FIAT PANDA 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: PANDA, Model: FIAT PANDA 2018Pages: 248, PDF Size: 13.6 MB
Page 161 of 248

Wersje 1.3 16V Multijet
A. Korek/Uzupełnianie poziomu oleju silnikowego – B. Wskaźnik kontroli poziomu oleju silnikowego – C. Płyn układu chłodzenia silnika – D. Płyn do
spryskiwaczy szyby przedniej/szyby tylnej – E. Płyn hamulcowy – F. Akumulator
131F1D0141
159
Page 162 of 248

OLEJ SILNIKOWY
59) 60)3)
Sprawdzenie poziomu należy wykonać,
gdy samochód stoi na poziomym
podłożu, kilka minut (około 5) po
wyłączeniu silnika.
Należy sprawdzić, czy poziom oleju
zawiera się w przedziale pomiędzy
wskazaniami MIN i MAX na wskaźniku
kontrolnym B. Jeśli poziom oleju jest
w pobliżu lub poniżej oznaczenia MIN,
należy dolać olej poprzez wlew do
napełniania A aż do osiągnięcia
oznaczenia MAX.
UWAGA W przypadku wersji 0.9
TwinAir i 0.9 TwinAir Turbo wskaźnik B
do sprawdzania poziomu oleju jest
połączony z korkiem A. Aby sprawdzić
poziom oleju silnikowego, należy
odkręcić korek, wyczyścić wskaźnik za
pomocą szmatki niepozostawiającej
śladów, włożyć wskaźnik z powrotem i
przykręcić korek. Odkręcić ponownie
korek i sprawdzić, czy poziom oleju
silnikowego zawiera się pomiędzy
punktami odniesienia MIN i MAX
wytłoczonymi na miarce.Zużycie oleju silnikowego
Orientacyjne maksymalne zużycie oleju
silnikowego wynosi 400 gramów na
1000 km. W pierwszym okresie
użytkowania samochodu zużycie oleju
silnikowego powinno ustabilizować
się po przejechaniu pierwszych 5000 ÷
6000 km.
Uzupełnianie poziomu oleju
silnikowego (w przypadku silników
TwinAir)
Gdyby na wyświetlaczu pojawiał się
komunikat z żądaniem uzupełnienia
poziomu oleju silnikowego, użytkownik,
po uzupełnieniu oleju do poziomu
MAX, będzie musiał wykonać
procedurę skasowania sygnału z
zestawu wskaźników, jak opisano w
sekcji „Wyświetlacz” rozdziału
„Znajomość zestawu wskaźników”.
UWAGA Po uzupełnieniu lub wymianie
oleju, przed sprawdzeniem poziomu
należy uruchomić silnik na kilka sekund
i odczekać kilka minut po jego
wyłączeniu.PŁYN UKŁADU
CHŁODZENIA SILNIKA161)61)
Poziom płynu chłodzącego należy
sprawdzać, gdy silnik jest zimny,
a powinien on zawierać się pomiędzy
punktami MIN i MAX widocznymi na
zbiorniku wyrównawczym.
Jeśli poziom jest niewystarczający,
należy odkręcić korek C zbiornika
i dolać płynu opisanego w rozdziale
„Dane techniczne”.
PŁYN DO
SPRYSKIWACZY SZYBY
PRZEDNIEJ/SZYBY
TYLNEJ
162)
Jeśli poziom jest niewystarczający,
należy podnieść korek D (patrz
poprzednie strony) zbiornika i dolać
płynu opisanego w rozdziale „Dane
techniczne”.
PŁYN HAMULCOWY
163) 164)62)
Należy sprawdzić, czy płyn znajduje się
na poziomie maksymalnym (poziom
płynu nie powinien jednak nigdy
przekroczyć znaku MAX). Jeśli poziom
płynu w zbiorniku jest niewystarczający,
należy odkręcić korek E i dolać płynu
opisanego w rozdziale „Dane
techniczne”.
160
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 163 of 248

OLEJ SYSTEMU
HYDRAULICZNEGO
SKRZYNI BIEGÓW
DUALOGIC
4)
Jeśli chodzi o sprawdzanie poziomu
oleju, należy zwracać się wyłącznie do
ASO marki Fiat.
AKUMULATOR
165) 166) 167) 168)
63)5)
Akumulator F nie wymaga dolewania
do elektrolitu wody destylowanej.
Niemniej jednak wymagana jest
okresowa kontrola ze strony ASO marki
Fiat w celu zapewnienia odpowiedniej
wydajności akumulatora.
OSTRZEŻENIE W wyniku odłączenia
akumulatora układ kierowniczy wymaga
konfiguracji, co zostanie
zasygnalizowane przez zaświecenie się
lampki sygnalizacyjnej
w zestawie
wskaźników. Aby wykonać tę
procedurę, należy obrócić kierownicą w
krańcowe jej położenia lub po prostu
jechać prosto przez około sto metrów.OSTRZEŻENIE Akumulator
utrzymywany przez dłuższy okres czasu
w stanie naładowania mniejszym niż
50% ulega zasiarczeniu, zmniejsza się
jego pojemność, a tym samym
zdolność do uruchomienia samochodu.
KONSERWACJA UKŁADU
KLIMATYZACJI
W czasie sezonu zimowego układ
klimatyzacji powinien być włączony
przynajmniej raz w miesiącu na około
10 minut. Przed rozpoczęciem lata
należy sprawdzić skuteczność układu
w ASO marki Fiat.
UWAGA
159)Nie należy nigdy palić papierosów
podczas wykonywania operacji w komorze
silnika: mogą tam występować gazy lub
łatwopalne opary, istnieje ryzyko pożaru.
160)Gdy silnik jest gorący, należy
zachować szczególną ostrożność podczas
wykonywania prac w komorze silnika:
niebezpieczeństwo poparzeń.
161)Układ chłodzenia silnika jest układem
ciśnieniowym. W razie konieczności
wymiany korka, należy zastąpić go jedynie
korkiem oryginalnym, ponieważ
skuteczność układu może ulec
pogorszeniu. Gdy silnik jest gorący, nie
należy odkręcać korka zbiornika
wyrównawczego: niebezpieczeństwo
poparzeń.162)Nie podróżować z pustym zbiornikiem
płynu do spryskiwaczy: działanie
spryskiwaczy szyb jest bardzo ważne,
ponieważ poprawia widoczność. Niektóre
dodatki do spryskiwaczy szyb dostępne na
rynku są łatwopalne. W komorze silnika
znajdują się gorące elementy, które w
kontakcie z nim mogą spowodować pożar.
163)Płyn hamulcowy jest toksyczny i
powoduje korozję. W razie przypadkowego
kontaktu z nim należy przemyć natychmiast
takie miejsca wodą z mydłem neutralnym
i dobrze spłukać. W przypadku połknięcia
należy zwrócić się natychmiast do lekarza.
164)Symbol
, umieszczony na
zbiorniku, wskazuje na syntetyczne płyny
hamulcowe, w odróżnieniu od płynów typu
mineralnego. Użycie płynu mineralnego
spowoduje trwałe uszkodzenie specjalnych
gumowych uszczelek układu
hamulcowego.
165)Elektrolit znajdujący się w
akumulatorze jest trujący i powoduje
korozję. Należy unikać kontaktu elektrolitu
ze skórą lub z oczami. Nie należy zbliżać się
do akumulatora z otwartym ogniem lub
źródłem iskrzenia: niebezpieczeństwo
wybuchu i pożaru.
166)Funkcjonowanie akumulatora przy
zbyt niskim poziomie elektrolitu może
go uszkodzić nieodwracalne oraz
spowodować wybuch.
167)Jeżeli samochód ma stać przez
dłuższy czas w szczególnie zimnych
warunkach, należy wymontować
akumulator i przenieść go w ciepłe miejsce;
w przeciwnym razie istnieje ryzyko
zamarznięcia urządzenia.
161
Page 164 of 248

168)Przy obsłudze akumulatora lub
przebywając w jego pobliżu należy zawsze
chronić oczy odpowiednimi okularami
ochronnymi.
UWAGA
58)Należy uważać, aby przy uzupełnianiu
poziomu płynów nie pomieszać ze sobą
różnych ich rodzajów: nie są one
wzajemnie kompatybilne! Wlanie
niewłaściwego płynu może poważnie
uszkodzić samochód.
59)Poziom oleju nie powinien nigdy
przekraczać znaku MAX.
60)Nie uzupełniać olejem o
właściwościach innych niż te, jakie posiada
olej znajdujący się już w silniku.
61)Układ chłodzenia silnika wykorzystuje
płyn zapobiegający przed zamarzaniem
PARAFLU
UP. W razie konieczności
uzupełnienia poziomu należy zastosować
płyn tego samego typu. Płyn PARAFLU
UP
nie może być mieszany z żadnym innym
płynem. Jeżeli jednak tak się stanie, należy
sprawdzić zaistniałą sytuację, unikając
absolutnie uruchomienia silnika i
skontaktować się z ASO marki Fiat.
62)Należy uważać, aby płynem
hamulcowym, powodującym korozję, nie
polać elementów lakierowanych. Jeżeli tak
się stanie, należy natychmiast przemyć
takie miejsce wodą.63)Nieprawidłowe zamontowanie
akcesoriów elektrycznych i elektronicznych
może spowodować poważne uszkodzenie
samochodu. Jeżeli po zakupieniu
samochodu zamierzamy zainstalować
dodatkowe akcesoria (zabezpieczenie
przed kradzieżą, radiotelefon itp.), należy
zwrócić się do ASO marki Fiat, która
zasugeruje najbardziej odpowiednie
urządzenia, a przede wszystkim określi
ewentualną konieczność użycia
akumulatora o większej pojemności.
UWAGA
3)Zużyty olej silnikowy i wymieniony filtr
oleju silnikowego zawierają substancje
szkodliwe dla środowiska. W celu
wymienienia oleju i filtra oleju zalecamy
zwrócić się do ASO marki Fiat.
4)Zużyty olej skrzyni biegów zawiera
substancje szkodliwe dla środowiska.
Odnośnie do wymiany oleju zalecamy
zwrócić się do ASO marki Fiat, która
wyposażona jest w odpowiednie
urządzenia do gromadzenia zużytego oleju
z poszanowaniem środowiska i przepisów
prawnych.
5)Akumulatory zawierają substancje
bardzo szkodliwe dla środowiska. W celu
dokonania wymiany akumulatora, należy
zwrócić się do ASO marki Fiat.
HAMULCE
W zależności od wersji/rynków
samochód może być wyposażony w
mechaniczne czujniki zużycia klocków
hamulcowych: po jednym na każdy
zespół koła.
Gdy klocki hamulcowe są bliskie
zużycia, w momencie naciśnięcia na
pedał hamulca dostrzega się delikatny
świst: słychać go przez około 100
km (przebieg jest różny w zależności od
stylu jazdy i od pokonywanych tras).
Można wówczas kontynuować
ostrożnie jazdę.
Należy jednak możliwie jak najszybciej
zwrócić się do ASO marki Fiat w celu
dokonania wymiany zużytych klocków
hamulcowych.
162
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 165 of 248

WYCIERACZKI
SZYBY
PRZEDNIEJ/
WYCIERACZKA
SZYBY TYLNEJ
169)64)
WYMIANA PIÓR
WYCIERACZEK SZYBY
PRZEDNIEJ
podnieść ramię wycieraczki,
nacisnąć zaczep A rys. 132 sprężyny
mocującej i wyjąć pióro z ramienia;
zamontować nowe pióro, wsuwając
zaczep w odpowiednie gniazdo w
ramieniu i upewniając się o jego
prawidłowym zablokowaniu;
obniżyć na szybę ramię wycieraczki
szyby przedniej.WYMIANA PIÓRA
WYCIERACZKI SZYBY
TYLNEJ
Należy wykonać, co następuje:
podnieść pokrywę A rys. 133,
odkręcić nakrętkę B i zdjąć ramię C;
ustawić prawidłowo nowe ramię,
docisnąć do oporu nakrętkę B, a
następnie obniżyć pokrywę A.
SPRYSKIWACZE
Spryskiwacze szyby przedniej
Dysze wycieraczki szyby przedniej
można regulować, obracając
śrubokrętem odpowiednie nacięcie
boczne. Jeżeli spryskiwacze nie
działają, należy sprawdzić przede
wszystkim, czy w zbiorniku znajduje się
płyn do spryskiwaczy (patrz sekcja
„Sprawdzanie poziomów” w niniejszym
rozdziale).Następnie sprawdzić drożność
otworków dysz spryskiwaczy,
ewentualnie udrożnić przy użyciu
szpilki.
Spryskiwacz szyby tylnej
Dysze spryskiwacza szyby tylnej są
stałe. Obudowa dysz zamontowana
jest nad szybą tylną.
UWAGA
169)Jazda ze zużytymi piórami
wycieraczek stanowi poważne ryzyko,
ponieważ ogranicza widoczność w
przypadku złych warunków
atmosferycznych.
UWAGA
64)Nie należy uruchamiać wycieraczek
szyby przedniej, jeśli ich pióra odchylone
są od szyby.
132F1D0100
133F1D0101
163
Page 166 of 248

PODNOSZENIE
SAMOCHODU
170)
Gdy konieczne jest podniesienie
samochodu, należy zwrócić się do ASO
marki Fiat, która wyposażona jest w
podnośniki ramieniowe lub podnośniki
warsztatowe rys. 134.
UWAGA
170)Samochód można podnieść tylko z
boku, po umieszczeniu ramion podnośnika
warsztatowego w miejscach pokazanych
na rysunku.
KOŁA I OPONY
171) 172)
65) 66) 67) 68)
ZALECENIA DOTYCZĄCE
PRZEKŁADANIA OPON
Opony przedniej i tylnej osi są
poddawane różnym obciążeniom i w
inny sposób pracują podczas
skręcania, jazdy i hamowania. Z tego
względu zużywają się w różnym tempie.
Można przeciwdziałać temu zjawisku
poprzez okresowe przekładanie opon.
Korzyści wynikające z przekładania
opon są szczególnie duże w przypadku
opon o szczególnie uwydatnionym
bieżniku, odpowiednich zarówno do
jazdy drogowej jak i terenowej.
Przekładanie opon wydłuża czas ich
eksploatacji, pomaga w utrzymaniu
prawidłowych poziomów przyczepności
w błocie, śniegu i na mokrej
nawierzchni, zapewniając doskonałe
własności jezdne samochodu.
W przypadku nietypowego zużycia
opon przyczynę należy zidentyfikować i
naprawić przed przełożeniem opon.
UWAGA
171)Nie należy dokonywać przekładania w
przypadku opon o bieżniku kierunkowym.
Należy zawsze uważać, aby nie zakładać
opon w kierunku przeciwnym do tego, jaki
wskazano na oponie: istnieje wówczas
ryzyko utraty przyczepności i kontroli nad
samochodem.
172)Podróżowanie z oponami częściowo
lub całkowicie niedopompowanymi może
spowodować problemy z
bezpieczeństwem i uszkodzić w
nieodwracalny sposób daną oponę.
UWAGA
65)Przyczepność kół samochodu do drogi
zależy także od prawidłowego ciśnienia w
oponach.
66)Zbyt niskie ciśnienie spowoduje
przegrzanie opony z możliwością
poważnego jej uszkodzenia.
67)Nie należy zamieniać opon po
przekątnej, przekładając je z prawej strony
samochodu na lewą i odwrotnie.
68)Nie należy wykonywać zaprawek
malarskich obręczy kół ze stopu lekkiego,
które wymagają stosowania temperatur
wyższych od 150°C. Właściwości
mechaniczne obręczy mogą ulec
pogorszeniu.
134F1D0135
164
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 167 of 248

KAROSERIA
KONSERWACJA
KAROSERII
Lakier
69)
6)
Aby właściwie umyć samochód, należy:
jeżeli odbywa się to w myjni
automatycznej, zdjąć antenę z dachu,
aby uniknąć jej uszkodzenia;
jeżeli mycie samochodu odbywa się
przy użyciu rozpylaczy pary lub
urządzeń o wysokim ciśnieniu,
utrzymywać je przynajmniej 40 cm od
nadwozia w celu uniknięcia uszkodzeń
lub powstania zmian. Należy pamiętać,
że pozostałości wody w długim okresie
mogą uszkodzić samochód;
spryskać nadwozie strumieniem
wody o niskim ciśnieniu;
przemyć nadwozie gąbką
nasączoną roztworem o małej ilości
detergentu, płucząc często gąbkę;
spłukać dobrze wodą i wysuszyć
sprężonym powietrzem lub przetrzeć
irchą.Podczas suszenia należy zwracać
szczególną uwagę na elementy mniej
widoczne (np. wnęki drzwi, pokrywa
komory silnika, nakładki reflektorów
itp.), w których woda może pozostać.
Zaleca się nie wstawiać samochodu do
zamkniętego pomieszczenia, ale
zostawić go na zewnątrz, aby ułatwić
odparowanie wody.
Nie należy myć samochodu po
nagrzaniu przez słońce lub przy
rozgrzanej pokrywie komory silnika:
lakier może zmatowieć.
Zewnętrzne części z tworzywa
sztucznego powinny być myte w taki
sposób, jak zazwyczaj myje się
samochód.
Należy unikać parkowania samochodu
pod drzewami; krople żywicy spadające
z drzew mogą spowodować
zmatowienie lakieru oraz zwiększają
możliwość powstania procesów
korozyjnych.
OSTRZEŻENIE Odchody ptaków
muszą być natychmiast starannie
zmywane, ponieważ ich kwasowość
jest szczególnie agresywna dla lakieru.
UWAGA
69)W celu utrzymania niezmiennych
parametrów estetycznych lakieru
do czyszczenia samochodu zaleca się nie
używać produktów ściernych i/lub
polerujących.
UWAGA
6)Detergenty zanieczyszczają wodę. W
związku z tym samochód należy myć
w miejscach wyposażonych w systemy do
gromadzenia i oczyszczania płynów
stosowanych do mycia.
165
Page 168 of 248

WNĘTRZE
173) 174)
SIEDZENIA I ELEMENTY Z
TKANINY
Kurz należy usuwać miękką szczotką
lub odkurzaczem.
Siedzenia najlepiej przecierać gąbką
zamoczoną w roztworze wody i
neutralnego detergentu.
OSTRZEŻENIE Nie należy stosować
acetonu, alkoholu acetylenowego,
skażonego alkoholu etylowego
ani rozpuszczalników lub bardzo
agresywnych detergentów do
czyszczenia elementów z tkaniny, aby
nie uszkodzić ich poszycia. Stosować
środki do usuwania plam, jak alkohol
izopropylowy lub odplamiacze na
sucho.
UWAGA
173)Do czyszczenia wewnętrznych części
samochodu nigdy nie należy stosować
produktów łatwopalnych, takich jak eter lub
benzyna rektyfikowana. Ładunki
elektrostatyczne, które powstają podczas
czyszczenia, mogą spowodować pożar.174)Nie należy przechowywać butli
aerozolowych w samochodzie:
niebezpieczeństwo wybuchu. Butle
aerozolowe nie powinny być poddawane
działaniu temperatury powyżej 50°C.
Wewnątrz samochodu nagrzanego przez
słońce temperatura może znacznie
przekroczyć tą wartość.
166
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 169 of 248

DANE TECHNICZNE
W zrozumieniu konstrukcji i działania
Państwa samochodu najlepiej pomoże
treść niniejszego rozdziału, a także
towarzyszące jej szczegółowe dane,
tabele i grafiki. Nie tylko dla pasjonatów,
techników, ale również dla tych, którzy
po prostu dokładniej chcą poznać
własny samochód.DANE IDENTYFIKACYJNE ..............168
SILNIK.............................................169
KOŁA ..............................................173
WYMIARY .......................................183
MASY .............................................186
UZUPEŁNIANIE POZIOMU
PŁYNÓW ........................................196
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE.....198
OSIĄGI ............................................201
ZUŻYCIE PALIWA ...........................202
EMISJE CO2 ..................................204
PRZEPISY DOTYCZĄCE
POSTĘPOWANIA Z POJAZDEM
PO OKRESIE EKSPLOATACJI .........206
167
Page 170 of 248

DANE
IDENTYFIKACYJNE
TABLICZKA
ZNAMIONOWA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI
W zależności od wersji tabliczka rys.
135 może być umieszczona po prawej
stronie lub w środkowej strefie
bagażnika (aby uzyskać do niej dostęp,
należy podnieść dywanik podłogowy),
a zawiera następujące dane:
ANazwa producenta.
BNumer homologacji.
CKod identyfikacyjny typu samochodu.
DKolejny numer fabryczny nadwozia.
EMaksymalna dopuszczalna masa
samochodu z pełnym obciążeniem.
FMaksymalna dopuszczalna masa
samochodu z pełnym obciążeniem i
przyczepą.
GMaksymalna dopuszczalna masa na
pierwszej osi (przedniej).
HMaksymalna dopuszczalna masa na
drugiej osi (tylnej).
ITyp silnika.
LKod wersji nadwozia.
MNumer na części zamienne.
NPrawidłowa wartość współczynnika
dymienia (dla silników Diesla).
TABLICZKA
IDENTYFIKACYJNA
LAKIERU NADWOZIA
Umieszczona jest po wewnętrznej
stronie pokrywy komory silnika (strona
lewa), a zawiera następujące dane
rys. 136:
AProducent lakieru.
BNazwa koloru.
CKod koloru marki Fiat.
DKod koloru do zaprawek lub
ponownego lakierowania.
OZNACZENIE NADWOZIA
Znajduje się na prawym boku podłogi
tylnej bagażnika, a zawiera następujące
dane:
typ samochodu;
kolejny numer fabryczny nadwozia.OZNACZENIE SILNIKA
Wytłoczone jest na bloku cylindrów, a
zawiera typ i kolejny numer fabryczny
silnika.
135F1D0142
136F1D0128
168
DANE TECHNICZNE