Hyundai Getz 2007 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2007, Model line: Getz, Model: Hyundai Getz 2007Pages: 219, PDF Dimensioni: 7.37 MB
Page 31 of 219

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 21
3. Tirare all'indietro la leva di rilascio
del cuscino del sedile, quindi sollevare il cuscino desiderato.
HTB030A
Manopola di rilascio del cuscino del sedile
HTB031Cinghia fissaggio
Cinghia fissaggio
!AVVERTENZA:
o Riportando lo schienale nella posizione eretta, verificare che le cinture siano in posizione accessibile e che funzionino correttamente.
o Quando si riporta lo schienale
nella posizione eretta, prestareattenzione a tenere dita e gambe a debita distanza, per evitare di farsi male.
4. Per assicurare il sedile, agganciare
la cinghia di fissaggio sotto alloschienale facendola passare fino alsupporto del poggiatesta dei sedili del guidatore e del passeggero anteriore.
5. Per riportare lo schienale e il cuscino del sedile nella posizione normale,invertire la procedura suddetta.
o Riportando lo schienale nella
posizione eretta, verificare sempreche si blocchi saldamente in posizione provando a tirare ed a spingere facendo presa sullasommità dello schienale.
o Lo schienale ed il cuscino del sedile posteriore sono stati progettati per poter essere ripiegati e ribaltati in avanti al fine di aumentare lo spazioadibito al trasporto di bagagli. Nessun passeggero deve rimanere seduto nell'area adibitaal trasporto di bagagli se il veicolo è in movimento. Tale posizione non è adeguata e, dato che ilsedile è stato ribaltato, non è possibile utilizzare le cinture di sicurezza. I passeggeri che non sono seduti correttamente e che non indossano le cinture disicurezza potrebbero andare incontro a gravi lesioni od incidenti mortali in caso di bruscafrenata o collisione.
o Non trasportare oggetti sporgenti oltre la sommità degli schienalidei sedili anteriori. Se così fosse, in caso di brusca frenata il carico trasportato potrebbe scivolare inavanti, causando lesioni alle persone o danni al veicolo.
TB italy-1a(~56).p65 6/26/2007, 5:39 PM
21
Page 32 of 219

1- 22 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
o Riportando lo schienale nella
posizione eretta, verificare sempre che i poggiatesta siano correttamente installati. I poggiatesta sono importanti perla sicurezza delle persone trasportate in caso di collisione posteriore. Se i poggiatesta nonsono correttamente installati, questo potrebbe causare gravi lesioni o incidenti mortali in casodi collisione posteriore.
!
B100A01TB-GTT RISCALDATORE PER IL
SEDILE (Se installato)
La funzione del riscaldatore del sedile
è quella di riscaldare il sedile anteriorenella stagione fredda. Con la chiavetta dell'accensione in posizione di «ON»,premere gli interruttori posti sulla con- sole anteriore per ottenere il riscaldamento del sedile lato guidatoreo lato passeggero. Quando il tempo è bello, oppure nelle
condizioni che non richiedono l'impiegodel riscaldatore del sedile, tenere gli interruttori in posizione «OFF». NOTA:
o Il riscaldatore del sedile non entrerà in funzione se la temperatura ambiente è superiorea 37°C.
o Se il riscaldatore del sedile non
funziona quando la temperatura ambiente è inferiore a 28°C, portare la vettura presso unconcessionario autorizzato per farla controllare.
HTB194 AVVERTENZA:
Fare molta attenzione per evitare conseguenze dovute a bruciature per bassa temperatura o attacchi di febbre per i seguenti occupanti:neonati, bambini, anziani, ubriachi, persone che hanno preso medicinali per l'insonnia o rimediper il freddo.
TB italy-1a(~56).p65 6/26/2007, 5:39 PM
22
Page 33 of 219

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 23
!
B140A01B-GTT AVVERTENZA RELATIVA AL
SEDILE POSTERIORE Per la sicurezza di tutti i passeggeri, evitare di accatastare bagagli o altriarticoli oltre la sommità dello schienale. SB090A1-FT CONSIGLI CIRCA L'USO DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
Vi raccomandiamo di allaccciare
sempre le cinture di sicurezza prima dimetterVi in marcia. AtteneteVi alla legislazione del Vostro paese perquanto riguarda l'uso delle cinture di sicurezza. Vi consigliamo, in ogni caso, di usare le seguenti precauzioni : SB090E1-FT Anche per il trasporto di persone ferite si consiglia l'uso delle cinture disicurezza.
SB090B1-FT Se dovete trasportare bambini piccoli
in vettura, utilizzate l'apposito seggiolino.
SB090C1-FT Per i bambini più grandi, si consiglia
l'uso dei sedili posteriori.
SB090D1-FT Raccomandiamo inoltre l'uso delle
cinture di sicurezza alle donne in stato di gravidanza, facendo attenzione chela parte anteriore della cintura non poggi sull'addome. SB090F1-FT Ogni sedile ha la propria cintura e questa deve essere usata da un solo passeggero. SB090G1-FT Si sconsiglia di viaggiare con lo schienale del sedile reclinato, poichè ciò comprometterebbe l'efficacia delle cinture di sicurezza. SB090H1-FT
B140A01TB
AVVERTENZA :
Le cinture di sicurezza non devono essere smontate nè il loro alloggiamento modificato in alcunmodo.AssicurateVi che le cinture nonvengano danneggiate dalle portiere.
TB italy-1a(~56).p65 6/26/2007, 5:39 PM
23
Page 34 of 219

1- 24 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
!
B170A04A-ATT REGOLAZIONE IN ALTEZZA CINTURE DI SICUREZZA
È possibile regolare l'altezza
dell'ancoraggio della cintura alla spalla in 4 posizioni.
Qualora la cintura di sicurezza sia
regolata ad una altezza troppo vicinaal collo della persona, questo non garantisce il massimo della protezione.La parte traversale della cintura di sicurezza deve essere regolata in modo tale da essere posizionata di traversosul busto della persona e a metà della spalla più vicina alla porta e non di traverso sul collo. Per regolare l'altezza dell'ancoraggio
della cintura di sicurezza, sollevare oabbassare il dispositivo di regolazionedell'altezza nella adeguata posizione. Per sollevare il dispositivo di regolazione dell'altezza, tirarlo verso l'alto. Perabbassarlo, spingerlo verso il basso premendo il pulsante del dispositivo di regolazione dell'altezza.
Rilasciare il pulsante per bloccare
l'ancoraggio in posizione. Una voltarilasciato, cercare di far scorrere il pulsante per verificare che si sia bloccato in posizione.
AVVERTENZA:
o In viaggio, assicurateVi che l'aggancio sia bloccato.
o Qualora l'altezza della cintura alla spalla non fosse corretta, questopotrebbe ridurne l'efficacia in casodi incidente.
B170A01L
SB090K1-FT Sostituzlone delle cinture Le cinture che hanno subito sollecitazioni in seguito ad urto devonoessere sostituite con l'intero blocco e devono essere verificati i punti di ancoraggio. Per ogni ulteriore problemarivolgeteVi al Vostro Concessionario Hyundai.
SB090I1-FTControlli periodici Controllate periodicamente che le cinture non presentino tagli, non siano logore o allentate. Le parti usurate devono essere sostituitetempestivamente. SB090J1-FT Pulizia delle cinture La pulizia si effettua usando acqua tiepida.Non utilizzate invece detersivi chepotrebbero danneggiare il materialedelle cinture.
TB italy-1a(~56).p65
6/26/2007, 5:39 PM
24
Page 35 of 219

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 25
SB090P1-FT CINTURE DI SICUREZZA (a 3 Punti di ancoraggio) Per allacciare le cinture di sicurezza, fatele scorrere, inserite la linguettadentro la fibbia e spingetela fino a farla scattare. Le cinture troveranno l'esatta tensione automaticamente. La tensione dell'arrotolatore Vi permette una certa libertà di movimento, bloccandosi però automaticamente incaso d'urto o di brusca frenata.Controllare che la cintura di sicurezzasia adeguatamente bloccata in posizione, e che non sia torta.
B180A01NF B265E01TB-GTT Spia di allarme e cicalino cinture
di sicurezza
La spia di allarme cinture di sicurezza
e il cicalino entrano in funzione nellecondizioni indicate nella tabella sotto.
Sikkerhedsselens advarselslys og –
alarm vil aktiveres som vist på følgendetabel:
Condizione di utilizzo (guidatore) Spia di allarme
cinture di sicurezza
Cintura di
sicurezza
Non allacciata
Allacciata
Non allacciata
Allacciata Non
allacciata Blocchetto
d’avviamento
ON ON
ON * 1 ON
Rimane illuminatafinché non viene
allacciata la cintura
Si illumina per 6secondi
Lampeggia finché non viene allacciata la cintura
Lampeggia finché non viene allacciata la cintura* 2
*1) Se si porta la chiave dalla
posizione "OFF" alla posizione "ON" nel giro di 1 minuto.
*2) Se la velocità del veicolo supera i 9 km/h, entra in funzione anche ilcicalino della cintura di sicurezzaper circa 1~2 minuti. Se la velocità del veicolo è inferiore a 9 km/h, trascorso 1 minuto entra in funzione anche il cicalino della cinturadi sicurezza, che suona per circa 1~2 minuti. NOTA: Se si agisce sulla cintura di sicurezza del guidatore nell'ordine"non allacciata allacciata
non
allacciata allacciata allacciata
non
allacciata non allacciata allacciata
non allacciata allacciata allacciata
non allacciata non allacciata" nel
giro dei 9 secondi che seguono ilmomento in cui si è allacciata la cintura di sicurezza, la relativa spia di allarme e il cicalino nonentreranno in funzione.
TB italy-1a(~56).p65 6/26/2007, 5:39 PM
25
Page 36 of 219

1- 26 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
B220A01Y-GTT CINTURE DI SICUREZZA -
Sistema della cintura di sicurezza del sedile posteriore centrale,con 3 punti d'ancoraggio, conarrotolatore con bloccaggio d'emergenza
B220D01TB
(a)
(b) (c)
(d)
1. Prima di allacciare la cintura di sicurezza del sedile posteriore centrale, verificare che la linguetta metallica (a) e la fibbia (b) sianosaldamente installate.
2. Una volta appurato che sono saldamente installate, estrarre la cintura dall'arrotolatore ed inserire la linguetta metallica (c) e la fibbia (d).
SB090Q1-FT Regolazione della cintura di sicurezza La cintura dev'essere posizionata nel punto più basso possibile sulle anche,e non all'altezza della cintola. Se la cinghia fosse applicata al corpo in un punto troppo alto, esiste il pericolo chein caso di incidente o di una bruscafrenata si possa scivolare sotto aquesta, con gravi conseguenze qualigravi lesioni, decesso o danni a beni personali. La posizione con entrambe le braccia sopra oppure sotto la cinturaè comunque errata. La posizionecorretta, invece, come illustrato dallafigura, è con un braccio sopra la cintura,e l'altro sotto.Non fare mai passare la cintura disicurezza sotto l'ascella dal lato dellaporta. SB090R1-FT Per slacciare le cinture di sicurezza Premete il pulsante situato sulla fibbia e lasciate arrotolare la cintura nellapropria sede.
B200A02NFB210A01NF
TB italy-1a(~56).p65
6/26/2007, 5:39 PM
26
Page 37 of 219

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 27
!
B220A02Y-D
Quando la linguetta si blocca nella fibbia, si sente un "clic" metallico. La cintura di sicurezza si regolaautomaticamente sulla lunghezza corretta solo dopo che è stata regolata manualmente la cintura alla vita inmodo che aderisca senza gioco attorno ai fianchi. Se ci si piega in avanti, con un movimento lento e scorrevole con ilbusto, la cintura si allunga e consente lo spostamento del tronco. In caso di urto o di arresto improvviso del veicolo,la cintura si blocca in posizione. La cintura si blocca anche quando si compie un movimento in avanti troppobrusco.
AVVERTENZA:
o In caso di utilizzo della cintura di sicurezza del sedile posteriore centrale, è necessario bloccare tutte le linguette nelle relativefibbie. Se non si esegue l'operazione di bloccaggio completa, aumenterà il rischio diferimento in caso di incidente.
o Non sbloccare mai la linguetta metallica (a) e la fibbia (b), tranne che nei casi seguenti.
(1) Se si abbassa lo schienale del sedile posteriore.
(2) Se la cintura di sicurezza del sedile posteriore è stata danneggiata.
o Bloccare la linguetta metallica (a)e la fibbia (b) subito dopo avere riportato lo schienale del sedileposteriore nella posizione normale.
B220D02TB
TB italy-1a(~56).p65 6/26/2007, 5:39 PM
27
Page 38 of 219

1- 28 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
B230A03P-ATT SISTEMA DI TRATTENUTA PER
BAMBINI
I bambini che viaggiano a bordo
debbono sedere sul sedile posterioreed indossare sempre un sistema di trattenuta che possa minimizzare ilrischio di lesioni in caso di incidente, frenate o manovre improvvise. Dalle statistiche sugli incidenti risulta che ibambini sono più sicuri sul sedile posteriore, con un adeguato sistema di trattenuta allacciato, che non sulsedile anteriore. I bambini di corporatura più grossa debbono utilizzare una delle normali cinture disicurezza di cui è provvista la vettura. Per legge, è obbligatorio l'uso di
dispositivi di trattenuta di sicurezzaper i bambini. Se si trasportano bambini piccoli, è necessario utilizzare gli appositi seggiolini di sicurezza.
!
B220C02TB
B220C01Y-GTT Per slacciare la cintura di sicurezza Se si desidera slacciare la cintura di sicurezza, premere il pulsante sullafibbia di bloccaggio. AVVERTENZA:
Il meccanismo di bloccaggio dellacintura di sicurezza del sedileposteriore centrale è differente da quello delle cinture di sicurezza degli altri sedili posteriori. Perallacciare la cintura che passa sopra la spalla (sedili posteriori laterali) oppure la cintura alla vita (sedileposteriore centrale), verificare che sia inserita nella fibbia corretta, per ottenere la massima protezione edassicurare il corretto funzionamento del sistema.
TB italy-1a(~56).p65 6/26/2007, 5:39 PM
28
Page 39 of 219

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 29
!
I bambini che non sono stati assicurati al sedile in modo adeguato potrebbero rimanere feriti in caso di incidente. Peril trasporto dei bambini più piccoli e dei neonati, si debbono utilizzare gli appositi seggiolini. Prima di acquistareun particolare sistema di trattenuta per bambini, assicurarsi che questo si adatti al sedile ed alle cinture disicurezza della propria vettura, e che sia della misura adatta al bambino che si deve trasportare. Per installare ilsistema di trattenuta per bambini, seguire tutte le istruzioni fornite dal costruttore.
AVVERTENZA:
o I sistemi di trattenuta per bambini debbono sempre essere installati sul sedile posteriore. Non installare mai un seggiolino peril trasporto di bambini o neonati sul sedile anteriore. In caso d'incidente, infatti, se dovesse entrare in funzione l'airbag laterale del sedile delpasseggero anteriore, questo potrebbe procurare gravi lesioni, quando non il decesso, delbambino o del neonato che occupasse tale sedile, anche selegato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzare il sistema di trattenuta per bambiniinstallandolo esclusivamente sul sedile posteriore del veicolo.
o Se il veicolo è rimasto esposto al sole, prima di legare un bambinoal sedile con la cintura di sicurezza o con il sistema ditrattenuta specifico, controllarne la superficie e le fibbie, in quanto potrebbero avere raggiunto una temperatura molto elevata.
o Se non viene utilizzato, il seggiolino di sicurezza perbambini dev'essere fissato con una cintura di sicurezza, perevitare che possa essere scagliato in avanti in caso di una brusca frenata o di un incidente.
o I bambini di corporatura troppo grossa per un sistema di trattenutaspecifico dovranno sedere sul sedile posteriore allacciando le cinture di sicurezza disponibili.o Verificare sempre che la partedella cintura di sicurezza che passa trasversalmente sul bustodel bambino sia posizionata a metà spalla, e mai di traverso sul collo. Perché la cintura disicurezza possa aderire nel modo migliore al corpo del bambino, si consiglia di farlo sedere più versoil centro del veicolo. La parte della cintura di sicurezza che passa attorno alla vita del bambinodev'essere sempre posizionata il più in basso possibile sui fianchi e deve aderire il meglio possibileal corpo.
o Se la cintura di sicurezza non
aderisce in modo adeguato al bambino, si raccomanda l'uso di un supporto specifico omologatoper alzare la posizione da seduto del bambino in modo che questo possa indossare correttamente lacintura di sicurezza.
o Durante la marcia, i bambini non debbono mai restare in piedi oinginocchiati sul sedile.
TB italy-1a(~56).p65 6/26/2007, 5:39 PM
29
Page 40 of 219

1- 30 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
installato il sistema di trattenuta per bambini, tentare di spostarlo in tutte le direzioni per assicurarsi che siasaldamente fissato.Se si deve stringere la cintura disicurezza, fare scorrere ancora parte della cintura verso l'arrotolatore. Se si slaccia la cintura di sicurezza,liberandola dalla fibbia, e la si lascia riavvolgere, l'arrotolatore tornerà automaticamente alla sua normalefunzione di bloccaggio d'emergenza quando il sedile è occupato da un passeggero. NOTA:
o Prima d'installare il sistema di trattenuta per bambini, leggere le istruzioni fornite dal costruttore di tale sistema.
o Se la cintura di sicurezza non funziona come descritto, farecontrollare immediatamente ilsistema da un concessionario Hyundai autorizzato.
B230G01A-GTTInstallazione ai lati sul sedile posteriore Per installare il sistema di trattenuta per bambini in posizione laterale sulsedile posteriore, srotolare la cintura dal relativo arrotolatore. Installare il sistema di trattenuta per bambini,allacciare la cintura di sicurezza e lasciare che l'arrotolatore ricuperi l'eventuale allentamento della cinghia.Verificare che il tratto della cintura che generalmente passa attorno alla vita del passeggero sia ben stretta attornoal sistema di trattenuta per bambini, e che il tratto alla spalla della cintura di sicurezza sia posizionato in modo taleche non possa interferire con il capo o con il collo del bambino. Una volta
B230G01TB
o Non utilizzare mai supporti o
seggiolini di sicurezza per il trasporto di bambini del tipo chesi aggancia allo schienale del sedile, in quanto potrebbero non offrire una sicurezza adeguata incaso d'incidente.
o Con il veicolo in movimento, evitare di tenere bambini inbraccio, che potrebbero ferirsi gravemente in caso d'incidente o di frenata improvvisa. Anche sela persona che tiene in braccio il bambino ha la cintura di sicurezza allacciata, in caso d'incidente il bambino non sarebbe protetto da alcun sistema di trattenuta.
o Qualora il seggiolino di sicurezza non dovesse essere ancoratocorrettamente, il rischio che ilbambino possa subire gravi lesioni o un incidente anche mortale aumenta in modonotevole.
TB italy-1a(~56).p65 6/26/2007, 5:39 PM
30