Accompagner la ceinture
pendant son enroulement, pour éviter
qu’elle ne s’entortille.
Grâce à l’enrouleur, la ceinture s’adapte
automatiquement au corps du passager qui
l’utilise en lui permettant toute liberté de
mouvement.
fig. 1F0N0069mfig. 2F0N0070m
Ne pas appuyer sur le bou-
ton C-fig. 1 pendant la
marche.
ATTENTION
Le réglage en hauteur des
ceintures de sécurité doit
être effectué lorsque le véhicule est à
l’arrêt.
ATTENTION
Pour effectuer le réglage, intervenir sur le
bouton A-fig. 2et lever et baisser la poi-
gnée B-fig. 2.
Régler toujours la hauteur des ceintures
en l’adaptant à la taille des personnes. Cet-
te précaution permet de réduire forte-
ment les risques de lésion en cas de choc.
Le réglage correct s’obtient lorsque la
sangle passe environ au milieu entre l’ex-
trémité de l’épaule et le cou.
Page 100 of 238

99
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
Après le réglage, vérifier tou-
jours que le curseur soit an-
cré dans l’une des positions prévues.
Par conséquent, exercer, le bouton
relâché, une poussée ultérieure pour
permettre le déclic du dispositif d’an-
crage au cas où la détente ne s’était
pas produite en correspondance de
l’une des positions stables.
ATTENTION
Ceinture avec enrouleur place
avant centrale siège à banquette
La banquette avant biplace est dotée de
ceinture de sécurité solidaire (enrouleur
sur le siège) à trois points d’ancrage pour
la place centrale.
fig. 3F0N0156m
SYSTEME S.B.R.
Le véhicule est doté du système appelé
S.B.R. (Seat Belt Reminder), constitué
d’une alarme sonore qui, avec l’allumage
clignotant du témoin
bouclé sa ceinture de sécurité.
L’alarme sonore peut être désactivé tem-
porairement (jusqu’à la prochaine extinc-
tion du moteur) en utilisant la procédure
suivante:
❒boucler la ceinture de sécurité côté
conducteur;
❒tourner la clé de contact sur MAR;
❒attendre pendant plus de 20 se-
condes, puis déboucler au moins une
des ceintures de sécurité.
Pour la désactivation permanente, s’adres-
ser au Réseau Après-vente Fiat.
Avec l’affichage digital, on peut réactiver
le système S.B.R. exclusivement chez le
Réseau Après-vente Fiat.
Par l’affichage multifonction il est possible
de réactiver le système S.B.R. même par
le menu set-up.