Hyundai Azera 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Azera, Model: Hyundai Azera 2011Pages: 313, PDF Size: 10.57 MB
Page 231 of 313

3 O QUE FAZER EM UMA EMERGÊNCIA
6PARA TROCAR UM PNEU FURADOSE UM PNEU FURAR
D050A01TG-AAT Se um pneu esvaziar durante o trajeto:
1. Tire o pé do acelerador e deixe o veículo perder velocidade enquan- to mantém o volante de direção alinhado. Não aplique imediatamen- te os freios nem tente encostar oveículo, pois isto pode causar perda de controle. Quando o veículo tiver desacelerado o suficiente para fazê-lo, freie com cuidado e encoste fora da estrada. Encoste o mais distante possível da estrada e estacione emsolo firme e nivelado.
2. Com o veículo parado, acione as
luzes de emergência (pisca-alerta),aplique o freio de estacionamento e coloque a transmissão em P (esta-
cionamento).
3. Faça com que todos os passageiros saiam do veículo. Certifique-se de que todos saiam pelo lado do veículoque está afastado do tráfego.
4. Troque o pneu de acordo com as
instruções fornecidas a seguir. D060A01TG-AAT O procedimento descrito nas páginas a seguir pode ser executado para fazer o rodízio dos pneus, assim como para trocar um pneu furado. Ao preparar-separa trocar um pneu furado, certifique- se que a alavanca de mudança de mar- chas está em
P (estacionamento) e que
o freio de estacionamento está aplica- do, em seguida: NOTA: Gire a chave no sentido horário até que esteja apertado.
HNF4008
4. Gire o botão de fixação no sentido anti-horário para remover o pneu reserva.
5. Após substituir o pneu reserva, ins-
tale e aperte firmemente o pneufurado no alojamento.
D040B01TG-GAT Manuseio do Pneu
Reserva
1. Abra a tampa do porta-malas.
2. Remova o tapete do compartimen- to de bagagem.
3. Retire a caixa de ferramentas.
Page 232 of 313

3
O QUE FAZER EM UMA EMERGÊNCIA
7
Calce as rodas diagonalmente opos- tas ao pneu furado para impedir odeslocamento do veículo ao levantá- lo com o macaco. HTG4009
Pneu furadoAfrouxe as porcas antes de levantar o veículo. Para soltar as porcas, gire ocabo da chave no sentido anti-horário. Ao fazer isso, certifique-se de que o soquete esteja completamente encai-xado sobre a porca para que não escape. Para máxima eficiência de alavancagem, posicione a chave demaneira que o cabo fique para a es- querda, como mostrado na figura. Em seguida, segurando a chave próximada extremidade do cabo, empurre-a para baixo fazendo uma pressão cons- tante. Não remova as porcas nestemomento. Simplesmente afrouxe-as cerca de meia volta. OTG060100
D060C01A-AAT
2. Trave as Rodas
D060D01A-AAT
3. Solte as Porcas da Roda7D060B01NF-1
Retire a caixa de ferramentas e gire o parafuso de fixação no sentido anti- horário para retirar o pneu reserva doporta-malas.
D060B01NF-AAT 1. Remova o Pneu Reserva e as
Ferramentas
Page 233 of 313

3 O QUE FAZER EM UMA EMERGÊNCIA
8
!ADVERTÊNCIA:
Não fique embaixo do veículo apoiado pelo macaco! Isso é muito perigoso, já que o macaco pode cair e causar ferimentos sérios ou fa-tais. Ninguém deve permanecer no veículo durante a utilização do ma- caco.
D060F02E-AAT
5. Levante do Veículo
Após inserir a alavanca na chave de roda, instale a alavanca no macacocomo mostrado na figura. Para levan- tar o veículo, gire a chave de roda no sentido horário. À medida que o maca-co começa a levantar o veículo, verifi- que novamente que o mesmo está firmemente posicionado e não irá es-corregar. Se o macaco estiver sobre solo macio ou areia, coloque uma pran- cha, tijolo, pedra chata ou outro objetocomo apoio para impedir que o mes- mo afunde. Levante o veículo a uma altura sufi- ciente, de maneira que seja possívelinstalar o pneu reserva totalmente inflado. Para tanto, será necessário uma distância maior do que a neces-sária para remover o pneu furado.
A base do macaco deve ficar apoiadaem solo firme e nivelado. Posicione omacaco na lateral da carroçaria como mostrado na figura.
D060E01A-AAT
4. Instale o Macaco na Carroçaria
1JBA6025OTG060101
Alavanca
Chave de roda
Page 234 of 313

3
O QUE FAZER EM UMA EMERGÊNCIA
9
!ADVERTÊNCIA:
As rodas podem ter bordas afiadas.
Tenha cuidado ao manuseá-las, para evitar possível ferimento. Antes de
instalar a roda, certifique-se de que
não haja acúmulo de sujeira no cubo
ou na roda que possa interferir como encaixe firme da roda no cubo. Se houver, remova. Se não houver umbom contato na superfície de monta- gem entre a roda e o cubo, as porcas podem se soltar e causar a perda deuma roda. A perda de uma roda pode resultar em perda de controle do veículo, podendo causar ferimentossérios ou fatais. D060H02O-AAT
7. Reinstale as Porcas da Roda Após instalar a roda, instale as porcas nos prisioneiros. As extremidades dediâmetro menor deve estar voltadas para dentro. Balance a roda para com- provar que está completamente encai-xada; em seguida, aperte manualmen- te as porcas o máximo possível.
D060G02Y-AAT
6. Substitua as Rodas Use a chave para soltar as porcas de roda e, em seguida, remova as porcas.Puxe a roda para fora e colo- que-a na horizontal para que não role. Para instalar o pneu reserva, alinhe osfuros da roda com os prisioneiros e empurre-a sobre os mesmos. Se tiver alguma dificuldade, bata levemente naroda e alinhe o furo superior na roda com o prisioneiro superior. Em segui- da, balance a roda para frente e paratrás até que se encaixe sobre os outros prisioneiros.
Page 235 of 313

3 O QUE FAZER EM UMA EMERGÊNCIA
10
Em seguida, instale a chave como mostrado na figura e aperte as porcas da roda. Certifique-se de que o soquete esteja completamente encaixado so-bre a porca. Não pise no cabo e não use um tubo de extensão no cabo da chave.Aperte alternadamente as porcas da roda até que todas estejam apertadas. Em seguida, verifique novamente oaperto de cada porca. Após substituir o pneu furado, procure um técnico para apertar as porcas da roda aotorque correto o quanto antes possível. Torque das porcas das rodas: 9-11 kg.m (65-80 lbf.pé).D060J01E-AAT APÓS TROCAR AS RODAS Se você possui um calibrador de pneus, remova a tampa da válvula e verifiquea pressão do pneu. Se a pressão for menor que a recomendada, conduza o veículo lentamente até o posto de ser-viço mais próximo e calibre os pneus na pressão correta. Se estiver muito alta, ajuste a pressão até que estejacorreta. Sempre recoloque a tampa da válvula após verificar ou ajustar a pres- são do pneu. Se a tampa não forrecolocada, poderá ocorrer vazamento de ar do pneu. Se você perder a tampa da válvula, compre outra e instale-a oquanto antes possível. Após trocar as rodas, instale o pneu reserva porta-malas e recoloque o ma-caco e as ferramentas em seus locais apropriados.
D060I01E-GAT
8. Abaixe o Veículo e Aperte as
Porcas
Abaixe completamente o veículo gi- rando a chave de roda no sentido anti- horário.
OTG060102
OTG060103
Page 236 of 313

3
O QUE FAZER EM UMA EMERGÊNCIA
11
D080B01TG
1)
2)3)
rodas
auxiliares
D080B02TG
!
D080B01TG-GAT Reboque do Veículo O seu veículo pode ser rebocado por um guincho com equipamento de sus-pensão das rodas (1), (2) ou platafor- ma (3). ATENÇÃO:
o Ao rebocar o veículo, tenha cui- dado para não causar danos aopára-choque ou ao chassi.
o Não reboque com equipamento do tipo corrente de suspensão,pois isto pode causar danos ao pára-choque ou chassi do veícu-lo.
CASO SEJA NECESSÁRIO REBOCAR O VEÍCULO
! ATENÇÃO:
o Seu veículo pode ser danificado caso seja rebocado incorretamen- te!
o Certifique-se de que a transmis- são esteja em neutro.
o Nos casos em que o motor não dá
partida, destrave a direção colo- cando a chave na posição ACC (acessórios).
D080A01O-GAT Caso seja necessário rebocar o veícu- lo, faça-o por meio do seu RevendedorHyundai ou de um serviço profissional de guincho. Isso irá assegurar que o seu veículo não seja danificado ao serrebocado. Além disso, os profissio- nais geralmente conhecem as leis lo- cais sobre reboque de veículos. Emqualquer caso, para evitar danos ao seu veículo, sugere-se mostrar estas informações ao operador do guincho.Certifique-se de usar um sistema de correntes de segurança e que todas as leis locais sejam observadas.Recomenda-se que o veículo seja re- bocado com um elevador das rodas, ou em uma plataforma.
Page 237 of 313

3 O QUE FAZER EM UMA EMERGÊNCIA
12
OTG060105
!
D080B03TG
OTG060106
Gancho de reboque
Gancho de
reboque
ATENÇÃO:
Nunca reboque um veículo com transmissão automática com as ro- das dianteiras no chão, já que isto pode causar sérios danos à trans-missão. Use um carrinho sob as rodas dianteiras.
3) É recomendável rebocar o veículo utilizando um guincho de platafor- ma. D080D04A-GAT Para Rebocar o Veículo em Caso de Emergência
Dianteira
1) Se o veículo for rebocado com as
rodas traseiras no chão, certifique- se de que o freio de estacionamen- to esteja liberado.
NOTA: Antes de rebocar, verifique se não há vazamento do fluido da transmissão automática embaixo do veículo. Se houver vazamento, utilize bases comrodízios sob as rodas ou a carroceria de um caminhão.
2) Se uma das rodas de tração ou componentes da suspensão estive- rem danificados ou se o veículo forrebocado com as rodas dianteiras no chão, use um carrinho sob as rodas dianteiras.
Traseira
Page 238 of 313

3
O QUE FAZER EM UMA EMERGÊNCIA
13
ATENÇÃO:
Caixa de velocidades automática
o Se tiver as quatro rodas assentes no chão, o veículo pode ser rebocado a partir da dianteira.Certifique-se de que a caixa de velocidades está em ponto-morto e de que a direcção estádesbloqueada, colocando o interruptor da ignição na posição 'ACC'. Durante o reboque, o veículo deve ter um condutor para comandar a direcção e os travões.
o Para evitar danificar a caixa de velocidades automática, limite avelocidade do veículo a 15 km/h ea distância do reboque a menos de 1,5 km.
o Antes de rebocar, verifique se não há vazamento do fluido datransmissão automática embaixo do veículo. Se houver vazamento,utilize bases com rodízios sob as rodas ou a carroceria de um caminhão.
!
SE PERDER AS CHAVES DO VEÍCULO
D120A01A-GAT Se ocorrer de perder as chaves, mui- tos dos Revendedores Hyundai podem fazer uma chave nova mediante o fornecimento do número da chave. Setravar o veículo com as chaves dentro e não puder obter uma nova chave, muitos dos Revendedores H yundai po-
dem usar ferramentas especiais para abrir a porta do veículo. Informações sobre a chave com siste-ma imobilizador (Se equipado) podem ser encontradas na página 1-5.
Para rebocar o veículo em caso de emergência devido um serviço profis-sional de guincho não estar disponí- vel, instale um cabo de reboque a um dos ganchos sob a parte dianteira outraseira do seu veículo. Não tente rebocar o veículo dessa maneira em superfícies não pavimen-tadas, já que isto pode resultar em sérios danos ao veículo. Nem tente rebocar o veículo se asrodas, trem de força, eixos, direção ou freios estiverem danificados. Antes de rebocar, certifique-se de colocar atransmissão em neutro e a chave de ignição na posição “ACC” (com o mo- tor desligado) ou na posição ON (como motor em funcionamento). Um mo- torista deve estar no veículo guincha- do para controlar a direção e acionaros freios.
Page 239 of 313

3 O QUE FAZER EM UMA EMERGÊNCIA
14
ATENÇÃO:
A manutenção do extintor de incên- dio é responsabilidade do proprie- tário, devendo ser executada im- preterivelmente nos intervalos es-pecificados pelo fabricante confor- me as instruções impressas no ró- tulo do equipamento. A recargaanual não é obrigatória em extinto- res originais de fábrica desde que sua pressão interna ainda sejaindicada pela faixa verde do manô- metro, o lacre não estiver rompido ou as datas de validade de carga e do teste hidrostático (validade do cilindro) não estiverem expiradas.Atente que para extintores recon- dicionados (selo de manutenção ver- de e amarelo), o prazo de manuten-ção é anual.
! O extintor de incêndio está localizado na lateral dianteira, lado direito sob oporta-luvas. Para utilizar o extintor de incêndio:
1) Pare o veículo e desligue o motor
imediatamente.
2) Abra a cobertura de proteção do
extintor, solte a presilha e remova-o.
3) Acione o extintor conforme instru-
ções do fabricante impressas nopróprio extintor.
EXTINTOR DE INCÊNDIO
Page 240 of 313

4
Proteção Contra Corrosão ............................................. 4-2
Para Ajudar na Prevenção Contra Corrosão ................. 4-3
Lavagem e Aplicação de Cera ....................................... 4-4
Limpeza do Interior ........................................................ 4-6PREVENÇÃO CONTRA CORROSÃO E
CUIDADOS COM A APARÊNCIA
4