Hyundai Santa Fe 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2019Pages: 740, PDF Dimensioni: 14.1 MB
Page 121 of 740

3-24
Funzioni di utilità del vostro veicolo
•Se l'avvisatore suona 3 volte
dopo che il veicolo è stato
bloccato, noi consigliamo di
far ispezionare il veicolo da un
concessionario autorizzato
HYUNDAI.
•Anche se il veicolo è
equipaggiato con il sistema di
avviso presenza occupante
posteriore (sistema ROA),
avere sempre cura di
guardare il sedile posteriore
prima di scendere dal veicolo.
Il sistema potrebbe non
operare se:
- Il movimento non continuaper un certo periodo di
tempo o è un movimento
impercettibile.
- Il passeggero posteriore è coperto da un ostacolo, per
esempio un lenzuolo.
- Inoltre, prestare sempre attenzione alla sicurezza del
passeggero in quanto la
funzione di rilevamento o il
secondo avvertimento
potrebbero non operare a
causa dell'ambiente
circostante e di alcune
condizioni.
ATTENZIONE
•Se nel veicolo vi sono
accatastati scatole od oggetti,
il sistema potrebbe non
rilevare l'ostacolo. Inoltre,
qualora una scatola o un
oggetto cadano, potrebbe
attivarsi la spia.
•Il sensore potrebbe non
operare normalmente se
oscurato da corpi estranei.
•L'avviso potrebbe attivarsi
qualora venga rilevato un
movimento nel sedile del
conducente o del passeggero.
•L'avviso potrebbe attivarsi con
le porte bloccate per effetto del
lavaggio della vettura o di
vibrazioni o rumori circostanti.
•Il rilevamento di movimenti
viene arrestato nello stato di
avviamento da remoto (se in
dotazione).
AVVERTENZA
Page 122 of 740

3-25
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Questo sistema aiuta a proteggere il
veicolo e i valori che si trovano al suo
interno. L'avvisatore acustico suonerà
e le luci di emergenza lampeggeranno
con continuità qualora si verifichi uno
qualsiasi dei seguenti eventi:
- Una porta viene aperta senzausare la chiave con telecomando o
la chiave intelligente.
- Il portellone viene aperto senza usare la chiave con telecomando o
la chiave intelligente.
- Il cofano motore viene aperto.
L'allarme continua per 30 secondi,
quindi il sistema si resetta. Per
disattivare l'allarme, sbloccare le
porte con la chiave con telecomando
o la chiave intelligente.
Il Sistema Allarme Antifurto viene
approntato automaticamente dopo
30 secondi dal blocco delle porte e
del portellone. Per far sì che il
sistema si attivi, si devono bloccare le
porte e il portellone dall'esterno del
veicolo con la chiave con
telecomando o la chiave intelligente
oppure premendo il pulsante
sull'esterno delle maniglie delle porte
avendo con sé la chiave intelligente. Le luci di emergenza lampeggeranno
e il carillon suonerà per una volta ad
indicare che il sistema è armato.
Una volta che il sistema antifurto è
stato approntato, aprendo una
qualsiasi porta, il portellone o il
cofano senza usare la chiave con
telecomando o la chiave intelligente
si causerà l'attivazione dell'allarme.
Il Sistema Allarme Antifurto non
verrà approntato se il cofano, il
portellone o una qualsiasi porta non
sono completamente chiusi. Se il
sistema non viene approntato,
controllare che il cofano, il portellone
e le porte siano completamente
chiusi.
Non tentare di alterare il sistema o
aggiungervi altri dispositivi.Informazioni
• Non bloccare le porte prima che
tutti i passeggeri siano scesi dal
veicolo. Se un passeggero
ritardatario scende dal veicolo
quando il sistema è armato,
l'allarme si attiverà.
• Se il veicolo non si disarma con la chiave con telecomando o la chiave
intelligente, aprire le porte usando
la chiave meccanica e smistare il
commutatore di accensione nella
posizione ON (per chiave con
telecomando) o avviare il motore
(per chiave intelligente) e attendere
30 secondi.
• Una volta che il sistema è stato disarmato, se non si apre una porta
o il portellone entro 30 secondi il
sistema verrà riarmato.
i
SISTEMA ALLARME ANTIFURTO
3
Page 123 of 740

3-26
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Informazioni
I veicoli equipaggiati con sistema
allarme antifurto recheranno
un'etichetta con le seguenti scritte:
1. WARNING
2. SECURITY SYSTEMIl Sistema Memoria Posizione di
Guida permette di memorizzare e
richiamare le impostazioni
memorizzate seguenti con il
semplice azionamento di un
pulsante.
- Posizione del sedile del
conducente
- Posizione dello specchietto retrovisore esterno
- Intensità dell'illuminazione cruscotto
- Posizione e luminosità del display a sovrimpressione (HUD) (se in
dotazione)Informazioni
• Se la batteria viene scollegata, leimpostazioni memorizzate verranno
cancellate.
• Se il Sistema Memoria Posizione di Guida non funziona normalmente,
noi consigliamo di far controllare il
sistema da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
i
i
SISTEMA MEMORIA POSIZIONE DI GUIDA
(SE IN DOTAZIONE)
OJC040170
OTM048007
Non tentare mai di azionare il
sistema memoria posizione di
guida mentre il veicolo è in
marcia.
Ciò potrebbe far perdere il
controllo del veicolo e causare
un incidente, con rischio di
morte, serie lesioni o danni.
ATTENZIONE
Page 124 of 740

3-27
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Memorizzazione delle
posizioni
1.Portare il cambio in P (Parcheggio)mentre il pulsante di Avviamento/
Arresto Motore è in posizione ON.
2.Regolare la posizione del sedile del conducente, la posizione dello
specchietto retrovisore esterno,
l'intensità dell'illuminazione
cruscotto e l'altezza/luminosità del
display a sovrimpressione nella
posizione desiderata.
3.Premere il pulsante SET. Il sistema emetterà un singolo bip e
notificherà di "Press button to save
settings [Premere il pulsante per
salvare imp.]" sul display LCD.
4.Premere uno dei pulsanti memoria (1 o 2) entro 4 secondi. Il sistema
emetterà un doppio bip una volta
che il salvataggio in memoria è
andato a buon fine.
5.Sul display LCD comparirà "Driver 1 (or 2) settings saved [Impostazioni
Conducente 1 (o 2) salvate]".
Richiamo della posizione
memorizzata
1.Portare il cambio in P (Parcheggio)mentre il pulsante di Avviamento/
Arresto Motore è in posizione ON.
2.Premere il pulsante memoria desiderato (1 o 2). Il sistema
emetterà un singolo bip, quindi la
posizione del sedile del
conducente, la posizione dello
specchietto retrovisore esterno,
l'intensità dell'illuminazione
cruscotto e l'altezza/luminosità del
display a sovrimpressione verranno
automaticamente regolate nelle
posizioni memorizzate.
3.Sul display LCD comparirà "Driver 1 (or 2) settings applied [Impostazioni
Conducente 1 applicate]".
Informazioni
• Quando si richiama la posizionememorizzata "1", premendo il
pulsante SET o 1, si arresta
temporaneamente la regolazione
della posizione memorizzata
richiamata. Premendo il pulsante 2 si
richiama la posizione memorizzata
"2".
• Quando si richiama la posizione memorizzata "2", premendo il
pulsante SET o 2 si arresta
temporaneamente la regolazione della
posizione memorizzata richiamata.
Premendo il pulsante 1 si richiama la
posizione memorizzata "1".
• Mentre si richiamano le posizioni salvate, premendo uno dei pulsanti di
comando di sedile del conducente,
specchietto retrovisore esterno,
volante, illuminazione cruscotto o
display a sovrimpressione si causerà
l'arresto della movimentazione di
quel componente e la sua successiva
movimentazione nella direzione
corrispondente al pulsante di
comando premuto.
i
3
Page 125 of 740

3-28
Funzioni di utilità del vostro veicoloIl conducente deve usare questa
funzione con prudenza in modo
da non causare lesioni ai
passeggeri o bambini seduti sul
sedile posteriore. In caso di
emergenza il conducente dovrà
fermare il movimento del sedile
anteriore (quando la funzione di
accesso agevolato è attivata)
premendo il pulsante SET o uno
qualsiasi degli interruttori di
regolazione del sedile del
conducente.
AVVERTENZAFunzione di accesso agevolato
Il sistema sposterà automaticamente il
sedile del conducente e il volante
come segue:
• Scendendo dal veicolo:Il sedile del conducente si sposta
indietro e il volante si sposta verso
l'alto quando la porta del
conducente viene aperta e il
pulsante di avviamento/arresto
motore è in posizione OFF con il
cambio in P (parcheggio).
Tuttavia, il sedile del conducente
potrebbe non spostarsi indietro se
non c'è abbastanza spazio tra il
sedile del conducente e i sedili
posteriori.
Inoltre, di norma, il volante si
sposta in avanti anche per regolare
la propria posizione. • Salendo sul veicolo:
Il sedile del conducente e il volante
tornano nella loro posizione
originale quando il pulsante di
avviamento/arresto motore viene
messo in posizione OFF e la porta
del conducente viene chiusa
avendo con sé la chiave
intelligente o quando il pulsante di
avviamento/arresto motore viene
portato nella posizione ACC/
ON/START dalla posizione OFF.
È possibile attivare o disattivare la
Funzione di Accesso Agevolato dal
modo Impostazioni Utente sul
display LCD.
- Accesso agevolato al sedile:"Seat Easy Access [Seat Easy
Access] →Off/Normal/Extended
[Off / Norm./ Ampia]".
- Accesso agevolato al volante: "Convenience [Comodità] →
Steering Easy Access [Steering
Easy Access] → On/Off [On/Off]".
Per maggiori dettagli, fare
riferimento a "Display LCD" in
questo capitolo.
Page 126 of 740

3-29
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Resettaggio del sistema
memoria posizione di guida
Se il sistema memoria posizione di
guida non funziona correttamente,
inizializzare il sistema come segue.
Come eseguire l'inizializzazione:
1. Arrestare il veicolo e aprire laporta del conducente con il
pulsante di avviamento/arresto
motore in posizione ON e il
cambio in P (parcheggio).
2. Tirare in avanti il più possibile il sedile del conducente e
raddrizzare lo schienale sedile
usando gli interruttori di
regolazione avanti/indietro e
angolazione (inclinazione)
schienale sedile del conducente.
3. Premere contemporaneamente il pulsante SET e l'interruttore di
scorrimento in avanti sedile per 2
secondi. Inizializzazione in corso:
1. L'inizializzazione ha inizio quando
suona l'allarme.
2. Il sedile e lo schienale sedile si muoveranno automaticamente
all'indietro. L'allarme continuerà a
suonare finché il sistema sarà
operante.
3. L'inizializzazione sarà completata dopo che sedile e schienale sedile
si saranno spostati al centro con il
suono dell'allarme. Tuttavia, se si
verificano i casi riportati di seguito
il processo d'inizializzazione
s'interromperà, così come il suono
dell'allarme.
- Quando si preme il pulsante sistema memoria posizione di
guida
- Quando si preme l'interruttore di regolazione altezza sedile del
conducente
- Quando si cambia da P (parcheggio) ad altre posizioni
- Quando la velocità di marcia è superiore a 3 km/h
- Quando la porta del conducente viene chiusa
3
Page 127 of 740

3-30
Servosterzo elettrico (EPS)
Il sistema assiste il conducente nello
sterzare il veicolo. Se il motore è
spento o il sistema servosterzo
diventa inservibile, si potrà
continuare a sterzare il veicolo ma
ciò richiederà uno sforzo maggiore
sul volante.
Inoltre, il volante s'indurisce di man
in mano che la velocità del veicolo
aumenta e si ammorbidisce di man
in mano che la velocità del veicolo
diminuisce, per un migliore controllo
del volante stesso.
Se si riscontrano variazioni nello
sforzo richiesto per sterzare durante
il normale uso del veicolo, noi
consigliamo di far controllare il
sistema da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.• Se il sistema servosterzo
elettrico non funziona
normalmente, s'illuminerà o
lampeggerà la spia luminosa
( ) sul quadro strumenti. Il
volante potrebbe diventare
difficile da controllare o
azionare. Portare il veicolo in un
concessionario autorizzato
HYUNDAI e far controllare il
sistema nel più breve tempo
possibile.
• Quando viene rilevata un'anomalia nel sistema
servosterzo elettrico, onde
evitare incidenti mortali, la
funzione di assistenza allo
sterzo si arresterà. A questo
punto, la spia luminosa si
accende o lampeggia sul quadro
strumenti. Il volante potrebbe
diventare difficile da controllare
o azionare. Far controllare al più
presto il veicolo, dopo averlo
spostato in un luogo sicuro.
Informazioni
Si potrebbero riscontrare i seguenti
sintomi durante il normale uso del
veicolo:
• Lo sforzo sul volante potrebberisultare elevato immediatamente
dopo che si è smistato il
commutatore di accensione in
posizione ON.
Questo accade quando il sistema
esegue la diagnosi del sistema EPS.
Una volta che la diagnosi è stata
completata, il volante tornerà nella
sua normale condizione.
• Può essere che si senta un click proveniente dal relè EPS dopo che si
è smistato il commutatore di
accensione in posizione LOCK/OFF
• Può essere che si senta il rumore del motorino quando il veicolo è fermo
o viaggia a velocità bassa.
• Quando si aziona il volante con bassa temperatura, potrebbe
insorgere un rumore anomalo. Se la
temperatura sale, il rumore
scomparirà. Si tratta di una
condizione normale.
iNOTA
VOLANTE
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Page 128 of 740

3-31
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
• Quando il veicolo è fermo, se sicontinua a sterzare il volante tutto a
sinistra o tutto a destra, lo sforzo sul
volante aumenta. Questo non è un
malfunzionamento del sistema. Col
passare del tempo, lo sforzo sul
volante tornerà ad essere normale.
Sterzo inclinabile/Sterzo
telescopico
Informazioni
Dopo la regolazione, potrebbe
succedere che la leva di blocco-rilascio
non blocchi il volante.
Non è un malfunzionamento. Questo
accade quando due ingranaggi non si
accoppiano correttamente. In questo
caso, regolare nuovamente il volante e
quindi bloccare il volante medesimo. Tirare in giù la leva di blocco-rilascio
(1) sul piantone del volante e
regolare angolazione (2) e posizione
(3) del volante. Muovere il volante in
modo che punti verso il vostro torace
e non verso il vostro viso.
Assicurarsi che spie luminose e
indicatori del cruscotto siano ben
visibili.
Una volta eseguita la regolazione,
tirare in su la leva di blocco-rilascio
(1) per bloccare il volante in
posizione. Spingere su e giù il
volante per essere certi che sia
bloccato in posizione. Regolare
sempre la posizione del volante
prima di mettersi alla guida.
Volante riscaldato
(se in dotazione)
Quando il commutatore di
accensione è in posizione ON o il
motore è in funzione, premere il
pulsante volante riscaldato per
scaldare il volante. L'indicatore sul
pulsante s'illuminerà.
Per disattivare il volante riscaldato,
premere di nuovo il pulsante.
L'indicatore sul pulsante si spegnerà.
i
Non regolare mai il volante a
veicolo in marcia. Si potrebbe
perdere il controllo dello sterzo
e causare lesioni fisiche serie o
mortali o incidenti.
ATTENZIONE OTM048009
OTM048010
Page 129 of 740

3-32
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Informazioni
Il volante riscaldato si disattiverà
automaticamente dopo 30 minuti
circa dalla sua attivazione.
Non installare alcun rivestimento
o accessorio sul volante. Detto
rivestimento o accessorio
potrebbe causare danni al sistema
volante riscaldato.
Avvisatore acustico
Per suonare l'avvisatore acustico,
premere l'area indicata dal simbolo
dell'avvisatore acustico sul volante.
L'avvisatore acustico opererà solo
premendo quest'area.
Non battere con forza l'avvisatore
acustico per azionarlo e non
picchiare con il pugno. Non
premere l'avvisatore acustico con
un oggetto appuntito.
NOTA
NOTA
i
OTM048408
Page 130 of 740

3-33
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Specchietto retrovisore interno
Prima di mettersi in marcia, regolare
lo specchietto retrovisore al centro
della visuale attraverso il lunotto.Quando si pulisce lo specchietto,
usare un fazzoletto di carta o
qualcosa di simile inumidito con
detergente per vetri. Non spruzzare
il detergente per vetri direttamente
sullo specchietto in quanto il
detergente liquido potrebbe
penetrare nell'alloggiamento dello
specchietto.
Specchietto retrovisoreantiabbagliamento (se in dotazione)
[A] : Giorno, [B] : Notte
Eseguire questa regolazione prima
di mettersi alla guida e con la levetta
antiabbagliamento in posizione
giorno.
Tirare la levetta antiabbagliamento
verso di sé per ridurre l'effetto
abbagliante provocato dai fari dei
veicoli dietro di voi durante la guida
notturna.
Ricordarsi che in posizione notte la
visuale posteriore risulta menochiara.
NOTA
SPECCHIETTI
3Assicurarsi che la visuale non
sia ostruita. Non mettere sul
sedile posteriore, nel vano
bagagli o dietro i poggiatesta
posteriori, oggetti che possono
ostruire la visibilità attraverso il
lunotto.
ATTENZIONE
Per prevenire serie lesioni in
caso d'incidente o
dispiegamento dell'airbag, non
modificare lo specchietto
retrovisore e non installare uno
specchietto più largo.
ATTENZIONE
Non regolare MAI lo specchietto
a veicolo in marcia. Questo
potrebbe far perdere il controllo
del veicolo e causare un
incidente.
ATTENZIONE
OTM048011