Hyundai Grand Santa Fe 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2015Pages: 740, PDF Size: 44.69 MB
Page 391 of 740

4295
Équipements de votre véhicule
Recherche de fréquences radio
Using Seek (Utilisation de larecherche de stations)
Appuyez sur la touche pour
lire la fréquence précédente / suivante.
Using TUNE (Utilisation du bouton de
réglage TUNE)
Tournez le bouton de réglage pour
sélectionner la fréquence de votre choix.
Change tous les 100kHz
(fréquence suivante/précédente)
Change tous les 9kHz (fréquence suivante/précédente) Utilisation du mode Radio
Selecting/Saving Presets (Sélection /
Enregistrement des présélections)
Appuyez sur le bouton afin
d'afficher les informations de diffusion
concernant la fréquence enregistréepour chaque bouton.
Appuyez sur les boutons ~
pour lire la présélection de votre choix.
✽✽ REMARQUE
Pendant le lecture d'une fréquence que
vous souhaitez enregistrer dans les
présélections, appuyez sur l'un des
boutons [1] ~ [6] et maintenez-le enfoncé
pendant plus de 0,8 seconde : cela
permettra d'enregistrer cette fréquence
dans les présélections.
Auto Store (Sauvegarde automatique)
Appuyez sur le bouton pour enregistrer automatiquement les
fréquences recevables dans les boutons
de présélections.
Scan (Balayage)
Appuyez sur la touche pour
afficher chaque fréquence offrant une
réception optimale pendant 5 secondes.
Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pendant plus de0,8 seconde pour afficher chaque
présélection pendant 5 secondes.
✽✽ REMARQUE
Une fois le balayage terminé, le système revient à la fréquence
précédente.
En mode Balayage, vous pouvez annuler une opération de balayage en
appuyant sur la touche .
SCAN
SCAN
SCAN
A.store
61
PresetSEEK
TRACK
Page 392 of 740

296
4
Équipements de votre véhicule
✽✽
REMARQUE - RELATIVE À
L'UTILISATION DE DISQUES
Cet appareil a été fabriqué de manière à être compatible avec les logiciels des
marques suivantes.
Ne nettoyez pas les disques à l'aide de solutions chimiques (pulvérisateurs,
liquides antistatiques, benzène ou
diluants, par exemple).
Après avoir utilisé un disque, placez- le dans son boîtier d'orgine afin
d'éviter les rayures.
Prenez les disques en les tenant par les
bords ou par le trou central, afin
d'éviter d'endommager la surface.
N'introduisez pas de substances étrangères dans la fente d'insertion /
éjection de disque. Cela risquerait
d'endommager la partie intérieure de
l'appareil.
N'insérez pas deux disques
simultanément.
Lorsque vous utilisez des disques CD-
R/CD-RW, des différences de lecture
peuvent survenir selon le fabricant, ou
encore la méthode d'enregistrement
de l'utilisateur.
Nettoyez les traces de doigt et retirez la poussière de la surface du disque à
l'aide d'un chiffon doux. (Suite)(Suite)
L'utilisation de disques CD-R/CD-
RW portant des étiquettes peut
entraîner des difficultés lors de
l'éjection. Ces disques peuvent
également engendrer un bruit lors de
la lecture.
Certains disques CD-R/CD-RW peuvent ne pas fonctionner
correctement selon le fabricant, ou
encore la méthode d'enregistrement
de l'utilisateur. Si le problème
persiste, utilisez un CD différent, pour
éviter tout mauvais fonctionnement.
Les performances de ce produit sont susceptibles de varier selon les
logiciels CD-RW.
Les CD protégés en copie (tels que les
CD de type S) peuvent ne pas
fonctionner sur cet appareil. Les
disques DATA ne peuvent pas être lus.
Ils peuvent être utilisés sur l'appareil,
mais ne fonctionneront pas
normalement.
N'utilisez pas de disques de forme atypique (8 cm, en forme de coeur ou
de forme octogonale) : cela pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement.
(Suite)(Suite)
Si le disque n'est pas retiré de la fente
de chargement dans un délai de 10
secondes, il est automatiquement
inséré de nouveau dans le lecteur.
Seuls les véritables CD audio sont pris en charge. Les autres disques peuvent
ne pas être reconnus (CD-R, CD
portant des étiquettes, par exemple)
Page 393 of 740

4297
Équipements de votre véhicule
Informations relatives aux
fichiers MP3
ISO 9660 Level 1
ISO 9660 Level 2
Romeo / Juliet
(128 caractères)
MPEG1 Audio Layer3
MPEG2 Audio Layer3
MPEG2.5 Audio Layer3
Windows Media Audio Ver
7.X & 8.X
❈ Les formats de fichiers non
compatibles avec les formats ci-
dessus ne peuvent pas être reconnusou lus sans l'affichage des noms de
fichiers ou d'autres informations.
compressés
1. Débits binaires pris en charge (en Kbps)
MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA
Layer3 Layer3 Layer3
Plageélevée
32 8 8 48
40 16 16 64
48 24 24 80
56 32 32 96
64 40 40 128
80 48 48 160
96 56 56 192
112 64 64
128 80 80
160 96 96
192 112 112
224 128 128
256 144 144
320 160 160
2. Fréquences d'échantillonnage (en Hz)
MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA
44100 22050 11025 32000
48000 24000 12000 44100
3000 16000 8000 48000
MP3/WMA, des différences de qualité
de son peuvent se faire sentir selon les
débits binaires. Une qualité de son plus
élevée est ainsi obtenue avec les débits
binaires élevés
fichiers portant des extensions
MP3/WMA. Les autres extensions de
fichiers peuvent ne pas être reconnues.
3. Nombre maximal de dossiers et de fichiers reconnus
- Dossiers : 255 dossiers (CD), 2 000 dossiers (USB)
- Fichiers : 999 fichiers (CD), 6 000 fichiers (USB)
❈ Il n'existe pas de limite de nombre de
niveaux de dossiers reconnus
Système de fichiers
Compressionaudio
DEBIT BINAIRE (en kbps)
Page 394 of 740

298
4
Équipements de votre véhicule
(prise en charge d'Unicode)
1. Anglais : 94 caractères
2. Caractères spéciaux et symboles : 986 caractères
❈ Les mangues autres que le coréen et l'anglais ne sont pas incluses (y
compris le chinois).
3. Texte affichable (basé sur Unicode) - Nom de fichier : Maximum 64caractères (anglais)
- Nom de dossier : Maximum 32 caractères (anglais)
❈ L'utilisation de la fonction de
défilement permet d'afficher le nom
complet des fichiers, lorsque leur nomest trop long pour être affiché en une
fois.
1. Lecture de CD MIXTE : Lecture du CD audio, puis du CD compressé.
2. Lecture de CD EXTRA : Lecture du CD audio, puis du CD compressé. 3. Lecture de CD multisession : Lecture
dans l'ordre des sessions
- CD MIXTE : Type de CD pour lequel les fichiers MP3 et audio sont
reconnus sur un même disque.
- CD multisession : type de CD incluant plus de deux sessions. Différents des
CD Extra, les CD multisession sontenregistrés par sessions et n'ont pas
de limite liée au support.
l'écriture de CD
1. Sauf dans le cas de disques multisessions, cochez l'option de
fermeture de session avant de créer le
disque. Sans que cela ne témoigne
d'un dysfonctionnement du produit,
l'appareil peut devoir vérifier si la
session est fermée (environ 25secondes).(Un temps de chargementsupplémentaire peut être requis en
fonction du nombre de dossiers ou de
fichiers.) 2. La modification des extensions de
fichiers MP3/WMA ou la modification
des fichiers ou d'autres extensions en
MP3/WMA peut entraîner un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
3. Lorsque vous nommez des fichiers en utilisant des extensions MP3/WMA,
n'utilisez que le coréen et l'anglais. Leslangues autres que le coréen et
l'anglais ne sont pas prises en charge,
et s'affichent sous forme de blancs.
4. L'utilisation ou la duplication non autorisée de fichiers musicaux estinterdite par la loi.
5. L'utilisation prolongée de disques CD- R/CD-RW non conformes aux normes
et/ou spécifications applicables peut
entraîner un mauvais fonctionnementdu produit.
6. L'utilisation ou la duplication non autorisée de fichiers MP3/WMA estinterdite par la loi.
Page 395 of 740

4299
Équipements de votre véhicule
MODE MEDIA
- AM910DMMG, AM911DMMG,AM912DMEE, AM910DMMN, AM914DMEE
Accès au mode Média (pour les modèles équipés de
Bluetooth®Wireless Technology)
Appuyez sur la touche pour
parcourir les modes CD ➟ USB (iPod ®
)
➟ AUX ➟ Ma Musique ➟Audio BT Si [Pop-up Mode] (Mode Écran
contextuel) est activé dans
[Display] (Affichage), il vous suffit
d'appuyer sur la touche pour
afficher l'écran Mode Écran contextuel(Média).
Pour mettre en surbrillance les différents
éléments, tournez le bouton de réglage
. Appuyez sur ce bouton pour faire
votre sélection. MODE MEDIA
- AM900DMMG, AM901DMMG,
AM910DMEE, AM911DMEE,
AM910DMGL, AM900DMMN,AM904DMEE
Accès au mode Média
Appuyez sur la touche pour
parcourir les modes CD ➟ USB(iPod ®
) ➟
AUX ➟ Ma Musique.
Si [Pop-up Mode] (Mode Écran
contextuel) est activé dans
[Display] (Affichage), il vous suffit
d'appuyer sur la touche pour
afficher l'écran Mode Écran contextuel(Média).
MEDIA
SETUP
MEDIA
MEDIA
SETUP
MEDIA
Page 396 of 740

300
4
Équipements de votre véhicule
Pour mettre en surbrillance les différents
éléments, tournez le bouton de réglage
. Appuyez sur ce bouton pour faire
votre sélection.
✽✽ REMARQUE
L'écran Mode Écran contextuel (Média)
ne peut s'afficher que lorsque deux
médias (ou davantage) ont été activés.
Icône Titre Lorsqu'un dispositif
Bluetooth®Wireless
Technology (iPod ®
, USB ou AUX) est
connecté ou qu'un CD est inséré, l'icône
du mode correspondant s'affiche.
Icône Titre
Bluetooth®Wireless Technology
CD
iPod ®
USB
AUX
Page 397 of 740

4301
Équipements de votre véhicule
MODE CD AUDIO Ecran de base
1. Mode Affiche le mode en cours
2. Operation State (Fonction utilisée)
Affiche la fonction actuellement utilisée
(Répétition/Lecture aléatoire/Balayage)
3. Track Info (Infos piste)
Affiche les informations relatives à la piste en cours de lecture
4. Play/Pause (Lecture/Pause)
Modifie la fonction en cours
(Lecture/Pause)
5. Play Time (Durée de lecture) Affiche la durée de la lecture en cours
6. Info
Affiche les informations relatives à la piste en cours de lecture7. Random (Shuffle) (Lecture aléatoire)
Permet d'activer/de désactiver la fonction de lecture aléatoire
8. Repeat (Répétition)
Permet d'activer/de désactiver la fonction de répétition
9. List (Liste)
Permet d'accéder à l'écran de liste
Page 398 of 740

302
4
Équipements de votre véhicule
Utilisation du mode CD Audio
Playing/Pausing CD Tracks
(Lecture/Pause de pistes de CD)
Une fois que vous avez inséré un CD
audio, le mode correspondant estautomatiquement lancé et la lecture
commence.
Pendant la lecture, si vous appuyez sur
la bouton , le système passe en
mode Pause ; si vous appuyez sur le
bouton , le système passe en
mode Lecture.
✽✽ REMARQUE
Seuls les véritables CD audio sont pris en charge. Les autres disques peuvent
ne pas être reconnus (CD-R, CD
portant des étiquettes, par exemple)
Le nom de l'artiste et le titre s'affichent si les informations sur les
pistes ont été incluses dans le CD
audio.
Changing Tracks
(Changement de piste)
Appuyez sur la touche pour accéder à la piste précédente ou
suivante.
✽✽ REMARQUE
Si vous appuyez sur la touche après 2 secondes de lecture d'une piste,
celle-ci reprend au début.
Si vous appuyez sur la touche avant 1 secondes de lecture d'une piste, la
lecture de la piste précédente commence.
Selecting from the List (Sélection dans la liste)
Tournez le bouton de réglage vers la
gauche ou vers la droite pour rechercher
la piste de votre choix.
Une fois que vous avez trouvé la piste
recherchée, appuyez sur le bouton de
réglage afin de démarrer la lecture.
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
Page 399 of 740

4303
Équipements de votre véhicule
Rewinding / Fast-forwarding Tracks(Retour arrière/Avance rapide)
Pendant la lecture, appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 0,8 seconde
pour effectuer un retour arrière ou une
avance rapide au niveau de la piste en
cours de lecture.
Balayage (pour les modèles équipés du système RDS)
Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pendant plus de0,8 seconde pour lire les 10 premières
secondes de chaque piste.
Appuyez à nouveau sur la touche et
maintenez-la enfoncée pour désactiver
cette fonction.
Scan (Balayage)
Appuyez sur la touche pour lire les 10 premières secondes de chaque
fichier.
Appuyez à nouveau sur cette touche
pour désactiver cette fonction. Audio CD Mode Menu
(Menu Mode CD Audio)
Dans ce mode, vous avez accès aux
fonctions Info, Random (Lecturealéatoire), Repeat (Répétition) et List(Liste).
Info
Appuyez sur le bouton ( )
pour afficher les informations relatives au
disque en cours de lecture.
Random(Shuffle) (Lecture aléatoire)
Appuyez sur le bouton ( )
pour lire les pistes en mode aléatoire.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
désactiver la fonction de lecture
aléatoire.
Permet de lire tous les fichiers de
manière aléatoire.
Repeat (Répétition)
Appuyez sur le bouton ( ) pour répéter la lecture de la piste en
cours. Appuyez de nouveau sur ce
bouton pour désactiver la fonction derépétition.
Permet de répéterla piste en cours de lecture.Repeat
Shuffle
Info
SCAN
TA/SCAN
SEEK
TRACK
Page 400 of 740

304
4
Équipements de votre véhicule
List (Liste)
Appuyez sur le bouton ( )
pour afficher l'écran contenant la liste
des pistes.
Tournez le bouton de réglage vers la gauche ou la droite pour rechercher des
pistes. Une fois la piste de votre choix
s'affiche, appuyez sur ce bouton pour la
sélectionner et pour lancer la lecture. MODE CD MP3 Ecran de base
1. Mode Affiche le mode en cours
2. Operation State (Fonction utilisée)
Affiche la fonction actuellement utilisée
(Répétition/Lecture aléatoire/Balayage)
3. File Index (Index des fichiers)
Affiche le numéro du fichier en cours
4. File Info (Infos fichier)
Affiche les informations relatives au fichier en cours de lecture
5. Play/Pause (Lecture/Pause)
Modifie la fonction en cours
(Lecture/Pause)
6. Play Time (Durée de lecture) Affiche la durée de la lecture en cours
7. Info
Affiche des informations détaillées
relatives au fichier en cours de lecture
8. Random(Shuffle) (Lecture aléatoire)
Permet d'activer/de désactiver la fonction de lecture aléatoire
List