FIAT DUCATO 2006 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2006, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2006Pages: 278, velikost PDF: 11.73 MB
Page 211 of 278

INTERIÉR
Pravidelně kontrolujte, zda se pod koberečky nehro-
madí voda (z bot, deštníků atd.), která by mohla způ-
sobit rezivění ocelových částí.
ČISTĚNÍ TEXTILIÍ A SEDADEL
S TEXTILNÍM POTAHEM
Prach odstraňte jemným kartáčem nebo vysavačem.
Lepších výsledků při čistění veluru můžete případně
dosáhnout navlhčeným kartáčem.
Sedadla otřete houbou navlhčenou v roztoku vody
a neutrálního čisticího prostředku.
PLASTOVÉ DÍLY V INTERIÉRU
Plastové díly v interiéru doporučujeme čistit roztokem
vody a neutrálního neabrazivního čisticího prostředku.
K odstranění mastných skvrn používejte speciální pří-
pravky, které nemají nepříznivý vliv na plasty.UPOZORNĚNÍ K čistění průhledného krytu sdruženého
přístroje nikdy nepoužívejte líh ani benzín.
ČISTĚNÍ VOLANTU/HLAVICE
ŘADICÍ PÁKY S KOŽENÝM
POTAHEM
Tyto komponenty je třeba čistit výhradně roztokem
vody a neutrálního mýdla. Nikdy nesmí být použit líh
ani prostředky na bázi alkoholu.
Před použitím speciálních čisticích prostředků pro interi-
éry si důkladně přečtěte návod na obalu a přesvědčte
se, zda daný prostředek neobsahuje alkohol.
Pokud se během čistění čelního okna pomocí prostřed-
ků pro čistění skla (obsahujících alkohol) náhodně
dostanou kapky těchto prostředků na kožený potah
volantu nebo na kožený potah hlavice řadicí páky, je
takovéto potřísnění třeba okamžitě odstranit a násled-
ně potřísněné místo opláchnout vodou s neutrálním
mýdlem.
UPOZORNĚNÍ Při používání mechanického zabezpeče-
ní na volant věnujte jeho instalaci maximální pozor-
nost, aby nedocházelo k odírání koženého potahu.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
210
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Při čistění interiéru nikdy
nepoužívejte hořlavé výrobky,
jako např. éter nebo technický benzín.
Elektrostatický náboj vznikající při otírá-
ní může způsobit požár.
POZOR
Nevozte uvnitř vozu aerosolo-
vé přípravky, nebo hrozí
nebezpečí výbuchu. Aerosolové přípravky
nesmějí být vystaveny teplotě vyšší než
50 ˚C. Když svítí slunce, může být teplo-
ta uvnitř vozu daleko vyšší.
POZOR
Potahy sedadel jsou dimenzová-
ny tak, aby vydržely dlouhodo-
bé normální používání vozu. Je
však nezbytně nutné vyvarovat se tako-
vého zvýšeného nebo dlouhodobého namá-
hání, vznikajícího prostřednictvím tako-
vých součástí oděvu, jako jsou např.
kovové přezky, cvočky, suché zipy apod.,
protože tyto místně namáhají vlákna tka-
niny a mohou způsobit jejich porušení,
čehož důsledkem je poškození potahu.
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 210
Page 212 of 278

211
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
KÓDY MOTORU A VERZE KAROSÉRIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
SYSTÉM DODÁVKY PALIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
PŘENOS VÝKONU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
BRZDY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
ZAVĚŠENÍ KOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
ŘÍZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
KOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
ROZMĚRY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
JÍZDNÍ VÝKONY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
HMOTNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
OBJEMY PROVOZNÍCH NÁPLNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
PROVOZNÍ KAPALINY A MAZIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
SPOTŘEBA PALIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
EMISE CO
2VE VÝFUKOVÝCH PLYNECH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
RÁDIOVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ - HOMOLOGACE MINISTERSTEV . . . . . . . . . 266
T T
E E
C C
H H
N N
I I
C C
K K
É É
Ú Ú
D D
A A
J J
E E
TECHNICKÉ
ÚDAJE
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 211
Page 213 of 278

IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE
Identifikační údaje vozu byste si měli zaznamenat.
Identifikační údaje jsou vyraženy a uvedeny na násle-
dujících štítcích:
❒Souhrnný štítek s identifikačními údaji
❒Označení karosérie
❒Identifikační štítek laku
❒Označení motoru
SOUHRNNÝ ŠTÍTEK
S IDENTIFIKAČNÍMI ÚDAJI,
obr. 1
Tento štítek je umístěn na předním příčníku motorové-
ho prostoru a obsahuje následující údaje:
AJméno výrobce
BNárodní homologační číslo
CIdentifikační kód typu vozu
DPořadové výrobní číslo karosérie
EMaximální celková hmotnost vozu
FMaximální celková hmotnost vozu a přívěsu
GMaximální zatížení přední nápravy
HMaximální zatížení zadní nápravy
ITyp motoru
LKód verze karosérie
MČíslo pro objednávání náhradních dílů
NKorigovaný součinitel kouřivosti
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
212
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
obr. 1F0N0143m
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 212
Page 214 of 278

IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK LAKU,
obr. 2
Tento štítek je umístěn na předním příčníku motorové-
ho prostoru a obsahuje následující údaje:
AVýrobce laku
BNázev barvy
CKód barvy Fiat
DKód barvy pro drobné opravy nebo přelakování
OZNAČENÍ KAROSÉRIE,
obr. 3 a 4
Tyto štítky jsou umístěny následovně: první na podbě-
hu na straně spolujezdce
A - obr. 3, druhý u spod-
ního okraje čelního okna,
obr. 4.
❒typové označení vozu;
❒pořadové výrobní číslo karosérie.
OZNAČENÍ MOTORU
Označení je vyraženo na bloku motoru a skládá se
z typového označení motoru a pořadového výrobního
čísla.
213
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
obr. 2F0N0160mobr. 3F0N0162m
obr. 4F0N0161m
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 213
Page 215 of 278

KÓDY MOTORU A VERZE KAROSÉRIE
Uvádíme zde vysvětlující příklad kódu verze karosérie s příslušnou legendou, platnou pro všechny kódy verze karosérie.
Legenda:250 A A M F A AX
MODEL
CELKOVÁ HMOTNOST
MOTOR
PŘEVODOVKA
KAROSÉRIE
ROZVOR
VERZE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
214
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
VerzeKód motoru
100 Multijet4HV
120 MultijetSOFIM F1AE0481D
130 MultijetSOFIM F1AE0481N
160 MultijetSOFIM F1CE0481D
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 214
Page 216 of 278

CELKOVÁ HMOTNOST
A
3000 kg
B3300 kg
C3500 kg LIGHT
D3500 kg HEAVY
E4005 kg
MOTOR
A
100 Multijet
C120 Multijet
D160 Multijet
E130 Multijet
PŘEVODOVKA
M
Mechanická převodovka
AAutomatická převodovka
KAROSÉRIE
A
Podvozek s kabinou
BPodvozek bez kabiny
CKabina s plošinou
DValník
EŠkolní autobus, základní
LŠkolní autobus, střední
FVan
ROZVOR
A
Krátký rozvor
BStřední rozvor
CDlouhý rozvor
DVelmi dlouhý rozvor
GValník s dlouhou kabinou
HPodvozek s dlouhou kabinou
MMinibus
PPanorama
RCombinato 6/9 míst
UPodvozek bez kabiny, podlaha
215
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 215
Page 217 of 278

MOTOR
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
216
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBECNÉ CHARAKTERISTIKY100 Multijet120 Multijet130 Multijet
Kód motoru4HVSofim F1AE0481DSofim F1AE0481N
Pracovní cyklusDieselDieselDiesel
Počet a uspořádání válců4 v řadě4 v řadě4 v řadě
Vrtání a zdvihmm86 x 94,688 x 9488 x 94
Zdvihový objemcm3219822872287
Kompresní poměr17,519 ± 0,519 ± 0,5
Maximální výkon (EC)
při otáčkáchkW
k
1/min74
100
290088
120
360095,5
130
3600
Maximální točivý moment (EC)
při otáčkáchNm
1/min250
1500320
2000320
2000
PalivoMotorová nafta
(norma EN590)Motorová nafta
(norma EN590)Motorová nafta
(norma EN590)
160 Multijet
Sofim F1CE0481D
Diesel
4 v řadě
95,8 x 104
2999
19
115,5
157
3500
400
1600
Motorová nafta
(norma EN590)
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 216
Page 218 of 278

SYSTÉM DODÁVKY PALIVA
PŘENOS VÝKONU
217
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
Neodborně provedené úpravy nebo opravy systému dodávky paliva mohou způsobit funkční poruchy s nebezpečím vzniku požáru.
POZOR
Dodávka palivaElektronické přímé vstřikování Common Rail
100 Multijet120 Multijet, 130 Multijet, 160 Multijet
PřevodovkaPět synchronizovaných rychlostních stupňů pro jízdu vpřed
a zpátečkaŠest synchronizovaných rychlostních stupňů pro jízdu vpřed
a zpátečka
SpojkaAutomatické vymezování vůle
Poháněná nápravaPřední
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 217
Page 219 of 278

BRZDY
UPOZORNĚNÍ Voda, led a posypová sůl na vozovce mohou ulpívat na brzdových kotoučích a snižovat účinnost brzd při prvním zabrzdění.
ZAVĚŠENÍ KOL
ŘÍZENÍ
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
218
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
Provozní brzdy:
– přední
Kotoučové s vnitřní ventilací
– zadníKotoučové
Parkovací brzdaOvládaná pákou, působí na zadní kola
Přední nápravaNezávislé zavěšení kol, typ McPherson
Zadní nápravaTuhá náprava trubkového průřezu; podélné listové pružiny
Krátký rozvorStřední rozvorDlouhý rozvorVelmi dlouhý rozvor
TypHřebenové s hydraulickým posilovačem
Průměr otáčení
(stopový) m
11,0612,4613,5414,28
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 218
Page 220 of 278

KOLA
RÁFKY A PNEUMATIKY
Ráfky z lisovaného ocelového plechu nebo z lehké sli-
tiny. Bezdušové radiální pneumatiky. Všechny homo-
logované pneumatiky jsou uvedeny v technickém prů-
kazu vozu.
UPOZORNĚNÍ V případě nesrovnalostí mezi tímto návo-
dem a technickým průkazem vozu platí údaje uvedené
v technickém průkazu.
Pro zajištění bezpečnosti jízdy je nezbytné, aby všech-
na kola vozu byla osazena pneumatikami předepsa-
ných rozměrů stejné značky a stejného typu.
UPOZORNĚNÍ Do bezdušových pneumatik nikdy
nepoužívejte duše.
REZERVNÍ KOLO
Ráfek z lisovaného ocelového plechu.
Bezdušová pneumatika stejných parametrů jako mají
standardní kola vozu.
GEOMETRIE KOL
Sbíhavost předních kol: –1 ± 1 mm
Hodnoty platí pro pohotovostní hmotnost.
OZNAČENÍ PNEUMATIK, obr. 4
Příklad: 215/70 R15 109S
215 = Nominální šířka (vzdálenost S mezi bočnice-
mi v milimetrech)
70 = Poměr výška/šířka (H/S) v procentech
R = Radiální pneumatika
15 = Průměr ráfku v palcích
109 = Index nosnosti
S = Index maximální rychlosti
219
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
obr. 4F0N0113m
5886.Ducato_250_02.qxd 9.1.2007 10:21 Page 219