Hyundai Accent 2008 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Accent, Model: Hyundai Accent 2008Pages: 285, PDF Size: 10.4 MB
Page 201 of 285

2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
24
C160F02A-AYT Revise las bujías y puesta a punto Revise las bujías y reemplácelas si es necesario. También compruebe todolos cables y demás componentes del sistema de encendido, para verificar que no tengan ningún tipo de daño. C160G01A-GYT
Proteja las cerraduras del frío
Para proteger las cerraduras del hielo,
póngales algún tipo de glicerina o descongelante aprobado, para eliminar el hielo. Si la cerradura estacongelada internamente, usted puede intentar quitarlo introduciendo la llave caliente. Caliente y emplee la llavecon cuidado para no quemarse los dedos.
NOTA: La temperatura adecuada para uso
de la llave de inmovilización es de -40°C(-40°F) a 80°C(176°F). Si se calienta la llave de inmovilización por encima de 80°C(176°F) paraabrir una cerradura congelada podría causar una avería en el transponedor de su cabeza. C160H01A-AYT
Use sólo anticongelantes aprobados para los lavaparabrisas
Mantenga el agua de los
lavaparabrisas con anticongelantes aprobados, de acuerdo a las instrucciones del envase. No emplee anticongelante de motor porque puededañar las terminaciones.
Page 202 of 285

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
25VIAJES EN AUTOPISTAS
C160J01A-AYT
No deje que se acumule hielo o nieve por debajo
Bajo algunas condiciones, la nieve o
hielo se acumula debajo de los parachoques e interfiere con el sistema de dirección. Cuando con- duce en condiciones climáticas muyextremas esto puede suceder, usted periódicamente debe detenerse y verificar que no hay obstrucción enlos componentes del sistema de dirección. C170A01A-AYT Inspección antes de un viaje:
1. Neumáticos: Ajuste la presión de los neumáticos a la recomendada para viajar a altavelocidad. Las bajas presiones en los neumáticos ocasionan sobrecalentamiento de estos y elconsiguiente riesgo a que fallen. No use neumáticos desgastados, pueden perder adherencia o fallar. NOTA: Nunca exceda la presión de inflado que se indica en el neumático.
2. Combustible, refrigerante de
motor y aceite:
Viajes a alta velocidad consumen 1,5 veces más que el empleo urbano. No olvide verificar ambos, aceite de mo- tor y refrigerante. 3. Correa de ventilador: Una rotura o correa suelta provocan un sobre calentamiento del motor.
C160I01A-AYT
No emplee el freno de mano con bajas temperaturas
Bajo ciertas condiciones el freno de mano puede congelarse, y dejartrabado el mecanismo. Esto es fácil que suceda cuando hay nieve cerca del tambor de freno trasero o elsistema esta mojado. Si usted piensa que el freno de mano puede congelarse, ponga temporalmente lamarcha en "P" (para cajas A/T), y marcha atrás para cajas mecánicas y acuñe las ruedas traseras para que elautomóvil no pueda rodar, entonces suelte el freno de mano. C160K01A-AYT
Lleve equipo de emergencia
Dependiendo de la dureza del clima,
usted debe llevar equipo adecuadode emergencia. Alguno de los elementos deben ser: cadenas, barrade remolque o cadena, linterna, luces de emergencia, bengalas, sacos, pala, cables puente, guantes, ropa detrabajo, rasca hielo, etc.
Page 203 of 285

2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
26ARRASTRE DE REMOLQUESUSO DE LUCES
C180A01A-AYT Verifique regularmente todas las luces
para un correcto funcionamiento, siempre manténgalas limpias. Cuando conduzca de día con poca visibilidad,ayuda conducir con las luces cortas encendidas. Recuerde usted debe ver y ser visto. C190A02A-GYT Si está considerando llevar un remolque con su coche deberá conocer los requerimientos legales. Consulte en su Delegación Provincialde Industria o Transporte. Desde que las leyes varían en cada Comunidad otros requerimientos también lo hanhecho. Pregunte a su concesionario Hyundai para conseguir una información más detallada.
PRECAUCIÓN:
No remolque nada con su cochedurante sus primeros 2000 Kms. Su motor y su caja de cambios están en rodaje y podrían versedañados gravemente.
! C190B01S-AYT
Enganches
Seleccione bien el enganche y
asegúrese que su localización es compatible con el remolque o el vehículo que va a ser arrastrado.Utilice un enganche en el que la carga sobre la bola se distribuya uniformemente a través del chasis.
El enganche se debe atornillar al
vehículo y debe de ser instalado por un técnico cualificado.
NO UTILICE ENGANCHES
TEMPORALES O ENGANCHESQUE SE UNAN SOLO AL PARACHOQUES.
Page 204 of 285

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
27
C190E01JM
Peso total del
remolque
Carga sobre la
barra de tiro
C190D01A-GYT
Cadenas de seguridad
En caso de fallo del mecanismo de conexión entre su vehículo y el remolque o vehículo remolcado, este vehículo o remolque podría desviarsepeligrosamente hacia los carriles laterales o contrarios de tráfico perdiéndose por un lateral de lacalzada. Para evitar esta peligrosísima situación deberán ser fijadas cadenas de seguridad a ambos lados entre elvehículo propulsor y su correspondiente remolque, precaución que es obligatoria en muchos países. C190E01MC-GYT Limitaciones en el arrastre de remolques
La carga sobre la barra de tracción se
aumenta o disminuye reposicionando los diferentes objetos transportados por el remolque. Ello se compruebapesando el remolque con su carga completa y comprobando después la carga sobre su barra de tracción.
pare lo más rápida y seguramente posible y deje el motor a ralentí hasta que se refrigere. Continúesu viaje en cuanto el motor se haya refrigerado suficientemente.
C190C03S-GHT
Frenos del remolque
Si su remolque está equipado con un
sistema de frenos asegúrese si sigue las normativas vigentes, si están correctamente instalados y sifuncionan correctamente.
NOTA: Si con su coche remolca cualquier
tipo de vehículo su coche necesitará un mantenimiento másfrecuente debido a la carga adicional.
PRECAUCIÓN:
o Nunca conecte directamente el sistema de frenos del vehículo al remolque.
o Cuando se remolque una caravana por pendientesgrandes (por encima del 6%) fíjese que el indicador de temperatura de refrigerante noindique que el motor se sobrecalienta. Si la aguja se acerca a la posición H (Caliente),
!
Page 205 of 285

2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
28
C190E02JM
NOTA:
1. No cargue nunca el remolque con
más peso en su parte trasera que en la parte frontal. Un 60% de la carga del remolque deberá estar en su mitad delantera y el 40%restante sobre su parte trasera.
2. El peso total del remolque, incluida su carga, no deberá exceder el del peso total autorizado del vehículo máspasajeros (GVWR) indicado en el numero de identificación del vehículo (Ver página 8-2).Peso total
sobre ejes Peso total
del vehículo El peso total del vehículo incluyeel peso del mismo, el conductory todos los pasajeros, su respectivo equipaje, carga, gancho de conexión delremolque, barra de tracción de éste y cualquier otro equipo adicional.
3. Las cargas sobre los ejes delantero y trasero no deberánexceder los valores de las cargassobre ejes indicadas en el numero de identificación del vehículo (ver página 8-2).Pudiera ocurrir que la carga no exceda el peso total (GVWR) pero que se sobrepase la cargamáxima admisible por cualquiera de sus ejes (GAWR). Una carga inadecuada delvehículo ó excesivo equipaje en su maletero, pueden sobrecargar el eje trasero del mismo.Reposicionar las cargas y verificar las cargas sobre los ejes otra vez.
4. La carga puntual vertical máxima
permisible sobre el acoplamientodel remolque deberá ser inferior a 50 kg.
C190E03MC
PRECAUCIÓN:
Durante la tracción de remolques,
se recomienda que el peso del remolque cargado no exceda de losvalores que se indican en el cuadro siguiente:
!
5. Máximo voladizo permisible del
punto de acoplamiento : 3 Puerta : 824 mm 4 Puerta : 1.056 mm
Punto de enganche
Page 206 of 285

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
29
!
7. La combinación del coche/remolque
se ve más afectada por el aire. Cuando es radelantado por otro vehículo grande mantenga la velocidad constante y conduzca enlinea recta. Si hay demasiado viento reduzca la velocidad para evitar el efecto de la turbulencia del otrovehículo.
8. Al aparcar en rampa tome las
precauciones normales. Gire lasruedas delanteras hacia el exterior de la curva, ponga el freno de mano, enganche la primeravelocidad o la marcha atrás. Además coloque unas cuñas en las ruedas del remolque.
9. Si el remolque tiene frenos
eléctricos empiece a mover elvehículo y frene manualmente. Asegúrese que los frenos funcionan. Esto le permite tambiéncomprobar las conexiones eléctricas.
10.Durante su viaje, compruebe que la carga está segura y que lasluces y los frenos del remolque trabajan.
C190F02A-GYT
Remolcado
1. Antes de remolcar, compruebe el
arrastre, la cadena de seguridad, todas las conexiones como las luces del remolque, freno, giro, etc.
2. Siempre conduzca con velocidad moderada (menos de 100 Km/h).
3. El remolque requiere un consumo de gasolina mayor.
4. Para mantener la eficiencia en el frenado de motor y la capacidad de carga eléctrica no utilice la 5
a
(manual transmisión) velocidad o el overdrive(automático transmisión).
5. Asegure la carga para evitar variaciones de distribuciones de carga mientras conduce.
6. Compruebe el estado de presión de todas las ruedas. Bajaspresiones pueden afectar el con-trol del coche. No olvide la rueda de repuesto.
kg. (Lbs)
ADVERTENCIA:
Una carga incorrecta sobre su
automóvil o su remolque puede afectar gravemente a la eficacia dela dirección y de los frenos, ocasionando un accidente que puede ocasionar graves lesiones alos ocupantes del vehículo. Máximo peso remolcable
T/M* 1100
(2425) 700
(1543)
800
(1763)453 (998)
Remolque
Lengueta
o recibidor
50
(110)
Del tipo provisto de frenos Del tipo sin frenos
T/A*
(Gasolina) 1,4L
1,6L
* T/M : Transmisión manual
T/A : Transmisión automática
Page 207 of 285

2 CONDUCIENDO SU HYUNDAI
30
PRECAUCIÓN:
Si hay sobrecalentamiento (el indicador de temperatura se acerca a la zona roja) el realizar las siguientes operaciones puedeeliminar o reducir el problema.
1. Desconecte el aire acondi- cionado.
2. Reduzca la velocidad.
3. Seleccione una marcha baja para subir cuestas.
4. En situaciones de tráfico intenso
en las que deba parar y arrancarcon frecuencia, coloque la palanca selectora de marchas en posición de estacionamientoo en punto muerto y aumente las revoluciones de ralentí del motor.
!
11. Evite las salidas titubeantes, los
acelerones repentinos o los frenazos.
12.Evite los volantazos y los cambios
de carril rápidos.
13. Evite mantener pisado el pedal de
freno demasiado tiempo o muyfrecuentemente. Esto podría recalentar los frenos reduciendo la eficiencia de los mismos.
14.Cuando baje una pendiente coloque una marcha inferior para
utilizar el efecto de frenado delmotor. Cuando suba pendientes pronunciadas reduzca a una marcha inferior y reduzca lavelocidad para reducir la posibilidad de sobrecarga o sobrecalentamiento del motor.
15.Si tiene que parar mientras sube
una pendiente no mantenga elvehículo parado haciendo embrague. Esto puede causar sobrecalentamiento de latransmisión. Use el freno de mano. NOTA: Cuando lleve un remolque
compruebe el aceite de la caja de cambios con mayor frecuencia.
Page 208 of 285

QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3
3
Si el motor no arranca .......................................................... 3-2
Puente para arrancar ........................................................... 3-3
Si el motor se sobrecalienta ................................................. 3-4
Rueda de repuesto .............................................................. 3-6
Si se le ha pinchado un neumático ...................................... 3-8
Cambio de una rueda pinchada ........................................... 3-8
Si es necesario remolcar el vehículo .................................3-12
En caso de pérdida de las ll aves ....................................... 3-16
Page 209 of 285

3QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
2
!
OMC055018
SI EL MOTOR NO ARRANCA
D010A01A-AYT D010B02A-AYT
Si el motor no arranca, o lo hace muy despacio
1. Si el automóvil tiene caja automática asegúrese que la palanca de cambios esté en "P" o "N" y el freno de mano este puesto.
2. Revise las conexiones de la batería
y asegúrese que están apretadas.
3. Encienda la luz interior. Si las luces de aviso se apagan al poner enfuncionamiento el motor dearranque, significa que la batería esta descargada.
4. Compruebe que las conexiones del encendido estén firmemente apretadas. D010C02A-GYT
Si el motor gira normalmente, pero no arranca
1. Compruebe el nivel de combustible.
2. Compruebe las conexiones en la
bobina de encendido y las bujías (motor de gasolina) o las conexiones en la bujía incandescente y el relé de la misma(motor diesel). Apriete las que estén sueltas.
3. Verifique el tubo de combustible en el compartimento del motor.
4. Si el motor se resiste aún a arrancar, requiera la asistencia del ServicioOficial Hyundai o de cualquier otra ayuda cualificada.
ADVERTENCIA:
Si el motor no arranca, no empujeel automóvil para que arranque. Puede causar una colisión u otro tipo de daño. Asimismo, elarranque por empuje puede sobrecargar el convertidor catalítico y crear un riesgo deincendios. 5. No empuje el vehículo para que
este arranque. Vea las instrucciones"como hacer puente" en las siguientes páginas.
Page 210 of 285

3
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
3
!
D020A02MC
PUENTE PARA ARRANCAR
D010D01A-AYT
Si el motor se para repentinamente
1. Reduzca la velocidad gradualmente
manteniendo el vehículo en línea recta. Salga cuidadosamente de la carretera y APARQUE en un sitio seguro.
2. Encienda las luces de emergencia.
3. Intente arrancar de nuevo. Si no arranca mire SI EL MOTOR NO ARRANCA. Bateria de emergencia
Bateria muerta
D020A02A-AYT
ADVERTENCIA:
Hacer un puente para arrancar
puede ser peligroso! Si no se siguen estas instrucciones exactamente, puede tener un grave accidente y causar una avería a suvehículo! Si usted no está seguro de como seguir estas instrucciones, busque ayudacualificada. Las baterías de los automóviles
contienen ácido sulfúrico. Este esvenenoso y además altamentecorrosivo. Cuando haga un puente para arrancar, póngase gafas y tenga cuidado que no le caiga ácidosobre su ropa ni sobre el vehículo.
o Si a usted accidentalmente le cae
ácido en un ojo o sobre la piel, inmediatamente quítese la ropa que pueda contener ácido y aclare la piel con abundante agua por lo menos durante 15 minutos. Acudarápidamente a su médico. Si usted debe ser transportado a hospital, póngase continuamente abundanteagua en el área con una esponja o tela.
o El gas producido por una batería durante la aplicación de un puentees extremadamente explosivo. No fume ni produzca una chispa, ouna llama cerca de ella.
o La batería al comenzar el puente debe proveer 12 voltios. Si usted no puede asegurar que la batería es de 12 voltios, no intente usarlaen un puente.