FIAT FREEMONT 2011 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2011Pages: 297, PDF-Größe: 5.17 MB
Page 151 of 297

VIDEO-ENTERTAINMENTSYSTEM
(VES)™ - JE NACH AUSSTATTUNG
Das als Zusatzausstattung lieferbare Video-
Entertainmentsystem (VES)™ besteht aus folgenden
Komponenten zur Unterhaltung der Rücksitzpassa
giere:
Einen LCD-Bildschirm mit 9-Zoll-Bildschirmdiagonale, der in die mittlere Deckenkon-
sole integriert ist. Das Bildschirmfunktionen-
Helligkeits-Bedienelement zur optimalen
Betrachtung bei Tag und bei Nacht.
Der LCD-Bildschirm klappt von der Konsole nach unten, um dem/den Rücksitzpassagier(en) den Blick
auf das Display zu gestatten. (abb. 109)
Die Bedienelemente des Touch-Screen-Radios und DVD-Players gestatten die Bedienung von den Vor- dersitzen aus zur einfachen Konfigurierung bei jun-
gen Rücksitzpassagieren.
Eine batteriebetriebene Infrarot-Fernbedienung, die in ein Ablagefach in der Mittelkonsole einrastet.
Zwei drahtlose Infrarot-Headsets, mit denen die Rücksitzpassagiere die gleichen oder unterschiedli-
che Audioquellen hören können.
Audio/Video-RCAAnschlüsse
(AUX-Jacks) an der Rückseite der
Mittelkonsole ermöglichen es, auf
dem Monitor Video direkt von einer
Videokamera abzuspielen, Video-
spiele zur Darstellung auf dem Bild-
schirm anzuschließen oder Musik di-
rekt von einem MP3-Player abzuspielen.
1. Videoeingang (gelb)
2. Linker Audioeingang (weiß)
3. Rechter Audioeingang (rot) HINWEIS: Nähere Einzelheiten zur Bedienung kön
nen Sie der Bedienungsanleitung des Uconnect
Touch™Systems entnehmen.(abb. 109) VES™ mit Bedienelementen der Fond-Klimaanlage
144KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS
TECHNISCHE DATENSTICHWORTVER- ZEICHNIS
Page 152 of 297

iPod®/USB/MP3STEUERUNG – JE
NACH AUSSTATTUNG
Diese Funktion ermöglicht das Anschließen eines
iPod
®
oder eines externen USBGeräts am USB-
Anschluss.
Die iPod®-Steuerung unterstützt Mini-, 4G-, Foto-,
Nano-, 5G iPod
®- und iPhone
®Geräte. Einige iPod
®-
Softwareversionen unterstützen die iPod
®-Steuerung
möglicherweise nicht vollständig. Software-Updates
finden Sie auf der Apple-Website.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedie-
nungsanleitung des Uconnect Touch™Systems. CD/DVD-PFLEGE
Damit Ihre CD/DVDs stets in gutem Zustand sind,
beachten Sie bitte Folgendes:
1. CDs nur am Rand anfassen. Berühren der Oberflä
che vermeiden.
2. Flecken auf CDs mit einem weichen Tuch von der Mitte nach außen abwischen.
3. Keine Aufkleber oder Klebestreifen auf CDs anbrin- gen und die Oberfläche nicht zerkratzen.
4. Zum Reinigen von CDs keine Lösemittel wie Ben- zol, Verdünner, Reiniger oder Antistatiksprays ver-
wenden.
5. CDs nach dem Abspielen wieder in die Hülle legen.
6. CDs keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
7. CDs keinen übermäßig hohen Temperaturen aussetzen.
HINWEIS: Falls beim Abspielen einer bestimmten
CD/DVD Probleme auftreten, ist diese eventuell be-
schädigt (d. h. zerkratzt, die reflektierende Beschich-
tung ist nicht mehr vorhanden oder es befindet sich ein
Haar, Feuchtigkeit oder Tau auf der CD/DVD). Die
Speicherkapazität kann zu hoch oder die CD/DVD
durch eine Codierung geschützt sein. Überprüfen Sie
die Funktion des CD-Players mit einer CD, von der Sie
wissen, dass sie funktioniert, bevor Sie das Gerät war-
ten lassen.
145
KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEIT ANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTENUNDMELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS TECHNISCHE
DATENSTICHWORTVER-ZEICHNIS
Page 153 of 297

RADIOBETRIEB UND
MOBILTELEFONE
Unter bestimmten Bedingungen kann ein eingeschalte-
tes Handy in Ihrem Fahrzeug Fehlfunktionen des Radios
oder Störgeräusche aus dem Radio hervorrufen. Unter
Umständen lassen sich diese Störungen durch Bewegen
der Mobiltelefonantenne verringern oder beseitigen.
Die Störungen stellen keine Gefahr für das Radio dar.
Funktioniert das Radio auch nach Bewegen der Mobil-
funkantenne nicht zufriedenstellend, sollte das Radio
während des Telefonierens leiser gedreht oder ausge-
schaltet werden, wenn UConnect™ (je nach Ausstat-
tung) nicht verwendet wird.TANKEN
VERRIEGELBARER TANKDECKEL
Der Tankdeckel befindet sich hinter der Tankklappe auf
der linken Fahrzeugseite. Wenn der Tankdeckel verlo-
ren geht oder beschädigt ist, muss der richtige Ersatz-
deckel für dieses Fahrzeug eingesetzt werden.
1. Schalten Sie den Motor aus.
2. Stecken Sie den Zündschlüssel in den Tankdeckel ein
und drehen Sie den Schlüssel um eine Viertel Um-
drehung nach rechts, drehen Sie den Tankdeckel
dann nach links, um ihn abzuheben.
3. Nachdem Sie den Tankdeckel abgenommen haben, führen Sie das Tankdeckelhalteseil über den Haken
an der Innenseite der Tankklappe. Dies hält den
Tankdeckel von der Oberfläche des Fahrzeugs fern
und schützt diese. (abb. 110)
(abb. 110) Tankklappe
146
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGESSICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS
TECHNISCHE DATENSTICHWORTVER- ZEICHNIS
Page 154 of 297

4. Drehen Sie den Zündschlüssel zurück nach links, umihn abzuziehen.
5. Um den Deckel wieder aufzusetzen, führen Sie ihn in den Einfüllstutzen ein und drehen Sie ihn nach
rechts fest, bis wenigstens drei Klickgeräusche hör-
bar sind.
Schäden an der Kraftstoffanlage oder
Abgasreinigungsanlage können auf die
Verwendung eines falschen Tankdeckels
zurückzuführen sein.
Ein nicht passender Tankdeckel kann zur Verun-
reinigung der Kraftstoffanlage führen.
Wenn der Tankdeckel nicht korrekt befestigt ist ,
kann die Systemkontrollleuchte aufleuchten.
Um Spritzer zu vermeiden, sollte der Tank nicht
überfüllt werden. Wenn ein Klicken der Zapfpis-
tole zu hören ist oder die Zapfpistole abschaltet ,
ist der Tank voll.
HINWEIS: Wenn ein Klicken der Zapfpistole zu
hören ist oder die Zapfpistole abschaltet, ist der Tank
voll.
WARNHINWEISE!
Die Flüchtigkeit mancher Benzine
kann einen Druckaufbau im Kraftstoff-
behälter zur Folge haben, der sich während der
Fahrt erhöhen kann. Dieser Druck kann dazu
führen, dass Benzin bzw. Dämpfe entweichen,
wenn der Deckel von einem heißen Fahrzeug
entfernt wird. Bei langsamem Entfernen des De-
ckels kann sich der Druck abbauen und ein Ver-
sprühen des Kraftstoffs wird verhindert .
Entfernen Sie den Tankdeckel langsam, um aus
dem Einfüllstutzen herausspritzenden Kraftstoff
zu verhindern, der Verletzung verursachen kann.
Wenn der Tankdeckel des Fahrzeugs abgenom-
men ist bzw. wenn das Fahrzeug betankt wird,
darf im oder in der Nähe des Fahrzeugs nicht
geraucht und nicht mit offenem Feuer hantiert
werden!
Das Fahrzeug niemals bei laufendem Motor
betanken.
Werden tragbare Behälter oder Kanister im
Innen- oder Gepäckraum eines Fahrzeugs mit
Benzin gefüllt , besteht Brandgefahr. Sie können
sich Brandverletzungen zuziehen. Stellen Sie
Benzinbehälter zum Befüllen immer auf dem
Boden ab.
147
KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEIT ANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTENUNDMELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS TECHNISCHE
DATENSTICHWORTVER-ZEICHNIS
Page 155 of 297

MELDUNG "LOOSE FUEL FILLER CAP"
(TANKDECKEL LOCKER)
Stellt das eingebaute Diagnosesystem fest, dass der
Tankdeckel locker, nicht korrekt festgezogen oder be-
schädigt ist, wird die Meldung "gASCAP" in der Kilo-
meteranzeige eingeblendet. Wenn dies eintritt, den
Tankdeckel aufschrauben, bis ein Klickgeräusch hörbar
ist. Dann die Taste TRIP ODOMETER (Tageskilome-
terzähler) drücken, um die Meldung zu löschen. Wenn
die Störung weiterhin vorliegt, erscheint die Meldung
beim nächsten Anlassen des Motors erneut.
148
KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS
TECHNISCHE DATENSTICHWORTVER- ZEICHNIS
Page 156 of 297

SICHERHEIT
RÜCKHALTESYSTEME
Zu den wichtigsten Sicherheitseinrichtungen Ihres
Fahrzeugs gehören die Rückhaltesysteme.
Dreipunkt-Automatikgurte für alle Sitzplätze.
Erweiterte Front-Airbags für Fahrer und Beifahrer
Aktive Kopfstützen (AHR) oben auf den Vordersit- zen (in die Kopfstütze integriert)
Zusätzliche Seiten-Airbags (SABIC) in der vorderen, der zweiten und der dritten Sitzreihe für den Fahrer
und die Insassen auf den äußeren Sitzplätzen
Zusätzliche am Sitz befestigte Seiten-Airbags
Lenksäule und Lenkrad sind energieabsorbierend.
Knieschutzpolster auf der Beifahrerseite.
Vordersitzgurte mit integrierten Gurtstraffern kön nen den Insassenschutz verbessern
Alle Gurtsysteme (ausgenommen Fahrersitz) verfü gen über automatisch sperrende Gurtaufroller
(ALRs) oder eine selbstsperrende Schlosszunge, die
den Gurt automatisch auf die erforderliche Länge für
die Befestigung eines Kindersitzes oder die Sicherung
von größeren Gegenständen auf dem Sitz einstellen –
je nach Ausstattung
Wenn Sie Kinder mitnehmen, die zu klein sind für
Sicherheitsgurte in Erwachsenengröße, können die Si-
cherheitsgurte oder die ISOFIX-Funktion auch ver-
wendet werden, um Säugling und Kinder-
Rückhaltesysteme zu sichern. Für mehr Information siehe ISOFIX — Befestigungssystem für Kinder-
Rückhaltesystem. HINWEIS:
Die erweiterten Front-Airbags sind mit
einem mehrstufigen Gasgenerator ausgestattet. So
kann der Airbag je nach Härte und Art des Aufpralls
mit unterschiedlicher Geschwindigkeit aufgeblasen
werden.
Bitte beachten Sie genau alle Informationen und Hin-
weise in diesem Abschnitt. Sie erfahren, wie Sie die
Sicherheitsgurte korrekt anlegen und sich und Ihre
Passagiere auf bestmögliche Weise schützen.
WARNHINWEISE!
Bei einem Unfall können Sie und Ihre
Passagiere deutlich schwerer verletzt
werden, wenn die Sicherheitsgurte nicht korrekt
oder überhaupt nicht angelegt wurden. Es kann
zu Kollisionen mit Teilen im Fahrzeuginnenraum
oder mit anderen Passagieren kommen oder Sie
können aus dem Fahrzeug geschleudert werden.
Achten Sie immer darauf, dass Sie und Ihre Mit-
fahrer den Sicherheitsgurt korrekt angelegt ha-ben.
Legen Sie grundsätzlich vor jeder Fahrt den Sicher-
heitsgurt an, selbst wenn Sie ein sehr sicherer Fahrer
sind. Dies gilt auch für kurze Fahrten. Ein anderer
Verkehrsteilnehmer ist möglicherweise ein schlechter 149
KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEITANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTENUNDMELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS TECHNISCHE
DATENSTICHWORTVER-ZEICHNIS
Page 157 of 297

Fahrer und verursacht einen Unfall, in den Sie verwi-
ckelt werden. Dies kann Ihnen direkt vor der Haustür
ebenso zustoßen wie auf längeren Reisen.
Die Erkenntnisse der Unfallforschung beweisen, dass
der Sicherheitsgurt Leben retten und die Schwere der
Verletzungen bei einem Unfall deutlich verringern kann.
Die gefährlichsten Verletzungen werden verursacht,
wenn die Fahrzeuginsassen aus dem Fahrzeug geschleu-
dert werden. Sicherheitsgurte schützen davor, aus dem
Fahrzeug geschleudert zu werden und verringern die
Gefahr, mit Teilen im Fahrzeuginnenraum zu kollidie-
ren. Jede Person in einem Fahrzeug muss stets angegur-
tet sein.
DREIPUNKT-AUTOMATIKGURTE
Alle Sitze in Ihrem Fahrzeug sind mit Dreipunkt-
Automatikgurten ausgestattet.
Die Rückhalteautomatik (Gurtaufroller) arretiert den
Gurt bei plötzlichem, starkem Abbremsen oder einem
Aufprall. Dadurch lässt sich der Schultergurt unter
normalen Bedingungen frei bewegen. Bei einem Unfall
wird der Gurt jedoch arretiert und verringert so die
Gefahr des Passagiers, gegen Teile im Fahrzeuginnen-
raum zu stoßen oder aus dem Fahrzeug geschleudert
zu werden.
WARNHINWEISE!
Es ist gefährlich, Personen auf der La-
defläche eines Fahrzeugs innen oder au-
ßen zu befördern. Bei einem Unfall besteht für
diese Fahrzeuginsassen eine erheblich größere
Gefahr, schwer verletzt oder getötet zu werden.
Transportieren Sie in Ihrem Fahrzeug niemals
Personen, für die keine Sitzplätze und keine Si-
cherheitsgurte vorhanden sind.
Während einer Fahrt müssen grundsätzlich alle
Insassen einen Sitzplatz einnehmen und den Si-
cherheitsgurt angelegt haben.
Keine Änderungen oder Hinzufügungen sollten
vom Verbraucher gemacht werden, da sonst ent-
weder verhindert wird, dass die Sitzgurteinstell-
vorrichtungen den Gurt straffen oder dass die
Sicherheitsgurtbaugruppe so eingestellt wird,
dass der Gurt gestrafft wird.
Sicherheitsgurte sind für die Aufnahme der
Knochenstruktur des Körpers ausgelegt und soll-
ten unten vor oder über Becken, Brust und Schul-
tern getragen werden, je nach Anforderung; der
Schoßabschnitt des Gurts darf nicht über dem
Unterleibsbereich getragen werden.
Sicherheitsgurte sollten so fest wie möglich und
verträglich eingestellt werden, um den Schutz zu
bieten, für den sie entworfen worden sind. Ein
lockerer Gurt bietet wesentlich weniger Schutz.
(Fortsetzung)
150
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGESSICHERHEITANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS
TECHNISCHE DATENSTICHWORTVER- ZEICHNIS
Page 158 of 297

(Fortsetzung)
Jede Gurteinheit darf nur von einem Insassen
verwendet werden; es ist gefährlich, einen Gurt
um ein Kind zu legen, das auf dem Schoß eines
Insassen sitzt .
Niemals zwei Personen mit einem Sicherheits-
gurt sichern. Diese Personen könnten durch den
Aufprall ineinander gepresst werden und sich
gegenseitig schwere Verletzungen zufügen. Daher
in einem Dreipunktgurt oder Beckengurt niemals
mehr als eine Person anschnallen, gleichgültig,
wie groß die Personen sind.
Gurte sollten nicht mit gedrehten Bändern ge-
tragen werden.
Verunreinigung des Gurtbands mit Politur,
Ölen und Chemikalien ist unbedingt zu vermei-
den, insbesondere Batteriesäure. Die Reinigung
kann mit mildem Seifenwasser ausgeführt wer-
den. Der Gurt sollte ausgetauscht werden, wenn
das Gurtband ausgefranst , verunreinigt oder be-
schädigt ist .
Hinweise zum Anlegen des Dreipunktgurts
1. Einsteigen und die Tür schließen. Gerade hinsetzen und den Sitz einstellen.
2. Die Schlosszunge befindet sich in der Säule im Be- reich der Sitzlehne. Die Schlosszunge greifen und
den Gurt herausziehen. An der Schlosszunge den
Gurt über Schulter und Becken ziehen. (abb. 111) 3. Sobald der Gurt über das Becken gezogen ist, die
Schlosszunge in das Gurtschloss einführen. Das
Gurtschloss muss mit einem Klicken einrasten.
(abb. 112)
(abb. 111) Becken-/Schultergurt herausziehen(abb. 112)Schlosszunge am Gurtschloss einrasten 151
KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEITANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTENUNDMELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS TECHNISCHE
DATENSTICHWORTVER-ZEICHNIS
Page 159 of 297

WARNHINWEISE!
Wird der Sicherheitsgurt in das falsche
Gurtschloss eingerastet , ist die
Schutzwirkung bei einem Aufprall stark verrin-
gert . Der untere Teil des Gurts kann nach oben
rutschen und möglicherweise innere Verletzun-
gen verursachen. Rasten Sie die Schlosszunge
Ihres Sicherheitsgurts immer im nächstliegenden
Gurtschloss ein.
Wird der Gurt zu locker angelegt , sind Sie nicht
richtig geschützt . Bei einem plötzlichen Abbrem-
sen des Fahrzeugs können Sie weit nach vorn
geschleudert werden. Dadurch steigt das Risiko
einer Verletzung. Tragen Sie den Gurt eng anlie-
gend.
Es ist sehr gefährlich, den Sicherheitsgurt unter
dem Arm zu tragen. Dies kann bei einem Unfall
zur Kollision mit Teilen des Innenraums führen.
Dadurch erhöht sich die Gefahr von Verletzungen
im Kopf- und Halsbereich. Ein unter dem Arm
getragener Sicherheitsgurt kann zu inneren Ver-
letzungen führen. Die Rippenknochen sind weni-
ger stark ausgebildet als die Schulterknochen.
Tragen Sie den Sicherheitsgurt über der Schulter.
Dadurch können die stabilsten Teile Ihres Kör
pers die Kräfte, die bei einem Unfall auftreten,
am besten aufnehmen.
(Fortsetzung)(Fortsetzung)
Ein Sicherheitsgurt , der sich hinter Ihnen befin-
det , kann Sie bei einem Unfall nicht schützen.
Ohne angelegten Sicherheitsgurt ist das Risiko
von Kopfverletzungen deutlich höher. Becken-
und Schultergurt immer gemeinsam anlegen.
4. Der Beckengurt muss straff am Becken anliegen. Zum Straffen des Beckengurts den Schultergurt von
Hand leicht nach oben ziehen. Wenn der Becken-
gurt zu straff sitzt, die Schlosszunge nach außen
kippen und am Beckengurt ziehen. Denken Sie da-
ran, dass ein straff sitzender Beckengurt das Risiko
verringert, bei einem Unfall unter dem Gurt durch-
zurutschen. (abb. 113)
(abb. 113) Gurt eng anliegen lassen
152
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGESSICHERHEITANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS
TECHNISCHE DATENSTICHWORTVER- ZEICHNIS
Page 160 of 297

WARNHINWEISE!
Ein zu weit oben getragener Becken-
gurt vergrößert bei einem Unfall die Ge-
fahr, dass Sie innereVerletzungen erleiden. Der zu
weit oben getragene Gurt liegt nicht auf den
starken Hüft- und Beckenknochen an, sondern
auf dem Unterleib. Den Gurt immer möglichst
tief und eng anliegend tragen.
Ein verdrehter Sicherheitsgurt bietet keinen
richtigen Schutz. Bei einem Aufprall kann er so-
gar in den Körper einschneiden. Achten Sie da-
rauf, dass der Gurt gerade verläuft . Falls Ihnen
das korrekte Ausrichten des Gurts selbst nicht
gelingt , suchen Sie umgehend Ihre Vertragswerk-
statt auf, um den Sicherheitsgurt instand setzen
zu lassen.
5. Legen Sie den Schultergurt so über den Oberkör- per, dass er bequem anliegt, aber nicht am Hals sitzt.
Die Rückhalteautomatik sorgt für enges Anliegen
des Gurts.
6. Zum Lösen des Sicherheitsgurts die rote Taste am Gurtschloss drücken. Der Gurt wird automatisch
aufgerollt. Falls nötig, die Schlosszunge an das Gurt-
ende schieben, damit sich der Gurt vollständig
aufrollt.
WARNHINWEISE!
Ein ausgefranster oder eingerissener
Gurt kann bei einem Unfall reißen und
bietet Ihnen dann keinerlei Schutz. Regelmäßig
die Sicherheitsgurte auf Einschnitte, ausge-
franste Stellen und gelockerte Teile überprüfen.
Beschädigte Teile müssen sofort ersetzt werden.
Das Gurtsystem nicht zerlegen oder verändern.
Sollten die Sicherheitsgurte bei einem Unfall
stark beansprucht worden sein (verbogener Auf-
roller, gerissener Gurt usw.), müssen sie zusam-
men mit den Anbauteilen ausgetauscht werden.
Höhenverstellbarer Schultergurt- Umlenkpunkt
Die Schultergurte von Fahrer- und Beifahrersitz besit-
zen höhenverstellbare Umlenkpunkte, um den Gurt
vom Hals fernzuhalten. Den Knopf über dem Gurtband
ganz eindrücken, um den Umlenkpunkt zu entriegeln.
Dann den Umlenkpunkt auf die für Sie passende Höhe
einstellen. (abb. 114)
Liegt Ihre Körpergröße unter dem Durchschnitt, ist
eine niedrigere Position vorzuziehen, liegt sie darüber,
ist eine höhere Position zu wählen. Wird kein Druck
mehr auf die Arretierung ausgeübt, versuchen Sie,
diese nach oben oder unten zu bewegen, um sicherzu-
stellen, dass sie in ihrer Lage eingerastet ist.
Auf dem Rücksitz weiter in der Sitzmitte Platz nehmen,
um den Gurt vom Hals fernzuhalten. 153
KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEITANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTENUNDMELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS TECHNISCHE
DATENSTICHWORTVER-ZEICHNIS