FIAT SCUDO 2010 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2010Pages: 210, PDF Size: 3.38 MB
Page 151 of 210

150
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 25
F1
F2
F3
F4
F5
F0P0246m
F1
F2
F3
F4
F515
15
15
15
40
Unidade central suplementar
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPERÈ
Livre
Relé de contacto e gerador opcional
Alimentação do atrelado
Alimentação permanente para os transformadores
Luzes de emergência
133-152 Nuovo ScudoG9 P:133-152 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:08 Pagina 150
Page 152 of 210

151
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
RECARGA DA BATERIA
AVISO A descrição do procedimento de
recarga da bateria é indicado unicamente
a título informativo. Para a execução des-
ta operação, se aconselha de dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat.
Se aconselha uma recarga lenta a baixa am-
peragem pela duração de 24 horas apro-
ximadamente. Uma carga rápida com cor-
rentes altas pode danificar a bateria.
Para efectuar a recarga, proceder como
indicado a seguir:
❒ desligue o borne do pólo negativo da
bateria;
❒ligue aos pólos da bateria os cabos do
aparelho de recarga, respeitando as po-
laridades;
❒ligue o aparelho de recarga;
❒ terminada a recarga, desligar o apare-
lho antes de desligá-lo da bateria;
❒ligue o borne ao pólo negativo da ba-
teria.
O líquido contido na bateria
é venenoso e corrosivo, evi-
te o contacto com a pele e os olhos.
A operação de recarga da bateria de-
ve ser efectuada em ambiente venti-
lado e longe de chamas ou possíveis
fontes de faíscas, para evitar o peri-
go de explosão e de incêndio.
AVISO
Não tente recarregar uma
bateria congelada: é neces-
sário primeiro descongelá-la, caso
contrário, se corre o risco de explo-
são. Se, foi congelada, é necessário
fazer controlar a bateria antes da re-
carga, por pessoal especializado, pa-
ra verificar que os elementos internos
não se tenham danificados e que o
contentor não esteja furado, com ris-
co de fuga de ácido venenoso e cor-
rosivo.
AVISO
MODO ECONOMIA
Após desligar o motor, quando a chave es-
tiver na posição M, algumas funções (lim-
pa-vidros, elevador dos vidros, luzes do
tecto, auto-rádio, etc.) apenas podem ser
utilizadas durante um período máximo de
trinta minutos, para evitar descarregar a
bateria.
Após terem decorridos estes trinta mi-
nutos, as funções activadas são colocadas
em stand-by e a luz avisadora da bateria
pisca, acompanhada de uma mensagem no
visor.
Para obter a utilização imediata destas
funções, é necessário ligar o motor e co-
locá-lo em funcionamento durante alguns
instantes.
O tempo que está disponível será então o
dobro do tempo de arranque do motor.
Todavia, este tempo estará sempre com-
preendido entre cinco e trinta minutos.
Se a bateria estiver descarregada não se-
rá possível arrancar o motor.
133-152 Nuovo ScudoG9 P:133-152 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:08 Pagina 151
Page 153 of 210

152
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 26
A
F0P0243m
Durante o reboque do veí-
culo não ligue o motor.
AVISO
Antes de apertar o anel, lim-
par bem o respectivo aloja-
mento roscado. Antes de iniciar o re-
boque o veículo, certificar-se de que
apertou totalmente o anel no perno
roscado.
AVISO
Antes de efectuar o reboque
desactive a trava da direc-
ção (ver o parágrafo “Dispositivo de
arranque” no capítulo “Tablier e co-
mandos”). Durante o reboque lem-
bre-se que não havendo o auxílio do
servo-freio e da direcção assistida pa-
ra travar é necessário exercer um
maior esforço no pedal e para virar é
necessário um maior esforço no vo-
lante. Não utilize cabos flexíveis pa-
ra efectuar o reboque, evite os em-
purrões. Durante as operações de re-
boque verificar que a fixação da jun-
ção no veículo não danifique os com-
ponentes em contacto. Ao rebocar o
veículo é obrigatório respeitar as es-
pecíficas normas de circulação da es-
trada, relativas seja ao dispositivo de
reboque, que ao comportamento a
observar na estrada.
AVISO
fig. 27F0P0608m
REBOQUE DO VEÍCULO
O anel de reboque, fornecido pela fábri-
ca com o veículo é situado no vão motor
como ilustrado na fig. 26.
FIXAÇÃO DO ANEL
DE REBOQUE
Proceder como indicado a seguir:
❒levante o capot do motor e libere o
anel A-fig. 26da sua sede;
❒retirar a tampa dianteira ou traseira B-
fig. 27utilizando a chave de fendas for-
necida;
❒apertar a fundo o anel de reboque no
respectivo perno roscado.
133-152 Nuovo ScudoG9 P:133-152 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:08 Pagina 152
Page 154 of 210

153
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
MANUTENÇÃO PROGRAMADA ................................. 154
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA .......... 155
CONTROLOS PERIÓDICOS .......................................... 157
USO GRAVOSO DO VEÍCULO ...................................... 157
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS ............................................ 158
FILTRO DE AR / FILTRO ANTI-PÓLEN ....................... 164
BATERIA ................................................................................ 164
RODAS E PNEUS ................................................................ 167
TUBAGENS DE BORRACHA .......................................... 168
LIMPA PÁRA-BRISAS / LIMPA ÓCULO
TRASEIRO ............................................................................. 168
CARROÇARIA ..................................................................... 170
INTERNOS ............................................................................ 172
M M
A A
N N
U U
T T
E E
N N
Ç Ç
à Ã
O O
D D
O O
V V
E E
Í Í
C C
U U
L L
O O
153-172 Nuovo ScudoG9 P:153-172 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:10 Pagina 153
Page 155 of 210

AVISO As revisões de Manutenção Pro-
gramada são prescritas pelo Fabricante. A
não realização das mesmas pode causar a
perda da garantia.
O serviço de Manutenção Programada é
prestado por toda a Rede de Assistência
Fiat, com os tempos pré-fixados.
Se durante a efectuação de cada inter-
venção, além das operações previstas, ti-
vesse de apresentar-se a necessidade de
outras substituições ou reparações, as
mesmas serão efectuadas somente com o
explícito acordo do Cliente.AVISO Se aconselha de comunicar ime-
diatamente à Rede de Assistência Fiat
eventuais pequenas anomalias de funcio-
namento, sem esperar a execução da pró-
xima revisão.
Se o veículo é utilizado frequentemente
para o reboque de atrelados, é necessário
reduzir o intervalo entre uma manuten-
ção programada e a outra.MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é determinan-
te para garantir ao veículo uma longa vi-
da em condições ideais.
Por isso, a Fiat preparou uma série de con-
trolos e intervenções de manutenção a ca-
da 30.000 quilómetros.
Contudo, a manutenção programada não
esgota completamente todas as exigêncas
do veículo: mesmo no período inicial an-
tes da revisão dos 30.000 quilómetros e
em seguida, entre uma revisão e a outra,
são sempre necessárias as ordinárias aten-
ções como, por exemplo, o controlo sis-
temático com o eventual restabelecimen-
to do nível dos líquidos, da pressão dos
pneus, etc...
154
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
153-172 Nuovo ScudoG9 P:153-172 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:10 Pagina 154
Page 156 of 210

155
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
30 60 90 120 150 180
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
●●
●●●●● ●
●●●●● ●
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA
As revisões devem ser efectuadas a cada 30.000 km
Milhares de quilómetros
Controlo das condições/desgaste dos pneus e eventual
regulação da pressão
Controlo do funcionamento do sistema de iluminação
(faróis, indicadores de dir., emergência, vão de carga,
luzes avisadoras quadro de instrum., etc.)
Controlo do funcionamento do sistema limpa pára-brisas /
lava pára-brisas e eventual regulação dos borrifadores
Controlo do posicionamento/desgaste das escovas dos limpa
pára-brisas
Controlo das condições de desgaste dos discos dos travões
e funcionamento do sinalizador de desgaste dos pratos do disco
dianteiro e traseiro (se presentes)
Controlo das condições de desgaste das guarnições dos travões
a tambor traseiros (se presentes)
Controlo visual das condições e integridade:
Externo carroçaria e protector na parte inferior da carroçaria,
tubagens (escape - aliment. combust.- travões
Elementos de borracha (junções - mangas - casquilhos - etc.)-
Tubagens flexíveis do sistema de travões e aliment.
Controlo tensionamento das correias
de comando e acessórios (excluso os motores equipados
de tensores automáticos)
Controlo e eventual regulação do curso do travão de mão
Controlo das emissões/fumaça do gás de escape
153-172 Nuovo ScudoG9 P:153-172 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:10 Pagina 155
Page 157 of 210

156
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
30 60 90 120 150 180
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●
●● ●
●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●
●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
●
●
Milhares de quilómetros
Controlo do estado de limpeza das fechaduras e limpeza
e lubrificação das alavancas
Substituição do óleo do motor e filtro do óleo
Purga do filtro do gasóleo
Substituição do filtro do gasóleo
Substituição do cartucho do filtro de ar
Controlo e eventual restabelecimento do nível dos líquidos
(arrefec. motor - travões - direcção assistida -
lava pára-brisas - etc.)
Controlo visual das condições da correia/s de comando
dos acessórios
Controlo visual das condições da correia dentada de comando
da distribuição
Substituição da correia dentada de comando da distribuição (*)
Controlo da funcionalidade dos sistemas de controlo motor
(mediante tomada de diagnóstico)
Substituição do líquido dos travões (ou a cada 24 meses)
Substituição do filtro anti-pólen (ou a cada 24 meses)
Restabelecimento do líquido específico para o filtro
das partículas tóxicas (versão 140 Multijet)
Substituição do filtro das partículas tóxicas (versão 140 Multijet)
(*) Ou a cada 5 anos, independentemente dos quilómetros percorridos.
153-172 Nuovo ScudoG9 P:153-172 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:10 Pagina 156
Page 158 of 210

157
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
USO GRAVOSO
DO VEÍCULO
No caso em que o veículo seja utilizado
predominantemente numa das seguintes
condições particularmente rígidas:
❒reboque de atrelado ou roulotte;
❒estradas poeirentas;
❒percursos breves (menos de 7-8 km)
e repetidos e com temperatura ex-
terna abaixo de zero;
❒motor que funciona frequentemente
ao ralenti ou condução em longas dis-
tâncias a baixa velocidade (por exem-
plo: entregs de porta em porta) ou em
caso de inactividade prolongada;
❒percursos urbanos;
é necessário efectuar as seguintes verifi-
cações com maior frequência de quanto
indicado no Plano de Manutenção Pro-
gramada:
❒controlo das condições e desgaste dos
discos dos travões dianteiros;
❒controlo do estado de limpeza das fe-
chaduras do capot do motor e baga-
geira, limpeza e lubrificação das ala-
vancas;
❒controlo visual das condições: motor,
caixa de velocidades, transmissão, tro-
ços rígidos e flexíveis das tubagens (es-
cape - alimentação de combustível -
travões) elementos de borracha (jun-
ções - mangas - casquilhos, etc.);
❒controlo do estado de carga e nível do
líquido da bateria (electrólito);
❒controlo visual das condições das cor-
reias de comando dos acessórios;
❒controlo e eventual substituição do fil-
tro anti-pólen;
❒controlo e eventual substituição do fil-
tro de ar.
CONTROLOS
PERIÓDICOS
A cada 1.000 km ou antes de viagens lon-
gas, controlar e eventualmente restabe-
lecer:
❒nível do líquido de arrefecimento do
motor;
❒nível do líquido dos travões;
❒nível do líquido lava pára-brisas;
❒pressão e condição dos pneus;
❒funcionamento do sistema de ilumina-
ção (faróis, indicadores de direcção,
emergência, etc.);
❒funcionamento do sistema limpa/lava
pára-brisas e posicionamento/desgaste
das escovas limpa pára-brisas / limpa
óculo traseiro;
A cada 3.000 km controle e eventual-
mente restabeleça: o nível de óleo do mo-
tor.
Se aconselha o uso dos produtos da PE-
TRONAS LUBRICANTS, estudados e
realizados expressamente para os veícu-
los Fiat (ver a tabela “Abastecimentos” no
capítulo “Características técnicas”).
153-172 Nuovo ScudoG9 P:153-172 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:10 Pagina 157
Page 159 of 210

158
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
VERIFICAÇÃO
fig. 1 - Versão 90 Multijet
Nunca fume durante a in-
tervenção no vão do motor:
podem ser presentes gases e vapores
inflamáveis, com o risco de incêndio.
AVISO
Atenção, durante os abasteci-
mentos, a não confundir os vá-
rios tipos de líquidos: são to-
dos incompatíveis entre si e se
pode danificar gravemente o veículo.
F0P0145m
1.Líquido de arrefecimento do motor - 2.Líquido para lava pára-brisas / lava-óculo / lava-faróis - 3.Líquido dos travões - 4.Óleo
do motor - 5.Líquido da direcção assistida
153-172 Nuovo ScudoG9 P:153-172 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:10 Pagina 158
Page 160 of 210

159
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
1.Líquido de arrefecimento do motor
2.Líquido para lava pára-brisas / lava-ócu-
lo / lava-faróis
3.Líquido dos travões
4.Óleo do motor
5.Líquido da direcção assistida
6.Funil de abastecimento do óleo do mo-
tor.
F0P0146mfig. 2 - Versões 120 Multijet e 140 Multijet
153-172 Nuovo ScudoG9 P:153-172 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:10 Pagina 159