FIAT FULLBACK 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2018Pages: 320, PDF Size: 10.38 MB
Page 181 of 320

2WD/4WD működés jelzőlámpa és
alacsony tartomány jelzőlámpa
A. Első kerék lámpa
B. Középső differenciálzár lámpa
C. Hátsó kerék lámpa
D. Alacsony tartomány jelzőlámpa
Ha a gyújtáskapcsoló „BE” van
kapcsolva, illetve a működési mód „BE”
állásban van, akkor a 2WD/4WD
működés jelzőlámpa és az alacsony
tartomány jelzőlámpa mutatja a váltási
helyzetet. A 2WD/4WD működés
jelzőlámpa minden egyes hajtás
üzemmód kiválasztó helyzetnél
kigyullad a következők szerint:Kapcsolás 2H és 4H között
Hajtás mód
kiválasztó állásaJelzőlámpa
2H
Hajtás mód
kapcsolás
folyamatban
4H
— Villog
— Világít
— Nem világítKapcsolás 4H és 4HLc között
Hajtás mód
kiválasztó állásaJelzőlámpa
4H
Hajtás mód
kapcsolás
folyamatban
4HL
— Villog
— Világít
— Nem világít
(275. ábra)AHA104951
179
Page 182 of 320

Kapcsolás 4HL és 4LLc között
Hajtás
mód
kiválasztó
állásaJelzőlámpa
4HLc
Hajtás mód
kapcsolás
folyamatban
és
4LLcésés
— Villog
— Világít
— Nem világítMegjegyzés Amikor a hajtás üzemmód
kiválasztó „2H”, „4H” és „4HLc” közé
van állítva, az első kerék és/vagy a
középső differenciálzár lámpák
villognak, amíg a kiválasztás
folyamatban van. Tartsa be a következő
óvintézkedéseket, amikor a jelzőlámpa
villog.
Tartsa a kormánykereket egyenesen
előre irányban, amikor tartomány
kiválasztást végez. Ha megkísérli az,
hogy előre halad úgy, hogy a
kormánykerék el van fordítva, akkor
hajtómű zörej vagy lökés fordulhat elő
és a kívánt tartomány kiválasztása nem
történik meg.
Amikor a hajtás üzemmód kiválasztó
„2H”, „4H” és „4HLc” közé van állítva,
amikor a jármű áll, az első kerék
és/vagy a középső differenciálzár
lámpák villognak, amíg a kiválasztás
folyamatban van. Vezessen lassan és
normál módon, miután visszaigazolta,
hogy a lámpa bekapcsolt.
Ha az első kerék és/vagy a középső
differenciálzár lámpák villognak, miután
a „2H” <-> „4H” <-> „4HLc” kiválasztás
megtörtént mozgó járműnél, tartsa a
kormánykereket egyenesen előre
helyzetben és lassan néhányszor
nyomja le a gázpedált.
Megjegyzés Az első és a hátsó kerék
lámpák villogni fognak a „4HLc”-ről
„4LLc”-re vagy vissza váltási folyamat
közben, amint a transzfer az üres
álláson áthalad. A hajtás mód
kiválasztót addig üzemeltesse, amíg az
első és a kerék lámpák újra ki nem
gyulladnak.
Megjegyzés Amikor parkol, akkor
húzza be a rögzítőféket, mielőtt
leállítaná a motort és győződjön meg
arról, hogy az első és hátsó kerék
lámpák és az alacsony tartomány
lámpa nem világít a „4HLc” <–> „4LLc”
váltási folyamat alatt. Máskülönben a
jármű váratlanul mozoghat még abban
az esetben is, ha az automata
sebességváltó „P” (PARKOLÁS)
állásban van.
Megjegyzés Ha a „4HLc” <–> „4LLc”
kiválasztási folyamat megtörtént, az
első és hátsó kerék lámpák és az
alacsony tartomány lámpa folytatja a
villogást és a kívánt tartomány
kiválasztása ténylegesen nem történt
meg, akkor állítsa vissza a hajtás
üzemmód kiválasztót az előző
helyzetébe. Állítsa a kormánykereket
egyenesen előre irányba, vezesse a
járművet előre és engedje fel a
gázpedált. Azután tartsa lenyomva a
kuplungpedált (kézi sebességváltó
esetén) vagy helyezze a kiválasztó kart
„N” (ÜRES) állásba (automata
sebességváltó esetén) és végezze el a
tartomány kiválasztást újra.
180
A GÉPKOCSI INDÍTÁSA ÉS VEZETÉSE
Page 183 of 320

Megjegyzés Ha az alacsony tartomány
lámpa villog, amikor Ön megkíséreli
elvégezni a „4HLc” <–> „4LLc”
kiválasztást, akkor a „4HLc” <–> „4LLc”
kiválasztás nem végezhető el. Állítsa le
a járművet és engedje fel a gázpedált.
Azután tartsa lenyomva a
kuplungpedált (kézi sebességváltó
esetén) vagy helyezze a kiválasztó kart
„N” (ÜRES) állásba (automata
sebességváltó esetén) és végezze el a
tartomány kiválasztást újra.
Megjegyzés Az ESC funkció
felfüggesztődik, amikor a „4LLc” van
kiválasztva, a
jelzőlámpa világít, amíg
ezek a funkciók fel vannak függesztve.
Ez nem problémát jelez. Amikor a
„2H”-t vagy a „4H”-t vagy a „4HLc”-t
választja ki, akkor ez a lámpa kialszik és
ismét működik. Lásd az „ESC
jelzőlámpa, ESC KI jelzőlámpa” részt.
136)
FIGYELMEZTETÉS
133)A „4LLc” tartomány maximális
nyomatékot biztosít a kis sebességű
haladáshoz meredek emelkedőkön,
valamint homokos, saras és más
kedvezőtlen útfelületeken. Automata
sebességváltóval felszerelt járműveken ne
haladja meg a kb. 70 km/h sebességet a
„4LLc” tartományban.
134)Ne vezesse járművét „4HLc” vagy
„4LLc” állásban száraz burkolattal
rendelkező utakon és autópályákon. Az
ugyanis túlzott mértékű abroncskopáshoz,
megnövekedett üzemanyag-fogyasztáshoz
és lehetséges zajképződéshez vezet.
Növelheti a differenciálműolaj hőmérsékletét
is, ami károsíthatja a hajtórendszert.
Továbbá a hajtáslánc túlzott terhelésnek
lesz kitéve, amely olajszivárgást, alkatrész
berágódást vagy más súlyos problémákat
eredményez. Száraz burkolatú utakon és
autópályákon csak a „2H” vagy „4H”
állásban vezesse a járművét.
135)Ne működtesse a hajtás mód
kiválasztót, miközben a jármű hátsó kerekei
havon vagy jégen csúsznak.136)Ha probléma kimutatása történik az
átviteli rendszerben, akkor egy biztonsági
eszköz aktiválódik. Az elülső és a hátsó
kerék lámpák kialszanak, a középső
differenciálzár lámpa gyorsan villogni fog
(másodpercenként kétszer) és a transzfer
váltás lehetetlenné válik ábra 276. Parkoljon
a járművével biztonságos helyen, kapcsolja
ki a motort néhány pillanatra. Indítsa újra a
motort. A lámpának folytatnia kell a normál
működést. Ha a lámpák tovább villognak,
akkor minél előbb ellenőriztesse járművét
egy Fiat márkaképviselettel.
(276. ábra)AHZ101128
181
Page 184 of 320

HÁTSÓ
DIFFERENCIÁLZÁR
(ahol van)
Amikor a jármű szabadon forog és a
jármű beragad és nem lehet
kiszabadítani még összkerékhajtással
sem, akkor a hátsó differenciálzár
kapcsoló (A) használható a hátsó
differenciálzár aktiválására az extra
vonóerő biztosítása céljából.
A hátsó differenciálzár
működtetése
1. Teljesen állítsa meg a járművet.
2. Mozgassa a hajtás üzemmód
kiválasztót „4L” vagy „4H” állásba (Easy
select 4WD); illetve „4LLc” vagy „4HLc”
állásba (Super select 4WD II).
3. A hátsó differenciálzár aktiválásához
nyomja le a differenciálzár kapcsolót (A).
4. A hátsó differenciálzár
inaktiválásához nyomja le a
differenciálzár kapcsolót (B).
137)
A hátsó differenciálzár nem működik,
amikor a hajtás üzemmód kiválasztó
„2H” állásban van (Easy select 4WD),
illetve „2H” vagy „4H” állásban van
(Super Select 4WD II).
Amikor a hátsó differenciálmű le van
zárva úgy, hogy a hajtás üzemmód
kiválasztó „4L” vagy „4H” állásban van
(Easy select 4WD), illetve „4LLc” vagy
„4HLc” állásban van (Super Select 4WD
II), a hajtás üzemmód kiválasztó „2H”
állásba (Easy select 4WD), illetve „2H”
vagy „4H” állásba (Super Select 4WD II)
helyezésével a hátsó differenciálmű
automatikusan kinyit.Hátsó differenciálzár ellenőrző
lámpa
Amikor a gyújtáskapcsoló, illetve a
működési mód „BE” állásban van,
miközben a hátsó differenciálzár
jelzőlámpa (A) a műszercsoportban
néhány másodpercig világít, akkor jelzi
a hátsó differenciálzár működési
állapotát (aktiválva vagy inaktiválva).
(277. ábra)AHA106069
(278. ábra)AHA106072
(279. ábra)AHA104980
(280. ábra)AHA104993
182
A GÉPKOCSI INDÍTÁSA ÉS VEZETÉSE
Page 185 of 320

A 2WD/4WD működés jelzőlámpa is
világít néhány másodpercig, amikor a
gyújtáskapcsoló „BE” van kapcsolva
vagy a működési mód „BE” állásban
van. Utalunk a „Kétkerékhajtás-
összkerékhajtás jelzőlámpa” című
részre. A hátsó differenciálzár állapota
(a hátsó differenciálzár kapcsoló
lenyomásának eredményeképpen) a
hátsó differenciálzár lámpa villogása
vagy folyamatos világítása formájában
látható.
A hátsó
differen-
ciálzár
működési
állapota.Hátsó differenciálzár
ellenőrző lámpa
Easy
select
4WDSuper
Select
4WD II
Hátsó
differenciálzár
inaktiválva
Kapcsolás
folyamatban
Hátsó
differenciálzár
aktiválva
— Villog
— Világít
— Nem világítA jelzőlámpa világít, miközben a hátsó
differenciálzár aktivált és inaktivált
állapota közötti átkapcsolás történik.
Amikor a kapcsolási művelet kész,
akkor a jelzőlámpa vagy folyamatosan
világít vagy nem világít.
Az ESC és ABS funkciók
felfüggesztésre kerülnek, amíg a hátsó
differenciálzár aktivált. Az ESC
jelzőlámpa, az ESC KI jelzőlámpa és az
ABS figyelmeztető lámpa világítanak,
amíg ezek a funkciók fel vannak
függesztve. Ez nem problémát jelez. Ha
a hátsó differenciálzár ki van kapcsolva,
akkor ezek a lámpák kialszanak és
ismét működnek. Lásd „ABS
figyelmeztető lámpa”, „ESC jelzőlámpa,
ESC KI jelzőlámpa”.
Ha a jelzőlámpa folytatja a villogást a
kapcsoló lenyomása után, hogy a hátsó
differenciálzár inaktiválódjon, tartsa a
kormánykereket egyenesen előre
helyzetben, majd lassan néhányszor
nyomja le és engedje fel a gázpedált.
Ha a jelzőlámpa folytatja a villogást a
kapcsoló lenyomása után, hogy a hátsó
differenciálzár aktiválódjon, akkor
gondoljon a következő utasításokra:
Ha a jármű sebessége 12 km/h vagy
magasabb, csökkentse a sebességet
2,5 km/h-ra vagy kisebb értékre. A
jelzőlámpa folyamatosan világít és a
hátsó differenciálzár aktiválódik.
Ha a jármű sebessége 12 km/h vagy
alacsonyabb, forgassa a
kormánykereket az egyik oldalról a
másikra addig, amíg a jelzőlámpa nem
fog folyamatosan világítani. Ha a jármű
puha talajon beragadt, akkor győződjön
meg arról, hogy a jármű környezete
tiszta, majd ismételten kísérelje meg a
járművel a mozgást előre és hátra. A
jelzőlámpa folyamatosan világít és a
hátsó differenciálzár aktiválódik.
138)
Példák a hátsó differenciálzár
hatékony használatára
139)
Amikor a kerekek egyike árokba
került
Amikor sziklás utakon halad
Amikor a jármű nem képes mozogni,
mert a kerekeinek egyike a levegőben
van.
(281. ábra)AHA105206
183
Page 186 of 320

Amikor ki akar kerülni a hóból
Amikor a jármű nem képes mozogni,
mert a kerekeinek egyike a a havon, a
többi kerék pedig burkolt útfelületen
van.Példák a hátsó differenciálzár nem
megfelelő használatára
224)
225)
226) 227)
FIGYELMEZTETÉS
224)Ha a „4L” vagy „4H” állás (Easy select
4WD), illetve a „4LLc” vagy „4HLc” állás
(Super select 4WD II) kiválasztása a hátsó
differenciálzárral együtt történik, akkor a
következő jelenség áll fenn, ami nagyon
veszélyes. Győződjön meg arról, hogy a
hátsó differenciálzárat normál utakon
kikapcsolta. Ha a hátsó differenciálzárat
véletlenül burkolt útfelületen használja:
Bekapcsolt hátsó differenciálzárral a jármű
egyenesen előre mozgató ereje nagyon
nagy lesz, amely nagyon megnehezítheti a
kormánykerék forgatását.
225)Ha a hátsó differenciálzárat véletlenül
kanyarban, illetve jobbra vagy balra
fordulásnál használja egy
kereszteződésben vagy hasonló
helyzetben: A jármű képtelen lesz a
bekanyarodásra és egyenesen előre
haladhat.
(282. ábra)AHA105219
(283. ábra)AHA105222
(284. ábra)AHA105235
(285. ábra)AHA105248
(286. ábra)AHA105251
184
A GÉPKOCSI INDÍTÁSA ÉS VEZETÉSE
Page 187 of 320

226)Ha a hátsó differenciálzárat véletlenül
használja (kivéve, amikor havas vagy jeges
úton elakadt és ki akar szabadulni): Nehéz
lehet a biztos fordulás.
227)Abban az esetben, amikor az út
állapota különböző a jobb és a bal oldali
gumiabroncsra (pl. az egyik abroncs
burkolt útfelületen, a másik abroncs jégen
van), akkor a jármű haladási iránya
hirtelenül megváltozhat motorfék
használatánál vagy gyorsításnál. Ne a
hátsó differenciálzárat (kivéve, amikor
havas vagy jeges úton elakadt és ki akar
szabadulni), hanem az összkerékhajtást
használja.
FIGYELMEZTETÉS
137)Akkor működtesse a hátsó differenciál
kapcsolót, miután a kerekek megálltak. Ha
a kapcsolót akkor működteti, amikor a
kerekek forognak, az azt eredményezheti,
hogy a jármű váratlan irányokba kilendül.
138)Ha probléma kimutatása történik a
hátsó differenciálzár rendszerben, akkor egy
biztonsági eszköz aktiválódik. A hátsó
differenciálzár jelzőlámpa gyorsan
(másodpercenként kétszer) villog és a hátsó
differenciálzár inaktiválódik. Parkoljon a
járművével biztonságos helyen, kapcsolja ki
a motort néhány pillanatra. Indítsa újra a
motort. Akkor biztonságos az utat tovább
folytatni, ha a lámpák visszatérnek normál
helyzetükbe. Ha a hátsó differenciálzár
jelzőlámpa villog, amikor a hátsó
differenciálzár újra van aktiválva, akkor a
lehető leghamarabb ellenőriztesse a
járművet a Fiat márkaképviselettel.139)A hátsó differenciálzárat csak
szükséghelyzetben használja, amikor a
jármű beragad és nem szabadítható ki a
hajtás üzemmód kiválasztó „4L” vagy „4H”
(Easy select 4WD), illetve „4LLc” vagy
„4HLc” (Super select 4WD II) helyzetbe
állításával. Használatát követően azonnal
inaktiválja a hátsó differenciálzárat.
ÖSSZKERÉKHAJTÁS
A négykerékmeghajtás kiválasztásával a
jármű mindkét tengelye mereven
kapcsolódik egymáshoz. Ez javítja a
tapadási jellemzőket. Éles sarkon
fordulásnál vagy ismételt előre és hátra
menetnél azonban az erőátvitel feszített,
ami fékezési hatásként érezhető. A
négykerék-meghajtású jármű jobban és
simábban gyorsul.
Ne feledje azonban, hogy a féktávolság
nem rövidebb, mint egy hátsókerék-
meghajtású járműnél.
Négykerékmeghajtás durva úton (hó,
sár, homok stb.) történő használatakor
fontos a jármű helyes működtetése.
Megjegyzés A vezetési testhelyzet
egyenesebb legyen és közelebb a
kerékhez, mint szokásos esetben;
állítsa az ülést a könnyű kormányzáshoz
és pedál működtetéshez szükséges
helyzetbe. Ügyeljen arra, hogy
bekapcsolja a biztonsági övet.
Megjegyzés Durva úton vezetés után
ellenőrizze a jármű minden részét és
mossa le alaposan vízzel. Lásd a
„Jármű gondozása” pontot és a “Durva
úton haladás utáni ellenőrzés és
karbantartás” pontot.
Száraz burkolt úton vezetés
Válassza a „2H” állást (Az
összkerékhajtás könnyű kiválasztása),
„2H” vagy „4H” állást (Super select
4WD II) száraz burkolt úton haladáshoz.
185
Page 188 of 320

Különösen száraz országúton sohase
válassza a „4H” vagy „4L” (Az
összkerékhajtás könnyű kiválasztása),
„4HLc” vagy „4LLc” (Super Select 4WD
II) állást.
140)Havas vagy jeges úton haladás
Állítsa a hajtás üzemmód kiválasztót
„4H” állásba (Az összkerékhajtás
könnyű kiválasztása), „2H” vagy „4HLc”
állásba az útviszonyoknak megfelelően
(Super Select 4WD II) és fokozatosan
nyomja le a gázpedált a sima
induláshoz. A lehető
legegyenletesebben nyomja a
gázpedált és hajtson alacsony
sebességgel.
Megjegyzés Ajánlott téli gumiabroncsok
és/vagy hólánc használata.
Megjegyzés Tartson biztonságos
távolságot a járművek között, kerülje a
hirtelen fékezést és használja a
motorféket (visszakapcsolás).
141)Homokos vagy sáros úton haladás
Állítsa a hajtás üzemmód kiválasztót
„4H” vagy „4L” állásba (Az
összkerékhajtás könnyű kiválasztása),
„4HLc” vagy „4LLc” állásba (Super
Select 4WD II) és fokozatosan nyomja
le a gázpedált a sima induláshoz. A
lehető legegyenletesebben nyomja a
gázpedált és hajtson alacsony
sebességgel.
142) 143)
228)
Megjegyzés Kerülje a hirtelen fékezést,
gyorsítás és fordulást; az ilyen
műveletek a jármű beragadásához
vezethetnek.
Megjegyzés Ha a jármű beragadt a
homokos vagy sáros úton, gyakran
kimozdítható lengető mozgatással.
Állítsa át a kiválasztó kart ritmikusan a
„D” (MENET) és „R” (HÁTRAMENET)
állások között (kézi sebességváltóval az
1. és a hátramenet között), miközben
enyhén nyomja a gázpedált.
Megjegyzés Ajánlott a jármű indítása a
rögzítőfék részleges, de nem teljes
behúzásával. A jármű kiszabadulása
után ne feledje el a rögzítőfék
kiengedését.
Megjegyzés Ha rendkívül sáros úton
szükséges haladni, ajánlott hólánc
használata. Mivel a sárosság mértékét
nehéz megítélni és a jármű nagyon
mélyen besüppedhet, alacsony
sebességgel működtesse. Ha
lehetséges, szálljon ki a járműből és
ellenőrizze az előtte levő helyzetet,
mielőtt továbbmenne.
Megjegyzés Part menti területen vagy
jégmentesített úton haladás
rozsdásodást okozhat a járművön; ilyen
használat után minél előbb alaposan
mossa le a járművet.Meredek emelkedő felkapaszkodás
Állítsa a hajtás üzemmód kiválasztót
„4L” állásba (Az összkerékhajtás
könnyű kiválasztása), „4LLc” állásba
(Super Select 4WD II) a motor
forgatónyomatékának a maximalizálása
érdekében.
229) 230)
Megjegyzés Válassza a lehető
legsimább emelkedőt, ahol kevés kő
vagy más akadály van.
Megjegyzés Mielőtt megpróbálna
emelkedőn felhajtani, sétáljon fel, hogy
lássa, a jármű fel tud menni.
Meredek lejtőn leereszkedés
Állítsa a hajtás üzemmód kiválasztót
„4L” állásba (Az összkerékhajtás
könnyű kiválasztása), „4LLc” állásba
(Super Select 4WD II), használja a
motorféket (visszakapcsolás) és lassan
ereszkedjen le.
231)
Megjegyzés Meredek lejtőn
leereszkedéskor ha hirtelen fékez, mivel
egy akadállyal találkozik, a jármű fölött
elveszítheti az uralmát. Mielőtt
leereszkedne a lejtőn, sétáljon le és
ellenőrizze az útvonalat.
Megjegyzés Lejtőn leereszkedés előtt a
megfelelő sebességet kell kiválasztani.
Kerülje a sebességváltást vagy a
kuplung benyomását lejtőn
leereszkedés során.
186
A GÉPKOCSI INDÍTÁSA ÉS VEZETÉSE
Page 189 of 320

Megjegyzés A Fiat nem vállal
felelősséget a vezetővel szemben kárért
vagy sérülésért, amelyet a jármű nem
megfelelő működtetése okozott. Az itt
leírt jármű működtetési technikák
függenek a vezető és a többi résztvevő
fél képességeitől és tapasztalatától, és
a fent leírt ajánlott kezelési utasításoktól
történő eltérés saját kockázatra
lehetséges.
Befordulás éles kanyarban
Éles kanyarban beforduláskor „4H”
vagy „4L” (Az összkerékhajtás könnyű
kiválasztása) állásban, „4HLc” vagy
„4LLc” (Super Select 4WD II) állásban
alacsony sebességnél a
kormányzásban kis mértékű eltérés
tapasztalható, mintha a fékeket
használnák. Ezt hívják éles kanyar
fékezésnek és abból ered, hogy a
4 gumiabroncs mindegyike különböző
távolságban van a kanyartól.
Patakon átkelés
Az összkerékhajtású járművek nem
szükségszerűen vízállóak. Ha az
elektromos áramkörös vizesek lesznek,
a jármű további működése
ellehetetlenül; ezért kerülje a patakon
átkelést, hacsak nem muszáj.Ha patakon átkelés elkerülhetetlen, az
alábbi eljárást alkalmazza:
Ellenőrizze a patak mélységét és
földrajzi jellemzőit mielőtt
megpróbálna átkelni a patakon és
ott keljen át, ahol a víz a lehető
legsekélyebb.Állítsa a hajtás
üzemmód kiválasztót „4L” állásba
(Az összkerékhajtás könnyű
kiválasztása), „4LLc”
állásba.Hajtson lassan, körülbelül
5 km/h sebességgel túl sok víz
fröcskölésének elkerülése
érdekében.
144) 145)
Durva úton haladás utáni ellenőrzés
és karbantartás
Durva útviszonyok mellett történő
haladás után gondoskodjon az alábbi
ellenőrzési és karbantartási eljárások
elvégzéséről:
Ellenőrizze, hogy a jármű nem sérült
meg sziklák, kavicsok stb. miatt.
Alaposan mossa le a járművet vízzel.
Vezessen lassan miközben enyhén
nyomja a fékpedált a fékek kiszárítása
érdekében. Ha a fékek még mindig
nem működnek megfelelően, akkor a
lehető leghamarabb vegye fel a
kapcsolatot egy Fiat márkaszervizzel és
ellenőriztesse a fékeket.
Távolítsa el a rovarokat, száraz füvet,
stb., amely a hűtőtömböt és az
automata sebességváltó olajhűtőt
eltömíti.
Patakon átkelés után gondoskodjon
arról, hogy az alábbiakat kivizsgálja egy
Fiat márkaképviselet és hozza meg a
szükséges intézkedéseket:
Ellenőrizze a fékrendszert és szükség
esetén szervizeltesse.
Ellenőrizze a motor-, sebességváltó-,
osztómű- és differenciálmű-olaj vagy
zsír szintet és zavarosságot. Ha az olaj
vagy zsír tejszerű, az vízzel szennyezést
jelez. Cserélje le új olajra vagy zsírra.
Zsírozza meg a kardántengelyt.
Ellenőrizze a jármű belsejét. Ha
vízbehatolást talál, szárítsa ki a
szőnyeget stb.
Ellenőrizze a fényszórót. Ha a
fényszóró izzót elöntötte a víz, szárítsa
ki a fényszórót.
187
Page 190 of 320

FIGYELMEZTETÉS
140)A „4H” vagy „4L” állás (Easy select
4WD), illetve a „4HLc” vagy „4LLc” állás
(Super select 4WD II) kiválasztása száraz,
burkolt útfelületen zajképződés és korai
gumiabroncs kopás mellett megnöveli az
üzemanyag-fogyasztást. Növelheti a
differenciálműolaj hőmérsékletét is, ami
károsíthatja a hajtórendszert. Ezenkívül a
hajtáslánc túlzott terhelést kap, amelynek az
eredménye olajszivárgás, alkatrészek
berágódása vagy más súlyos hiba lehet.
141)Kerülje a hirtelen fékezést, hirtelen
gyorsulást, az éles kanyarodást; az ilyen
műveletek farolást vagy megpördülést
okozhatnak.
142)Ne erőltesse a járművét, illetve ne
vezessen gondatlanul homokos felületeken.
A normál útfelületekhez képest, ha a motor
és az egyéb hajtó rendszerek túlzott
erőltetésnek vannak kitéve az ilyen
útfelületeken történő vezetéskor, akkor az
balesethez vezethet.
143)Ha a következő körülmények
valamelyike előfordul a jármű vezetése
közben, akkor azonnal parkoljon le a
járművével biztonságos helyen és kövesse
ezeket az eljárásokat: a hőmérséklet
mérőműszer mutatója közelíti a
túlmelegedési zónát. Utalunk a „Motor
túlmelegedés” című részre; az automata
sebességváltó folyadék hőmérséklet
figyelmeztető lámpa kigyullad. Utalunk az
„Amikor az A/T (automata sebességváltó)
folyadék hőmérséklet figyelmeztető lámpa
kigyullad” című részre.144)Soha ne keresztezzen olyan vízfolyást,
ahol mély a víz. Vízfolyás keresztezésénél ne
váltson sebességet. A vízfolyások gyakori
keresztezése károsan befolyásolhatja a
jármű élettartamát; ajánljuk, hogy tegye
meg a szükséges intézkedéseket
járművének előkészítésére, ellenőrzésére és
javítására.
145)Vízfolyás keresztezését követően
próbálja ki a fékeket, hogy azok
megfelelően működnek-e. Ha a fékek
nedvesek és nem működnek megfelelően,
szárítsa ki őket úgy, hogy lassan vezet,
miközben enyhén lenyomja a fékpedált.
Ajánljuk, hogy gondosan ellenőrizze a jármű
minden egyes részét.
FIGYELMEZTETÉS
228)Amikor hintáztatással megpróbálja
kimozdítani járművét a beragadt helyzetből,
győződjön meg arról, hogy a jármű körül
nem tartózkodnak személyek és nincsenek
körülötte fizikai tárgyak. A hintázó mozgás
miatt a jármű hirtelen megindulhat előre
vagy hátra és a környezetében levő
emberek sérülését okozhatja vagy kárt
tehet a környező tárgyakban.
229)Haladjon egyenesen. Ne próbáljon
keresztbe haladni a meredek úton.
230)Ha elkezd csökkenni a vonóerő,
eressze ki a gázpedált és finoman fordítsa
a kormánykereket vagylagosan balra vagy
jobbra, hogy újra megfelelő hajtóerőt
nyerjen.
231)Meredek lejtőn kerülje a kígyózó
mozgást. A lehető legegyenesebb
vonalban ereszkedjen le a lejtőn.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
ÖSSZKERÉKHAJTÁSÚ
JÁRMŰVEK
KEZELÉSÉHEZ
Abroncsok és kerekek
Mivel a hajtónyomaték használható
4 kerékre, a jármű teljesítményét akkor,
amikor az összkerékhajtással üzemel,
nagy mértékben befolyásolja az
abroncsok állapota.
Figyeljen oda az abroncsokra.
Az előírt abroncsokat szerelje fel
mind a négy kerékre. Utalunk az
„Abroncsok és kerekek” című részre.
Figyeljen oda, hogy a rakománnyal
együttes vagy a rakomány nélküli
keréknyomást alkalmazza. Utalunk a
„Gumiabroncsnyomások”
Mind a 4 felszerelt abroncs legyen
azonos méretű és típusú. Amikor
valamelyik abroncs vagy kerék cseréje
szükséges, akkor cserélje ki
mindegyiket.
Az abroncsokat forgatni kell, ha az
első és hátsó abroncsok különböző
mértékben kopnak.
Nem érhető el jó jármű teljesítmény, ha
az abroncsok kopása különböző
mértékű. Utalunk a „Gumiabroncs
forgatás” című részre.
Rendszeresen ellenőrizze a
keréknyomást.
146)
188
A GÉPKOCSI INDÍTÁSA ÉS VEZETÉSE