Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Ioniq Electric, Model: Hyundai Ioniq Electric 2017Pages: 569, PDF Size: 45.78 MB
Page 361 of 569

5-15
Conducir su vehÃculo
5
Cambie a P después de parar
Este mensaje aparece en la pantalla LCD cuando la marcha se cambia a
P (estacionamiento) mientras el
vehÃculo está en movimiento.
Detenga el vehÃculo antes decambiar a P (estacionamiento).
PARK activado
Este mensaje aparece en la pantallaLCD cuando la posición P(estacionamiento) estáseleccionada.
Ya ha selecc. la marcha
Este mensaje aparece en la pantallaLCD cuando el botón de la marcha
seleccionada se vuelve a pulsar
OAEE056105LOAEE056111LOAEE056110L
Page 362 of 569

Conducir su vehÃculo
5-16
El botón de cambio estápresionado
Este mensaje aparece en la pantalla LCD cuando el botón de cambio sepulsa constantemente o cuando se
produce un fallo del botón.
Asegúrese de no hay objetos sobre
el botón de cambio. Si el problema
persiste, recomendamos que haga
revisar inmediatamente el vehÃculo
por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Verifique control de cambio
Este mensaje aparece en la pantalla
LCD cuando hay un problema en los
botones de cambio.
Recomendamos que haga revisar
inmediatamente el vehÃculo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Buenas prácticas de conducción
Nunca mueva el cambio desde la posición P (estacionamiento) o N
(punto muerto) a cualquier otraposición si está pisando el
acelerador.
Nunca cambie a la posición P (estacionamiento) con el vehÃculoen marcha.
Asegúrese de que el vehÃculo esté completamente detenido antes deseleccionar R (marcha atrás) o D(conducción).
No cambie a N (punto muerto) durante la conducción. De lo
contrario podrÃa provocar un
accidente.
No mantenga el pie sobre el pedal del freno durante la conducción.
Incluso una presión ligera peroconstante del pedal podrÃa causarun sobrecalentamiento de los
frenos, el desgaste o un posible
fallo de los mismos.
OAEE056109L
OAEE056106L
Page 363 of 569

5-17
Conducir su vehÃculo
5
Accione siempre el freno deestacionamiento al abandonar el
vehÃculo. No confÃe en colocar el
engranaje a la posición P
(estacionamiento) para impedir
que el vehÃculo se mueva.
Extreme las precauciones al conducir sobre superficies
deslizantes. Tenga especial
cuidado cuando frene, acelere o
cambie las marchas. En
superficies deslizantes, un cambio
brusco en la velocidad del vehÃculo
podrÃa hacer que las ruedas
pierdan tracción causando la
pérdida de control del vehÃculo y
provocar un accidente.
El rendimiento y el consumo óptimo del vehÃculo se consigue
pisando y soltando suavemente el
pedal del acelerador. Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE:
Abróchese SIEMPRE el
cinturón de seguridad. En
caso de colisión, una personasin cinturón tiene más riesgo
de sufrir una lesión grave o la
muerte que una persona que
sà lleve el cinturón.
Evite conducir a gran velocidad al girar o al
acercarse a una curva.
No movimientos rápidos con
el volante, como cambios de
carril bruscos o giros bruscosrápidos.
El riesgo de vuelco aumenta
mucho si pierde el control delvehÃculo a gran velocidad.
(Continúa)
(Continúa)
La pérdida de control suele ocurrir cuando dos o másruedas se salen de la calzaday el conductor gira
excesivamente el volante pararegresar a la misma.
En caso de que su vehÃculo se
salga de la calzada, no gire
bruscamente. Baje la
velocidad antes de volver alcarril.
HYUNDAI recomienda cumplir todas las señales de lÃmite develocidad.
ADVERTENCIA
Page 364 of 569

Conducir su vehÃculo
5-18
El cambiador secuencial del volante se usa como Ãndice de frenado
regenerativo desde a 0 a 3 durante
la desacelaración o el frenado.
Parte izquierda ( ): Aumenta la
frenada regenerativa y la
desaceleración.
Parte derecha ( ): Disminuye la frenada regenerativa y la
desaceleración. Información
El cambiado r secuencial del volante
no funciona cuando:
Se tira de los cambiadores secuenciales [ ] y [ ] al
mismo tiempo.
Se activa el sistema de control de crucero y control de crucero
avanzado.
El Ãndice regenerativo seleccionado
se muestra en el panel de
instrumentos.
¿En qué consiste el frenoregenerativo?
Utiliza un motor eléctrico al
desacelerar y frenar, transformandola energÃa cinética en energÃa
eléctrica para cargar la baterÃa de
alto voltaje.
i
CC AA MM BBIIAA DDOO RR SS EE CCUU EENN CCIIAA LL DD EELL VV OO LLAA NN TTEE (( CC OO NNTTRR OO LL DD EE FF RR EENN AADDOO RR EEGG EENN EERR AA TTIIVV OO ))
OAEE056100LOAEE056003
Page 365 of 569

5-19
Conducir su vehÃculo
5
Frenos asistidos
Su vehÃculo dispone de frenos
asistidos que se ajustan de maneraautomática por medio del uso
normal.
Si el vehÃculo no está en el modo
preparado ( ) o el vehÃculo se
apaga durante la conducción, nofuncionará la potencia de asistencia
para los frenos.
No obstante, puede detener el
vehÃculo aplicando una fuerza mayorde lo habitual sobre el pedal del
freno. Tenga en cuenta que la
distancia de frenado será mayor que
con los frenos asistidos.
Si el vehÃculo no está en el modo
preparado ( ), la fuerza de
frenado de reserva se desgasta
parcialmente cada vez que se
acciona el pedal del freno. No bombee el pedal del freno sólo
cuando sea nesesario mantener el
control del volante en superficies
deslizantes. Bombee el pedal del freno sólo
cuando sea necesario mantener el
control del volante en superficies
deslizantes.
SSIISS TT EEMM AA DD EE FF RR EENN OO SS
Tome las precauciones siguientes:
No mantenga el pie sobre el pedal del freno durante laconducción.
Ello provocarÃa temperaturas altas y anómalas en el freno,
un desgaste excesivo de los
forros y pastillas del freno yun aumento en la distancia defrenado.
Al bajar por una pendiente
larga o pronunciada, mueva elcambiador secuencial
(palanca del lado izquierdo)
para aumentar el control del
freno regenerativo para
controlar su velocidad sin
usar excesivamente el pedal
del freno. Accionar los frenosconstantemente causará elsobrecalentamiento de los
mismos y la pérdida temporaldel rendimiento de frenado.
(Continúa)
ADVERTENCIA (Continúa)
Los frenos mojados imposibilitan una frenada
segura, incluso es posible
que el vehÃculo se eche a unlado si se utilizan los frenos
mojados. Utilizar los frenos
con suavidad indicará si se
han visto afectados de esta
manera. Compruebe siemprelos frenos de esta manera tras
atravesar un charco de agua
profundo. Para secar los
frenos, accione ligeramente elpedal del freno para calentarlos frenos manteniendo una
velocidad de avance segurahasta que el rendimiento defrenado regrese a la
normalidad. No conduzca agran velocidad hasta que losfrenos funcionen
correctamente.
Page 366 of 569

Conducir su vehÃculo
5-20
No pise el pedal del freno de
forma continuada si el indicador
" " no está encendido. Ello
podrÃa descargar la baterÃa.
Durante el frenado podrÃan
producirse ruidos y vibración. Esto es normal.
En los casos de abajo podrÃan percibirse temporalmenteruidos de la bomba de losfrenos eléctricos y vibración del
motor. Esto corresponde a una operación normal.
- Cuando el pedal se pisarápidamente.
- Cuando el pedal se pisa varias veces a intervalos cortos.
- Cuando se activa la función ABS durante el frenado.
Indicador de desgaste de los frenos de disco
Cuando las pastillas de freno están desgastadas y se necesitan unas
nuevas, escuchará un sonido de
aviso agudo procedente de los
frenos delanteros o traseros. Estesonido se escucharáocasionalmente o cuando pise el
pedal de freno.
Tenga en cuenta que algunas condiciones de conducción o
climáticas pueden provocar un ruido
chirriante la primera vez que frene
(aunque sea un poco). Ello es
normal y no es señal de averÃa de
los frenos.
Para evitar reparaciones de frenos
costosas, no continueconduciendo con las pastillas defreno gastadas.
Información
Reemplace siempre las pastillas con el
conjunto de eje delantero o trasero.
Freno de estacionamiento electrónico (EPB)
Accionar el freno de estacionamiento
Para accionar el EPB (freno de
estacionamiento electrónico):
1.Pise el pedal del freno.
2.Tire del interruptor EPB hacia arriba.
Asegúrese de que se enciende el
testigo de advertencia del freno de
estacionamiento.
i
ATENCIÓN
ATENCIÓN
OAEE056004
Page 367 of 569

5-21
Conducir su vehÃculo
5
Con la caracterÃstica AUTO HOLD
activada, el EPB se aplica
automáticamente cuando el vehÃculose apaga.
Sin embargo, si se pulsa el
interruptor EPB en un plazo de 1
segundo tras apagar el vehÃculo, elEPB no se acciona.Soltar el freno deestacionamiento
Para liberar el EPB (freno de
estacionamiento electrónico), pulse
el interruptor EPB en las
condiciones siguientes:
Coloque el botón de encendido POWER a la posición ON.
Pise el pedal del freno. Asegúrese de que el testigo de
advertencia del freno de
estacionamiento se apague.
Para liberar el EPB (freno de
estacionamiento electrónico)
automáticamente:
Cambiado a la posición "P" (estacionamiento)
Con el vehÃculo en el modo listo
( ), pise el pedal del freno ycambie de P (estacionamiento) aR (marcha atrás) o D(conducción).
Cambiado a N (punto muerto) Con el vehÃculo en el modo listo
( ), pise el pedal del freno y
cambie de N (punto muerto) a R(marcha atrás) o D (conducción).
Deben cumplirse las condiciones siguientes:
1. Arranque el vehÃculo
2. El conductor debe abrocharse el cinturón de seguridad.
3. Cierre la puerta del conductor, el capó y el portón trasero
4. Pise el pedal del acelerador con la palanca de cambios en el modo D (conducción) o R(marcha atrás).
La luz de advertencia del freno de estacionamiento debe apagarse al
soltar el EPB.
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE, no accione el freno deestacionamiento mientras el
vehÃculo se mueve excepto en
caso de emergencia. PodrÃadañar el sistema de frenos y
causar un accidente.
ADVERTENCIA
OAEE056005
Page 368 of 569

Conducir su vehÃculo
5-22Información
Por motivos de seguridad, puede accionar el EPB aunque el botón de
encendido POWER esté en la
posición OFF, pero no puede
liberarlo.
Por motivos de seguridad, pise el pedal del freno y suelte el freno de
estacionamiento manualmente con
el interruptor EPB cuando
conduzca cuesta abajo o en marcha
atrás.
Si el testigo de advertencia del freno de estacionamiento sigueencendido tras liberar el EPB,
recomendamos que haga revisar
el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
No conduzca el vehÃculo con el EPB accionado. PodrÃa
desgastar excesivamente la
pastilla o el rotor del freno.
EPB (freno de estacionamiento
eléctrico) puede accionarse
automáticamente cuando:
Se solicite por otros sistemas.
El vehÃculo se apaga con el EPBaccionado.
Información
Si el conductor para el vehÃculo
mientras Auto Hold está operativo, el
EPB se accionará automáticamente.
Sin embargo, si se pulsa el interruptor
EPB en un plazo de 1 segundo tras
apagar el vehÃculo, el EPB no se
acciona.
Mensajes de advertencia
Para quitar EPB, abróchese el
cinturón de seguridad y cierre
puerta, capó y baúl.
Si intenta conducir con el freno de estacionamiento electrónico
accionado sonará una alarma
acústica y aparecerá un mensaje.
Si el cinturón de seguridad del conductor no está abrochado y se
abre el capó o el portón trasero,
sonará una alarma acústica y
aparecerá un mensaje.
i
ATENCIÓN
i
OAEE056115L
Page 369 of 569

5-23
Conducir su vehÃculo
5
Si existe un problema con elvehÃculo, sonará una alarma
acústica y aparecerá un mensaje.
Si se produce la situación arriba
descrita, pise el pedal del freno y
libere el EPB pulsando el interruptor
EPB. Se puede escuchar un clic al
accionar o liberar el EPB, peroestas condiciones son normalese indican que el EPB funciona
correctamente.
Al dejar las llaves del vehÃculo a un/a empleado/a de un servicio
de aparcamiento, asegúrese deque éste o ésta sepa cómoaccionar el EPB.
El EPB podrÃa fallar si conduce con el EPB accionado.
Al liberar automáticamente el EPB pisando el pedal del
acelerador, pÃselo lentamente.ATENCIÓN
Para evitar movimientos inintencionados cuando para y
deja el vehÃculo, no use elcambio.
Posición P en lugar del freno
de estacionamiento. Accione elfreno de estacionamiento yasegúrese de que la vehÃculoestá correctamente colocadoen la posición P(estacionamiento).
No permita tocar el freno de
estacionamiento a personasque no estén familiarizadas
con el vehÃculo. Si se suelta elfreno de estacionamiento
involuntariamente, podrÃa
provocar graves lesiones.
Todos los vehÃculos deben tener el freno deestacionamiento puesto al
aparcar para evitar
movimientos involuntarios delvehÃculo que podrÃan causardaños a sus ocupantes o apeatones.
ADVERTENCIA
Page 370 of 569

Conducir su vehÃculo
5-24
AUTO HOLD se desactivará.
Presione el pedal del freno
Si la conversión de sujeción automática a EPB no funciona
correctamente, sonará una alarma
acústica y aparecerá un mensaje.
Freno de mano bloqueado
automáticamente
Si el freno de estacionamiento
electrónico se acciona cuando Auto
Hold está activado sonará una
alarma acústica y aparecerá un
mensaje.
Indicador de fallo del EPB
El testigo de advertencia se ilumina
si el botón de encendido POWER secambia a la posición ON y se apaga
aprox. después de 3 segundos si el
sistema funciona correctamente.
Si el indicador de averÃa del EPB
permanece encendido, se enciende
durante la conducción o no seenciende al colocar el botón de
encendido POWER en ON, estoindica que el EPB podrÃa tener una
averÃa.
Si ello ocurre, recomendamos que
haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
OAEE056101L
OAEE056006
OAEE056117L