Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2016Pages: 472, PDF Size: 17.58 MB
Page 191 of 472

4103
Características de su vehículo
Si se ha desconectado o descargado
la batería, el sistema reinicia la
lógica de desempañado progra-
mada.Sistema de control delclimatizador automático
1. Gire la llave de encendido a la posición ON.
2. Seleccione la posición de desempañado pulsando el botón
de desempañado ( ).
3. Mientras mantiene pulsado el botón del aire acondicionado
(A/C), pulse el botón de control de
toma de aire al menos 5 veces en
3 segundos. El indicador en el botón de control de
toma de aire parpadea 3 veces a
intervalos de 0,5 segundos. Indica
que la lógica de desempañado se ha
cancelado o regresa al estado
programado.
Si se ha desconectado o descargado
la batería, el sistema reinicia la
lógica de desempañado progra-
mada.
OMD044125
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:58 AM Page 103
Page 192 of 472

Características de su vehículo
104
4
Sistema de desempañado
automático (si está equipado)
El sistema de desempañado
automático reduce la probabilidad de
empañamiento en el interior del
parabrisas al detectar automáti-
camente la humedad del interior del
parabrisas.
El sistema de desempañamiento
automático funciona cuando la
calefacción o el aire acondicionado
están conectados. El indicador se ilumina
cuando el sistema de
desempañado automático
detecta la humedad del
interior del parabrisas y
se acciona.
Por ejemplo, si el sistema de
desempañado automático no
desempaña el interior del parabrisas
con el paso 1 de operación del aire
acondicionado, intenta desempañar
de nuevo con el paso 2, posición del
aire exterior.
Paso 1 : Accionar el aire acondi- cionado
Paso 2 : Posición del aire exterior
Paso 3 : Expulsar aire hacia el
parabrisas
Paso 4 : Aumentar el flujo de aire hacia el parabrisas
Paso 5 : Maximizar el aire acondi- cionado Si su vehículo está equipado con el
sistema de desempañado auto-
mático, se activa automáticamente
cuando se cumplen determinadas
condiciones. sin embargo, si quiere
cancelar el sistema de desem-
pañado automático, presione el
botón de desempañado delantero
durante 3 segundos. El indicador
parpadeará 3 veces para avisarle de
que se ha cancelado el sistema.
Para usar de nuevo el sistema de
desempañado automático, siga el
procedimiento arriba descrito.
Si se ha desconectado o descargado
la batería, se reajusta el estado de
desempañado automático.
OMD040126
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:58 AM Page 104
Page 193 of 472

4105
Características de su vehículo
✽
✽ATENCIÓN
• Cuando se enciende el aire
acondicionado con el sistema de
desempañado automático, si
intenta apagar el aire
acondicionado, el indicador
parpadeará 3 veces y el aire
acondicionado no se apagará.
• Para obtener una mayor eficacia, no seleccione la posición de
recirculación del aire mientras
está funcionando el sistema del
desempañador automático.
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del sensor
situada en el extremo superiordel parabrisas en el lado delconductor. Podría causar dañosen las piezas del sistema quepueden no estar cubiertos porla garantía del vehículo.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:58 AM Page 105
Page 194 of 472

Características de su vehículo
106
4
Almacenaje en la consola
central
Para abrir el compartimento de la
consola central, tire de la palanca.
GUANTERA
ADVERTENCIA -
Materiales inflamables
Nunca guarde mecheros,
cilindros de propano u otros
materiales inflamables o
explosivos en el vehículo. Estos
elementos podrían producir
fuego y/o explotar si el vehículo
se expone a altas temperaturas
durante largos periodos de
tiempo.
ADVERTENCIA
Mantenga siempre la puerta de
la guantera firmemente cerrada
mientras conduce. Los objetos
en el interior del vehículo se
mueven a la misma velocidad
que el vehículo. En caso de
realizar una parada o un giro
brusco, o en caso de colisión,
los objetos podrían salir
despedidos y causar lesiones si
golpean al conductor o a un
pasajero.
PRECAUCIÓN
Para evitar posibles robos, no deje objetos de valor en laguantera.
OMD040127
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:58 AM Page 106
Page 195 of 472

4107
Características de su vehículo
Apoyabrazos deslizante
(si está instalado)
Para mover el apoyabrazos hacia
delante:
Agarre la parte delantera del
apoyabrazos (1) y después tire hacia
delante.
Para mover el apoyabrazos hacia
atrás:
Empuje el apoyabrazos hacia atrás.
Guantera
Para abrir la guantera, pulse el botón
y se abrirá automáticamente.OMD040128
ADVERTENCIA
No agarre la parte delantera del
apoyabrazos (1) cuando mueva
el apoyabrazos hacia atrás.
Podría engancharse los dedos.
OMD040129
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:58 AM Page 107
Page 196 of 472

Características de su vehículo
108
4
Soporte para las gafas de sol
(si está equipado)
Para abrir el soporte de las gafas de
sol:
Presione la cubierta y el soporte se
abrirá lentamente. Coloque las gafas
de sol en la puerta del comparti-
mento con los lentes hacia fuera.
Para cerrar el soporte de las gafas
de sol:
Vuelva a colocarlo en su posición.
Asegúrese de que el soporte para
las gafas de sol esté cerrado durante
la conducción.
ADVERTENCIA
No guarde objetos distintos
de gafas de sol en el soporte
para las gafas de sol. Dichos
objetos podrían salir despe-
didos del soporte en caso de
frenada busca o colisión,
pudiendo lesionar a los
pasajeros del vehículo.
No abra el soporte para las gafas de sol mientras el
vehículo está en movimiento.
El soporte para las gafas de
sol abierto podría obstaculi-
zar el retrovisor.
No introduzca las gafas en el soporte para las mismas a la
fuerza. Abrir el soporte a la
fuerza cuando las gafas están
obstruidas en el mismo
podría causar lesiones.
OMD041130L
ADVERTENCIA
Cierre SIEMPRE la guantera
después de utilizarla. Si deja la
puerta de la guantera abierta
puede provocar graves lesiones
al acopañante en caso de
accidente, aunque el acom-
pañante lleve el cinturón de
seguridad.
PRECAUCIÓN
No guarde alimentos en laguantera durante muchotiempo.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:58 AM Page 108
Page 197 of 472

4109
Características de su vehículo
CARACTERÍSTICAS INTERIORES
Reloj
Con sistema de audio
Cada vez que los terminales de la
batería o los fusibles se des-
conecten, deberá volver a configurar
el reloj.
Para ajustar el tiempo:
El interruptor de encendido debe
estar en la posición ON o ACC.
• H (hora)
Cada vez que pulsa el botón "H", el
reloj cambiará hacia atrás una hora.
Al pulsar y mantener pulsado el
botón "H" irán cambiando
continuamente las horas hacia atrás.
Suelte el botón en la hora deseada.
• M (minuto)
Cada vez que pulsa el botón "M", el
reloj cambiará hacia atrás un minuto.
Al pulsar y mantener pulsado el
botón "M" irán cambiando
continuamente hacia atrás.
Suelte el botón en la hora deseada.• Conversión de la visualización
Para cambiar el formato de 12 horas
a un formato de 24 horas, presione
los botones “H” y ”M” a la vez más de
4 segundos.
Por ejemplo, si pulsa los botones "H"
y "M" cuando la hora es 10:15, la
visualización cambiará a 22:15.
Con sistema de navegación
El reloj se ajusta automáticamente
para corregir la hora.
OMD044138L
ADVERTENCIA
No ajuste el reloj mientras
conduce, puede perder el
control de la dirección y
provocar un accidente que
cause graves lesiones o la
muerte.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:58 AM Page 109
Page 198 of 472

Características de su vehículo
110
4
Temperatura exterior
Se visualiza la temperatura
ambiente actual del exterior.
La temperatura exterior indicada en
la pantalla no cambia inmediata-
mente como en los termómetros
convencionales.
Conversión de la unidad de
temperatura (°C ↔ ↔
°F)
■
■ Tipo A
Para cambiar la pantalla de
temperatura entre grados centígra-
dos y Fahrenheit (o Fahrenheit y
centígrados), pulsa y mantenga
pulsado el botón "H", depués pulse
el botón "M" durante 3 segundos. ■ ■
Tipo B
Para cambiar la pantalla de
temperatura a centígrados, pulse el
botón "°C".
Para cambiar la pantalla de
temperatura a Fahrenheit, pulse el
botón "°F".
OMD044196N
OMD044196A
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:58 AM Page 110
Page 199 of 472

4111
Características de su vehículo
Soporte para bebidas
Las tazas o las latas de bebidas
pueden colocarse en el soporte para
bebidas.
OMD040134
OMD040136
■Trasero
■DelanteroADVERTENCIA-
Líquidos calientes
No coloque tazas de líquidos caliente sin tapa en el
posavasos mientra el
vehículo está en marcha. Si se
vierte líquido caliente, puede
quemarse. Dichas quema-
duras al conductor puede
provocar la pérdida de control
del vehículo y provocar un
accidente.
Evite arranques y frenadas repentinas cuando está
usando el soporte para tazas
para evitar las salpicaduras
de la bebida. Si se vierte
líquido caliente, puede
quemarse. Dichas quema-
duras al conductor puede
provocar la pérdida de control
del vehículo y provocar un
accidente.
Solo use tazas blandas en el soporte para tazas. Los
objetos duros pueden pueden
provocarle lesiones en caso
de accidente.
ADVERTENCIA
Mantenga latas y botellas
alejadas de la luz directa del sol
y no las coloque en un vehículo
calentado por el sol. Podrían
explotar.
PRECAUCIÓN
Al limpiar los líquidos vertidos, no seque el soportepara bebidas a altatemperatura. De lo contrariopodría dañar la parte cromadadel soporte para bebidas.
Mantenga las bebidas cerradas al conducir paraevitar derramarlas. Si ellíquido se derrama, podríaintroducirse en el sistemaeléctrico/electrónico delvehículo y dañar loscomponentes del mismo.
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:58 AM Page 111
Page 200 of 472

Características de su vehículo
112
4
Parasol
Para utilizar un parasol, tire del
mismo hacia abajo.
Para usar un parasol en una ventana
lateral, tire del mismo hacia abajo,
desengánchelo del soporte (1) y
muevalo hacia el lado (2).
Para utilizar el espejo, tire del
parasol hacia abajo y deslice la
cubierta del espejo (3).
Ajuste el parasol hacia delante o
hacia atrás (4) según sea necesario.
Use el soporte para tickets (5) para
sujetar los tickets.
✽ ✽
ATENCIÓN
• Coloque siempre el interruptor de
la luz del espejo de cortesiía
cuando no se está usando.
• Cierre la cubierta del espejo de cortesía y vuelva a colocar el
parasol en su posición original
tras su uso.
Toma de corriente
La toma de corriente está diseñada
para proporcionar potencia a
teléfonos móviles u otros aparatos
eléctricos diseñados para funcionar
con el sistema eléctrico del vehículo.
Estos aparatos deben tener una
potencia de menos de 15 amperios
con el motor funcionando.
ADVERTENCIA
Por motivos de seguridad, no
obstruya su visibilidad al usar
el parasol.
PRECAUCIÓN
Use siempre la extensión del
parasol y luego gire el parasol aun lado.
OMD044302N
OMD044137
■Tipo B
■Tipo A
OHD046089L
UD(FL) Mexico 4a.QXP 3/13/2015 10:58 AM Page 112