FIAT FULLBACK 2017 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2017Pages: 336, PDF Size: 12.66 MB
Page 251 of 336

177)Sur les véhicules équipés du système
super select 4RM II, si vous envisagez de
remorquer un autre véhicule, réglez le
sélecteur de mode de conduite en position
4H”. La sélection de la conduite “2H” peut
augmenter la température d'huile du
différentiel et endommager le système de
conduite. De plus, la chaîne de
transmission sera soumise à une charge
excessive, provoquant ainsi une fuite
d'huile, un grippage des composants ou
d'autres pannes graves.FONCTIONNEMENT
DANS DES
CONDITIONS DE
CONDUITE
DÉFAVORABLES
Sur une route inondée
Évitez les routes inondées. En cas de
conduite sur une route inondée, vous
risquez d'occasionner les sérieux
dégâts suivants à votre véhicule.
Calage du moteur
Court-circuit des composants
électriques
Endommagement du moteur
provoqué par une immersion dans l'eau
Après avoir conduit sur des routes
inondées, assurez-vous de faire
inspecter le véhicule chez un
concessionnaire Fiat et prenez les
mesures nécessaires ou faites-le
réparer.
En cas de conduite par temps de pluie
ou sur des routes recouvertes d'eau ou
dans une station de lavage, de l'eau
peut s'infiltrer dans les disques de frein,
provoquant ainsi un dysfonctionnement
temporaire des freins. Dans ces cas,
appuyez légèrement sur la pédale de
frein pour vérifier si les freins
fonctionnent correctement. Si tel n'est
pas le cas, appuyez légèrement à
plusieurs reprises sur la pédale tout en
conduisant pour sécher les plaquettes
de frein.Sur une route humide
En cas de conduite par temps de pluie
ou sur une route parsemée de flaques
d'eau, une couche d'eau peut se
former entre les pneumatiques et la
surface de la route. Cela réduit la
résistance d'un pneumatique à la
friction sur la route, provoquant ainsi
une perte de stabilité de la direction et
de capacité de freinage.
Pour remédier à ce problème, observez
les points suivants :
(a) Conduisez le véhicule lentement.
(b) Ne conduisez pas avec des
pneumatiques usés.
(c) Maintenez toujours les pressions de
gonflage de pneumatiques spécifiées.
Sur une route couverte de neige ou
gelée
En cas de conduite sur une rouge
couverte de neige ou gelée, il est
recommandé d'utiliser des pneus neige
ou un dispositif anti-patinage (chaînes à
neige). Reportez-vous aux sections
“Pneumatiques neige” et “Dispositif
anti-patinage (chaînes à neige)”
Évitez toute conduite à grande vitesse,
accélération brusque, utilisation
soudaine des freins et tout virage serré.
Enfoncer la pédale de frein pendant le
trajet sur des routes enneigées ou
givrées peut provoquer un glissement
et un dérapage. Lorsque la traction
entre les pneumatiques et la route est
réduite, les roues peuvent déraper et le
249
Page 252 of 336

véhicule ne peut pas être
immédiatement arrêté à l'aide des
techniques de freinage traditionnelles.
Le freinage diffère, selon que vous
disposiez du système antiblocage de
roues (ABS). Si vous disposez d'un
système ABS, freinez en appuyant à
fond sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée. Dans le cas
contraire, pompez avec la pédale de
frein par brefs à-coups rapides, en
enfonçant puis en relâchant à fond la
pédale à chaque fois pour un maximum
d'impact.
Laissez une distance supplémentaire
entre le véhicule et le véhicule à l'avant,
et évitez tout freinage brusque.
L'accumulation de glace sur le système
de freinage peut provoquer un blocage
des roues. Repartez lentement d'un
arrêt complet après avoir vérifié la
sécurité autour du véhicule.
330)
Sur une route accidentée ou
sillonnée d'ornières
Roulez aussi lentement que possible en
cas de conduite sur des routes
accidentées ou sillonnées d'ornières.
178)
ATTENTION
330)N'appuyez pas rapidement sur la
pédale d'accélérateur. Si les roues se
libèrent de la glace, le véhicule peut
avancer brusquement et provoquer un
accident.
ATTENTION
178)L'impact sur les pneumatiques et/ou
les roues en cas de conduite sur une route
accidentée ou sillonnée d'ornières peut
endommager ces derniers.
ÉLÉMENTS
FUSIBLES
Les éléments fusibles fondent pour
empêcher un incendie si un flux de
courant important tente de pénétrer
certains systèmes électriques. En cas
de fonte d'un élément fusible, il est
recommandé de faire inspecter votre
véhicule. Pour les éléments fusibles,
reportez-vous aux sections “Tableau
d'emplacement des fusibles de
l'habitacle” et “Tableau d'emplacement
des fusibles du compartiment moteur”.
331)
ATTENTION
331)Les éléments fusibles ne doivent être
remplacés par aucun autre dispositif. La
pose d'un fusible incorrect peut provoquer
à tout moment un incendie du véhicule, la
destruction de biens, ainsi que des
blessures graves ou la mort.
250
EN CAS D'URGENCE
Page 253 of 336

FUSIBLES
Emplacement de la boîte à fusibles
Pour éviter tout endommagement du
système électrique dû à un court-circuit
ou une surcharge, chaque circuit
intègre un fusible. On trouve des boîtes
à fusibles dans l'habitacle et dans le
compartiment moteur.
Habitacle (véhicules à conduite à
gauche)
Les boîtes à fusibles de l'habitacle sont
situées sous le couvercle à l'avant du
siège du conducteur, dans la position
indiquée dans la figure. Tirez le
couvercle de la boîte à fusibles pour
l'enlever.Habitacle (véhicules à conduite à
droite)
La boîte à fusibles de l'habitacle est
située derrière la boîte à gants, dans la
position indiquée dans la figure.
1. Ouvrez la boîte à gants.
2. Tout en appuyant sur le côté de la
boîte à gants, libérez les crochets
gauche et droit (A) et abaissez la boîte à
gants.3. Retirez l'attache de la boîte à gants
(B), puis retirez celle-ci.
Compartiment moteur
Dans le compartiment moteur, la boîte à
fusibles est située comme indiqué dans
la figure.
A — Appuyez sur la languette.
B — Retirez le couvercle.
409AHA102612
410AHA102713
411AHA102739
412AHA102742
413AHA102726
251
Page 254 of 336

Capacité de charge des fusibles
La capacité des fusibles et les noms
des systèmes électriques protégés par
les fusibles sont indiqués sur le côté du
couvercle de la boîte à fusibles
(véhicules à conduite à gauche), le côté
arrière de la boîte à gants (véhicules à
conduite à droite) et la partie intérieure
du couvercle de la boîte à fusibles.
REMARQUE Des fusibles de rechange
sont fournis dans la boîte à fusibles du
compartiment moteur. Utilisez toujours
un fusible de capacité identique pour le
remplacement.
252
EN CAS D'URGENCE
Page 255 of 336

Tableau d'emplacement des fusibles de l'habitacle
N° Système électrique Capacité
1 Feu arrière (gauche) 7,5 A
2 Allume-cigares 15 A
3 Bobine d'allumage 10 A
4 Démarreur 7,5 A
5 Toit ouvrant 20 A
6 Prise pour accessoires 15 A
414AA0103837
253
Page 256 of 336

N° Système électrique Capacité
7 Feu arrière (droit) 7,5 A
8 Rétroviseurs extérieurs 7,5 A
9 Unité de commande du moteur 7,5 A
10 Unité de commande 7,5 A
11 Feu antibrouillard arrière 10 A
12 Système de verrouillage centralisé des portes 15 A
13 Lampe intérieure 15 A
14 Essuie-glace de lunette arrière 15 A
15 Jauge 10 A
16 Relais 7,5 A
17 Siège chauffant 20 A
18 Option 10 A
19 Rétroviseur extérieur dégivrant 7,5 A
20 Essuie-glace 20 A
21 Feux de recul 7,5 A
22 Désembueur 30 A
23 Chauffage 30 A
24 Siège électrique 40 A*
25 Radio 10 A
26 Unité de commande électronique 20 A
* : Élément fusibleCertains fusibles ne sont peut-être pas installés dans votre véhicule, selon le modèle ou les caractéristiques du véhicule.
Le tableau ci-dessus présente l'équipement principal correspondant à chaque fusible.
254
EN CAS D'URGENCE
Page 257 of 336

Tableau d'emplacement des fusibles du compartiment moteur
N° Système électrique Capacités
SBF1 Fusible (+B) 30 A*
SBF2 Système antiblocage des roues 30 A*
SBF3 Clé de contact 40 A*
SBF4 Commande de fenêtre électrique 30 A*
BF1 — —
BF2 CC/CC (AUDIO) 30 A
415AA3008441
255
Page 258 of 336

N° Système électrique Capacités
F1 Feu de croisement (gauche) 15 A
F2 Feu de croisement (droite) 15 A
F3 Feu de route (gauche) 10 A
F4 Feu de route (droite) 10 A
F5 Klaxon 10 A
F6 Phares antibrouillard avant 15 A
F7 Feux de circulation de jour 10 A
F8 Moteur du ventilateur de radiateur 20 A
F9 T/F 20 A
F10 — —
F11 Lave-phares 20 A
F12 Feux stop 15 A
F13 Bobine d'allumage 10 A
F14 Commande du moteur 7,5 A
F15 Alternateur 7,5 A
F16 Feux de détresse 15 A
F17 Transmission automatique 20 A
F18 Climatisation 20 A
F19ETV 15 A
Chauffage de conduite de carburant 20 A
F20 Démarreur 7,5 A
F21 — —
F22 Pompe à carburant 15 A
256
EN CAS D'URGENCE
Page 259 of 336

N° Système électrique Capacités
F23 Moteur 20 A
F24 — —
#1 Fusible de rechange 20 A
#2 Fusible de rechange 30 A
* : Élément fusibleCertains fusibles ne sont peut-être pas installés dans votre véhicule, selon le modèle ou les caractéristiques du véhicule.
Le tableau ci-dessus présente l'équipement principal correspondant à chaque fusible.
La boîte à fusibles ne contient pas de fusibles 7,5 A, 10 A or 15 A de rechange. Si l'un de ces fusibles grille, remplacez-le par le
fusible suivant.
7,5 A : Rétroviseurs extérieurs
10 A : Option
15 A : Allume-cigares
En cas d'utilisation d'un fusible de rechange, remplacez-le dès que possible par un fusible de capacité adéquate.
Identification du fusible
Capacité Couleur
7,5 AMarron
10 ARouge
15 ABleu
20 AJaune
30 A Vert (type de fusible) / Rose (type d'élément fusible)
40 AVert (type d'élément fusible)
257
Page 260 of 336

Remplacement d'un
fusible
332) 333) 334) 335) 336) 337)
179)
1. Avant de remplacer un fusible,
désactivez systématiquement le circuit
électrique en question et amenez le
contacteur d'allumage en position
“LOCK” ou réglez le mode de
fonctionnement sur OFF.
2. Retirez l'extracteur de fusible (A) de
la partie intérieure de la boîte à fusibles
dans le compartiment moteur.
3. En vous référant au tableau de
capacité de charge des fusibles, vérifiez
le fusible problématique.B. Le fusible fonctionne normalement
C. Fusible grillé
REMARQUE Si un système ne
fonctionne pas, mais que le fusible
correspondant à ce système est en bon
état, une anomalie s'est peut-être
produite dans une autre partie du
système. Il est recommandé de faire
vérifier votre véhicule.
4. Insérez un nouveau fusible de la
même capacité à l'aide d'un extracteur
de fusible.
ATTENTION
332)Ne remplacez jamais un fusible par un
fusible d’un ampérage supérieur ; RISQUE
D’INCENDIE. Si un fusible de protection
générale (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE) est
activé, contactez un concessionnaire Fiat.
333)Si le fusible neuf inséré grille à
nouveau après un bref délai, il est
recommandé de faire vérifier le système
électrique afin d'en rechercher la cause et
de remédier au problème.
334)N'utilisez jamais un fusible d'une
capacité supérieure à celle qui est spécifiée
ou une solution de remplacement (par ex.,
câble ou feuille). Vous risqueriez de
provoquer une surchauffe des fils du circuit
et un incendie.
335)Ne remplacez jamais un fusible grillé
par des fils métalliques ou autre matériel.
336)Avant de remplacer un fusible,
assurez-vous que la clé de contact a été
retirée et que tous les autres services sont
désactivés et/ou désengagés.
416AA0109871
417AA0110129418AA0087304
258
EN CAS D'URGENCE