FIAT FREEMONT 2012 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 372, PDF Dimensioni: 5.74 MB
Page 11 of 372
MODIFICHE/ALTERAZIONI DELLA VETTURA
ATTENZIONE!
Qualsiasi modifica o alterazione della
vettura potrebbe comprometterne gra-
vemente la sicurezza e determinare incidenti, con
rischi anche letali per gli occupanti.
5
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 12 of 372
ELEMENTI PLANCIA PORTASTRUMENTI (fig. 2)(fig. 2)1 — Bocchetta di sbrinamento cristalli
laterali 6 — Banco interruttori 11 — Pulsante START/STOP
2 — Diffusori aria orientabili 7 — Tasti Uconnect Touch™ 12 — Leva di sgancio apertura cofano
3 — Quadro strumenti 8 — Slot per scheda di memoria SD 13 — Comando di regolazione inten- sità luminosa
4 — Sistema Uconnect Touch™ 9 — Presa di corrente 14 — Interruttore luci esterne
5 — Vano portaoggetti 10 — Slot per CD/DVD
6
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Page 13 of 372
STRUMENTAZIONE (fig. 3)
1. Contagiri
Questo indicatore misura il regime del motore (giri/
min x 1000). Prima che la lancetta raggiunga la zona
rossa, diminuire la pressione sull'acceleratore per evi-
tare di danneggiare il motore.2. Tachimetro
Indica la velocità della vettura.
3. Indicatore livello carburante
Con il commutatore di accensione in posizione RUN
(MARCIA), indica il livello di carburante disponibile nel
serbatoio.(fig. 3)
7
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 14 of 372
4. Indicatore temperatura liquido di
raffreddamento
L'indicatore di temperatura mostra la temperatura del
liquido di raffreddamento del motore. Se la lancetta si
trova nell'intervallo normale, indica che l'impianto di
raffreddamento funziona regolarmente. È probabile
che la lancetta dell'indicatore indichi una temperatura
elevata nei seguenti casi: clima caldo, percorsi su strade
di montagna con forte pendenza, traffico intenso,
traino di un rimorchio. Se la lancetta dell'indicatore
raggiunge la tacca "H", accostare a bordo strada e
arrestare la vettura. Se il condizionatore aria (A/C) è
inserito, disinserirlo. Inoltre, portare il cambio su N
(folle) e far girare il motore al minimo. Se la lancetta
rimane su "H", spegnere immediatamente il motore e
richiedere l'intervento del servizio di assistenza.
Non lasciare la vettura incustodita con il
motore acceso in quanto, in caso di surri-
scaldamento del motore, non è possibile
prendere provvedimenti tempestivi in base a
quanto segnalato dalla spia della temperatura. CHIAVI
La vettura utilizza un dispositivo di accensione senza
chiave. Il dispositivo comprende un telecomando per la
chiusura porte centralizzata (RKE) e un dispositivo di
accensione senza chiave (KIN).
Funzione Keyless Enter-N-Go
Questa vettura è dotata della funzione Keyless Enter-
N-Go; per ulteriori informazioni, vedere "Procedure di
avviamento" in "Avviamento e funzionamento".
GRUPPO DI ACCENSIONE SENZA CHIAVE (KIN)
Questa funzione consente al conducente di azionare il
commutatore di accensione premendo un solo pul-
sante, a condizione che il telecomando per la chiusura
porte centralizzata (RKE) si trovi nell'abitacolo.
Il gruppo di accensione senza chiave (KIN) è provvisto
di quattro posizioni di funzionamento, tre delle quali
sono contrassegnate e si illuminano quando ci si trova
sulla relativa posizione. Le tre posizioni sono OFF, ACC
e RUN. La quarta posizione è START, che si illumina
durante l'avviamento RUN.
NOTA:
se il commutatore di accensione non ri-
sponde alla pressione del pulsante, la batteria del tele-
comando RKE potrebbe essere scarica o esaurita. In tal
caso è necessario disporre di una batteria di ricambio
per utilizzare il commutatore di accensione. Posizio-
nare il lato arrotondato (lato opposto alla chiave
d'emergenza) del telecomando sul pulsante START/
8
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Page 15 of 372
STOP e premere per azionare il commutatore di accen-
sione. (fig. 4) TELECOMANDO
Il telecomando contiene anche il telecomando per la
chiusura porte centralizzata (RKE) e una chiave di
emergenza, alloggiata sul retro.
La chiave di emergenza consente l'entrata nella vettura
nel caso in cui la batteria della vettura stessa o del
telecomando sia scarica. La chiave di emergenza serve
anche a chiudere il vano portaoggetti. È possibile te-
nere la chiave di emergenza con sé quando si consegna
la vettura al parcheggiatore.Per rimuovere la chiave di emergenza, far scorrere
lateralmente con il pollice il fermo meccanico presente
sul lato del telecomando, quindi estrarre la chiave con
l'altra mano. (fig. 5)
NOTA:
la chiave di emergenza può essere inserita nei
blocchetti delle serrature con uno qualsiasi dei due lati
rivolto verso l'alto.
MESSAGGIO DI INSERIMENTO
ACCENSIONE O ACCESSORI
Quando si apre la porta lato guida con il dispositivo di
accensione su ACC o ON (motore spento), un breve
segnale acustico ricorderà di portarlo su OFF. Oltre al
segnale acustico, sul quadro strumenti viene visualiz-
zato il messaggio dedicato.(fig. 4)
Gruppo di accensione senza chiave (KIN)
1 - OFF
2 - ACC
3 - RUN (IN MARCIA)
(fig. 5) Estrazione della chiave di emergenza
9
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 16 of 372
NOTA:quando si ruota il commutatore di accen-
sione in posizione OFF, il sistema Uconnect Touch
consente agli interruttori degli alzacristalli, all'autora-
dio, al comando elettrico del tetto apribile (se previsto)
e alle prese di corrente di rimanere attivi per un
massimo di 10 minuti. L'apertura di una delle porte
anteriori annulla questa funzione. La durata di questa
funzione è programmabile. Per ulteriori informazioni,
vedere "Impostazioni Uconnect Touch™" in "Cono-
scenza della vettura".
ATTENZIONE!
Prima di uscire dalla vettura, inserire
sempre il freno di stazionamento, por-
tare il cambio in posizione P (parcheggio) ed
estrarre la chiave dal commutatore di accen-
sione. Quando si lascia la vettura, bloccare sem-
pre le serrature.
Non lasciare i bambini incustoditi all'interno
della vettura e non consentire loro di accedere
alla vettura se le serrature sono sbloccate.
Per vari motivi, è pericoloso lasciare bambini in
una vettura incustodita. Il bambino o altri po-
trebbero ferirsi in modo grave se non addirittura
letale.Avvisare i bambini di non toccare il freno di
stazionamento, il pedale del freno o la leva del
cambio.
(Continua)(Continua)
Non lasciare il telecomando all'interno o in
prossimità della vettura e non lasciare la fun-
zione Keyless Enter-N-Go in modalità ACC o
RUN. Un bambino potrebbe azionare gli alzacri-
stalli elettrici, altri comandi o addirittura avviare
il motore e quindi la vettura.
È estremamente pericoloso lasciare bambini o
animali all'interno della vettura parcheggiata
quando la temperatura esterna è molto elevata.
Il calore nell'abitacolo potrebbe avere conse-
guenze gravi o addirittura letali.
10
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Page 17 of 372
Una vettura lasciata con le porte sbloc-
cate costituisce un invito allettante per
eventuali ladri. Non lasciare mai la vet-
tura incustodita senza aver prima estratto il tele-
comando, ruotato il dispositivo di accensione su
OFF e bloccato tutte le porte. SENTRY KEY®
L'immobilizzatore con chiave Sentry Key
®impedisce
l'utilizzo non autorizzato della vettura disabilitando il
motore. L'impianto non necessita di abilitazione o di
attivazione. Il funzionamento è automatico, indipen-
dentemente dal fatto che le porte della vettura siano
bloccate o sbloccate.
Il sistema utilizza un telecomando con chiusura porte
centralizzata (RKE), un dispositivo di accensione senza
chiave (KIN) e un ricevitore RF per impedire l'utilizzo
non autorizzato della vettura. Pertanto per l'avvia-
mento del motore e il funzionamento della vettura
possono essere utilizzati esclusivamente telecomandi
portachiavi appositamente programmati.
Dopo aver portato il commutatore dell'accensione in
posizione RUN, la spia antifurto vettura si accende per
tre secondi per effettuare un test lampade. Se la spia
rimane accesa al termine del test lampade, significa che
c'è un problema nell'elettronica di bordo. Inoltre, se
dopo il test lampade la spia inizia a lampeggiare, significa
che è stato utilizzato un telecomando non valido per
avviare il motore. Entrambe queste condizioni compor-
tano l'arresto del motore dopo 2 secondi.
Se la spia antifurto vettura si accende durante il nor-
male funzionamento (vettura in moto da oltre 10 se-
condi), significa che si è verificato un guasto all'elettro-
nica. Se ciò dovesse accadere, richiedere immediata
assistenza al concessionario autorizzato.
11
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 18 of 372
L'immobilizzatore con chiave Sentry
Key
®
non è compatibile con alcuni si-
stemi di avviamento telecomandati mon-
tati successivamente da parte dell'utente. L'uso di
questi dispositivi può provocare problemi di
avviamento e la disattivazione della funzione di
protezione.
Tutti i telecomandi portachiavi forniti con la vettura
sono stati programmati in funzione dell'elettronica
presente sulla stessa.
CHIAVI DI RICAMBIO
NOTA: per l'avviamento del motore e il funziona-
mento della vettura possono essere utilizzati esclusiva-
mente telecomandi portachiavi programmati per l'elet-
tronica della vettura. Se un telecomando è stato
programmato per una vettura, non può essere pro-
grammato per nessun'altra vettura.
Quando si lascia la vettura incustodita,
estrarre sempre il telecomando dalla vet-
tura e bloccare tutte le porte.
Con la funzione Keyless Enter-N-Go, ricordare
sempre di ruotare il commutatore d'accensione in
posizione OFF. Al momento dell'acquisto, al primo proprietario viene
fornito un codice di identificazione personale di quat-
tro cifre (PIN). Il PIN va conservato in un posto sicuro.
Questo numero serve per ordinare al concessionario
autorizzato eventuali telecomandi portachiavi di ricam-
bio. La duplicazione dei telecomandi portachiavi può
essere eseguita presso un concessionario autorizzato.
Questa procedura consiste nel programmare un tele-
comando "vergine" in funzione dell'elettronica della
vettura. Per telecomando "vergine" si intende un tele-
comando che non è mai stato programmato.
NOTA:
per qualsiasi intervento sull'immobilizzatore
con chiave Sentry Key
®il concessionario avrà bisogno
di tutti i telecomandi portachiavi della vettura.
PROGRAMMAZIONE DELLA CHIAVE DEL CLIENTE
La programmazione dei telecomandi portachiavi o dei
telecomandi RKE può essere eseguita presso un con-
cessionario autorizzato.
INFORMAZIONI GENERALI
L'immobilizzatore con chiave Sentry Key
®viene utiliz-
zato nei seguenti paesi europei, che applicano la Diret-
tiva 1999/5/CE: Austria, Belgio, Repubblica Ceca, Da-
nimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia,
Ungheria, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Nor-
vegia, Polonia, Portogallo, Romania, Federazione Russa,
Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, altri paesi dell'ex
Yugoslavia e Regno Unito.
12
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE
Page 19 of 372
Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle condi-
zioni riportate di seguito:
• il dispositivo non deve provocare interferenze dan-nose;
• il dispositivo deve tollerare qualsiasi eventuale inter- ferenza, compresa quella che potrebbe provocare un
funzionamento indesiderato. Chiusura porte centralizzata con
telecomando (RKE)
Il sistema RKE permette di bloccare o sbloccare le
porte e il portellone da una distanza massima di circa
10 metri utilizzando il telecomando RKE. Per attivare
l'impianto RKE non è necessario puntare il teleco-
mando verso la vettura.
NOTA:
guidando a velocità pari o superiori a 8 km/h,
il sistema disabilita tutti i pulsanti di tutti i telecomandi
RKE. (fig. 6)
SBLOCCAGGIO DELLE PORTE E DEL
PORTELLONE
Premere e rilasciare il pulsante UNLOCK sul teleco-
mando RKE una sola volta per sbloccare la porta
(fig. 6)
Telecomando RKE
13
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 20 of 372
anteriore lato guida oppure due volte entro cinque
secondi per sbloccare tutte le porte e il portellone. Gli
indicatori di direzione lampeggiano per indicare il rico-
noscimento del segnale di sblocco. Anche l'impianto di
illuminazione ingresso/uscita vettura viene attivato.
Per le vetture dotate della funzione Passive Entry
consultare "Keyless Enter-N-Go" al capitolo "Cono-
scenza della vettura".
Sbloccaggio a distanza, porta lato guida/tutte
le porte alla prima pressione
Questa funzione consente di programmare il sistema
per lo sbloccaggio della porta lato guida o di tutte le
porte alla prima pressione del pulsante UNLOCK sul
telecomando RKE. Per ulteriori informazioni in merito
alla modifica dell'impostazione corrente, vedere "Im-
postazioni Uconnect Touch™" in "Conoscenza della
vettura".
Flash Headlights with Lock (Lampeggio
proiettori di conferma bloccaggio)
Questa funzione fa sì che gli indicatori di direzione
lampeggino quando le porte vengono bloccate o sbloc-
cate con il telecomando RKE. La funzione può essere
inserita o disinserita. Per ulteriori informazioni in me-
rito alla modifica dell'impostazione corrente, vedere
"Impostazioni Uconnect Touch™" in "Conoscenza
della vettura".Accensione proiettori con telecomando
Questa funzione attiva i proiettori per un periodo fino
a 90 secondi con porte sbloccate tramite telecomando
RKE. La durata di questa funzione è programmabile
sulle vetture equipaggiate con Uconnect Touch™. Per
ulteriori informazioni in merito alla modifica dell'impo-
stazione corrente, vedere "Impostazioni Uconnect
Touch™" in "Conoscenza della vettura".
BLOCCAGGIO PORTE E PORTELLONE
Premere e rilasciare il pulsante LOCK sul telecomando
RKE per bloccare tutte le porte e il portellone. Gli
indicatori di direzione lampeggiano per indicare il rico-
noscimento del segnale.
Per le vetture dotate della funzione Passive Entry
consultare "Keyless Enter-N-Go" al capitolo "Cono-
scenza della vettura".
PROGRAMMAZIONE DI TELECOMANDI
SUPPLEMENTARI
La programmazione dei telecomandi portachiavi o dei
telecomandi RKE può essere eseguita presso un con-
cessionario autorizzato.
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DEL TELECOMANDO
Come batteria di ricambio consigliamo: tipo CR2032.
NOTA:
• Contiene perclorato — potrebbe richiedere un trat-
tamento speciale. Le batterie potrebbero contenere
materiali pericolosi. Smaltire conformemente a quanto
14
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE