FIAT DUCATO 2006 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2006, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2006Pages: 278, velikost PDF: 11.73 MB
Page 201 of 278

KAPALINA OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO/ZADNÍHO OKNA,
obr. 8
Chcete-li kapalinu doplnit, otevřete víčko A.
Používejte směs kapaliny
TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35
a destilované vody v poměru:
30 %
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
a 70 % destilované vody v letním období;
50 %
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
a 50 % destilované vody v zimním období.
Jestliže teplota klesne pod –20 ˚C, použijte kapalinu
TUTELA PROFESSIONAL SC 35neředěnou.
Hladinu kapaliny kontrolujte průhledem skrz stěnu
nádržky.
BRZDOVÁ KAPALINA, obr. 9
Sejměte víčko Aa zkontrolujte, zda je kapalina
ve vyrovnávací nádržce u značky
MAX.
Hladina brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce
nesmí přesahovat značku
MAX.
Potřebujete-li doplnit brzdovou kapalinu, doporučuje-
me použít kapalinu uvedenou v tabulce „Provozní
kapaliny a maziva“ v kapitole „Technické údaje“.
POZNÁMKA Víčko
Aa jeho okolí pečlivě očistěte.Při sejmutém víčku nádržky dbejte, aby se dovnitř
nádržky nedostaly žádné nečistoty.
Při doplňování brzdové kapaliny vždy použijte nálevku
s vestavěným sítkem s oky o rozměru do 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina absorbuje vlhkost.
Proto je třeba v případě, že vůz jezdí zejména v oblas-
tech s vysokou vlhkostí vzduchu, měnit tuto kapalinu
častěji než je uvedeno v plánu údržby.TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
200
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
obr. 8F0N0105m
Nikdy nejezděte s prázdnou
nádržkou ostřikovače, protože
čisté okno je základním předpokladem
dobrého výhledu z vozu.
POZOR
Některé složky kapaliny
do ostřikovače jsou hořlavé.
V motorovém prostoru se nacházejí
horké díly, které mohou způsobit při
styku s kapalinou její vznícení.
POZOR
obr. 9F0N0107m
Dbejte na to, aby vysoce koro-
zivní brzdová kapalina nepotřís-
nila lakované plochy. Pokud
k potřísnění přesto dojde, ihned zasažené
místo omyjte vodou.
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:20 Page 200
Page 202 of 278

HYDRAULICKÁ KAPALINA
POSILOVAČE ŘÍZENÍ, obr. 10
U vozu zaparkovaného na vodorovné ploše a při
vypnutém studeném motoru zkontrolujte, zda je hladi-
na hydraulické kapaliny u značky
MAXna měrce
pod víčkem nádržky (při kontrole za studena po-
užívejte stranu měrky s údajem 20 ˚C).Pokud je hladina hydraulické kapaliny níž, doplňte ji
výhradně produktem uvedeným v tabulce „Provozní
kapaliny a maziva“ v kapitole „Technické údaje“
následovně:
❒Nastartujte motor a počkejte do okamžiku, kdy
se hladina hydraulické kapaliny ve vyrovnávací
nádržce stabilizuje.
❒Při běžícím motoru natočte několikrát přední kola
mezi pravým a levým dorazem rejdu.
❒Doplňte hydraulickou kapalinu po značku
MAX
a zavřete víčko nádržky.
201
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Brzdová kapalina je jedovatá
a vysoce korozivní. Po náhod-
ném kontaktu ihned zasažené místo
omyjte vodou a neutrálním mýdlem
a opláchněte velkým množstvím vody.
Při požití se obrate ihned na lékaře.
POZOR
Symbol na nádržce označu-
je brzdovou kapalinu syntetic-
kého typu a odlišuje ji tak od typu mine-
rálního. Brzdová kapalina minerálního
typu může nenapravitelně poškodit pry-
žová těsnění brzdové soustavy.
POZOR
obr. 10F0N0109m
Hydraulická kapalina nesmí
přijít do kontaktu s horkými
díly v motorovém prostoru, protože je
hořlavá.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 201
Page 203 of 278

VZDUCHOVÝ FILTR
Výměnu vzduchového filtru svěřte autorizovanému ser-
visu Fiat.
PYLOVÝ FILTR
Výměnu pylového filtru svěřte autorizovanému servisu
Fiat.
BATERIE
Baterie vozu je typu „s omezenou údržbou“, to zna-
mená, že za normálních podmínek nevyžaduje žádné
dolévání destilované vody.
Baterie je umístěna v interiéru vozu, před pedály.
Zpřístupní se demontáží krytu.
Kontrolu/výměnu baterie doporučujeme svěřit autori-
zovanému servisu Fiat.
KONTROLA STAVU NABITÍ
BATERIE, obr. 12
Kontrolu stavu nabití baterie můžete provést vyhodno-
cením zbarvení optického indikátoru
A(pokud je ve
výbavě) ve víku baterie.Pokud baterie není vybavena optickým indikátorem
stavu nabití, musí příslušné kontroly provádět výhrad-
ně kvalifikovaný pracovník.
Při kontrole stavu nabití demontujte dva upevňovací
šrouby a otevřete kryt. Po provedení kontroly kryt peč-
livě zavřete tak, aby nedošlo k přivření a zkratům.
Viz následující tabulka.TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
202
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Spotřeba hydraulické kapaliny
posilovače řízení je velmi nízká.
Pokud je zanedlouho po doplnění
nutné kapalinu doplnit znovu, nechte těs-
nost systému zkontrolovat v autorizova-
ném servisu Fiat.
Při běžícím motoru nedržte
volant na dorazu rejdu souvisle
déle než 8 sekund, protože posi-
lovač řízení potom vytváří hluk a hrozí
jeho poškození.
Elektrolyt baterie je jedovatý
a žíravý. Chraňte před ním oči
i pokožku. Nepřibližujte se k baterii s ote-
vřeným ohněm nebo zdroji jiskření: ne-
bezpečí výbuchu a požáru.
POZOR
Pokud budete baterii používat
s nízkou hladinou elektrolytu,
dojde k jejímu neopravitelnému poškoze-
ní a dokonce může dojít k výbuchu.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 202
Page 204 of 278

VÝMĚNA BATERIE
Při výměně baterie musíte použít baterii shodných cha-
rakteristik, jako měla baterie původní.
V případě náhrady baterií odlišných charakteristik ztrá-
cejí platnost údaje uvedené v plánu údržby.
Údržbu baterie provádějte dle pokynů jejího výrobce.UPOZORNĚNÍ Kontrolu stavu nabití je vhodné provádět
každý rok, nejlépe před začátkem zimy, aby potom
nemohlo dojít k zamrznutí elektrolytu. Tuto kontrolu je
nutné provádět častěji, pokud je vůz převážně po-
užíván na krátké jízdy nebo jsou v něm dodatečně
nainstalovány trvale napájené spotřebiče.UPOZORNĚNÍ Pokud je vůz vybaven tachografem a má
být odstaven na dobu delší než 5 dní, je vhodné kvůli
zachování baterie v nabitém stavu odpojit kabel
od záporného pólu baterie.
203
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
obr. 12F0N0110m
Nesprávné připojení elektrické-
ho i elektronického příslušen-
ství může vůz vážně poškodit.
Jestliže chcete svůj vůz dodatečně vyba-
vit dalším příslušenstvím (alarm, telefon
atd.), navštivte autorizovaný servis Fiat.
Zde Vám poradí nejvhodnější typ tohoto
příslušenství a případně i doporučí použi-
tí baterie s větší kapacitou.Baterie obsahují látky, které jsou
životnímu prostředí velmi škodli-
vé. Doporučujeme proto svěřit
výměnu baterie autorizovanému servisu
Fiat, který je vybaven pro ekologickou likvi-
daci použitých baterií v souladu s předpisy.
Pokud za extrémně nízkých
teplot vůz delší dobu nepouží-
váte, baterii demontujte a uložte na tep-
lé místo, abyste předešli zamrznutí elek-
trolytu.
POZORZářivě bílé zbarveníDoplňte elektrolytObrate se na autorizovaný servis
Fiat.
Tmavé zbarvení bez
zeleného středuNedostatečné nabití baterieDobijte baterii (obrate se na autori-
zovaný servis Fiat).
Tmavé zbarvení se
zeleným středemDostatečné nabití baterie a hladina
elektrolytuNic neprovádějte.
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 203
Page 205 of 278

UŽITEČNÉ RADY K PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Předejděte zbytečnému a rychlému vybíjení baterie
a zajistěte si dlouhodobě správnou funkci baterie dodr-
žováním následujících pokynů:
❒Při parkování vozu se přesvědčte, zda jsou dveře,
kapota i dveře zavazadlového prostoru správně
zavřené, aby byly stropní svítilny zhasnuté.
❒Zhasněte stropní svítilny: v každém případě je vůz
vybaven systémem automatického zhasínání
vnitřních světel.❒Nenechávejte elektrické spotřebiče (např. autorá-
dio, výstražná světla atd.) příliš dlouho zapnuté
při vypnutém motoru.
❒Před prováděním prací na elektrické soustavě
vozu odpojte kabel od záporného pólu baterie.
❒Svorky na pólech baterie musejí být stále správně
utažené.
UPOZORNĚNÍ Je-li baterie delší dobu nabita na méně
než 50 % kapacity (optický indikátor je tmavě zabar-
ven a je bez zeleného středu), poškodí se sulfatací,
sníží její kapacita a startovací schopnost.
Kromě toho se zvyšuje riziko zamrznutí elektrolytu
(nastává již při –10 ˚C). V případě delšího nepouží-
vání vozu viz část „Dlouhodobé odstavení vozu“
v kapitole „Startování a jízda“.Jestliže chcete svůj vůz dodatečně vybavit dalším pří-
slušenstvím, které je trvale napájeno (alarmem atd.)
nebo příslušenstvím, které představuje velké zatížení
elektrické soustavy, navštivte autorizovaný servis Fiat.
Zde Vám poradí nejvhodnější typ tohoto příslušenství
z řady Lineaccessori Fiat, změří klidový proud a pří-
padně i doporučí použití baterie s větší kapacitou.
Tato zařízení totiž odebírají proud z baterie i při vypnu-
tém motoru a může tak docházet k postupnému vybí-
jení baterie.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
204
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Při práci s baterií nebo v její
blízkosti používejte ochranné
brýle.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 204
Page 206 of 278

KOLA A PNEUMATIKY
Každý druhý týden a před delší jízdou zkontrolujte tlak
ve všech pneumatikách včetně rezervního kola. Tlak je
nutno měřit ve studených pneumatikách, které jsou
delší dobu v klidu.
Při jízdě se tlak vzduchu v pneumatikách zvýší. Hod-
noty tlaku vzduchu v pneumatikách jsou uvedeny
v části „Kola“, v kapitole „Technické údaje“.
Nesprávný tlak vzduchu v pneumatikách způsobuje
nerovnoměrné opotřebení pneumatik,
obr. 13:
Asprávný tlak: běhoun je opotřebován rovnoměrně,
Bpodhuštěná pneumatika: opotřebení je větší
po stranách běhounu,
Cpřehuštěná pneumatika: opotřebení je větší upro-
střed běhounu.
Pokud je vzorek pneumatik nižší než 1,6 mm, pneu-
matiky vyměňte. Vždy však dodržujte předpisy země,
ve které je vůz provozován.
UPOZORNĚNÍ
❒Vyhněte se, pokud možno, prudkému brzdění
a protáčení kol při startu, dávejte pozor, abyste
kolem nenajeli na obrubník, do výmolu či jinou
tvrdou překážku. Dlouhá jízda po nerovných
vozovkách může pneumatiky poškodit.
❒Pravidelně kontrolujte, zda pneumatiky nejsou na
boku naříznuté, abnormálně vyboulené a zda
nemají nerovnoměrně opotřebený běhoun. Pokud
něco takového zjistíte, nechte vůz odborně pro-
hlédnout v autorizovaném servisu Fiat.
❒Vůz nepřetěžujte, protože příliš velké zatížení by
mohlo způsobit poškození kol a pneumatik.
❒Dojde-li k defektu, okamžitě zastavte a poškoze-
né kolo vyměňte. Ochráníte tím před poškozením
pneumatiku, ráfek, zavěšení kola a řízení.❒Pneumatiky stárnou i tehdy, nejsou-li používány.
Projevem tohoto stárnutí jsou praskliny ve vzorku
a na bocích pneumatiky. Jsou-li pneumatiky pou-
žívány bez výměny již 6 let, musejí být odborně
prohlédnuty. Pamatujte, že je třeba pravidelně
kontrolovat rovněž nouzové rezervní kolo.
❒Při výměně používejte vždy pneumatiky nové.
Nepoužívejte pneumatiky, jejichž původem si nej-
ste jisti.
❒Při výměně pneumatiky je vhodné vyměnit též
ventilek.
❒Abyste dosáhli stejného opotřebení pneumatik na
přední i zadní nápravě, doporučujeme Vám zamě-
nit pneumatiky mezi nápravami každých 10 000
až 15 000 km, přičemž musíte dodržet stranu
vozu, aby se nezměnil směr otáčení pneumatik.
205
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
obr. 13F0N0111m
Nezapomeňte, že správný tlak
vzduchu v pneumatikách má
vliv rovněž na přilnavost kola k povrchu
vozovky.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 205
Page 207 of 278

PRYŽOVÁ POTRUBÍ
U pružných pryžových potrubí brzdové a palivové sou-
stavy postupujte přesně podle plánu údržby uvedené-
ho v této kapitole.
V důsledku působení ozónu, vysokých teplot a dlouho-
dobé absence kapaliny v systému může však dojít
k poškozování jednotlivých částí, což může způsobit
únik kapaliny. Proto je nezbytné provádět důkladné
kontroly.
STĚRAČE ČELNÍHO OKNA
STÍRÁTKA
Pryžové části pravidelně čistěte vhodným přípravkem.
Doporučujeme Vám používat
TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35
.
Jakmile je pryžová část opotřebovaná nebo zdeformo-
vaná, stírátko vyměňte. V každém případě byste stí-
rátka měli měnit alespoň jednou za rok.
Dále uvádíme několik jednoduchých rad, které vám
pomohou snížit riziko poškození stírátek:
❒Pokud teplota klesne pod nulu, přesvědčte se,
že stírátka nejsou přimrzlá k oknu. V případě
potřeby použijte k jejich uvolnění rozmrazovací
prostředek.
❒Z plochy okna odstraňte veškerý sníh. Kromě stí-
rátek tím šetříte i elektrický pohon stěračů, nebo
motor nebude tolik namáhán a tím pádem nebu-
de hrozit jeho přehřátí.
❒Stěrače nepoužívejte nasucho.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
206
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Při nízkém tlaku se pneumatika
přehřívá a hrozí nebezpečí její-
ho vážného poškození.
POZOR
Pneumatiky neměňte křížovým
způsobem, tzn. např. levou
zadní za pravou přední a naopak.
POZOR
Jízda s opotřebenými stírátky
stěračů čelního okna je velmi
nebezpečná, nebo v případě špatného
počasí máte zhoršený výhled z vozu.
POZOR
Při lakování ráfků z lehkých sli-
tin nepoužívejte technologie,
při nichž se dosahuje teploty vyšší než
150 ˚C. Mohly by být nepříznivě ovlivně-
ny mechanické vlastnosti ráfků.
POZOR
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 206
Page 208 of 278

Výměna stírátek stěračů čelního okna,
obr. 14
Postupujte následovně:
❒Odklopte rameno stěrače
Aod čelního okna. Stí-
rátko
Botočte okolo čepu tak, aby svíralo s rame-
nem stěrače úhel 90˚.
❒Sejměte stírátko
Bz ramene A.
❒Nainstalujte nové stírátko a zkontrolujte jeho zajiš-
tění.
TRYSKY OSTŘIKOVAČŮ
Ostřikovače čelního okna, obr. 15
Pokud z trysek ostřikovače nestříká žádná kapalina,
zkontrolujte nejprve hladinu kapaliny v nádržce; viz
část „Kontrola hladiny provozních kapalin“ v této
kapitole.
Poté se přesvědčte, zda trysky nejsou ucpané. V přípa-
dě potřeby použijte ke zprůchodnění trysky špendlík.
Směr trysek ostřikovače čelního okna lze seřídit
šroubovákem.
Proud stříkající kapaliny by měl dopadat cca do 1/3
šířky od horního okraje okna.
OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ
Pravidelně kontrolujte integritu a čistotu trysek.
Ostřikovače světlometů pracují při rozsvícených světlo-
metech a zapnutých ostřikovačích čelního okna.
207
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
obr. 14F0N0137mobr. 15F0N0112m
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 207
Page 209 of 278

KAROSÉRIE
OCHRANA KAROSÉRIE PŘED
ATMOSFÉRICKÝMI VLIVY
Hlavními příčinami koroze jsou:
❒znečistění ovzduší;
❒sůl a vlhkost v ovzduší (přímořské nebo velmi teplé
oblasti a krajiny s vysokou vlhkostí vzduchu);
❒vlivy prostředí specifické v jednotlivých ročních
obdobích.
Kromě toho nelze podceňovat ani abrazivní vliv polé-
tavého prachu a písečných zrn přenášených větrem,
stejně jako bláta a kamení, které odlétá od jiných
vozů.
Firma Fiat použila pro Váš vůz jedinečnou prvotřídní
technologii, která má za cíl účinně ochránit karosérii
proti korozi.Tuto technologii tvoří:
❒ochranné nátěry a laky, které vůz chrání před
korozí a oděrkami;
❒použití pozinkovaných (nebo předem ošetřených)
ocelových plechů, které jsou vysoce odolné vůči
korozi;
❒nástřiky spodku karosérie, motorového prostoru,
vnitřku blatníků a dalších částí přípravky s obsa-
hem vosku, které mají vysoký ochranný účinek.
❒ochranné plastové nástřiky v nejexponovanějších
místech: pode dveřmi, uvnitř blatníků, na hranách
atd.;
❒využití metody „otevřených dutin“, která zabra-
ňuje vodě a sražené páře, aby se hromadila uvnitř
součástí a způsobovala jejich korozi.
ZÁRUKA NA KAROSÉRII
A SPODEK VOZU
Váš vůz je kryt zárukou na neproděravění původní
karosérie nebo některé z jejích originálních částí
v důsledku koroze.
Všeobecné podmínky této záruky jsou uvedeny
v záruční knížce.
TIPY PRO UDRŽENÍ KAROSÉRIE
V DOBRÉM STAVU
Lak
Cílem lakování není pouze atraktivní vzhled vašeho
vozu, nýbrž i ochrana jeho ocelových částí.
Pokud dojde k hlubšímu poškrábání či odření karosé-
rie, je třeba co nejdříve znovu nanést lak na postižená
místa a zabránit tak tvorbě rzi. Pro drobné opravy laku
používejte výhradně originální výrobky (viz „Identifi-
kační štítek laku“ v kapitole „Technické údaje“).
Běžná údržba laku spočívá v jeho omývání. Frekvence
této činnosti závisí na podmínkách a prostředí, v němž
je vůz používán. Například pokud jezdíte v oblastech
s vyšší úrovní znečistění ovzduší, pokud jezdíte na
vozovkách ošetřovaných chemickým posypem, nebo
pokud parkujete pod stromy, je třeba vůz mýt častěji.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
208
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 208
Page 210 of 278

Při správném mytí vozu postupujte následovně:
❒Pokud budete mýt vůz v automatické myčce,
demontujte anténu ze střechy, aby nedošlo k její-
mu poškození.
❒Namočte karosérii nízkotlakým proudem vody.
❒Houbou namočenou ve slabém roztoku čisticího
prostředku otírejte karosérii; houbu často pro-
plachujte.
❒Karosérii řádně opláchněte vodou a osušte prou-
dem vzduchu nebo jelenicí.
Při sušení vozu dbejte na to, abyste se dostali i k čás-
tem, které nejsou tak lehce vidět, jako například rámy
dveří, kapota a nejbližší okolí světlometů, v nichž se
voda může hromadit. Doporučujeme Vám neodstavo-
vat vůz v uzavřeném prostranství bezprostředně po
sušení, ale ponechat jej v otevřeném prostoru, aby se
voda mohla snáze odpařit.Nemyjte vůz poté, co stál delší dobu na slunci nebo
pokud je kapota horká, nebo by mohlo dojít ke zmat-
nění laku.
Vnější plastové části je třeba omývat obvyklým postu-
pem používaným při mytí vozu.
Neparkujte, pokud možno, vůz pod stromy: stromy
produkují agresivní výměšky poškozující lak a způso-
bující počátek koroze, vůz musíte těchto výměšků
vždy co nejdříve zbavit.
K ochraně laku používejte vosk. Když lak vlivem ulpí-
vajícího smogu ztratí lesk, použijte leštěnku, která má
kromě ochrany laku ještě mírně abrazivní účinek.
UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je třeba okamžitě a pečlivě
z karosérie odstranit, nebo kyselina v něm obsažená
je obzvláště agresivní.Okna
K čistění oken používejte speciální čisticí prostředky.
K mytí používejte pouze čistou tkaninu, která sklo
nepoškrábe ani nenaruší jeho průhlednost.
UPOZORNĚNÍ Abyste předešli poškození vyhřívání zad-
ního okna, otírejte jeho vnitřní plochu opatrně
ve směru topných vodičů.
Motorový prostor
Na konci každého zimního období pečlivě omyjte
motorový prostor, přičemž však nesměrujte proud
vody přímo na elektronické řídicí jednotky a rovněž
zakryjte horní otvory pro vstup vzduchu, aby nedošlo
k poškození elektromotoru pohonu stěračů. Tuto čin-
nost nechte provést nejlépe v některém ze specializo-
vaných servisů.
UPOZORNĚNÍ Při mytí musí být motor studený a klíč ve
spínací skříňce v poloze
STOP. Po skončení mytí
zkontrolujte, zda nedošlo k odstranění nebo porušení
různých ochranných částí (např. pryžové manžety,
kryty apod.).
Světlomety
UPOZORNĚNÍ Při čistění plastových prosvětlovacích
krytů světlometů nepoužívejte aromatické uhlovodíky
(např. benzín) ani ketony (např. aceton).
209
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Saponáty znečišují vodu. Proto
je nutné vůz mýt v zařízení
vybaveném lapači a čističi použi-
tých chemických přípravků.
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 209