Hyundai Azera 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Azera, Model: Hyundai Azera 2011Pages: 375, PDF Size: 40.81 MB
Page 31 of 375

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
15
!ADVERTENCIA:
Asegúrese de no tirar de la empuñadura interior de la puerta durante la conducción: Si tira de la empuñadura interior de la puerta,ésta puede abrirse y podría salilr desprendido del vehículo y sufrir lesiones o incluso la muerte.
NOTA:
o Si se pulsa la parte delantera del
interruptor de bloqueo de las puertas del conductor y elcopiloto, se bloquean todas las puertas del vehículo.
o Al pulsar la parte trasera de dicho interruptor se desbloquean todaslas puertas.
o Las puertas del conductor y del copiloto pueden abrirse tirandode la empuñadura interior de la puerta incluso si se ha pulsado laparte delantera del interruptor de cierre centralizado del conductor y del copiloto para cerrar laspuertas.
o Si la puerta se bloquea/
desbloquea varias vecessucesivamente bien con la llave del vehículo o bien con el interruptor de bloqueo de la puerta,el sistema podría dejar de funcionar temporalmente para proteger el circuito y evitardesperfectos en los componentes del sistema.
B040G02NF-AYT Cierre centralizado de las puertas
El interruptor del cierre centralizado de las puertas está situado en el apoyabrazos del conductor y el copiloto. Se opera pulsando el interruptor de
bloqueo de la puerta. Si se abre alguna puerta con el interruptor pulsado a la posición "LOCK", al volver a cerrarla lapuerta seguirá bloqueada.
Lado del conductor
Lado del pasajeros fronteros
OTG040823
Libre
Bloqueado Libre
Bloqueado
Page 32 of 375

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
16
B070A01A-AYT (Si está instalado) Este sistema está especialmente diseñado para ofrecer protección frentea las entradas no autorizadas en el automóvil. El sistema consta de tres fases: "Activación", "Alarma" y"Desactivación". Si el sistema se dispara, emite una sonido de sirena y se encienden los intermitentes.SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO
B070B02TG-AYT Etapa de activación Estacione el vehículo y detenga el motor. Active el sistema según lodescrito en el párrafo anterior.
Su HYUNDAI cuenta con "seguros de niños" en las puertas traseras. Cuando este está operado, las puertas traseras no pueden ser abiertas desde el inte-rior. Es recomendable utilizarlo cada vez que transporte niños. El seguro de niños para impedir la abertura de la puerta desde el interior se acciona moviendo la palanca a la posición "
" y cerrando la puerta.
Coloque la palanca en la posición "
"
para el funcionamiento normal de la puerta. Si desea abrir la puerta desde el exte-rior, la empuñadura exterior funciona con normalidad.
B040E04A-AYT Seguro de niños en las puertas traseras
HTG2011-1
OTG040005E
OTG040005L
Tipo A TipoB
Bloqueo
Libre
Maletero Libre
Bloqueo Libre
Maletero Libre
Page 33 of 375

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
17
B070C01TG-GYT Etapa de alarma Mientras el vehículo está estacionado y el sistema activado, la alarma seactivará si ocurre lo siguiente.
1) Si se abre una puerta trasera, o delantera, sin el transmisor.
2) Si se abre la maleta del vehículo, sin
el transmisor.
3) Si se abre el capó.La bocina de alarma suena y las luces intermitentes se encienden durante 27 segundos. Para desactivar el sistema, desbloquee la puerta o la puerta trasera con el mando a distancia.
! PRECAUCIÓN:
o No active el sistema hasta que todos los ocupantes hayan bajado del vehículo. Si se activa el sistema mientras un(os) pasajero(s)permanece(n) en el vehículo, puede que se accione la alarma cuando este (o estos) pasajero(s)baje(n) del vehículo.
o Evite arrancar el motor mientras
el sistema esté activado (Sinsistema inmobilizador).
1) Saque la llave de contacto.
2) Asegúrese de que el capó y la maleta
estén cerrados.
3) Cierre las puertas usando el
transmisor de cierre centralizado.
Al completar estos pasos, el testigo LED de seguridad en el panel de protección del pasajero se enciende durante unos 30 segundos y luego parpadea constantemente al activarse el sistema. Las luces de los intermitentes parpadean una vez para indicar que se ha activado el sistema. NOTA:
1) Si queda abierta cualquier puerta, el capó o la maleta del vehículo, el sistema no se activará.
2) Si esto ocurre, vuelva a cerrar el
vehículo tal y como se describearriba.
Page 34 of 375

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
18
PRECAUCIÓN:
El sistema sólo puede desactivarse con el mando a distancia. Si no se desactiva, proceda como sigue: Sin sistema inmovilizador:
1. Desbloquee y abra la puerta con la llave, que hará que se active la alarma.
2. Introduzca la llave en el cilindro
de la llave de encendido y gire lallave de encendido a la posición "ON".
3. Espere durante 30 segundos.
!
NOTA: Si el sistema se desactiva pulsando el botón "DOOR" en la luz interior, la luz interior se enciende durante 30segundos.
Con sistema inmovilizador:
1. Desbloquee y abra la puerta con la
llave, que hará que se active laalarma.
2. Introduzca la llave en el cilindro de la llave de encendido y gire lallave de encendido a la posición"START".
Tras completar estos pasos, elsistema quedará desactivado.
B070D02TG-GYT Etapa de desactivación El sistema se desactiva al desbloquear la puerta del conductor o delacompañante pulsando el botón "UNLOCK (
)" en el transmisor.
Después de haber completado los pasos arriba indicados, la luz de aviso de la intermitencia destellará dos veces para indicar que el sistema estáactivado. NOTA: A pesar de que se desactiva el sistema, el testigo LED de seguridad parpadea constantemente. Introduzca la llave en el cilindro dela llave de encendido para apagar el testigo. Si no se abre ninguna puerta, la puerta del maletero ni el capó o si no se introduce la llave de contacto en elinterruptor de encendido antes de transcurrir 30 segundos, el sistema se activa.
! PRECAUCIÓN:
No cambie, modifique, ni ajuste el sistema de alarma antirrobo, ya que podría dejar de funcionar; solamentedebe manipularlo un concesionario autorizado de Hyundai. Las averías debidas a modificacioneso ajustes inadecuados del sistema de alarma antirrobo no están cubiertas por la garantía delfabricante del vehículo.
Page 35 of 375

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
19
B070E01NF-GYT Cambio de la batería Cuando la batería del transmisor empieza a estar descargada puedenecesitar pulsar varias veces el botón de bloqueo de las puertas para bloquear o desbloquear las mismas, y el testigoluminoso no se encenderá. Cambie la batería lo antes posible. Modelo de la batería : CR2032 Instrucciones para el cambio:1. Introduzca una herramienta fina en la ranura y levante con cuidado la tapa central del transmisor.
NOTA:
o El transmisor no funcionará en
ninguno de los casos siguientes:
- La llave de contacto está puesta.
- Se está a más distancia delalcance del mando (10 m).
- La pila del transmisor está gastada.
- Otros vehículos u objetos
ocultan la señal.
- El tiempo es excesivamente frío.
- El transmisor se encuentra
próximo a una estación de radio o a un aeropuerto que puede interferir con su funcionamiento normal.
Cuando el transmisor no funcione correctamente, abra y cierre la puerta con la llave de contacto. Sise le presenta algún problema al manejar el transmisor, póngase en contacto con un concesionarioautorizado de Hyundai.
o No deje que caiga agua u otro
líquido sobre el transmisor. Si elsistema de acceso sin llaves no funcionara por haberle caído agua u otro líquido, no se verá cubiertopor la garantía del fabricante del vehículo.
B070F02NF-GYT Sistema de entrada sin llaves (Si está instalado)Bloqueo de las puertas
1. Cierre todas las puertas.
2. Pulse el botón "
" (bloqueo) del
transmisor.
3. Se bloquean todas las puertas y, al mismo tiempo, se encienden dos veces los intermitentes para indicar que el sistema está activado.
Desbloqueo de las puertas
1. Pulse el botón "
" (desbloqueo) del
transmisor.
2. Todas las puertas se desbloquean
y, al mismo tiempo, los intermitentes se encienden una vez para indicar que el sistema está desactivado.
Apertura de la tapa maletero Pulse el botón de apertura de la tapa del maletero
del transmisor du-
rante más de 1 segundo.
Page 36 of 375

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
20
2. Retire la batería descargada y presteatención a la polaridad. Compruebe que la polaridad de la batería nueva sea la misma (+ lado hacia arriba), yluego introdúzcala en el transmisor.
OBH040004
OED039003A
Tipo A
Tipo B
! PRECAUCIÓN:
Dehacerse inadecuadamente de una batería puede ser perjudicial para el medio ambiente y para la salud. Deseche la batería según las disposiciones o regulaciones locales vigentes.
Page 37 of 375

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
21VENTANAS
1. Interruptor del elevalunas eléctricodel conductor.
2. Interruptor del elevalunas eléctrico del copiloto.
3. Interruptor del elevalunas eléctrico
del pasajero de detrás (izquierda).
4. Interruptor del elevalunas eléctrico
del pasajero de detrás (derecha).
5. Interruptor de cierre de las ventanillas.
B060D01NF-GYT
OTG040829
Page 38 of 375

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
22
B060A03TG-GYT ELAVALUNAS ELÉCTRICOS El elevalunas eléctrico opera sólo con la llave de encendido en posición "ON".Los interruptores principales están situados en el apoyabrazos del con- ductor y controlan las ventanillasdelanteras y traseras a ambos lados. Las ventanillas se abren pulsando el interruptor de la ventana adecuada yse cierran levantando el interruptor. Para abrir la ventanilla del lado del conductor, pulse el interruptor hasta lamitad. La ventanilla se abre mientras se opera el interruptor.
OTG040830
Abrir
Cerrar
NOTA: Al conducir con las ventanas traseras abiertas o con el techo solar (si está instalado) en posición abierta (oparcialmente abierta), el vehículo puede producir un ruido de golpes de aire o de pulsación. Este ruido esnormal y puede reducirse o eliminarse tomando las medidas siguientes. Si el ruido se produceporque una o las dos ventanas traseras están abiertas, abra parcialmente las dos ventanasdelanteras aproximadamente una pulgada. Si el ruido se produce porque el techo solar está abierto,reduzca ligeramente la abertura del mismo.
Para abrir la ventanilla, pulse el interruptor hasta la mitad. Para cerrar laventanilla, tire del interruptor hacia arriba. La ventanilla se mueve mientras se opera el interruptor.OTG040833
Apertura y cierre de la ventanilla
Page 39 of 375

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
23
Bloqueo de la ventanilla o Para prevenir la apertura de las ventanas traseras por los pasajeros, se dispone de un interruptor en elreposabrazos del conductor. Para desactivar los interruptores traseros de las puertas, presionar el interruptorde bloqueo. Para volver al funcionamiento normal, presionar de nuevo el interruptor de bloqueo.
o Cuando el mando de bloqueo de los elevalunas está en la posición ON, elmando maestro no puede tampocoaccionar el elevalunas de las puertas de los ocupantes.
OTG040824L
NOTA: Si se ha descargado o desconectado la batería, se debe reiniciar el sistema de abertura/cierre automático de laventanilla, tal y como se muestra; 1. Ponga la llave de encendido en la
posición ON.
2. Cierre la ventanilla del conductor
y siga tirando del interruptor del elevalunas eléctrico de la ventanilla del conductor durante al menos 1 segundo después deque se haya cerrado del todo.
Si no se reinicia el sistema deabertura/cierre automático, es posible que no opere correctamente.
Abertura/cierre automático de la ventanilla (Lado del conductor) Para abrir automáticamente la ventana al completo, pulse el interruptor al máximo. Para cerrar automáticamente la ventana al completo, levante elinterruptor al máximo. En la operación automática la ventana se cierra o abre al completo aunque se deje de pulsarel interruptor. Para detener la ventanilla en la posición deseada mientras ésta está operando,tire o pulse y suelte el interruptor en la dirección opuesta al movimiento.
OTG040831
Page 40 of 375

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
24
!
PRECAUCIÓN:
o La función de seguridad de la ventanilla sólo opera si se utiliza la función de cierre automático de la ventanilla. La función de seguridad de laventanilla no opera si se sube con la posición a la mitad del interruptor del elevalunaseléctrico.
o Si un objeto de un diámetro infe-
rior a 4 mm se queda bloqueadoentre el vidrio de la ventanilla y la guía superior de la ventanilla, es posible que la función deseguridad de la ventanilla no detecte el objeto y por tanto no
opere. Por esta razón debecomprobarse siempre no haya ninguna obstrucción antes de subir cualquier ventanilla.
B060C01TG-GYT Ventanilla de seguridad (Lado del conductor) Si el movimiento de ascenso de la ventanilla está bloqueado por un objetoo una parte del cuerpo, la ventanilla detecta la resistencia y detiene el movimiento de ascenso.La ventanilla desciende aproximadamente 30 cm para permitir que se pueda extraer el objeto.
NOTA: El elevalunas eléctrico puede operarse hasta 30 segundos después de que se ponga la llave deencendido en la posición "ACC" o "LOCK", o se quite la llave del interruptor de encendido.Si se abren las puertas durante este tiempo (30 segundos), ya no será posible activar el elevalunas eléctricosin poner la llave de encendido en la posición "ON".