Hyundai Santa Fe 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2019Pages: 771, PDF Size: 19.54 MB
Page 411 of 771

5-29
Conducción
5
Modo deportivo
Tanto si el vehículo está parado o en
movimiento, el modo deportivo se
selecciona empujando la palanca de
cambio de la posición D
(conducción) a la corredera manual.
Para regresar al margen operativo D
(conducción), empuje la palanca de
cambio de nuevo a la corredera
principal.En el modo deportivo, al mover la
palanca de cambio hacia delante y
hacia atrás podrá seleccionar el
margen de marchas para las
condiciones actuales de conducción.
+ (Arriba) : Empuje la palanca hacia
delante una vez para
cambiar a una marcha
superior.
- (Abajo) : Empuje la palanca hacia
atrás una vez para
cambiar a una marcha
inferior.
Información
• Solo pueden seleccionarse las seis
marchas hacia delante. Para
conducir marcha atrás o estacionar
el vehículo, mueva la palanca de
cambio a la posición R (marcha
atrás) o P (estacionamiento) según
sea necesario.
• Las marchas se reducen
automáticamente cuando la
velocidad del vehículo disminuye.
Cuando el vehículo se detiene, se
selecciona automáticamente la 1a
marcha.
• Cuando las rpm del motor se
acercan a la zona roja, la
transmisión cambia
automáticamente a una marcha
superior.
i
OTM058008
+ (Arriba)
- (Abajo)
Page 412 of 771

5-30
Conducción
• Si el conductor empuja la palanca a
la posición + (arriba) o - (abajo), la
transmisión podría no cambiar de
marcha como se prevé si la marcha
siguiente excede las rpm permitidas
del motor. El conductor deberá
cambiar a marchas superiores
según las condiciones de la calzada,
manteniendo las rpm del motor por
debajo de la zona roja.
• Al conducir por calzadas
deslizantes, empuje la palanca de
cambio hacia delante a la posición +
(arriba). Con ello, la transmisión
cambiará a la 2a marcha, que es
mejor para una conducción suave
sobre calzadas deslizantes. Empuje
la palanca de cambio al lado -
(abajo) para cambiar de nuevo a la
1a marcha.
Sistema de bloqueo del cambio
Por motivos de seguridad, la
transmisión automática cuenta con
un sistema de bloqueo del cambio
que evita cambiar de P
(estacionamiento) a R (marcha
atrás) a menos que se pise el pedal
del freno.
Para cambiar la transmisión de P
(estacionamiento) a R (marcha
atrás):
1.Mantenga pisado el pedal del
freno.
2.Arranque el motor o coloque el
interruptor de encendido en la
posición ON.
3.Mueva la palanca de cambio.
Liberación del bloqueo de
cambio
Si no puede mover la palanca de
cambio de la posición P
(estacionamiento) a la posición R
(marcha atrás) con el pedal del freno
pisado, siga pisando el pedal del
freno y a continuación haga lo
siguiente:1. Coloque el interruptor de encendido
en la posición LOCK/OFF.
2. Accione el freno de estacionamiento.
3. Desmonte cuidadosamente la tapa
(1) que cubre el orificio de acceso al
bloqueo de cambio.
4. Introduzca una herramienta (p. ej. un
destornillador plano) en el orificio de
acceso y ejerza presión sobre la
herramienta.
5.Mueva la palanca de cambio
manteniendo presionada la llave (o el
destornillador).
6. Extraiga la herramienta del orificio de
acceso al liberación de bloqueo de
cambio y monte el tapón.
7. Pise el pedal del freno y arranque
nuevo el motor.
OTM058007L
Page 413 of 771

5-31
Conducción
5
Si es necesario usar la liberación del
bloqueo de cambio, recomendamos
que haga revisar inmediatemente el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Sistema de interbloqueo de la
llave de encendido (opcional)
La llave de encendido no puede
extraerse a menos que la palanca de
cambio esté en la posición P
(estacionamiento).
Estacionamiento
Detenga por completo el vehículo y
siga pisando el pedal del freno.
Mueva la palanca de cambio a la
posición P (estacionamiento),
accione el freno de estacionamiento
y coloque el interruptor de
encendido a la posición LOCK/OFF.
Llévese la llave al salir del vehículo.Si permanece en el vehículo
con el motor en marcha, tenga
cuidado de no pisar el pedal del
acelerador durante un largo
periodo de tiempo. El motor o el
sistema de escape podría
sobrecalentarse y causar un
incendio.
El gas de escape y el sistema
de escape están muy calientes.
Manténgase alejado de los
componentes del sistema de
escape.
No detenga ni estacione el
vehículo sobre materiales
inflamables, como hierba,
papeles u hojas secas. Podrían
incendiarse y causar un
incendio.ADVERTENCIA
Page 414 of 771

5-32
Conducción
Buenas prácticas de
conducción
• Nunca mueva la palanca de
cambio desde la posición P
(estacionamiento) o N (punto
muerto) a cualquier otra posición si
está pisando el acelerador.
• Nunca mueva la palanca de
cambio a la posición P
(estacionamiento) con el vehículo
en marcha.
Asegúrese que el vehículo esté
completamente detenido antes de
seleccionar R (marcha atrás) o D
(conducción).
• No mueva la palanca de cambio a
N (punto muerto) durante la
conducción. En caso de hacerlo
podría causar un accidente debido
a la pérdida de freno motor y dañar
la transmisión.
• No mantenga el pie sobre el pedal
del freno durante la conducción.
Incluso una presión ligera pero
constante del pedal podría causar
un sobrecalentamiento de los
frenos, el desgaste o un posible
fallo de los mismos.• Al conducir en modo deportivo,
reduzca la velocidad antes de
cambiar a una marcha inferior. De
lo contrario, no podrá
seleccionarse la marcha inferior si
las rpm del motor exceden el
margen permitido.
• Accione siempre el freno de
estacionamiento al abandonar el
vehículo. No confíe en colocar la
palanca de cambio a la posición P
(estacionamiento) para impedir
que el vehículo se mueva.
• Extreme las precauciones al
conducir sobre superficies
deslizantes. Tenga especial
cuidado cuando frene, acelere o
cambie las marchas. En
superficies deslizantes, un cambio
brusco en la velocidad del vehículo
podría hacer que las ruedas
pierdan tracción causando la
pérdida de control del vehículo y
provocar un accidente.
• El rendimiento y el consumo
óptimo del vehículo se consigue
pisando y soltando suavemente el
pedal del acelerador.Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE:
•Abróchese SIEMPRE el
cinturón de seguridad. En
caso de colisión, un ocupante
sin cinturón tiene más riesgo
de sufrir una lesión grave o la
muerte que un ocupante que
lleve el cinturón debidamente
abrochado.
•Evite conducir a gran
velocidad al girar o al tomar
una curva.
•No haga movimientos rápidos
con el volante, como cambios
de carril bruscos o giros
rápidos muy cerrados.
•El riesgo de vuelco aumenta
significativamente si pierde el
control del vehículo a gran
velocidad.
ADVERTENCIA
Page 415 of 771

5-33
Conducción
5
Interruptor del cambiador
secuencial del volante
(opcional)
El cambiador secuencial del volante
es activado cuando la palanca de
cambio está en la posición D o modo
deportivo.
Cuando la palanca de cambios está
colocada en la posición D
El cambio en el volante puede
utilizarse cuando la velocidad del
vehículo es superior a 10 km/h.
Al tirar del cambio en el volante [+] o
[-] para subir o bajar la marcha, el
sistema se cambia del modo
automático al modo deportivo.
Si la velocidad del vehículo es
inferior a 10 km/h, si pisa el pedal del
acelerador durante más de 5
segundos o si cambia la palanca de
cambios de la posición D
(conducción) al modo deportivo o si
vuelve a cambiar del modo deportivo
a D (conducción), el sistema cambia
del modo deportivo al modo
automático.
Cuando la palanca de cambios está
colocada en el modo deportivo
Tire una vez del cambio del volante
[+] o [-] para subir o bajar la marcha.
Información
Si tira simultáneamente del cambio en
el volante [+] y [-], no puede cambiar
la marcha.
i
•La pérdida de control suele
ocurrir cuando dos o más
ruedas se salen de la calzada
y el conductor gira
excesivamente el volante para
regresar a la misma.
•En caso de que su vehículo se
salga de la calzada, no gire
bruscamente. Reduzca la
velocidad antes de
incorporarse de nuevo al
carril.
•HYUNDAI recomienda cumplir
todas las señales de límite de
velocidad.
OTM058130L
Page 416 of 771

5-34
Conducción
Servofreno
Su vehículo dispone de un servo-
freno que se ajusta automática-
mente durante le uso normal.
Si el motor no está en marcha o se
para durante la conducción, la
potencia asistida de los frenos no
funciona. No obstante, puede
detener el vehículo aplicando una
fuerza mayor de lo habitual sobre el
pedal del freno. Tenga en cuenta que
la distancia de frenado será mayor
que con los frenos asistidos.
Cuando el motor no funciona, la
potencia de frenado de reserva se va
perdiendo poco a poco cada vez que
se pisa el pedal. No bombee el pedal
del freno cuando se haya
interrumpido la asistencia a la
frenada.
Solamente debe bombearse el pedal
del freno cuando sea necesario para
mantener el control de la dirección
en superficies deslizantes.
SISTEMA DE FRENOS
Tome las precauciones siguien-
tes:
•No conduzca con el pie
apoyado en el pedal del freno.
Esta costumbre eleva anor-
malmente la temperatura del
freno, provoca un desgaste
excesivo de forros y pastillas
y alarga la distancia de
frenado.
•Cuando baje una pendiente
larga o pronunciada, cambie a
una marcha más corta y evite
la aplicación continua de los
frenos. Accionar los frenos
constantemente causará el
sobrecalentamiento de los
mismos y la pérdida temporal
del rendimiento de frenado.
•Si los frenos se mojan pueden
perder eficacia y hacer que el
vehículo se desvíe hacia un
lado durante la frenada. Basta
pisar levemente el pedal para
comprobar si se han visto
afectados de esta manera.
Haga siempre esta prueba
después de atravesar una
capa de agua profunda. Para
secar los frenos, accione
ligeramente el pedal del freno
para calentar los frenos
manteniendo una velocidad
de avance segura hasta que el
rendimiento de frenado
regrese a la normalidad. No
conduzca a gran velocidad
hasta que los frenos
funcionen correctamente.ADVERTENCIA
Page 417 of 771

5-35
Conducción
5
Indicador de desgaste de los
frenos de disco
Cuando se desgastan las pastillas
de freno y hay que cambiarlas por
otras nuevas, oirá un sonido de aviso
agudo procedente de los frenos
delanteros o traseros. Puede que el
sonido vaya y venga, o que se
produzca siempre que pise el pedal
del freno.
Tenga en cuenta que algunas
condiciones de conducción o
climáticas pueden provocar un ruido
chirriante la primera vez que frene
(aunque sea un poco). Ello es
normal y no es señal de avería de
los frenos.
Para evitar costosas repara-
ciones de los frenos, no circule
con unas pastillas gastadas.
Información
Reemplace siempre las pastillas con el
conjunto de eje delantero o trasero.
Freno de estacionamiento
Con la mano
Accione siempre el freno de estacio-
namiento antes de abandonar el
vehículo:
Pise firmemente el pedal del freno.
Tire de la palanca del freno de
estacionamiento al máximo.Con el pie
Para accionar el freno de
estacionamiento, pise primero el
pedal del freno y pise luego el pedal
del freno de estacionamiento al
máximo.
i
ATENCIÓN
OTM058128L
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE, no accione el freno de
estacionamiento mientras el
vehículo se mueve excepto en
caso de emergencia. Podría
dañar el sistema de frenos y
causar un accidente.
ADVERTENCIA
OTM058014
Page 418 of 771

5-36
Conducción
Con la mano
Para soltarlo:
Pise firmemente el pedal del freno.
Tire ligeramente de la palanca del
freno de estacionamiento.
Pulsando el botón de liberación (1),
descienda la palanca del freno de
estacionamiento (2).Con el pie
Para soltarlo:
Pise firmemente el pedal del freno.
Pise el pedal del freno de
estacionamiento y se liberará
automáticamente.
Si el freno de estacionamiento no se
suelta, recomendamos que haga
revisar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
OTM058015OTM058131L
•Cuando abandone o aparque
el vehículo, detenga por
completo el vehículo y siga
pisando el pedal del freno.
Mueva la palanca de cambio a
la 1a marcha (en vehículos de
transmisión manual) o P
(estacionamiento, en vehí-
culos de transmisión de
embrague doble), accione el
freno de estacionamiento y
coloque el interruptor de
encendido en la posición
LOCK/OFF.
Los vehículos que no tienen
el freno de estacionamiento
completamente accionado
corren riesgo de desplazarse
de forma desapercibida
causando lesiones a terceros
y al propio conductor.
•Al estacionar en una cuesta,
bloquee los neumáticos para
evitar que vehículo se mueva.
ADVERTENCIA
Page 419 of 771

5-37
Conducción
5
• No pise el pedal del acelerador
mientras está accionado el freno
de estacionamiento. Si pisa el
pedal del acelerador con el
freno de estacionamiento accio-
nado, sonará una señal de
advertencia. Podrían producirse
daños en el freno de estaciona-
miento.
• Conducir con el freno de
estacionamiento accionado
podría sobrecalentar el sistema
de frenos y causar un desgaste
prematuro o daños en los
componentes de los frenos.
Antes de iniciar la marcha,
asegúrese de que el freno de
estacionamiento esté liberado y
que el testigo de advertencia de
los frenos esté apagado.Compruebe el testigo
de advertencia del
freno de estaciona-
miento girando el
interruptor de encen-
dido a ON (no
arranque el motor).
Este piloto se iluminará siempre que
se aplique el freno de estaciona-
miento mientras el contacto está en
las posiciones START u ON.
Antes de iniciar la marcha,
asegúrese de que se ha liberado el
freno de estacionamiento y de que el
testigo de advertencia del freno esté
apagado.
Si el testigo de advertencia del freno
de estacionamiento permanece
encendido tras liberar el freno de
estacionamiento con el motor en
marcha, podría haber un error en el
sistema de frenado. Ello requiere
atención inmediata.
Si es posible, deje de conducir
inmediatamente. Si no es posible,
extreme las precauciones mientras
utilice el vehículo y siga conduciendo
sólo hasta llegar a un sitio seguro.
ATENCIÓN•NO permite tocar el freno de
estacionamiento a personas
que no conocen el vehículo.
Si por descuido suelta el
freno de estacionamiento, se
pueden producir lesiones
graves.
•Suelte el freno de estaciona-
miento solo cuando esté
sentado dentro del vehículo
con el pie firmemente sobre el
pedal del freno.
Page 420 of 771

5-38
Conducción
Freno de estacionamiento
electronico (EPB) (opcional)
Accionar el freno de
estacionamiento
Para accionar el EPB (freno de
estacionamiento electronico):
1. Pise el pedal del freno.
2. Tire del interruptor EPB hacia
arriba.
Asegúrese de que se enciende el
testigo de advertencia del freno de
estacionamiento.Asimismo, el EPB se acciona
automáticamente si el interruptor
[AUTO HOLD] está encendido al
apagar el motor. Sin embargo, si se
pulsa el interruptor EPB en un plazo
de 1 segundo tras apagar el motor,
el EPB no se acciona.
Soltar el freno de
estacionamiento
Para liberar el EPB (freno de
estacionamiento electronico), pulse
el interruptor EPB en las
condiciones siguientes:
• El botón Start/Stop del motor está
en la posición ON.
• Pise el pedal del freno.
Asegúrese de que el testigo de
advertencia del freno de
estacionamiento se apaga. Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE, no accione el EPB
mientras el vehículo se mueve
excepto en caso de
emergencia. Podría dañar el
sistema de frenos y causar un
accidente.
ADVERTENCIA
OTM058016L
OTM058017