Hyundai Elantra 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2013Pages: 380, PDF Size: 27.69 MB
Page 321 of 380

Manutenção
28
7
ESCOVAS DO LIMPA-PÁRA-BRISAS
Inspecção das palhetas
✽✽ NOTA
As ceras quentes comerciais utilizadas nas lavagens automáticas dificultam alimpeza do pára-brisas.
A contaminação do pára-brisas ou das
escovas do limpa-pára-brisas com
substâncias estranhas pode reduzir a
eficácia do limpa-pára-brisas. As fontes
de contaminação mais comuns são os
insectos, a seiva e os tratamentos de
cera quente aplicados em algumas
lavagens automáticas comerciais. Se as
escovas não estiverem a limpar
correctamente, limpe o vidro e as
escovas com um bom produto de
limpeza ou um detergente suave e lave-os bem com água limpa. Substituição das palhetas
Se os limpa-pára-brisas deixarem de
limpar correctamente, as escovas do
limpa-pára-brisas poderão estar gastas
ou rachadas, precisando de ser
substituídas.
1JBA5122
CUIDADO
Para não danificar as escovas do
limpa-pára-brisas, não utilizegasolina, querosene, diluente ou
outros solventes nelas ou pertodelas.
CUIDADO
Para não danificar os braços ou
outros componentes do limpa-pára- brisas, não tente mover o limpa-pára-brisas manualmente.
CUIDADO
A utilização de escovas nãoespecificadas pode resultar na avaria ou no mau funciona-mento
do limpa-pára-brisas.
Page 322 of 380

729
Manutenção
Palheta do limpa-pára-brisas
Tipo A
1. Levante o braço do limpa-pára-brisase rode o conjunto da palheta de modo
a expor o prendedor de plástico.
2. Comprima o prendedor e faça deslizaro conjunto da palheta para baixo.
3. Levante-o para for a do braço.
4. Instale o conjunto da palheta pela ordem inversa da remoção. TipoB
1. Levante o braço do limpa-pára-brisa.
1LDA5023
1JBA7037
1JBA7038
OHM078059
CUIDADO
Não deixe o braço do limpa-pára-
brisas cair contra o pára-brisas,pois pode riscá-lo ou rachá-lo.
ATENÇÃO
Não deixe o braço do limpa-pára-brisas cair contra o pára-brisas,
pois pode riscá-lo ou rachá-lo.
Page 323 of 380

Manutenção
30
7
2. Levante a mola da escova do limpa
pára-brisas. Depois puxe para baixo
para retirar o conjunto da escova. 3. Instale o conjunto da palheta pela
ordem inversa da remoção.
OHM078060OHM078061
Page 324 of 380

731
Manutenção
BATERIA
Para uma assistência correcta à bateria
Mantenha a bateria bem apoiada.
Mantenha a parte superior da bateria limpa e seca.
Mantenha os terminais e as ligações limpos, apertados e revestidos com
vaselina ou lubrificante para terminais.
Lave imediatamente electrólito derramado com uma solução de água
e bicarbonato de sódio.
Se estiver para deixar o veículo parado por um período prolongado, desligue
os cabos da bateria.
AVISO - Perigos da bateria
Antes de mexer numa bateria, leia sempre com atenção as instruções que
se seguem.
Afaste a bateria de cigarros acesos e outras fontes de
chama ou faíscas.
Os elementos da bateria contêm sempre hidrogé-
nio, um gás altamente
combustível que pode
explodir por inflamação.
Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. As baterias contêm ÁCIDO
SULFÚRICO altamente
corrosivo. Não deixe o ácidoda bateria entrar em contacto
com a pele, olhos, peças devestuário ou pinturas. Se o electrólito da bateria entrar em contacto com os
seus olhos, lave-os comágua limpa durante pelo
menos 15 minutos e
procure imediatamente
assistência médica.
(Continua)(Continua)
Se o electrólito entrar em
contacto com a sua pele, lave
bem a área atingida. Se sentir
uma dor ou um ardor, procureimediata-mente assistênciamédica.Use uma protecção ocular aocarregar ou trabalhar perto
de uma bateria. Se estiver a
trabalhar num local fechado,cuide sempre de garantir aventilação desse espaço.
Uma bateria mal inutilizadapode ser prejudicial para oambiente e para a saúdehumana.
Inutilize a bateria de acordo com as normas da
legislação em vigor.
A bateria contém elementos de chumbo. Nãoa deite para o lixo.Entregue-a no seu
concessionário HYUNDAIpara que possa ser
reciclada.
(Continua)
Pb
OMD070016
Page 325 of 380

Manutenção
32
7
❈ A etiqueta real da bateria no veículo pode
diferir da ilustração.
Etiqueta de capacidade da bateria
(veja o exemplo)
1. CMF60L-BCI : O nome do modelo de bateria HYUNDAI
2. 12V : A tensão nominal
3. 60Ah(20HR) : A capacidade nominal (em Ampéres hora)
4. 92RC : A capacidade reserva nominal (em minutos)
5. 550CCA : A corrente de teste a frio em ampères por SAE
6. 440A : A corrente de teste a frio em ampères por EN Recarga da bateria
O seu veículo tem uma bateria livre de
manutenção à base de cálcio.
Se a bateria descarregar num curto
período de tempo (devido, por
exemplo, ao esquecimento prolongado
dos faróis ou luzes interiores acesos
com o veículo parado), recarregue-a
devagar (com um carregador de carga
lenta) durante 10 horas.
Se a bateria descarregar gradualmente devido a uma alta carga eléctrica com o
veículo em funcionamento, recarregue-
a a 20-30 A durante duas horas.
(Continua)
Ao levantar uma bateria comcaixa de plástico, a pressão
excessiva sobre a caixa pode
provocar uma fuga de ácido dabateria e danos físicos pessoais.
Levante a bateria com um
suporte apropriado ou com asmãos a segurá-la em cantosopostos.
Nunca tente recarregar a bateria com os cabos desta ligados.
O sistema de ignição eléctrica trabalha a alta tensão. Nuncatoque nestes componentes como motor a trabalhar ou a igniçãoligada.
O desrespeito dos avisosanteriores pode resultar em lesões
graves ou fatais.
CUIDADO
Se ligar à bateria dispositivos electrónicos não homologados,poderá provocar a descarga da
bateria. Nunca use dispositivos não homologados.
OJD072039
■
Exemplo
Page 326 of 380

733
Manutenção
Sistemas a reiniciar Reinicie os sistemas seguintes após a
descarga ou o desligar da bateria.
Subida/descida automática dos vidros(Consulte o capítulo 4)
Tecto de abrir (Consulte o capítulo 4)
Computador de bordo (Consulte o capítulo 4)
Sistema de climatização (Consulte o capítulo 4)
Relógio (Consulte o capítulo 4)
Áudio (Consulte o capítulo 4)
AVISO
Antes de efectuar a manutenção ou a recarga da bateria, desligue
todos os acessórios e o motor.
Para desligar a bateria, o cabo negativo da bateria tem de ser
retirado em primeiro lugar e
instalado em último lugar.AVISO - Recarregar a
bateria
Ao recarregar a bateria, tome as seguintes precauções:
A bateria tem de ser retirada do veículo e colocada num local com boa ventilação.
Afaste a bateria de cigarros e fontes de faísca ou chama.
Vigie a bateria durante o carregamento e suspenda ou
reduza a carga se as células da
bateria começarem a borbulharviolentamente ou a temperaturado electrólito de uma célulaultrapassar os 49 °C.
Coloque protecção ocular para vigiar a bateria durante ocarregamento.
Desligue o carregador da bateria pela seguinte ordem:
1. Desligue o interruptor principal do carregador da bateria.
2. Retire o grampo negativo do borne negativo da bateria.
3. Retire o grampo positivo do borne positivo da bateria.
Page 327 of 380

Manutenção
34
7
PNEUS E RODAS
Cuidados a ter com os pneus
Para efectuar uma manutenção
correcta, garantir a segurança e
maximizar a economia de combu-
stível do seu veículo, mantenhasempre os pneus com as pressõesde enchimento recomendadas erespeite os limites de carga e a
distribuição do peso recomendados
para o seu veículo.
Pressões de enchimento recomendadas para pneus frios
Verifique diariamente as pressões dos pneus (incluindo osobresselente) se os pneus
estiverem frios. Os pneus estão
"frios" quando o veículo não é
conduzido durante um mínimo de
três horas ou pelo menos 1,6 km. Mantenha as pressões recomen-
dadas para maximizar a qualidadedo andamento e a maneabilidade do
veículo e minimizar o desgaste dos
pneus.
Para saber as pressões de
enchimento recomendadas, consulte"Pneus e rodas", no capítulo 8. As especificações (tamanhos e
pressões) são todas indicadas numa
etiqueta colocada no veículo.
AVISO
- Subenchimento
dos pneus
O subenchimento acentuado (70
kPa (10 psi) ou mais) pode
provocar uma grande
acumulação de calor causadora
de rebentamentos, separação do
piso e outras falhas. Estassituações podem resultar na
perda de controlo do veículo e em
lesões graves ou fatais. O risco é
muito maior em dias quentes e se
o veículo for conduzido por muito
tempo a alta velocidade.
CUIDADO
O subenchimento é também causa de desgaste excessivo,fraca maneabilidade e pouca economia de combustível.Pode dar-se também adeformação das rodas. Mantenha os pneus naspressões apropriadas. Se tiverde reencher frequentemente um pneu, mande inspeccioná-lo num Reparador AutorizadoHYUNDAI.
O sobreenchimento origina um andamento irregular, odesgaste excessivo do centrodo piso dos pneus e umamaior possibilidade de danos resultantes dos perigos daestrada.
OMD060012N
Page 328 of 380

735
Manutenção
AVISO- Enchimento dos
pneus
O sobre ou subenchimento dos pneus pode reduzir o tempo de
vida útil destes, afectar
negativamente a maneabilidade
do veículo e causar problemas
inesperados nos pneus. Estassituações podem resultar na
perda de controlo do veículo e
em eventuais lesões.CUIDADO - Pressão dos
pneus
Cumpra sempre as seguintes
instruções:
Verifique a pressão com os pneus frios. (Depois de oveículo estar estacionado há pelo menos 3 horas ou se nãotiver percorrido mais de 1,6km após o arranque.)
Verifique a pressão do pneu sobresselente sempre queverificar a pressão de outrospneus.
Nunca coloque demasiada carga no veículo. Se o veículotiver porta-bagagens no tejadilho, tenha cuidado paranão o sobrecarregar.
Os pneus gastos e velhos podem causar acidentes. Setiverem o piso bastante gasto ou sofrido danos, substitua ospneus.
CUIDADO
Normalmente, quando estão quentes, os pneus excedemas pressões medidas quandoestão frios em 28 a 41 kPa (4 a6 psi). Não liberte ar de pneus quentes para regular apressão de enchimento. Ospneus podem ficar numa situação de subenchimento.
Lembre-se sempre de colocar as tampas das válvulas deenchimento dos pneus. Semelas, o interior das válvulas fica exposto à entrada de sujidadeou humidade e podem ocorrerfugas de ar. Se lhe faltar uma carrapeta, coloque uma novalogo que possível.
Page 329 of 380

Manutenção
36
7
Verificar a pressão de
enchimento dos pneus
Inspeccione os pneus uma vez ou
mais por mês.
Verifique também a pressão do pneu
sobresselente.
Como verificar a pressão
Utilize um manómetro de boa
qualidade para verificar a pressão
dos pneus. É impossível saber se apressão de enchimento é a correcta
com uma mera inspecção visual dos
pneus. Os pneus radiais podemparecer ter a pressão correctamesmo com uma pressão de
subenchimento.
Verifique a pressão de enchimento
com os pneus frios. Os pneus "Frios"
são os pneus de um veículo
estacionado há pelo menos 3 horasou que não percorreu mais de 1,6km. Retire a carrapeta da válvula do
pneu. Pressione o manómetro sobre
a válvula para medir a pressão. Se a
pressão de enchimento do pneu friocoincidir com a pressãorecomendada indicada no pneu e na
etiqueta de informação, não é
necessária qualquer regulação. Se a
pressão for baixa, encha até obter apressão recomendada.
Se encher demasiado o pneu, liberte ar carregando na haste metálica do
centro da válvula do pneu. Volte a
verificar a pressão com o
manómetro. Não se esqueça de
recolocar as carrapetas nas válvulas
de enchimento dos pneus. As
carrapetas ajudam a prevenir fugas
de ar evitando a entrada de sujidade
e humidade nas válvulas.
AVISO
Inspeccione frequentemente os pneus para verificar a
pressão de enchimento e a
existência de danos ou sinais
de desgaste. Utilize sempre
um manómetro para pneus.
Um pneu com pressão a mais ou a menos desgasta-se de
forma desigual, podendo
provocar má maneabilidade e
a perda de controlo do
veículo. Problemas imprevis
-
tos nos pneus podem causar
acidentes, lesões e mesmo a
morte de ocupantes. Apressão dos pneus a friorecomendada para o seuveículo é indicada neste
manual e na etiqueta dospneus colocada no pilar
central do lado do condutor.
(Continua)
Page 330 of 380

737
Manutenção
Rotação dos pneus
Para igualar o desgaste do piso dos
pneus, recomenda-se a sua rotação
de 12.000 em 12.000 km ou antes,caso surja algum desgaste
inesperado.
Durante a rotação, verifique e corrija
o equilíbrio dos pneus.
Quando rodar os pneus, veja se detecta neles desgaste e danos
desiguais. Normalmente, o desgaste
anormal dos pneus é causado poruma pressão de enchimentoincorrecta, um mau alinhamento das
rodas, rodas desequilibradas e
travagens ou viragens bruscas. Veja
se encontra mossas ou saliências no
piso ou na parte lateral do pneu. Em
caso afirmativo, substitua o pneu. Se
o tecido ou a lona do pneu estiverem
à vista, substitua-o. Depois de rodar
os pneus, encha os pneus dianteiros
e traseiros de acordo com as
pressões especificadas e verifique
os binários de aperto das porcas. Consulte "Pneus e rodas" no capítulo 8.(Continua)
Um pneu gasto pode causarum acidente. Substitua os
pneus gastos, com umdesgaste desigual ou comdanos.
Lembre-se de verificar a pressão do pneu sobres-
selente. A HYUNDAIrecomenda a verificação dopneu sobresselente sempreque verificar a pressão dos
outros pneus do veículo.
CBGQ0706
CBGQ0707
CBGQ0707A
Sem pneu sobresselente
Com pneu sobresselente de tamanho normal (se instalado) Pneus direccionais (se instalado)