Hyundai H350 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: H350, Model: Hyundai H350 2015Pages: 445, PDF Size: 18.77 MB
Page 201 of 445

4-8
Sistema Multimedia
(Continúa)
•No usar si la pantalla está en blanco o no se escucha nin-gún sonido, ya que podríaindicar un fallo de funciona-miento. Un uso continuado enestas condiciones podría cau-sar un accidente (incendio,descarga eléctrica) o un fallode funcionamiento.
•No toque la antena durante una tormenta con truenos orelámpagos, ya que podríacausar una descarga eléctricainducida por un relámpago.
•No se detenga ni estacione el vehículo en zonas de estacio-namiento restringido paraaccionar el producto. Ellopodría causar un accidente detráfico.
•Use el sistema con el encen- dido del vehículo conectado.Un uso prolongado con el en-cendido desconectado podríadescargar la batería.(Continúa)
•No se quede mirando la pan- talla fijamente mientras con-duce. Mirar la pantalla duranteun tiempo prolongado podríacausar un accidente de tráfi-co.
•No desmonte, monte ni modi- fique el sistema de audio.Podría causar un accidente,un incendio o una descargaeléctrica.
•Obedezca los reglamentos aplicables referentes a la utili-zación del teléfono móvil. Sino es así, se trata claramentede la violación contra lasleyes de transito.
•Preste atención para no derra- mar agua ni introducir cuer-pos extraños en el dispositi-vo. Ello podría causar humo,un incendio o el fallo del pro-ducto.(Continúa)
ADVERTENCIA
Carpeta A Carpeta Canción Archivo
Carpeta AA
Carpeta AB
Carpeta B
Carpeta ABA
Carpeta ABB
Carpeta BA Carpeta BB
Raíce
Page 202 of 445

4-9
Sistema Multimedia
4
• Si acciona el dispositivo mien-tras conduce, podría causar un accidente por falta de atención alo que ocurre a su alrededor.Estacione el vehículo antes deaccionar el dispositivo.
• Ajuste el volumen a niveles que permitan al conductor escucharlos sonidos del exterior del vehí-culo. Si conduce sin poderescuchar los sonidos exteriorespodría provocar un accidente.
• Preste atención al ajuste del volumen al conectar el dispositi-vo. Un sonido repentino extre-madamente alto al conectar eldispositivo podría causarle dis-capacidad auditiva (Ajuste elvolumen a niveles adecuadosantes de apagar el dispositivo.).
(Continúa)(Continúa)
• Conecte el encendido del vehí-
culo antes de usar este disposi- tivo. No opere el sistema deaudio durante largos de perio-dos de tiempo con el encendidodesconectado, ya que podríadescargar la batería.
• No someta el dispositivo a gol- pes ni impactos fuertes. Si seejerce presión directamente enla parte frontal de la pantallapodría dañar el LCD o la pantallatáctil.
• Al limpiar el dispositivo, asegú- rese de apagarlo y use un pañosuave y seco. No use materialesásperos, paños químicos nidisolventes (alcohol, benceno,diluyentes, etc.),ya que podríadañar el panel del dispositivo odeteriorar el color o la calidaddel mismo.
(Continúa)
AVISO(Continúa)
•Si se distrae al conducir podría perder el control delvehículo y provocar un acci-dente, sufriendo lesiones gra-ves o la muerte. La responsa-bilidad primaria del conductores la operación segura delvehículo en cumplimiento dela normativa vigente, por loque los dispositivos de manou otro equipamiento o siste-mas del vehículo que requie-ren la atención visual del con-ductor y lo distraen de la ope-ración segura del vehículo oque no están permitidos legal-mente no deberán utilizarsedurante la conducción.
Page 203 of 445

4-10
Sistema Multimedia
(Continúa)
• No coloque bebidas cerca delsistema de audio. En caso de derramar bebidas podría causarun fallo del sistema.
• En caso de fallo de funciona- miento del producto, póngaseen contacto con su lugar decompra o un centro de atenciónal cliente.
• Si el sistema de audio se encuentra en un entorno elec-tromagnético, podría producirruido de interferencias.
• Evite que productos químicos como perfumes y cosméticosentren en contacto con el salpi-cadero porque puede provocardaños o decoloración. Información-
Usar el dispositivo USB
Para utilizar un dispositivo USB externo, asegúrese de que el disposi-tivo no esté conectado al arrancar elvehículo. Conecte el dispositivo trasel arranque.
Si conecta cualquier dispositivo externo mientras conduce, puedeperder el control del vehículo yaumentar el riesgo de un accidente.Estacione el vehículo antes de conec-tar cualquier dispositivo externo.
Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de conectar cualquierdispositivo externo USB.
Si arranca el motor cuando el dispo- sitivo USB está conectado, puededañar el dispositivo USB. (Las uni-dades flash del USB son muy sensi-bles a las descargas eléctricas.)
Si el motor se arranca o se para mientras está conectado el dispositi-vo USB externo, dicho dispositivoUSB externo podría no funcionar.
El sistema podría no reproducir archivos MP3 o WMA no auténti-cos.
(Continúa)(Continúa)
1) Sólo puede reproducir archivos MP3 con un margen de compre-sión entre 8 Kbps ~ 320 Kbps.
2) Sólo puede reproducir archivos de música WMA con un margende compresión entre 8 Kbps ~ 320Kbps.
Tome precauciones contra la electri- cidad estática al conectar o desco-nectar el dispositivo USB externo.
No se reconocen las reproducciones MP3 encriptadas.
Dependiendo de la condición del dis- positivo USB externo, el dispositivoUSB externo conectado podría noser reconocido.
Cuando la configuración de forma- teado byte/sector del dispositivoUSB externo no es de 512 BYTE o2048 BYTE, entonces el dispositivono será reconocido.
Sólo se reconocen los dispositivo USB con formato FAT 12/16/32.
Los dispositivos USB sin autentifi- cación de la interfaz USB no seránreconocidos.
(Continúa)i
Page 204 of 445

4-11
Sistema Multimedia
4
(Continúa)
Asegúrese de que el terminal deconexión USB no entre en contacto con un cuerpo humano o con cual-quier otro objeto.
Si conecta y desconecta el dispositi- vo USB repetidamente en un perio-do muy corto, se puede romper eldispositivo.
Puede escuchar un ruido extraño al conectar o desconectar el dispositivoUSB.
Si desconecta el dispositivo USB externo durante el modo de repro-ducción USB, el dispositivo USBexterno puede sufrir daños o un malfuncionamiento. Por ello, desconec-te el dispositivo USB externo al apa-gar la unidad de audio o al cambiara otro modo. (p. ej. radio o CD)
Dependiendo del tipo y la capacidad del dispositivo USB externo o deltipo de archivos guardados en el dis-positivo, esto provoca diferencias enel tiempo de reconocimiento del dis-positivo.
No utilice el dispositivo USB para otros propósitos que no sean lareproducción de archivos musicales.
(Continúa)(Continúa)
No es compatible con la reproduc-
ción de vídeos a través del USB.
El uso de los accesorios USB, como cargadores o calefactores con una interfaz USB, podría reducir el ren-dimiento del dispositivo y provocarun problema.
Si utiliza un puerto USB comprado por separado, el sistema de audiodel vehículo podría no reconocer eldispositivo USB. En ese caso, conec-te el dispositivo USB directamenteal terminal multimedia del vehículo.
Si el dispositivo USB se divide en unidades lógicas, el audio del vehí-culo sólo reconoce los archivos demúsica de la unidad con mayorprioridad.
Algunos dispositivos, como repro- ductor de MP3, teléfonomóvil o cámara digital,pueden no ser reconoci-bles por la interfaz USBestándar.
En algunos vehículos no se puede realizar la carga de dispositivosmóviles a través del USB.
(Continúa)(Continúa)
No se soportan USB HDD o tipos
USB propensos a fallos de conexión debidos a las vibraciones del vehícu-lo (tipo i-stick).
Podrían no reconocerse algunos dis- positivos USB no estándar (USBCON CUBIERTA DE METAL).
Podrían no reconocerse algunos lec- tores de memoria flash USB (comoCF, SD, micro SD, etc.) o dispositvosHDD externos.
Los archivos de música protegidos por DRM (GESTIÓN DE DERE-CHOS DIGITALES) no son recono-cidos.
Se pueden perder los datos de la memoria USB mientras se usa elAUDIO. Realice siempre una copiade seguridad de los archivos impor-tantes en un dispositivo de memoriapersonal.
No utilice productos de memoria USB que se usen a su vez como lla-vero o accesorio para el móvil, yaque podría causar daños en la clavi-ja USB. Asegúrese de utilizar sóloproductos con conector tipo enchu-fe.
Page 205 of 445

4-12
Sistema Multimedia
Información -Uso Del Dispositivo iPod ®
Algunos modelos de iPod ®
podrían
no soportar el protocolo de comuni-cación, por lo que los archivos nopodrían reproducirse correctamen-te. Modelos iPod ®
compatibles:
- iPod ®
Mini
- iPod ®
4a generación (Photo) ~ 6a
generación (Classic)
- iPod ®
Nano 1a ~ 4a generación
- iPod ®
Touch 1a ~ 2a generación
El orden de búsqueda o reproduc- ción de canciones en el iPod ®
puede
variar del orden de búsqueda en el sistema de audio.
Si el iPod ®
no funciona debido a un
problema interno del mismo iPod ®
,
reinicie el iPod ®
(Reinicio: Consulte
el manual del iPod ®
).
El iPod ®
puede no funcionar correc-
tamente con la batería baja.
Si conecta cualquier dispositivo externo mientras conduce, puedeperder el control del vehículo yaumentar el riesgo de un accidente.Estacione el vehículo antes de conec-tar cualquier dispositivo externo.
(Continúa)(Continúa)
Estacione el vehículo en un lugar
seguro antes de conectar un iPod ®
.
Algunos dispositivos iPod ®
, como el
iPhone ®
, pueden conectarse a través
de la interfaz Bluetooth®
Wireless
Technology. Estos dispositivos deben tener la característica de audioBluetooth ®
Wireless Technology
(como los auriculares stereo conBluetooth ®
Wireless Technology).
Este dispositivo puede reproducirsepero no puede controlarse con el sis-tema de audio.
Para usar las características del iPod ®
en el audio, use el cable sumi-
nistrado al comprar el dispositivoiPod ®
.
Pueden tener lugar saltos o funcio- namiento incorrecto dependiendode las características de su dispositi-vo iPod ®
/ iPhone ®
.
Si su iPhone ®
está conectado tanto al
Bluetooth ®
Wireless Technology
como al USB, el sonido podría noreproducirse correctamente. En suiPhone ®
, seleccione el conector Dock
o Bluetooth ®
Wireless Technology
para cambiar la salida (fuente) delsonido.
(Continúa)(Continúa)
Al conectar el
iPod
®con el cable
eléctrico
iPod ®, introduzca el conec-
tor completamente en la clavija multimedia. Si no se inserta comple-tamente, se podrían interrumpir lascomunicaciones entre el
iPod ®y el
audio.
Al ajustar los efectos de sonido del
iPod ®y del sistema de audio, los
efectos de sonido de ambos dispositi-vos se acoplarán y podrían reducir odistorsionar la calidad del sonido.
Desactive (apague) la función del ecualizador del
iPod ®al ajustar el
volumen del sistema de audio y apa-gue el ecualizador del sistema deaudio al usar el ecualizador del
iPod ®.
Cuando no use el
iPod ®con el audio
del vehículo, desconecte el cable
iPod ®. De lo contrario, el iPod®
podría permanecer en el modo acce-sorio y podría no funcionar correc-tamente.
i
Page 206 of 445

4-13
Sistema Multimedia
4
nReproductor de CD (para modelo RDS): AC210MDEE
Page 207 of 445

4-14
Sistema Multimedia
n Reproductor de CD : AC110MDGG, AC110MDGN, AC110MDGL
Page 208 of 445

4-15
Sistema Multimedia
4
CONTROLADORES Y FUNCIONES DEL SISTEMA
hLa visualización y los ajustes pue-
den variar según el sistema de
audio seleccionado.
Unidad principal de audio (para modelo RDS):
1. (EXPULSAR)
2.
Conmuta al modo FM/AM.
Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo cambia por este orden: FM1 fl FM2 flFMA flDAB1 flDAB2 fl
AM.
3.
Cambio al modo CD, USB (iPod ®
),
AUX, My Music, sistema Audio BT
Cada vez que se pulsa la tecla, el modo conmuta por este orden: CD,
USB (iPod ®
), AUX, My Music, BT
Audio.
4. (opcional)
• Operación de la pantalla del telé- fono.
h Si no hay ningún teléfono conec-
tado, se visualiza la pantalla deconexión.
5. Mando PWR/VOL
Mando de conexión - PWR: Conecta/ desconecta el suministro eléctrico pulsando el botón.
Mando de volumen: Ajusta el volumen al girar el mando a dere-cha/ izquierda. 6. ,
• Modo radio: Busca autom
Page 209 of 445

4-16
Sistema Multimedia
8.
Cada vez que se pulsa el botónbrevemente (menos de 0,8 segun-
dos), se ejecuta pantalla apagadafl pantalla encendida flpantalla
apagada.
h El sistema de audio sigue funcio-
nando, sólo se apaga la pantalla.
Con la pantalla apagada, pulsecualquier tecla para encenderla
de nuevo. 9.
• Modo Radio
- Pulsar brevemente la tecla(menos de 0,8 segundos): TA On/Off - Pulsar y mantener pul-sada la tecla (más de 0,8 segun-dos): Reproduce cada emisora
durante 5 segundos.
• Modo Media
- Pulsar y mantener pulsada la tecla (más de 0,8 segundos):reproduce cada canción (archi-vo) durante 10 segundos cadauna.
h Pulsar y mantener de nuevo latecla para seguir escuchando lacanción actual (archivo).
10.
Pulsar brevemente la tecla (menos de 0,8 segundos): Se desplaza a los modos de ajuste Visualización,
Sonido, Teléfono, Sistema.
Pulsar y mantener pulsada la tecla (más de 0,8 segundos): Pasa a lapantalla de ajuste de la hora. 11. Visualiza los menús para el modo actual.
h
Lista iPod ®
: Muévase a la catego-
ría superior.
12. ,
Modo CD MP3, USB: Buscar car- peta.
13. Mando de sintonía (TUNE)
Modo radio: Cambia de frecuencia al girar el mando a derecha/iz- quierda
Modo CD, USB, iPod ®
, My Music:
Busca canciones (archivos) al girarel mando a derecha/izquierda.
h Cuando se visualice la canción
deseada, pulse el mando parareproducir la canción.
Desplaza el marcado en los menús de selección y selecciona
los menús.
SETUP
TA / S C A NMENU
FOLDERFOLDER
Page 210 of 445

4-17
Sistema Multimedia
4
CONTROLADORES Y FUNCIONES DEL SISTEMA
hLa visualización y los ajustes pue-
den variar según el sistema de
audio seleccionado.
Unidad principal de audio
1. (EXPULSAR)
2.
Conmuta al modo FM/AM.
Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo cambia por este orden: FM1 fl FM2 flAM.
3.
Cambio al modo CD, USB (iPod ®
).
AUX, My Music, sistema Audio BT.
Cada vez que se pulsa la tecla, el modo conmuta por este orden: CD,
USB ( iPod ®
), AUX, My Music, BT
Audio.
4. (opcional)
• Operación de la pantalla del telé-
fono
h Si no hay ningún teléfono conec-
tado, se visualiza la pantalla deconexión.
5. Mando PWR/VOL
Mando de conexión - PWR: Conecta/ desconecta el suministro eléctrico pulsando el botón.
Mando de volumen: Ajusta el volumen al girar el mando a dere-cha/izquierda. 6. ,
• Modo radio: Busca autom