FIAT SCUDO 2010 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2010Pages: 210, PDF Size: 3.38 MB
Page 131 of 210

K
RESERVA
DE COMBUSTÍVEL
(amarelo âmbar)
Ao rodar a chave na posição Ma luz avi-
sadora acende, mas deve apagar-se depois
de alguns segundos.
Quando a luz avisadora se acender, diri-
gir-se junto de uma estação de serviço pa-
ra abastecer de combustível.
AVISO Se a luz avisadora pisca, significa
que é presente uma anomalia no sistema.
Neste caso dirija-se à Rede de Assistência
Fiat para a verificação do sistema.
130
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSLUZES DE NEVOEIRO
TRASEIRAS
(amarelo âmbar)
A luz avisadora acende activando as
luzes de nevoeiro traseiras.
4
SINALIZAÇÃO
GENÉRICA
(amarelo âmbar)
A luz avisadora acende de modo intermi-
tente no caso em que se indica uma ano-
malia não grave. Acende de modo fixo no
caso de uma grave anomalia. Em todos os
casos aparece uma mensagem no display.
A segunda da gravidade da anomalia indi-
cada, se aconselha de dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
No caso em que o nível do aditivo gaso-
leo (verção com filtro antipartículas DPF)
chegue ao nível mínimo: o indicador lu-
minoso se acende junto a um sinal acús-
tico e à relativa mensagem no display. Di-
rigir-se à Rede de Assistência Fiat.
è
AVARIA SISTEMA ESP
(amarelo âmbar)
Ao rodar a chave na posição
Ma luz avisadora acende, mas deve apa-
gar-se depois de alguns segundos.
Se a luz avisadora se acender de forma
intermitente, assinala o evitar de derra-
pagem das rodas. Neste caso, o sistema
optimiza a motricidade e permite mel-
horar a estabilidade direccional do veí-
culo. Se a luz avisadora permanecer
acesa fixamente (LED no botão ESP
OFFapagado), assinala uma avaria do
sistema. Neste caso, verificar a pressão
dos pneus e/ou dirigir-se junto da Rede
de Assistência Fiat. Se a luz avisadora
permanecer acesa fixamente (LED no
botão ESP OFFaceso) assinala a desac-
tivação do sistema.
NotaO piscar da luz avisadora durante
o andamento indica a intervenção do sis-
tema ESP.
™
Page 132 of 210

131
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
DESGASTE DOS
DISCOS DO TRAVÃO
(amarelo âmbar)
A luz avisadora acende no mostrador se
os discos disnteiros do travão estão des-
gastados; neste caso prover o quanto
antes à substituição.
d
SUSPENSÕES
PNEUMÁTICAS
TRASEIRAS (vermelha)
(se prevista)
A luz avisadora fica intermitente quando
ocorre uma diferença anormal entre a al-
tura de limite detectada e a ideal. Neste
caso: com regulação automática, conduzir
lentamente (aproximadamente 10 km/h)
até que a luz avisadora apague. Com a re-
gulação manual, regressar à altura de li-
mite ideal acima ou abaixo.
A luz avisadora permanece acesa no mo-
mento do arranque ou durante a con-
dução quando ocorre uma anomalia da
compensação pneumática. Nestes caso: é
importante parar e dirigir-se junto da Re-
de de Assistência Fiat.
…
LUZES DO FAROL DE
NEVOEIRO (verde)
A luz avisadora acende acti-
vando as luzes do farol de nevoeiro dian-
teiras.
5
LUZES DO FAROL
DE MÁXIMO
(azul)
A luz avisadora acende activan-
do as luzes.
1
INDICADOR DE
DIRECÇÃO ESQUERDO
(verde - intermittente)
A luz avisadora acende quando a alavan-
ca de comando das luzes de direcção
(piscas) é deslocada para baixo ou, junto
com a seta direita, quando é premido o
botão das luzes de emergência.
F
INDICADOR DE
DIRECÇÃO DIREITO
(verde - intermitente)
A luz avisadora acende quando a alavan-
ca de comando das luzes de direcção
(piscas) é deslocada para cima ou, junto
com à seta esquerda, quando é premido
o botão das luzes de emergência.
D
LUZES DOS MÉDIOS
(verde)
A luz avisadora acende-se ao li-
gar as luzes dos médios.
2
Page 133 of 210

132
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MENSAGENS E LUZES AVISADORAS NO DISPLAY
Lua
avisadoraMensagem
Rodando a chave para a posição M, acende-se a luz avisadora, que deve apagar-se após
alguns segundos. A luz avisadora acende-se quando o Cruise Control está activado.
A luz avisadora acende-se quando o limitador de velocidade está activado.
Ao rodar a chave na posição M, a luz avisadora acende; se apaga quando as velas alcançam
a temperatura predefinida. Ligue o motor imediatamente depois do apagamento da luz avi-
sadora.
AVISO Com a temperatura ambiente elevada, o acendimento da luz avisadora pode ha-
ver uma duração quase imperceptível.
Ao rodar a chave na posição Ma luz avisadora acende, mas deve apagar-se depois de al-
guns segundos. A luz avisadora acende quando tem água no filtro do gasóleo.
A presenza de água no circuito de alimentação, pode causar graves
danos ao sistema de injecção e causar irregularidades no funcionamen-
to do motor. No caso em que a luz avisadora acender, dirija-se o quan-
to antes à Rede de Assistência Fiat para a operação de purga. Sempre
que a mesma mensagem se verifique imediatamente depois de um abastecimen-
to, é possível que tenha sido introduzida água no reservatório: neste caso, desli-
gue imediatamente o motor e contacte a Rede de Assistência Fiat.
Ao rodar a chave na posição M, a luz avisadora acende mas deve apagar-se depois de
alguns segundos. A luz avisadora se ilumina quando existe a necessidade de uma inter-
venção de manutenção programada. CRUISE CONTROL
LIMITADOR
DE VELOCIDADE
PRÉ-AQUECIMENTO
DAS VELAS
PRESENÇA
DE ÁGUA NO
FILTRO DO GASÓLEO
MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
≈
∆
m
ƒ
Ü
Page 134 of 210

133
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
ARRANQUE DO MOTOR ............................................... 134
SUBSTITUIÇÃO DE UMA RODA .................................. 135
KIT DE REPARAÇÃO RÁPIDA
DOS PNEUS FIX & GO ...................................................... 138
SUBSTITUIÇÃO DE UMA LÂMPADA .......................... 139
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA EXTERNA ............... 141
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA INTERNA ................ 145
SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS ...................................... 146
RECARGA DA BATERIA .................................................. 151
REBOQUE DO VEÍCULO ................................................ 152
E E
M M
E E
M M
E E
R R
G G
Ê Ê
N N
C C
I I
A A
Em situações de emergência é aconselhável marcar o número verde indicado no
Livrete de Garantia. É também possível aceder ao site www.fiat.com
para pesquisar a Rede de Assistência Fiat mais próxima
133-152 Nuovo ScudoG9 P:133-152 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:08 Pagina 133
Page 135 of 210

ARRANQUE
DO MOTOR
ARRANQUE COM BATERIA
AUXILIAR fig. 1
Se, a bateria está descarregada, é possí-
vel ligar o motor utilizando uma outra ba-
teria, com capacidade igual ou pouco su-
perior em relação aquela descarregada.
134
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
Para efectuar o arranque proceder
como indicado a seguir:
❒ligue os bornes positivos (sinal +em
proximidade do borne) das duas bate-
rias com um adequado cabo;
❒ligue com um segundo cabo o borne
negativo (–) da bateria auxiliar com
um ponto de massa
Eno motor ou na
caixa de velocidades do veículo a ligar;
❒ligue o motor;
❒quando o motor estiver ligado, retirar
os cabos, seguindo a ordem contrária
em relação a antes.
Se, depois de algumas tentativas o motor
não ligar, não insistir inutilmente, mas, di-
rija-se à Rede de Assistência Fiat.AVISO Não ligar directamente os bornes
negativos das duas baterias: eventuais faís-
cas podem incendiar o gás detonante que
podem sair da bateria. Se a bateria auxi-
liar é instalada num outro veículo, é ne-
cessário evitar que entre esta última e o
veículo com bateria descarregada existam
partes metálicas acidentalmente em con-
tacto.
ARRANQUE COM MANOBRAS
DE INÉRCIA
Deve absolutamente ser evitado o arran-
que mediante empurrão, reboque ou
aproveitando de descidas. Estas manobras
poderiam causar o afluxo de combustível
na panela catalítica e danificá-la de manei-
ra irreparável.
AVISO Até quando o motor não é liga-
do, o servo-freio e a direcção assistida não
são activos, em seguida é necessário exer-
cer um esforço no pedal do travão e no
volante, muito maior do usual.
fig. 1F0P0186m
Este procedimento de ar-
ranque deve ser realizado
por pessoal especializado porque ma-
nobras inscorrectas podem provocar
descargas eléctricas de grande inten-
sidade. Além disso, o líquido contido
na bateria é venenoso e corrosivo,
evitar o contacto com a pele e os
olhos. Se recomenda de não avvici-
narsi à bateria com chamas ou cigar-
ros acesos e de não provocar faíscas.
AVISO
133-152 Nuovo ScudoG9 P:133-152 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:08 Pagina 134
Page 136 of 210

135
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
SUBSTITUIÇÃO
DE UMA RODA
INDICAÇÕES GERAIS
A operação de substituição da roda e o
correcto uso do macaco e da roda so-
bressalente pedem a observância de algu-
mas precauções que são a seguir descritas.
Sinalizar a presença do veí-
culo parado segundo as dis-
posições vigentes: luzes de emergên-
cia, triângulo reflectente, etc. É ade-
quado que as pessoas a bordo des-
çam, especialmente se o veículo es-
tiver muito carregado, e aguardem
que se efectue a substituição colo-
cando-se fora do perigo do tráfego.
Puxe o travão de mão.
AVISO
Antes de proceder à substi-
tuição da roda desactivar o
sistema das suspensões pneumáticas
(se previsto). Consulte o parágrafo
“Suspensões pneumáticas” neste ca-
pítulo.
AVISO
A roda sobressalente forneci-
da pela fábrica é especifica
para o veículo; não use-a em veículos
de modelo diferente, nem utilize rodas
de socorro de outros modelos no pró-
prio veículo. As colunas da roda são es-
pecíficas para o veículo: não use-as em
veículos de modelo diverso nem utili-
ze parafusos de outros modelos.
AVISO
Fazer reparar e montar a
roda substituída o quanto
antes possível. Não lubrificar os file-
tes dos parafusos antes de montá-
los: podem desparafusar-se de
modo expontâneo.
AVISO
O macaco serve somente
para a substituição de rodas
no veículo ao qual é fornecido pela
fábrica ou em veículos do mesmo mo-
delo. Devem absolutamente ser ex-
cluídos usos diferentes como, por
exemplo, levantar veículos de outros
modelos. Em nenhum caso, utilizá-lo
para reparações sob o veículo. O não
correcto posicionamento do macaco
pode provocar a queda do veículo le-
vantado. Não utilize o macaco para
capacidades superiores aquela indi-
cada na etiqueta que se encontra
aplicada.
AVISO
Uma montagem errada do
tampão da roda, pode cau-
sar a relativa soltura quando o veí-
culo está em marcha. Não violar ab-
solutamente a válvula de enchimen-
to. Não introduzir ferramentas de ne-
nhum tipo entre a jante e o pneu.
Controle regularmente a pressão dos
pneus e da roda sobressalente res-
peitando os valores indicados no ca-
pítulo “Caracteísticas técnicas”.
AVISO
Salienta-se que:
❒a massa do macaco é de 1,76 kg;
❒o macaco não necessita de regulação;
❒o macaco não pode ser reparado: em
caso de desgaste, deve ser substituído
com um outro original;
❒nenhuma ferramenta, além de sua pró-
pria manivela de accionamento, pode ser
montada no macaco.
133-152 Nuovo ScudoG9 P:133-152 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:08 Pagina 135
Page 137 of 210

136
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
Proceda à substituição da roda
operando como indicado a seguir:
❒pare o veículo na posição que não cons-
titua perigo para o trânsito e permita de
substituir a roda agindo com segurança.
O terreno deve ser se possível em plano
e suficientemente compacto;
❒ desligue o motor e puxar o travão de
mão;
❒engate a primeira marcha ou a marcha-
atrás;
❒use a casaco refrangente (obrigatório
por lei) antes de descer do veículo;
❒nalgumas versões, para ter acesso ao
macaco, remova a portinhola de pro-
tecção A-fig. 2;
❒extrair a alavanca de manobra A-fig.
3 dos relativos sistemas de retenção;
❒desaperte o dispositivo de bloqueio B-
fig. 3;
❒desaperte com a alavanca de manobra
B-fig. 3o parafuso de bloqueio do su-
porte da roda sobressalente fig. 4;
❒libere o suporte da roda do parafuso
e extrair a roda;
❒retirar o embelezador da roda (se dis-
ponível) utilizando a ferramenta forne-
cida;
❒afrouxe de cerca uma roração os pa-
rafusos de fixação da roda a substituir;
❒rodar a alavanca de manobra do maca-
co de modo a abrí-lo parcialmente;
❒coloque o macaco em correspondên-
cia da adequada sede próximo da roda
a substituir;
❒certifique-se que a sede do macaco es-
teja bem posicionada na aleta da lon-
garina;
❒avise as pessoas que estiverem presen-
tes que o veículo está para ser levanta-
do; é necessário, portanto, afastar-se pa-
ra longe do mesmo e principalmente,
ter o cuidado de não tocá-lo até quan-
do não se abaixar de novo o veículo;
❒rodar a manivela do macaco e levantar
o veículo até a quando a roda se levanta
da terra de alguns centímetros. Ao ro-
dar a manivela certifique-se que a ro-
tação se verifique livremente sem ris-
cos de escoriações à mão devido a es-
fregadelas contra o chão. Mesmo as
partes do macaco em movimento (pa-
rafuso e articulações) podem procurar
lesões: evite o contacto. Limpe-se cui-
dadosamente em caso de lambuzadela
com a massa lubrificante;
fig. 4F0P0296m
fig. 5F0P0295m
fig. 2F0P0294m
fig. 3F0P0190m
133-152 Nuovo ScudoG9 P:133-152 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:08 Pagina 136
Page 138 of 210

137
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
❒Remover a tampa tapa-cubos utilizan-
do o acessório fornecido com o veí-
culo. Desapertar a porca anti-roubo
(versões com jantes em liga leve)
(uma por roda) através do respectivo
acessório fornecido com o veículo e
posteriormente as porcas restantes e
retirar a roda;.
❒certifique-se que a roda sobressalente
esteja, nas superfícies de apoio, limpa
e sem impurezas que podem em segui-
da, causar o afrouxamento dos parafu-
sos de fixação. Monte a roda sobres-
salente, fazendo coincidir um dos furos
C-fig. 6com o pino B;
❒aparafusar os 5 parafusos de fixação;
❒rodar a alavanca de manobra do maca-
co de modo a abaixar o veículo e ex-
trair o macaco;
❒aperte a fundo os parafusos, passando
alternativamente de um parafuso para
aquele diametralmente oposto, segun-
do a ordem ilustrada na fig. 7;
❒monte o tampão da roda (se previsto).Após as operações:
❒posicione a roda substituída no ade-
quado suporte sob o plano apertando
o parafuso de bloqueio;
❒posicione correctamente a alavanca de
manobra e o macaco no relativo siste-
ma de retenção;
❒posicione o sistema de retenção das
ferramentas apertando-o na relativa se-
de através do dispositivo de bloqueio.
AVISO De tempos em tempos, controle
a pressão dos pneus e da roda sobresa-
lente.AVISO A eventual substituição do tipo de
rodas utilizadas (jantes de liga no lugar da-
quelas de aço ou vice-versa) comporta que
necessariamente seja mudado o comple-
to fornecimento dos parafusos de fixação
com outros de comprimento adequado.
É adequado conservar os parafusos subs-
tituídos enquanto indispensáveis em caso
de futura nova utilização do tipo de ro-
das originais.
fig. 6F0P0307mfig. 7F0P0308m
Montar o tampão da roda na
jante prestando atenção em
posicionar o símbolo Yem
correspondência da válvula
de enchimento.
133-152 Nuovo ScudoG9 P:133-152 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:08 Pagina 137
Page 139 of 210

Atenção, o frasco de gel con-
tém glicol de etileno, produ-
to nocivo para a saúde, em caso de
ingestão e irritante para os olhos.
Manter fora do alcance das crianças.
AVISO
138
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
KIT DE REPARAÇÃO
RÁPIDA DOS PNEUS
FIX & GO
O kit de reparação rápida dos pneus é
constituído por um compressor e por um
frasco (que contém um líquido vedante).Utilização do kit
1. Marcar no autocolante de limitação de
velocidade a roda furada: posterior-
mente colar a etiqueta no volante do
veículo, para lembrar que uma roda é
utilizada de modo temporário.
2. Fixar o frasco 1no compressor 2.
3. Ligar o frasco 1à válvula do pneu a re-
parar.
4. Desenrolar correctamente o tubo do
compressor antes de o ligar ao frasco.
5. Ligar o fio eléctrico a uma das toma-
das de 12 V do veículo.
6. Accionar o compressor carregando no
botão Aaté a pressão do pneu atingir
2,0 bar. Se não for possível atingir tal
pressão, o pneu não é reparável.
7. Remover e repor o compressor.
8. Conduzir o veículo por alguns quiló-
metros a velocidade reduzida para ve-
dar o furo.
9. Regular a pressão através do compres-
sor seguindo o procedimento aconse-
lhado para o veículo e verificar se o fu-
ro está bem vedado (nenhuma perda de
pressão).
10. Circular a velocidade reduzida (80
km/h). O pneu deve ser examinado e
reparado por um especialista o mais
depressa possível.Depois da utilização, o frasco pode ser re-
colocado no saco de plástico fornecido no
interior do kit, para evitar que resíduos de
líquido sujem o veículo.
Depois da utilização, não dispersar o fras-
co no ambiente; entregá-lo à Rede de As-
sistência Fiat ou a uma entidade preposta
para a sua recuperação.
O frasco está disponível na Rede de As-
sistência Fiat.
fig. 7bF0P0620m
133-152 Nuovo ScudoG9 P:133-152 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:08 Pagina 138
Page 140 of 210

139
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
SUBSTITUIÇÃO
DE UMA LÂMPADA
INDICAÇÕES GERAIS
❒Quando uma lâmpada não funciona, an-
tes de substituí-la, verificar que o fusível
correspondente seja íntegro: para o po-
sicionamento dos fusíveis fazer referên-
cia ao parágrafo “Substituição dos fusí-
veis” neste capítulo;
❒ antes de substituir uma lâmpada verifi-
que que os relativos contactos não es-
tejam oxidados;
❒ as lâmpadas queimadas devem ser subs-
tituídas com outras do mesmo tipo e
potência;
❒ após ter substituído uma lâmpada dos
faróis, verificar sempre a orientação por
motivos de segurança.AVISO Na superfície interna do farol po-
de aparecer uma ligeira camada de emba-
ciamento: isto não indica uma anomalia,
de facto, é um fenómeno natural devido
à baixa temperatura e ao grau de humi-
dade do ar; desaparecerá rapidamente
acendendo os faróis. A presença de go-
tas no interno do farol indica infiltração de
água, dirija-se à Rede de Assistência Fiat.
TIPOS DE LÂMPADAS
No veículo são instalados diferentes tipos
de lâmpadas:
ALâmpadas todo vidro: são introduzi-
das a pressão. Para extraí-las é neces-
sário puxar.BLâmpadas a baioneta: para extraí-las
do relativo porta-lâmpada, premir o
bulbo, rodá-lo em sentido anti-horá-
rio, depois extraí-lo.
CLâmpadas cilíndricas: para extraí-las,
liberá-las dos relativos contactos.
DLâmpadas halógenas: para remover a
lâmpada liberar a mola de bloqueio
da sede relativa. As lâmpadas halógenas de-
vem ser manuseadas tocando
exclusivamente a parte me-
tálica. Se, o bulbo transpa-
rente entra em contacto com os dedos,
reduz a intensidade da luz emitida e se
pode também prejudicar a duração da
lâmpada. Em caso de contacto aci-
dental, esfregar o bulbo com um pano
humedecido de álcool e deixar secar.
Modificações ou reparações
do sistema eléctrico (centra-
linas electrónicas) realizadas de modo
não correcto e sem tomar em conside-
ração das características técnicas do sis-
tema, podem causar anomalias de fun-
cionamento com riscos de incêndio.
AVISO
As lâmpadas halógenas con-
têm gás em pressão, em ca-
so de ruptura é possível a projecção de
fragmentos de vidro.
AVISO
fig. 8F0P0216m
133-152 Nuovo ScudoG9 P:133-152 Nuovo ScudoG9 P 16-11-2009 14:08 Pagina 139