FIAT SCUDO 2016 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2016Pages: 227, tamaño PDF: 4.59 MB
Page 101 of 227

97
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESQUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADOCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOSSEGURIDAD
CINTURONES DE SEGURIDAD ..................................... 98
SISTEMA SBR ........................................................................ 100
PRETENSORES ..................................................................... 100
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE
EL TRANSPORTE ................................................................ 103
MONTAJE DE LA SILLITA “UNIVERSAL”
PARA NIÑOS......................................................................... 104
MONTAJE DE LA SILLITA
“ISOFIX UNIVERSAL” PARA NIÑOS ............................. 107
AIRBAG .................................................................................. 113
AIRBAGS LATERALES ........................................................ 115
S S
E E
G G
U U
R R
I I
D D
A A
D D
097-118 SCUDO LUM E 02/04/14 10:57 Pagina 97
Page 102 of 227

98ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESQUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADOCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOSSEGURIDAD
CINTURONES DE
SEGURIDADUSO DE LOS CINTURONES
DE SEGURIDAD Fig. 1
El cinturón de seguridad se abrocha man-
teniendo el tronco erguido y apoyado
contra el respaldo.
Para abrocharse el cinturón de seguridad,
sujetar la lengüeta de enganche A
Ae intro-
ducirla en el alojamiento de la hebilla B
B
hasta oír el clic de bloqueo.
Si al tirar del cinturón de seguridad, éste
se bloquea, dejar que se enrolle unos cen-
tímetros y volver a sacarlo sin movimien-
tos bruscos.
Para desabrocharse el cinturón de seguri-
dad, pulsar el botón C
C. Acompañar el mo-
vimiento del cinturón de seguridad mien-
tras se enrolla para evitar que entre tor-
cido en el enrollador.
El cinturón de seguridad, mediante el en-
rollador, se adapta automáticamente al
cuerpo del pasajero que lo lleva permi-
tiéndole libertad de movimiento.
Con el vehículo situado en una pendien-
te pronunciada, el enrollador puede blo-
quearse; es normal. Además, el mecanis-
mo del enrollador bloquea la banda en ca-
da extracción rápida o en caso de frena-
das bruscas, impactos y curvas a gran ve-
locidad.
El asiento trasero dispone de cinturones
de seguridad de inercia con tres puntos de
anclaje y enrollador.
fig. 1
F0P0108m
No pulsar el botón C - Fig. 1
durante la marcha.
ADVERTENCIA
USO DE LOS CINTURONES
DE SEGURIDAD DE LOS
ASIENTOS DELANTEROS
Si se dispone de airbags frontales: del con-
ductor y del pasajero (para versiones/pa-
íses, donde esté previsto), los asientos de-
lanteros disponen de pretensores piro-
técnicos y limitadores de carga. Ver los
apartados - pretensores y limitadores de
carga;
Si el vehículo dispone de un asiento de-
lantero tipo banco de 2 plazas y no se
cuenta con el airbag frontal del pasajero,
el cinturón de seguridad del pasajero cen-
tral no está equipado con pretensor pi-
rotécnico y no se puede regular en altura.
Los cinturones de seguridad delanteros se
regulan en altura, para poder adaptarse
al cuerpo de los ocupantes. Esta precau-
ción puede reducir considerablemente el
riesgo de lesiones en caso de impacto. La
regulación correcta se obtiene cuando la
banda pasa aproximadamente en el pun-
to medio entre el extremo de los hom-
bros y el cuello. Para efectuar la regula-
ción, pulsar la empuñadura A
Ay levantar
o bajar el cursor.
097-118 SCUDO LUM E 02/04/14 10:57 Pagina 98
Page 103 of 227

99
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESQUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADOCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOSSEGURIDAD
fig. 2
F0P0111m
La regulación en altura de los
cinturones de seguridad debe
realizarse con el vehículo parado.
ADVERTENCIA
Después de la regulación,
comprobar siempre que el
cursor esté bien colocado en una de
las posiciones establecidas. Sin pulsar
la empuñadura, volver a empujarlo
para que el dispositivo de anclaje se
bloquee en caso de que no se hubie-
ra fijado en una de las posiciones es-
tablecidas.
ADVERTENCIA
Cabe recordar que, en caso
de impacto violento, los pa-
sajeros de los asientos traseros que no
lleven el cinturón abrochado, además
de estar expuestos personalmente a
un grave peligro, constituyen asimis-
mo un peligro para los ocupantes de
las plazas delanteras.
ADVERTENCIA
Los cinturones de seguridad
se han diseñado para prote-
ger los ocupantes; no deben utilizar-
se para mantener/fijar la carga trans-
portada o para otros usos inadecua-
dos.
ADVERTENCIA
USO DEL CINTURÓN
DE SEGURIDAD EN LOS
ASIENTOS TRASEROS Fig. 2
Si el vehículo dispone de un asiento indi-
vidual y un asiento de 2 plazas, las 3 plazas
están equipadas con cinturones de segu-
ridad de tres puntos y enrollador. La pla-
za central dispone de una guía y del en-
rollador del cinturón de seguridad, unido
al respaldo.
Las tres plazas del asiento tipo banco (ver-
sión con cabina alargada) disponen de cin-
turones de seguridad con enrolladores.
Los cinturones de seguridad están inte-
grados en el respaldo del asiento tipo ban-
co. Prestar atención para enganchar el cin-
turón de seguridad en el dispositivo de
bloqueo correspondiente.
Para las filas segunda y tercera, introdu-
cir siempre el cinturón de seguridad en
el alojamiento correspondiente. No in-
vertir el cinturón de seguridad ni el aloja-
miento de las plazas laterales con los de la
plaza central.
Después de abatir o despla-
zar un asiento, asegurarse de
que el cinturón de seguridad esté co-
rrectamente enrollado y que el alo-
jamiento correspondiente esté listo
para el bloqueo.
ADVERTENCIA
Asegurarse de que el respal-
do esté correctamente fija-
do en ambos lados para evitar que,
en caso de una frenada brusca, pue-
da salir disparado hacia delante cau-
sando heridas a otros pasajeros.
ADVERTENCIA
097-118 SCUDO LUM E 02/04/14 10:57 Pagina 99
Page 104 of 227

100ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESQUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADOCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOSSEGURIDAD
Las intervenciones que com-
porten golpes, vibraciones o
aumento de temperatura (superior a
100 °C y con una duración máxima de
6 horas) en la zona del pretensor pue-
den dañarlo o activarlo accidental-
mente. Acudir a la Red de Asistencia
Fiat en caso de que se tenga que rea-
lizar alguna reparación en el mismo.
ADVERTENCIA
PRETENSORESPara reforzar aún más la acción de pro-
tección de los cinturones de seguridad de-
lanteros, el vehículo dispone de preten-
sores que, en caso de impacto frontal vio-
lento, garantizan una perfecta adherencia
de los cinturones al cuerpo de los ocu-
pantes, antes de que inicie la acción de su-
jeción.
La activación de los pretensores se reco-
noce por el retroceso de la banda hacia el
enrollador.
ADVERTENCIA Para asegurar la máxima
protección por la activación del preten-
sor, abrocharse el cinturón de seguridad
manteniéndolo bien adherido al tronco y
a la pelvis. Durante la intervención del pre-
tensor se puede observar una ligera emi-
sión de humo. Este humo no es nocivo y
no indica ningún principio de incendio. El
pretensor no requiere ningún tipo de
mantenimiento o lubricación. Cualquier
intervención de modificación de sus con-
diciones originales invalida su eficiencia. En
caso de que haya entrado agua o barro en
el dispositivo debido a fenómenos atmos-
féricos excepcionales (inundaciones, ma-
rejadas, etc.), es necesario sustituirlo.
El pretensor se puede utili-
zar una sola vez. Después de
su activación, acudir a un taller de la
Red de Asistencia Fiat para que lo
sustituyan.
ADVERTENCIA
SISTEMA SBREl vehículo está equipado con el sistema
SBR (Seat Belt Reminder), formado por un
avisador acústico que, junto con el en-
cendido del testigo en el cuadro de ins-
trumentos, advierte al conductor y al pa-
sajero del asiento delantero que no se han
abrochado su cinturón de seguridad.
097-118 SCUDO LUM E 02/04/14 10:57 Pagina 100
Page 105 of 227

101
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESQUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADOCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOSSEGURIDAD
LIMITADORES DE CARGA
Para aumentar la protección de los pasa-
jeros en caso de accidente, los enrollado-
res de los cinturones de seguridad delan-
teros tienen en su interior un dispositivo
que permite dosificar oportunamente la
fuerza que interviene en el tórax y en los
hombros durante la acción de sujeción del
cinturón, en caso de impacto frontal.
ADVERTENCIAS GENERALES
PARA EL USO DE LOS
CINTURONES
DE SEGURIDAD
El conductor debe respetar (y hacer res-
petar a los ocupantes del vehículo) todas
las disposiciones legales locales con rela-
ción a la obligación y a las modalidades de
uso de los cinturones de seguridad. Abro-
charse siempre los cinturones de seguri-
dad antes de empezar un viaje.
El uso de los cinturones de seguridad tam-
bién es necesario para las mujeres emba-
razadas: en caso de accidente, el riesgo de
lesiones para ellas y para el bebé es mu-
cho menor si llevan abrochado el cinturón
de seguridad.
Obviamente, las mujeres embarazadas de-
ben colocar la parte inferior de la banda
mucho más abajo, de manera que pase por
encima de la pelvis y debajo del abdomen
Fig. 3.
fig. 3
F0P0616m
fig. 4
F0P0630m
La banda del cinturón de se-
guridad no debe estar retor-
cida. La parte superior debe pasar
por encima de los hombros y atrave-
sar diagonalmente el tórax. La par-
te inferior se debe adherir a la pelvis
Fig. 4 y no al abdomen del pasajero.
No utilizar dispositivos (pinzas, segu-
ros, etc.) que impidan la correcta ad-
herencia de los cinturones al cuerpo
de los ocupantes.
ADVERTENCIA
097-118 SCUDO LUM E 02/04/14 10:57 Pagina 101
Page 106 of 227

102ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESQUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADOCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOSSEGURIDAD
CÓMO MANTENER LOS
CINTURONES
DE SEGURIDAD EFICACES
Para un correcto mantenimiento de los
cinturones de seguridad, leer atentamen-
te las siguientes indicaciones:❒
utilizar siempre los cinturones de se-
guridad con la banda bien extendida;
asegurarse de que no esté retorcida y
que pueda deslizarse con facilidad sin
obstáculos;
❒
comprobar el funcionamiento del cin-
turón de seguridad de la siguiente ma-
nera: enganchar el cinturón de seguridad
y tirar de él con fuerza;
❒tras haber sufrido un accidente de cier-
ta magnitud, sustituir el cinturón aunque
aparentemente no muestre daños. En
cualquier caso, sustituir el cinturón de
seguridad en caso de activación de los
pretensores;
❒para limpiar los cinturones de seguridad,
lavarlos a mano con agua y jabón neutro,
enjuagarlos y dejarlos secar a la sombra.
No utilizar detergentes fuertes, blan-
queadores, colorantes o cualquier otra
sustancia química que pudiera debilitar
las fibras de la banda:
❒evitar que los enrolladores se mojen: un
funcionamiento correcto sólo puede ga-
rantizarse si no se filtra agua;
❒sustituir el cinturón de seguridad cuan-
do presente marcas de desgaste o cor-
tes.
Para asegurar la máxima
protección, el respaldo debe
permanecer en posición vertical, la es-
palda del ocupante debe estar bien
apoyada a él y el cinturón bien adhe-
rido al tronco y a la pelvis. Abrochar-
se siempre el cinturón de seguridad,
¡tanto en los asientos delanteros como
traseros! Viajar sin los cinturones de se-
guridad abrochados aumenta el ries-
go de lesiones graves o de muerte en
caso de impacto.
ADVERTENCIA
Queda terminantemente
prohibido desmontar o alte-
rar los componentes del cinturón de
seguridad y del pretensor. Cualquier
intervención deberá realizarla perso-
nal cualificado y autorizado. Acudir
siempre a la Red de Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA
Si el cinturón de seguridad
ha sido sometido a un gran
esfuerzo, por ejemplo a causa de un
accidente, debe sustituirse completa-
mente junto con los anclajes, los tor-
nillos de fijación de los mismos y el
pretensor; de hecho, aunque no ten-
ga defectos visibles, el cinturón de se-
guridad podría haber perdido sus pro-
piedades de resistencia.
ADVERTENCIA
Cada cinturón de seguridad
debe ser utilizado por una
sola persona: no llevar a los niños en
brazos utilizando un sólo cinturón de
seguridad para la protección de am-
bos. Por lo general, no abrochar nin-
gún objeto a la persona.
ADVERTENCIA
097-118 SCUDO LUM E 02/04/14 10:57 Pagina 102
Page 107 of 227

103
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESQUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADOCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOSSEGURIDAD
Para una mayor protección en caso de im-
pacto, los ocupantes deben viajar senta-
dos y con los sistemas de sujeción co-
rrespondientes, incluidos los recién naci-
dos y los niños. Esta norma es obligatoria,
de acuerdo con la directiva 2003/20/CE,
en todos los países miembro de la Unión
Europea.
Con respecto a los adultos, la cabeza de
los niños es proporcionalmente más gran-
de y pesada que el resto del cuerpo, mien-
tras que los músculos y la estructura ósea
no se han desarrollado del todo. Por lo
tanto es necesario, para una sujeción co-
rrecta en caso de impacto, utilizar siste-
mas diferentes a los cinturones de los
adultos, con el objetivo de reducir el ries-
go de lesiones en caso de accidente, fre-
nada o una maniobra repentina.
Los niños tienen que sentarse en el vehí-
culo de manera segura y cómoda. En fun-
ción de las características de las sillitas uti-
lizadas, se recomienda mantener el mayor
tiempo posible a los niños en sillitas mon-
tadas en sentido contrario al de la marcha,
ya que esta posición resulta ser la más se-
gura en caso de impacto.
La elección del dispositivo de sujeción más
adecuado debe realizarse en función del
peso del niño; existen varios tipos de sis-
temas de sujeción para niños, se reco-
mienda elegir siempre el que mejor se
adapte al niño.Desde el punto de vista del sistema de su-
jeción, los niños con una estatura superior
a 1,50 m se equiparan a los adultos y de-
berán llevar los cinturones normales.
En Europa las características de los siste-
mas de sujeción para niños se indican en
la norma ECE-R44 que, además de hacer-
los obligatorios, divide los sistemas de su-
jeción en cinco grupos de peso:
Grupo 0 hasta 10 kg de peso
Grupo 0+ hasta 13 kg de peso
Grupo 1 9-18 kg de peso
Grupo 2 15-25 kg de peso
Grupo 3 22-36 kg de peso
Todos los dispositivos de sujeción para ni-
ños deben llevar los datos de homologa-
ción junto con la marca de control en una
etiqueta fijada sólidamente en la sillita pa-
ra niños, y no deberá quitarse bajo ningún
concepto. En la Lineaccessori Fiat están
disponibles sillitas para niños adecuadas a
cada grupo de peso. Se recomienda esta
opción, ya que han sido diseñadas y ex-
perimentadas específicamente para los ve-
hículos Fiat.SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE EL
TRANSPORTE
La obligación de desactivar
el airbag si se instala una si-
llita para niños orientada en el sen-
tido contrario al de la marcha se in-
dica con la simbología correspon-
diente en la etiqueta pegada en la vi-
sera parasol. Respetar siempre todo
lo indicado en la visera parasol (ver
el apartado “Airbag” del presente ca-
pítulo).
ADVERTENCIA
097-118 SCUDO LUM E 02/04/14 10:57 Pagina 103
Page 108 of 227

104ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESQUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADOCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOSSEGURIDAD
GRUPO 0 y 0+
Los niños de hasta 13 kg deben transpor-
tarse en una sillita orientada en el senti-
do contrario al de la marcha del tipo in-
dicado en la figura 5, ya que, al sujetar la
cabeza, no se producen daños en el cue-
llo en caso de desaceleraciones bruscas.
La sillita se fija con los cinturones de se-
guridad del vehículo F
Fig. 5
y, a su vez, su-
jeta al niño con los cinturones incorpo-
rados.
fig. 5
F0P0310m
Las figuras para el montaje
son sólo indicativas. Montar
la sillita siguiendo las instrucciones
que obligatoriamente se adjuntan
con la misma.
ADVERTENCIA
fig. 6
F0P0617m
GRUPO 1
Los niños entre 9 y 18 kg de peso pue-
den ser transportados en una sillita orien-
tada en el sentido de la marcha Fig. 6.
MONTAJE DE UNA SILLITA “UNIVERSAL” PARA NIÑOS
(con los cinturones de seguridad)
097-118 SCUDO LUM E 02/04/14 10:57 Pagina 104
Page 109 of 227

105
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESQUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADOCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOSSEGURIDAD
fig. 7
F0P0312m
GRUPO 2
Los niños de entre 15 y 25 kg de peso pue-
den sujetarse directamente con los cin-
turones del vehículo Fig. 7. En este caso
las sillitas tienen la única función de colo-
car correctamente al niño con respecto
a los cinturones de seguridad, de manera
que el tramo diagonal se adhiera al tórax
y nunca al cuello, y que el tramo horizon-
tal se adhiera a la pelvis y no al abdomen
del niño.
Las figuras para el montaje
son sólo indicativas. Montar
la sillita siguiendo las instrucciones
que obligatoriamente se adjuntan
con la misma
ADVERTENCIA
GRUPO 3
Para niños de 22 a 36 kg de peso, existen
dispositivos específicos de sujeción que
permiten que el cinturón de seguridad se
coloque correctamente.
La Fig. 8indica un ejemplo de la posición
correcta del niño en el asiento trasero.Los niños con más de 1,50 m de esta-
tura se deben colocar los cinturones de
seguridad como los adultos.fig. 8
F0P0313m
097-118 SCUDO LUM E 02/04/14 10:57 Pagina 105
Page 110 of 227

106ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNTESTIGOS
Y MENSAJESQUÉ HACER SIMANTENIMIENTO
Y CUIDADOCARACTERÍSTICASTÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICOSALPICADERO
Y MANDOSSEGURIDAD
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA EL USO DE SILLITAS PARA NIÑOS
Fiat Scudo cumple la nueva Directiva Europea 2000/3/CE, que regula el montaje de las sillitas para niños en diferentes
plazas del vehículo según la siguiente tablaLeyenda
U: apto para los sistemas de sujeción de la categoría “Universal” según el Reglamento Europeo ECE-R44 para los “Grupos” indicados.
X: ningún sistema de sujeción
L: apto para determinados sistemas de sujeción para niños, disponibles en la Lineaccessori Fiat para el grupo indicado. NOTA
- En el Grupo 0: desde recién nacidos hasta 13 kg, las sillitas cuna (para vehículos) no se pueden colocar en el asiento del pasajero delantero
U
U
L
U
UU
U
X
U
UU
U
L
U
UU
U
L
U
U
Plazas laterales
Plaza central
PESO DE LOS NIÑOS Y EDAD INDICATIVA
Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupo 0 y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
PESO DE LOS NIÑOS Y EDAD INDICATIVA
Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupo 0 y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Asiento individual del
lado del pasajero
Banco plaza
lateral pasajero
Banco plaza central AIRBAG DEL
LADO DEL
PASAJERO
DESACTIVADO
ASIENTOS SEGUNDA/TERCERA FILA
ASIENTOS DE LA PRIMERA FILA
097-118 SCUDO LUM E 02/04/14 10:57 Pagina 106