FIAT TIPO 4DOORS 2020 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2020Pages: 248, PDF Size: 7.11 MB
Page 101 of 248

90)Vozite uvek sa rukama na volanu tako
da u slučaju intervencije vazdušnog jastuka
on može da se naduva bez nailaska na
prepreke. Nemojte voziti sa telom nagnutim
napred, držite naslon u uspravnom
položaju i lepo se naslonite.
91)Kada je vazdušni jastuk na strani
suvozača aktivan NE postavljajte dečije
sedište na prednje jer se ono ugrađuje
suprotno od smera kretanja. U slučaju
udara, aktiviranje vazdušnog jastuka moglo
bi izazvati smrtne povrede deteta koje se
prevozi, nezavisno od težine udara. Zato,
uvek isključite vazdušni jastuk na strani
suvozača kada na prednje suvozačko
sedište montirate dečije sedište okrenuto
suprotno od smera kretanja. Pored ovoga,
suvozačko sedište mora biti podešeno u
krajnji zadnji položaj, kako bi se izbegli
eventualni kontakti dečijeg sedišta sa
komandnom tablom. Odmah po skidanju
dečijeg sedišta ponovo aktivirajte vazdušni
jastuk na strani suvozača.
92)Za deaktiviranje vazdušnih jastuka sa
menija na instrument tabli pogledajte opis u
poglavlju "Poznavanje instrument table"
pod paragrafom "Polja menija".
93)Nemojte vešati krute predmete na
kukice za garderobu i na rukohvate.
94)Nemojte oslanjati glavu, ruke ili laktove
na vrata, na prozore i u zoni Window bag-a
da se ne biste povredili za vreme
naduvavanja zaštitnog jastuka.
95)Nemojte nikada izbacivati glavu, ruke ili
laktove van prozora.96)Ako se lampicane upali pri
okretanju kontakt brave u položaj MAR ili
ostane upaljena tokom vožnje, moguće je
da postoji nepravilnost sistema
zadržavanja; u tom slučaju moglo bi se
desiti da se vazdušni jastuci ili predzatezači
sigurnosnih pojaseva ne aktiviraju u slučaju
nezgode ili u ograničenom broju slučajeva,
da se aktiviraju greškom. Pre nego što
nastavite, obratite se ovlašćenom servisu
za vozila marke Fiat, radi trenutne kontrole
sistema.
97)U nekim slučajevima, ako se pokvari
LED lampica
(koja se nalazi na prikazu
na instrument tabli), pali se lampicana
instrument tabli i deaktiviraju se bočni
suvozačevi vazdušni jastuci.
98)Ukoliko je prisutan Side bag, nemojte
ponovo pokrivati naslon prednjih sedišta
presvlakama ili prekrivačima.
99)Nemojte putovati sa predmetima
položenim na stomak, ispred grudi, niti
između usana, na primer lula, olovke, itd. U
slučaju udara propraćenog intervencijom
vazdušnog jastuka mogli bi vam naneti
teške povrede.
100)Ako je vozilo bilo ukradeno ili izloženo
pokušaju krađe i vandalizmu ili poplavama
proverite sistem zaštitnih jastuka u
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.101)Sa kontakt ključem u poziciji MAR,
čak i sa zaustavljenim motorom, vazdušni
jastuci mogu da se aktiviraju čak i u
zaustavljenom vozilu, ako je ono udareno
drugim vozilom u pokretu. Znači, čak i u
zaustavljenom vozilu, dečija sedišta koja se
montiraju suprotno od smera kretanja NE
postavljaju se na prednje sedište suvozača
kada postoji aktivan prednji vazdušni jastuk
suvozača. Aktiviranje vazdušnog jastuka, u
slučaju udara, moglo bi izazvati smrtne
povrede deteta koje se prevozi. Zato, uvek
isključite vazdušni jastuk na strani suvozača
kada na prednje suvozačko sedište
montirate dečije sedište okrenuto suprotno
od smera kretanja. Pored ovoga,
suvozačko sedište mora biti podešeno u
krajnji zadnji položaj, kako bi se izbegli
eventualni kontakti dečijeg sedišta sa
komandnom tablom. Odmah po skidanju
dečijeg sedišta ponovo aktivirajte vazdušni
jastuk na strani suvozača. Na kraju
podsećamo da, ako se kontakt ključ nalazi
u poziciji STOP, u slučaju udara neće se
aktivirati nijedan bezbednosni uređaj
(vazdušni jastuk ili zatezači); u ovim
slučajevima ako ne dođe do aktiviranja tih
uređaja, to se ne može smatrati indikacijom
kvara sistema.
102)Ako je lampica koja signalizira kvar
vazdušnog jastuka
neispravna, to će biti
označeno paljenjem ikone kvara vazdušnog
jastuka na displeju instrument table, uz
prikaz odgovarajuće poruke (ili u verzijama
u kojima je to predviđeno, treptanjem
lampice opšteg kvara). Pirotehnička
punjenja nisu onesposobljena. Pre nego
što nastavite, obratite se ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat, radi trenutne
kontrole sistema.
99
Page 102 of 248

103)Intervencija čeonog zaštitnog jastuka
je predviđena za jače udarce od onih koji
aktiviraju zatezače. Za udarce jačine
između dva praga aktivacije je normalno da
se aktiviraju samo zatezači.
104)Vazdušni jastuci ne zamenjuju
sigurnosne pojaseve, ali im povećavaju
efikasnost. S obzirom na to da se prednji
vazdušni jastuci ne aktiviraju u slučaju
frontalnih udara pri maloj brzini, bočnih
udara, udara od pozadi ili prevrtanja,
putnici su zaštićeni, osim bočnim
vazdušnim jastucima i sigurnosnim
pojasevima, koji stoga moraju biti uvek
vezani.
100
BEZBEDNOST
Page 103 of 248

POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Uđimo u "srce" automobila: pogledajmo
kako najbolje iskoristiti sve njegove
mogućnosti.
Evo kako da bezbedno vozite u svakoj
situaciji čineći od njega prijatnog
saputnika koji vodi računa o našoj
udobnosti i našim novčanicima.POKRETANJE MOTORA.......102
PARKIRANJE...............103
RUČNA KOČNICA...........103
RUČNI MENJAČ............104
AUTOMATSKI MENJAČ........104
START&STOP SISTEM........107
SPEED LIMITER (Graničnik brzine) .108
ELEKTRONSKI CRUISE
CONTROL................109
SENZORI ZA PARKIRANJE......111
ZADNJA TV KAMERA.........113
VUČA PRIKOLICE............114
SAVETI ZA VOŽNJU..........115
DOPUNA GORIVA...........116
DOLIVANJE ADITIVA AdBlue ZA
EMISIJE DIZEL MOTORA (UREA) . .121
101
Page 104 of 248

POKRETANJE
MOTORA
Pre pokretanja vozila namestiti sedište,
unutrašnje i spoljašnje retrovizore i
pravilno vezati pojas.
Za pokretanje motora nemojte nikada
pritiskati gas.
Ukoliko je potrebno, na displeju se
mogu prikazati poruke sa procedurom
pokretanja vozila.
PROCEDURA
POKRETANJA MOTORA
105) 106) 107) 108)
37) 38) 39) 40)
Verzija sa manuelnim menjačem
Postupiti na sledeći način:
pritisnite ručnu kočnicu i ručicu
menjača postavite u neutralnu brzinu;
kontakt bravu staviti u poziciju MAR:
na instrument tabli se pali lampica
: sačekajte da se lampica ugasi;
pritisnite kvačilo bez pritiskanja
gasa;
okrenite kontakt bravu u položaj AVV
i pustite je čim se motor pokrene;
ako se motor ne pokrene za
10 sekundi, kontakt bravu okrenuti u
položaj STOP i sačekati 10-15 sekundi
pre nego što ponovite proceduru
pokretanja motora;
ako prilikom ponavljanje procedure
problem i dalje postoji, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
Verzije sa automatskim menjačem
(ako postoji)
Postupiti na sledeći način:
ubacite ručnu kočnicu i ručicu
menjača postavite u položaj P
(parkiranje) ili N (neutralna brzina);
pritisnite kočnicu bez pritiskanja
gasa;
kontakt bravu staviti u poziciju AVV;
ako se motor ne pokrene, kontakt
bravu okrenuti u položaj STOP i
sačekati 10-15 sekundi pre nego što
ponovite proceduru pokretanja motora;
ako prilikom ponavljanje procedure
problem i dalje postoji, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
MOTOR SE NE POKREĆE
105)
Upozorenja
Ne pokušavajte da pokrenete motor
vučom ili guranjem vozila. Ovo može
izazvati prodor goriva u katalizator koji
se prilikom pokretanja motora može
zapaliti i izazvati pregrevanje i oštećenja
katalizatora.Kada je akumulator ispražnjen, moguće
je vanredno pokretanje putem
odgovarajućih žica na pomoćni
akumulator ili na akumulator drugog
vozila. Ovo međutim može biti opasno
ako se nepravilno izvede. Pogledati opis
u paragrafu "Vanredno pokretanje"
odeljka "U vanrednim situacijama".
PAŽNJA
105)Nemojte pokušavati pokretanje
motora sipanjem goriva ili druge zapaljive
tečnosti u dovod vazduha: ovo može
oštetiti motor i povrediti osobe koje se
nalaze u blizini.
106)Rad motora u zatvorenom prostoru je
opasan. Motor troši kiseonik i ispušta
ugljen-dioksid, ugljen-monoksid i druge
toksične gasove.
107)Dok se motor ne upali, servo kočnice
nisu aktivne, stoga je neophodno pritisnuti
pedalu kočnice mnogo jače nego inače.
108)Izbegavajte pokretanje guranjem,
vučom ili na nizbrdici. Ovo može oštetiti
katalizator.
UPOZORENJE
37)Savetuje se da u prvom periodu ili
tokom prvih 1600km ne koristite
maksimalne performanse vozila (npr. velika
ubrzanja, vožnju u maksimalnom režimu
duži vremenski period, suviše intenzivno
kočenje, itd.).
102
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Page 105 of 248

38)Ako je motor zaustavljen, nemojte
ostavljati kontakt bravu u položaju MAR da
nepotrebna potrošnja struje ne isprazni
akumulator.
39)Ubrzavanje pre zaustavljanja motora
ničemu ne služi, bespotrebno troši gorivo i
naročito je štetno za motore sa
turbokompresorom.
40)Kada se upali lampica
nakon
pokretanja motora ili za vreme dužeg
pogona, označava nepravilnost sistema za
pred-zagrevanje svećica. Ako se motor
upali, vozilo se može redovno koristiti, ali je
neophodno što pre se javiti ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat.
PARKIRANJE
U slučaju zaustavljanja i napuštanja
vozila, postupite na sledeći način:
ubacite u brzinu (1. na uzbrdici ili
rikverc na nizbrdici) i okrenite točkove u
stranu;
ugasite motor i povucite ručnu
kočnicu;
izvucite ključ iz kontakt brave.
Ako zaustavljate vozila na strmoj
nizbrdici preporučujemo još i da
blokirate točkove klinom ili kamenom.
U verzijama sa automatskim menjačem
pre nego što otpustite pedalu kočnice
sačekajte da se na displeju prikaže
slovo P.
UPOZORENJENIKADAne napuštajte
vozilo dok je menjač u neutralnoj brzini
(ili, u verzijama koje imaju automatski
menjač, da prethodno niste postavili
ručicu menjača u P).
109)
PAŽNJA
109)Nikada ne ostavljajte decu u vozilu
samu i bez nadzora; kada se udaljavate od
vozila uvek izvucite ključ iz kontakt brave i
ponesite ga sa sobom.
RUČNA KOČNICA
110) 111)
Za podizanje, povući ručicu 1
sl. 94 nagore, dok se vozilo ne zaustavi.
Na instrument tabli se pali lampica
.
Za isključivanje, lagano podići ručicu 1,
pritisnuti taster 2 i spustiti ručicu 1 uz
proveru da se lampica
na
instrument tabli ugasila.
PAŽNJA
110)Nikada ne ostavljajte decu u vozilu
samu i bez nadzora; kada se udaljavate od
vozila uvek izvucite ključ iz kontakt brave i
ponesite ga sa sobom.
111)Za vozila opremljena prednjim
naslonom za ruke, podignite ga tako da ne
predstavlja prepreku za aktiviranje ručice
ručne kočnice.
94P07046J001
103
Page 106 of 248

RUČNI MENJAČ
112)
41)
Za ubacivanje u brzine, pritisnite do
kraja papučicu kvačila i stavite ručicu
menjača u željeni položaj (šema
promene brzina data je na rukohvatu
ručice).
Za ubacivanje u rikverc R iz neutralnog
položaja podići prsten 1 sl. 95 koji se
nalazi ispod rukohvata i istovremeno
pomeriti ručicu ulevo a potom unapred.
Za ubacivanje u 6. brzinu (ako postoji)
pomerite ručicu nadesno da ne biste
greškom ubacili u 4. brzinu. Analogno
postupite za prelaz iz 6. u 5. brzinu.
UPOZORENJE U rikverc je moguće
ubaciti samo kada je vozilo potpuno
zaustavljeno. Sa upaljenim motorom,
pre ubacivanja u rikverc, sačekajte
barem 2 sekunde sa do kraja
pritisnutom papučicom kvačila, kako
biste izbegli oštećenje zupčanika i
struganje.
UPOZORENJE Upotreba papučice
kvačila mora biti ograničena isključivo
na promenu brzina. Ne vozite sa
nogom, čak ni blago oslonjenom na
pedalu kvačila. U nekim slučajevima,
elektronska kontrola papučice kvačila
može intervenisati identifikujući
pogrešan stil vožnje kao kvar.
PAŽNJA
112)Za pravilnu promenu brzina, potrebno
je do kraja pritisnuti papučicu kvačila. Zbog
toga, na podu ispod pedala ne sme biti
prepreka: uverite se da su eventualne
patosnice uvek dobro postavljene i da ne
smetaju papučicama.
UPOZORENJE
41)Ne vozite sa rukom na ručici menjača,
jer naprezanje, čak i blago, u dugom
periodu može pohabati unutrašnje
elemente menjača.
AUTOMATSKI
MENJAČ
(ako postoji)
113) 114) 114) 115)
42) 43)
RUČICA MENJAČA
Ručica sl. 96 može zauzeti sledeće
položaje:
P= Parkiranje
R= Rikverc
N= Neutralna brzina
D= Vožnja (automatsko kretanje
unapred)
AutoStickmenjač: + prelaz na veći
stepen prenosa u sekvencijalnom
režimu vožnje; – prelaz na veći stepen
prenosa u sekvencijalnom režimu
vožnje.
9507056J0001EM
9607076J0002EM
104
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Page 107 of 248

Šema promena stepena prenosa je
data na prikazu koji se nalazi pored
ručice menjača.
Odabrani stepen prenosa se prikazuje
na displeju.
Za odabir stepena pomerite ručicu
napred ili nazad.
Za odabir "sekvencijalnog" režima
pomerite ručicu iz položaja D (vožnja)
ulevo: dostupni su položaji + (viši odnos
prenosa) ili – (niži odnos prenosa); ovo
su nestabilni položaji: ručica se uvek
vraća u centralni položaj.
Za izlazak iz položaja P (parkiranje)
potrebno je pritisnuti papučicu kočnice
ili taster 1 sl. 96 na rukohvatu.
Da biste prešli iz položaja N (Neutralna
brzina) u položaj D (Vožnja) ili R
(Rikverc), potrebno je da pritisnete
pedalu kočnice.
UPOZORENJE NEMOJTE ubrzavati
prilikom prelaska iz položaja P (ili N) u
drugi položaj.
UPOZORENJE Nakon odabira stepena
prenosa, sačekajte nekoliko sekundi
pre ubrzavanja. Ova predostrožnost je
naročito važna kod hladnog motora.AUTOMATSKI REŽIM
VOŽNJE
Za odabir automatskog režima vožnje
potrebno je postaviti ručicu menjača u
D (Vožnja): optimalan stepen prenosa
odabira elektronska kontrolna jedinica
menjača u zavisnosti od brzine vozila,
opterećenja motora (položaj pedale
gasa) i nagiba puta.
Može se odabrati položaj D iz
sekvencijalnog režima u bilo kom stanju
kretanja.
AUTOSTICK menjač -
Sekvencijalni režim
Kod česte promene stepena prenosa
(npr. prilikom prevoza teškog tereta, na
uzbrdicama i nizbrdicama, kod snažnog
vetra u suprotnom pravcu), savetuje se
upotreba moda Autostick (sekvencijalna
promena) za izbor i održavanje najnižeg
fiksnog odnosa.
U ovakvim uslovima, korišćenje nižeg
stepena prenosa poboljšava
performanse vozila i produžava vek
trajanja menjača čime se ograničava
promena stepena prenosa i ne dolazi
do pregrevanja.
Moguć je prelazak iz položaja D (vožnja)
u sekvencijalni režim prilikom bilo koje
brzine vozila.Aktiviranje
Kada je ručica menjača u položaju D
(vožnja), za aktivaciju sekvencijalnog
režima vožnje pomerite ručicu nalevo
(oznake-i+naprikazu). Na displeju će
se prikazati odabrani stepen prenosa.
Promena prenosa se vrši pomeranjem
ručice menjača unapred ka oznaci - ili
unazad ka oznaci +.
Deaktiviranje
Za aktivaciju sekvencijalnog režima
vožnje, pomerite ručicu menjača u
položaj D (vožnja), automatski režim
vožnje
Upozorenja
Na klizavim površinama nemojte
menjati stepen prenosa naniže: točkovi
mogu da proklizaju što dovodi do
klizanja i zanošenja vozila, a to može
izazvati nesreću i povrede.
Vozilo zadržava odnos prenosa koji
je odabrao vozač sve dok to
omogućavaju bezbednosni uslovi. To
znači, na primer, da sistem pokušava
da izbegne zaustaljanje motora,
nezavisnim smanjenjem stepena
prenosa kad god je režim motora suviše
nizak.
105
Page 108 of 248

FUNKCIJA MENJAČA U
VANREDNIM
SITUACIJAMA
(ako postoji)
Funkcija menjača je uvek pod
nadzorom da bi se izbegle eventualne
nepravilnosti. Ako se pojave uslovi koji
mogu izazvati oštećenja menjača,
aktivira se funkcija "recovery" (vraćanje
u prvobitno stanje).
U ovim uslovima, menjač ostaje u 3.
brzini, nezavisno od odabranog stepena
prenosa.
Položaji P (parking), R (rikverc) i N
(neutralna brzina) ostaju funkcionalni.
Na displeju se može upaliti ikona
.
U slučaju rada režima "recovery"
(vraćanje u prvobitno stanje) odmah se
obratiti najbližem ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
Privremeni kvar
U slučaju privremenog kvara, moguće
je obnoviti pravilnu funkciju menjača u
svim brzinama pri kretanju unapred,
postupiti na sledeći način:
zaustaviti vozilo;
ručicu menjača postaviti u položaj P
(parking);
kontakt bravu staviti u poziciju
STOP;
sačekati oko 10 sekundi a potom
ponovo upaliti motor;
odabrati željenu brzinu; menjač bi
trebalo da nastavi da pravilno
funkcioniše.
UPOZORENJE U slučaju privremenog
kvara se u svakom slučaju savetuje da
se obratite ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat.
SISTEM BLOKADE
PROMENE STEPENA
PRENOSA KADA NIJE
PRITISNUTA KOČNICA
Ovaj sistem sprečava postavljanje
ručice menjača u položaj P (parking) i N
(neutralna brzina) ako prethodno nije
pritisnuta pedala kočnice.
Za postavljanje menjača u položaj koji
nije P (parking) ili iz N (neutralna brzina)
u R (Rikverc), kontakt brava treba da
bude u položaju MAR (bilo da je motor
upaljen ili ugašen) i kočnica treba da
bude pritisnuta. Takođe je potrebno
pritisnuti taster 1 sl. 96 na rukohvatu
ručice menjača. Da biste ručicu
premestili iz položaja N (Neutralna
brzina) u položaj D (Vožnja unapred -
automatik), potrebno je da pritisnete
pedalu kočnice.
Za olakšanje manevrisanja prilikom
parkiranja, moguće je pomeriti ručicu sa
D na R (i obrnuto) bez pritiska na
kočnicu ako se ručica ne zaustavlja u
položaju N. U slučaju kvara ili
ispražnjenog akumulatora ručica ostajeblokirana u položaju P. Da biste ručno
odblokirali ručicu pogledajte opis u
paragrafu "Automatski menjač" u
odeljku "U vanrednim situacijama".
PAŽNJA
113)Nikada nemojte koristiti položaj P
(parking) kao zamenu za ručnu kočnicu.
Prilikom parkiranja vozila uvek podignite
ručnu kočnicu da ne bi došlo do slučajnog
pomeranja vozila.
114)Ako menjač nije u položaju P (parking)
vozilo se može pokrenuti i povrediti osobe
koje se nalaze u blizini. Pre napuštanja
vozila, proveriti da li je ručica menjača u
položajuPidalijepodignuta ručna
kočnica.
115)Nemojte stavljati ručicu menjača u
položaj N (neutralna brzina), ni zaustavljati
motor pri vožnji niz nizbrdicu. Ovakva
vožnja je opasna i smanjuje mogućnost
intervencije u slučaju iznenadne promene
gustine saobraćaja ili površine kolovoza.
Postoji rizik od gubitka kontrole nad vozilom
i izazivanja udesa.
UPOZORENJE
42)Pre pomeranja ručice menjača iz
položaja P (parking), kontakt bravu postaviti
u položaj MAR i pritisnuti kočnicu. U
suprotnom ručica menjača se može oštetiti.
43)Ubaciti u rikverc samo ako vozilo
miruje, motor je u praznom hodu i nema
pritiska na papučicu gasa.
106
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Page 109 of 248

START&STOP
SISTEM
(ako postoji)
Sistem Start&Stop automatski
zaustavlja motor svaki put kada je vozilo
zaustavljeno ili kada ga startuje vozač
koji namerava da nastavi s vožnjom.
Time se povećava efikasnost vozila a
smanjuje potrošnja, ispuštanje štetnih
gasova i zvučno zagađenje.
Prilikom svakog paljenja vozila, sistem
Start&Stop će biti aktivan.
116)
44)
NAČIN RADA
Način zaustavljanja motora
Verzija sa manuelnim menjačem
Kada je vozilo zaustavljeno, motor se
gasi prelaskom u ler i kada se otpusti
papučica za kvačilo.
Verzije sa automatskim menjačem
Kada je vozilo zaustavljeno i otpuštena
papučica za kočnicu, motor se gasi
kada se drška menjača postavi u
položaj koji nije R.
Sistem ne interveniše kada je drška
menjača u položaju R, kako bi se
olakšalo rukovanje prilikom parkiranja.U slučaju kada je vozilo zaustavljeno
uzbrdo, gašenje motora je
onemogućeno kako bi mogla da se
aktivira funkcija "Hill Hold Control"
(funkcija koja je aktivna samo kada je
motor uključen).
NAPOMENA automatsko zaustavljanje
motora dozvoljeno je tek kada se
premaši brzina od 10 km/h.
Kada je motor zaustavljen, na
instrument tabli se pojavljuje lampica
.
Način ponovo pokretanja motora
Verzija sa manuelnim menjačem
Za ponovno startovanje motora
pritisnuti papučicu kvačila ili gasa.
Ako se, pritiskom na kvačilo, vozilo ne
pokrene, postavite menjač u ler i
ponovite postupak. Ako se problem ne
reši, obratite se ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
Verzije sa automatskim menjačem
Da biste ponovo pokrenuli motor,
otpustite papučicu za kočnicu.
Kada je kočnica pritisnuta, ako se ručka
menjača nalazi u režimu automatik D
(D), motor se ponovo pokreće tako što
se ručka menjača postavi u R (rikverc) ili
"AutoStick".
Takođe, kada je kočnica pritisnuta, ako
se ručka menjača nalazi u režimu
"AutoStick", motor se ponovo pokreće
tako što se ručka menjača postavi u
položaj ili R (rikverc).Kada se motor automatski zaustavi,
dok držite pritisnutu papučicu za
kočnicu, možete da otpustite kočnicu i
da motor ostane isključen tako što će
te ručicu menjača brzo postaviti u
položaj P (parking).
Da biste pokrenuli motor, dovoljno je da
prebacite ručicu iz položaja P.
AKTIVACIJA /
DEAKTIVACIJA SISTEMA
Da biste ručno aktivirali / deaktivirali
sistem, pritisnite taster sl. 97 koji se
nalazi u centralnom delu table.
Aktivacija sistema
Aktivacija sistema se prikazuje
paljenjem lampice
i, gde je
predviđeno, prikazivanjem poruke na
displeju.
9707126J0001EM
107
Page 110 of 248

Deaktivacija sistema
Deaktivacija sistema se prikazuje
paljenjem lampice
i, gde je
predviđeno, prikazivanjem poruke na
displeju.
SIGURNOSNE FUNKCIJE
Kod zaustavljanja motora sistemom
Stop&Start, ako vozač odveže svoj
sigurnosni pojas ili ako otvori vrata sa
strane vozača, ponovno pokretanje
motora je moguće samo preko kontakt
brave.
Vozač je obavešten o ovome putem
zvučnog signala (buzzer) i prateće
poruke na displeju.
PAŽNJA
116)U slučaju zamene akumulatora
obratite se uvek Mreži korisničke podrške
Fiat. Akumulator zamenite drugim istog tipa
i istih karakteristika.
UPOZORENJE
44)Ukoliko želite da uživate u
klimatizovanom prostoru, možete isključiti
Start&Stop sistem kako biste omogućili
kontinuirani rad sistema za klimatizaciju.
SPEED LIMITER
(Graničnik brzine)
(ako postoji)
OPISReč je o uređaju koji omogućava da se
ograniči brzina vozila na vrednosti koje
isprogramira vozač.
Može se isprogramirati maksimalna
brzina kako kad vozilo miruje tako i dok
se kreće. Minimalna brzina koja se
može isprogramirati jeste 30km/h.
Kada je uređaj aktivan, brzina vozila
zavisi od pritiska papučice gasa, sve
dok se ne dostigne isprogramirana
brzina (videti opis u paragrafu
"Programiranje graničnika brzine").
AKTIVACIJA UREĐAJADa biste uključili uređaj, pritisnite dugme
1 sl. 98 na displeju .
Uključivanje uređaja označeno je
prikazivanjem simbola
na displeju
zajedno s porukom i s poslednjom
umemorisanom brzinom.Ako se prethodno aktivira elektronski
Cruise Control, potrebo je da dva puta
pritisnete dugme 1 sl. 98. Prvim
pritiskom se gasi funkcija prethodno
aktivirana a drugim se aktivira Speed
Limiter.
PROGRAMIRANJE
GRANIČNIKA BRZINE
Granična brzina se može isprogramirati
i bez aktiviranja uređaja.
Za memorisanje brzine koje je većaod
prikazane, kratko pritisnite dugme SET
+. Svakim pritiskom na dugme,
povećava se brzina za oko 1 km/h dok
se, neprekidnim pritiskom na dugme,
brzina povećava za oko 5 km/h.
Za memorisanje brzine koje je manjaod
prikazane, kratko pritisnite dugme SET–
. Svakim pritiskom na dugme, smanjuje
se brzina za oko 1 km/h dok se,
neprekidnim pritiskom na dugme,
brzina smanjuje za oko 5 km/h.
AKTIVACIJA /
DEAKTIVACIJA UREĐAJA
Aktivacija uređaja:pritisnite tastere SET
+ ili SET –, pri brzini između 30 i
130km/h, da biste podesili da trenutna
brzina vozila bude ograničenje brzine. Ili
pritisnite taster RES (Resume) da biste
podesili graničnu brzinu prikazanu na
displeju. Aktivacija uređaja označena je
98P2000034-000-000
108
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
pojavljivanjem simbolabele boje na
displeju.