Hyundai Azera 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Azera, Model: Hyundai Azera 2011Pages: 383, PDF Size: 12.69 MB
Page 361 of 383

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
45
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1011 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
DESCRIPTION
LIEN
FUSIBLE FUSIBLECOMPOSANTS PROTEGES
Module de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiples Module de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiples Fusible (SIEGE PASSAGER AVANT, COUVERCLE COFFRE A BAGAGES, CLIGNOTANT, INCL, PEDALE, BWS, RIDEAU ARRIERE) Relais du système de désembuage Relais de la soufflerie Fusible (LEVE-VITRE AUTOMATIQUE GAUCHE, LEVE-VITRE AUTOMATIQUE DROIT) Relais de démarrage, contacteur d’allumage (IG2, DEMARRAGE) Relais de l’unité de commande du moteur, PCM, ECM Fusible (COMMUTATEUR MAGNETIQUE A CLE/PROJECTEUR ANTIBROUILLARD ARRIERE), connecteur électrique Contacteur d’allumage (ACC, IG1) Lien fusible (ABS1, ABS2, HTD ARRIERE, SOUFFLERIE) Relais de l’avertisseur sonore Relais du feu arrière PCM (Essence) TCM (Diesel) Relais de l’avertisseur sonore d’alarme antivol, Relais DRL Relais du projecteur antibrouillard avant Relais de climatiseur Relais de la pompe à carburant Non utilisé Relais de commande ATM Contacteur des feux stop Relais HID Feu de la console de toit (Moteur du toit ouvrant) Relais de lave-glace de projecteur Relais de projecteur (projecteur-route) PCM, TCM, Générateur Injecteur#1~#6, relais de climatiseur, relais de ventilateur de refroidissement, Capteur Lambda Capteur de débit d’air massique, PCM, module de commande de l’immobilisateur, soupape de contrôle d’huile, soupape du collecteur d’admission variable, Capteur de position de l’arbre à cames, Actionneur EGR Sonde d’oxygène, Relais de la pompe à carburant, PCM, Actionneur VGT Contacteur des feux stop, commutateur de gamme de boîte de vitesses, Générateur d’impulsion, sonde de vitesse du véhicule Bobine d’allumage (Essence), condensateur (Essence) PCM, ECM, Capteur de débit d’air Relais de projecteur (projecteur-croisement) Module de commande ABS/ESP, connecteur de contrôle à usages multiples
VALEUR FUSIBLE
40A 20A 40A 40A 40A 40A 40A 30A 30A 30A
150A 15A 20A 10A 10A 15A 15A 10A 20A -
20A 15A 15A 15A 20A 20A 10A 10A 15A15A 10A 20A 10A 20A 10A
HORN
TAILECU
IG1
DRL
FR FOG A/CON
F/PUMP DIODE
ATM
STOP
H/LP LO RH S/ROOF
H/LP WASHER H/LP HI
ECU (B+) SNSR3 SNSR1SNSR2B/UP
IGN COIL
ECU (IG1)
H/LP LO ABS
ABS1 ABS2
I/P (B+)1 RR HTD
BLOWER P/WDW
IGN2
ECU RLY
I/P (B+)2 IGN1
ALT
Page 362 of 383

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
46
G200E03TG-GUT Panneau intérieur
OTG050100KS
Page 363 of 383

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
47
COMPOSANTS PROTEGES
Dispositif d’ouverture de la trappe de carburant et commutateur du couvercle du coffre à bagages Commutateur de l’appui-reins avant, module de commande IMS, Interrupteur du siège actionné par moteur du conducteur/passager
Module de commande blocage clé ATM, système audio, commutateur IMS, relais d’accessoires, BCM,horloge numérique et IND. ceinture de sécurité passagerSystème audioCommutateur de la plage de l’essieu arrière combiné avec arbre de transmission, relais d’alarme antivolModule de la vitre de sécurité avant gauche, commutateur du lève-vitre automatique arrière gauche Module de la vitre de sécurité avant droite, commutateur du lève-vitre automatique arrière droit Non utiliséTableau de bord, BCM, module de rideau arrière, capteur de pluie, module de commande IMS,interrupteur principal du lève-vitre automatiqueRonfleur d’avertissement arrièreRétroviseur extérieur gauche/droit et moteur de repli du rétroviseur, module de commande du climatiseur Commutateur magnétique à clé, interrupteur principal du lève-vitre automatique Relais du projecteur antibrouillard arrièreTableau de bordCommutateur de désactivation d’air bag, module de commande SRSModule d’inclinaison et télescopique, commutateur de mode sport
Relais du projecteur antibrouillard avant, feu combiné arrière gauche, feu d’éclairage de la plaque d’immatriculation, projecteur gauche Feu combiné arrière droit, feu d’éclairage de la plaque d’immatriculation, projecteur droit, Rhéostat
LIEN FUSIBLE 20A 30A 10A 15A 10A 30A 30A30A 10A 15A 10A 20A 15A10A15A15A10A10A
FUSIBLE
T/LID
FR P/SEAT
AUDIO-2 AUDIO-1START
P/WDW LH
P/WDW RH RR P/SEAT
MODULE-1
PEDAL ADJ MIRR HTD
KEY SOLRR FOG
A/BAG IND A/BAG
TILT
TAIL LH
TAIL RH
Page 364 of 383

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
48
COMPOSANTS PROTEGES
Commutateur de siège chauffant du conducteur/passager Tableau de bord, commutateur ESP, BCM, module de commande blocage clé ATM, capteur d’amplitude du lacet, commutateur à fonctions multiplesModule de commande du climatiseur, module d’inclinaison et télescopique, rhéostat,rétroviseur chromé électrique, Moteur du toit ouvrant Relais du chauffage PTC, Relais du filtre à carburant
Allume-cigarettes BCM PDM
Relais de projecteur, relais HID, actionneur du correcteur du rayon d’éclairage, Relais de lave-glace de projecteurModule de commande de climatiseur, relais de soufflerie, Moteur de soufflerie
Connecteur de liaison de données, module de commande du climatiseur, tableau de bord,commutateur à fonctions multiples, module d’inclinaison et télescopique, BCM, commutateur d’ avertissement de porte, éclairage de l’habitacle, éclairage pied gauche/droit, éclairage porte, Module de commande IMS Non utilisé
Relais de lave-glace, relais d’essuie-glace (projecteur-route), Moteur d’essuie-glace Fusible (MEMOIRE, AUDIO-1)
LIEN FUSIBLE 10A 10A 10A 10A 20A 15A10A10A10A 15A15A 25A30A
FUSIBLE
S/HTR
MODULE-2
A/CON
DIESEL
C/LIGHTER T/SIG
PDM-1 H/LP
A/CON SW
MEMORY PIC
WIPER
POWER CONN
Page 365 of 383

7
SYSTEME ANTIPOLLUTION ...................................... 7-2 CONVERTISSEUR CATALYTIQUE ........................... 7-3
SYSTEME EGR ........................................................... 7-5 SYSTEME ANTIPOLLUTION
7
Page 366 of 383

7SYSTEME ANTIPOLLUTION
2
SH010A2-FU (Si installé) Votre Hyundai est équipée d'un système antipollution. Il se compose des trois dispositifs suivants:
(1) Système de ventilation des gaz de
carter
(2) Système de réduction des
évaporations de gaz
(3) Système de recirculation des gaz
d'échappement
Pour préserver le bon fonctionnement des dispositifs antipollution, il est recommandé de faire inspecter et entretenir la voiture par un distributeurHyundai agréé selon le programme d'entretien reproduit dans ce manuel. SH010B1-FU
1. SYSTEME DE VENTILATION
DES GAZ DE CARTER
Le système de ventilation des gaz de carter sert à éviter la pollution atmosphérique occasionnée par les gaz produits dans le carter-moteur. Il s'agit d'un dispositif qui amène de l'air frais dans le carter par l'intermédiaire du filtre à air. A l'intérieur du carter, l'air frais se mélange auxgaz de carter, qui sont ensuite envoyés dans le système d'induction par l'intermédiaire d'un clapet. ZH010C3-AU
2. SYSTEME DE REDUCTION
DES EVAPORATIONS DE GAZ
Le système de réduction des
évaporations de gaz est conçu pour empêcher les vapeurs de carburant de s'échapper dans l'atmosphère.
Récipient hermétique Les vapeurs de carburant dégagées
dans le réservoir sont absorbées et stockées dans le récipient. Quand lemoteur tourne, les vapeurs de carburant absorbées dans le récipient sont conduites dans le systèmed'induction via l'électrovanne de commande de purge.
SYSTEME ANTIPOLLUTION
Page 367 of 383

7
SYSTEME ANTIPOLLUTION
3
ZH010D2-AU
3. SYSTEME DE
RECIRCULATION DES GAZ D'ECHAPPEMENT
Il s'agit d'un dispositif particulièrement efficace destiné à contrôler lesémission de polluants sans compromettre les performances du véhicule. ZH020A2-FU (Si installé) ; Pour Moteur Essence
Electrovanne de commande de purge L'électrovanne de commande de purge est commandée par l'ECM, quand la température du liquide de refroidissement est bas, et au ralenti,elle est fermée, de sorte que les vapeurs de carburant ne sont pas absorbées par le réservoir tampon.Quand le moteur est chaud, ou en conduite normale, elle s'ouvre de façon à admettre les vapeurs de carburantdans le réservoir tampon. CONVERTISSEUR CATALYTIQUE
!
Le véhicule Hyundai est équipé d’un
catalyseur monolithique à trois voies qui permet de réduire les émissions demonoxyde de carbone, d’hydrocarbures et d’oxydes d’azote contenues dans le gaz d’échappement.
Les gaz d'échappement passant à
travers le convertisseur catalytique,celuici atteint des températures trèsélevées. Par conséquent, l'introduction de quantités importantes d'essence non brûlée peut provoquer unesurchauffe voire un incendie. Ces risques peuvent être évités en obser- vant les points suivants: AVERTISSEMENT:
o Assurez-vous de réapprovisionner en carburant votre véhicule
conformément aux « Carburants
recommandes » proposées en section 1.
o Gardez votre moteur en bon état. Les températures très élevées du convertisseur peuvent résulter dumauvais fonctionnement des systèmes électrique, d'allumage ou d'injection M.P.I.
o Si votre moteur cale, émet un bruit, cogne ou est difficile àdémarrer, conduisez votre véhicule chez un concessionnaire Hyundai dès que possible pourremédier au problème.
o Evitez de rouler sur la réserve de carburant. Si vous tombez àcourt de carburant, le moteur peut avoir des râtés et provoquer une surcharge du convertisseurcatalytique.
o Evitez de faire tourner le moteur au ralenti pendant plus de 10 minutes.
Page 368 of 383

7SYSTEME ANTIPOLLUTION
4
o Il faut éviter de démarrer votre
voiture en la tirant ou en la poussant. Ceci peut provoquer une surcharge du convertisseurcatalytique.
o Veillez à ne pas arrêter votre
véhicule au-dessus de matériaux combustibles comme des herbes sèches, des papiers, des feuillesmortes ou des chiffons. Si ces matériaux entraient en contact avec le convertisseur catalytique,ils pourraient prendre feu.
o Ne touchez pas le pot catalytique
ou toute autre partie du système d'échappement pendant que le moteur tourne, car ils sont trèschauds et vous pourriez vous brûler.
o Rappelez-vous que votre concessionnaire Hyundai est lapersonne la plus compétente pour vous aider. Filtre à particules pour diesel (Si installé) Le système de filtre à particules pour diesel (DPF) permet d'éliminer les suies émises par le véhicule. Contrairement à un filtre à air jetable, le système DPF brûle (oxyde) et élimine automatiquement les suiesaccumulées en fonction des condi- tions de conduite. En d'autres termes, la combustion active gérée par lesystème de commande moteur et déclenchée par la température élevée des gaz d'échappement générés dans des conditions de conduite normales ou intenses permet de brûler etd'éliminer les suies accumulées.Cependant, si le véhicule est utiliséun long moment au ralenti, les suiesaccumulées risquent de ne pas être éliminées automatiquement en raison de la faible température des gazd'échappement. Dans ce cas particulier, le volume de suies dépasse les limites de détection, leprocessus d'oxydation des suies ris- que de ne pas être déclenché par le système de commande moteur et levoyant lumineux indiquant un dysfonctionnement risque de clignoter.o Ne conduisez, stationnez, ni
immobilisez, moteur au ralenti, votre véhicule sur toute matièrecombustible, telle que de l’herbe,des papiers, des feuilles ou deschiffons. Ces matières risquentd’entrer en contact avec le potcatalytique chaud et de causerun incendie.
H020D01S-GUT (Si installé) ;Pour Moteur Diesel Tous les véhicules HYUNDAI sont
équipés de pot catalytique de type à oxydation afin de réduire les rejets en monoxyde de Carbone, leshydrocarbures, et les particules contenus dans les gaz d'échappement.
Page 369 of 383

7
SYSTEME ANTIPOLLUTION
5SYSTEME EGR
H010E01Y-GUT Ce système contribue à contrôler les
oxydes d'azote en renvoyant une partie des gaz d'échappement dans lecollecteur d'admission, ce qui permet de réduire les températures de com- bustion dans le cylindre.
Une conduite à une vitesse supérieureà 60 km/h (37 mph) ou l'utilisation dela deuxième vitesse à un régime moteur compris entre 1 500 et 2 000 tours par minute pendant un certainlaps de temps (environ 25 minutes) permet d'arrêter le clignotement du voyant lumineux dedysfonctionnement. Si le voyant lumineux de dysfonctionnement con- tinue à clignoter malgré l'applicationde la procédure précédente, faites contrôler le système DPF par un concessionnaire HYUNDAI agréé. Sivous continuez à utiliser pendant un long moment le véhicule alors que le voyant lumineux de dysfonctionnementclignote, le système DPF peut être endommagé et la consommation de carburant peut augmenter.
Page 370 of 383

8
NUMERO D'IDENTIFICATION DU VEHICULE .......... 8-2
NUMERO DU MOTEUR .............................................. 8-2
PRESSIONS DE GONFLAGE RECOMMANDEES ... 8-3
PNEUS NEIGE ............................................................ 8-4
PNEUS A CHAINE ...................................................... 8-4
PERMUTATION DES PNEUS .................................... 8-5
EQUILIBRAGE DES ROUES ...................................... 8-5
ADHERENCE DES PNEUS ........................................ 8-6
QUAND REMPLACER LES PNEUS ........................... 8-6
ROUE DE SECOURS ET OUTILLAGE ...................... 8-7BON A SAVOIR
Informations produit
8