Hyundai Santa Fe Sport 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2018, Model line: Santa Fe Sport, Model: Hyundai Santa Fe Sport 2018Pages: 553, PDF Size: 17.99 MB
Page 211 of 553

Características de vehículo
116
4
Alumbrado de carretera ( )
Cuando se coloca el mando de las
luces en la posición de alumbrado de
carretera, se encienden los faros, las
luces de posición, la de la matrícula
y las del panel de instrumentos.
✽ ✽
ATENCIÓN
El contacto debe estar en la posición
ON para que funcionen los faros.
Funcionamiento del alumbrado
intensivo
Para encender los faros de las luces
de carretera, pulse la palanca hacia
afuera. La palanca regresa a su
posición original.
El indicador de las luces de carretera
se encenderá cuando los faros de
las luces de carretera estén
encendidos.
Para evitar que se descargue la
batería, no deje encendidas las
luces durante mucho tiempo seguido
con el motor parado.
ODMECO2013
ADVERTENCIA
No use las luces largas cuando
haya otros vehículos. Las luces
largas podrían reducir la
visibilidad de los demás
conductores.
ODMECO2010
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:43 PM Page 116
Page 212 of 553

4117
Características de vehículo
Para hacer ráfagas con los faros, tire
de la palanca hacia usted.
Regresará a la posición normal
(luces de cruce) cuando se suelte. El
interruptor de los faros no necesita
estar encendido para usar la función
de ráfagas.
Señales de giro y de cambio decarril
Para que funcionen los
intermitentes, debe estar dado el
contacto. Para activar los
intermitentes, mueva la palanca
hacia arriba o hacia abajo (A). Las
flechas verdes del panel de
instrumentos indican cuál es la señal
de giro activada. Se apagan por sí
mismas cuando se ha completado el
giro. Si continúa parpadeando el
indicador después de completar el
giro, vuelva a mano la palanca a la
posición de apagado. Para indicar un cambio de carril,
mueva ligeramente la palanca de
indicación de giro y manténgala en
esa posición (B). La palanca volverá
a la posición de apagado cuando la
suelte.
Si un intermitente queda encendido
sin parpadear o si parpadea de
forma anómala, quizá se haya
fundido alguna de las bombillas y
deba cambiarla.
ODMECO2026
ODMECO2014
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:43 PM Page 117
Page 213 of 553

Características de vehículo
118
4
Función de cambio de carril
Para activar la función de cambio de
carril de un toque, mueva
ligeramente la palanca del
intermitente y suéltela. Las señales
de cambio de carril parpadearán 3 (5
o 7, si está equipado) veces.
Puede activar/desactivar la función
de la señal de cambio de carril de un
toque o determinar el número de
intermitencias (3, 5 o 7) en el modo
de ajustes del usuario de la pantalla
LCD (si está equipado).
✽ ✽
ATENCIÓN
Si la frecuencia de parpadeo de un
intermitente es anormalmente alta o
baja, quizá haya una bombilla
fundida o un mal contacto en el
circuito.
Luces antiniebla delanteras
(si está equipado)
Las luces antiniebla mejoran la
visibilidad y evitan accidentes en
condiciones de niebla, lluvia, nieve,
etc.
1. Encienda la luz de estacionamiento.
2. Gire el interruptor (1) de las luces a la posición de los faros
antiniebla.
3. Para apagar los faros antiniebla, gire el interruptor de las luces de
nuevo a la posición de los faros
antiniebla o apague la luz de
estacionamiento.
ODMECO2015
PRECAUCIÓN
Cuando están encendidas, lasluces antiniebla consumenmucha electricidad. Utilícelasúnicamente cuando haya pocavisibilidad, para no sobrecargarla batería y el alternador.
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:43 PM Page 118
Page 214 of 553

4119
Características de vehículo
Sistema de luces delanteras
adaptables (Adaptive Front
Lighting System - AFLS)
(si está equipado)
El sistema de luces delanteras
adaptables utiliza el ángulo de
dirección y la velocidad del vehículo
para ampliar el campo de visión
oscilando y nivelando los faros.Conmute el interruptor a la posición
AUTO con el motor en marcha. El
sistema de luces delanteras
adaptables funciona cuando los
faros están encendidos. Apague el
AFLS, conmute el interruptor a otras
posiciones. Al apagar el AFLS, no
tiene lugar la oscilación de los faros,
pero la nivelación sigue funcionando
continuamente.
Si se ilumina el indicador de avería
del AFLS, el AFLS no funciona
correctamente. Conduzca hasta el
lugar seguro más próximo y
arranque de nuevo el motor. Si el
indicador permanece constante-
mente encendido, recomendamos
que lleve su vehículo a un
distribuidor HYUNDAI autorizado y
haga revisar el sistema.
ODM042247
ONC047618N
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:43 PM Page 119
Page 215 of 553

Características de vehículo
120
4
A : Control de velocidad del
limpiaparabrisas
· MIST – Una sola pasada
· OFF – Off
· INT – Pasadas intermitentes de las pasadas
· AUTO* – Control automático de las pasadas
· LO – Pasadas a baja velocidad
· HI – Pasadas a alta velocidad
B : Ajuste del tiempo de las pasadas intermitentes
C : Lavar con pasadas cortas (delantero)
D : Control del limpia y lavaparabrisas trasero
· HI – Pasadas a alta velocidad
· LO – Pasadas a baja velocidad
· OFF – Off
E : Lavar con pasadas cortas (trasero)Limpiaparabrisas
Una vez el contacto en ON, funciona
de la forma siguiente:
MIST : Para una sola pasada,
coloque la palanca en esta
(MIST) posición y suéltela. Si
la palanca mantiene en esta
posición, las escobillas
funcionarán de forma
continua.
OFF : El limpiaparabrisas no
funciona
INT : El limpiaparabrisas funciona a intervalos regulares. Utilice
este modo con lluvia ligera o
neblina. Para variar la
velocidad, gire el mando de
control de velocidad.
LO : Velocidad normal
HI : Velocidad alta
LIMPIA Y LAVAPARABRISAS
OANNCO43007
OANNCO43008
/AUTO
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:43 PM Page 120
Page 216 of 553

4121
Características de vehículo
✽
✽ATENCIÓN
Si se ha acumulado nieve o hielo en
el parabrisas, antes de utilizar los
limpiaparabrisas desescárchelo
durante unos 10 minutos o hasta
eliminar la nieve o el hielo con el fin
de asegurar su correcto
funcionamiento.
✽ ✽ATENCIÓN
• Cuando opere el limpiaparabrisas,
si su vehículo tiene algún
problema en cualquiera de las
piezas del sistema de operación del
limpiaparabrisas, el limpiapara -
brisas no funcionará en el modo
LO sin tener en cuenta la posición
del interruptor del limpiapara -
brisas. Si esto ocurre, recomen -
damos que haga revisar el
vehículo lo antes posible por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
• Cuando se extrae la llave de encendido, las escobillas del
limpiaparabrisas se podrían
mover más lentamente para
reducir el deterioro de
limpiaparabrisas.
Control automático
(si está equipado)
El sensor de lluvia colocado en la
parte superior del parabrisas detecta
la cantidad de precipitación y
controla la frecuencia de los
limpiaparabrisas.
Cuanto más llueva, más rápido
funcionarán las escobillas. Cuando
pare la lluvia, el limpiaparabrisas se
detendrá. Para variar la velocidad,
gire el mando correspondiente (1). El interruptor del limpiaparabrisas
está ajustado en el modo AUTO
cuando el interruptor de encendido
está en ON, el limpiaparabrisas se
accionará una vez para realizar la
comprobación del sistema. Coloque
el interruptor del limpiaparabrisas en
la posición "OFF "cuando no se use
el limpiaparabrisas.
ODMECO4022
Sensor lluvia
PRECAUCIÓN
Cuando el contacto está en ON y
se coloca el interruptor de loslimpiaparabrisas en el modoAUTO, tenga cuidado en lassiguientes situaciones paraevitar lesiones en las manos oen otras partes del cuerpo:
No toque la parte superior del parabrisas situada por delantedel sensor de lluvia.
No limpie la parte superior del parabrisas con un pañomojado o húmedo.
No presione el parabrisas.
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:43 PM Page 121
Page 217 of 553

Características de vehículo
122
4
Lavaparabrisas
En la posición OFF, tire suavemente
hacia usted de la palanca para rociar
líquido de limpieza sobre el
parabrisas y hacer funcionar las
escobillas durante 1- 3 ciclos.
Utilice esta función cuando el
parabrisas esté sucio.
El rociado y el funcionamiento del
limpiaparabrisas continuarán hasta
que suelte la palanca.
Si no funciona el lavaparabrisas,
compruebe el nivel de líquido. Si el
nivel del líquido no es suficiente,
añada un líquido adecuado no
abrasivo al depósito del sistema
lavacristales. La boca de llenado del depósito se
encuentra en la parte delantera del
compartimiento del motor, en el lado
del acompañante.
OANNCO43009
PRECAUCIÓN
Para no dañar la bomba del
lavacristales, no haga funcionareste dispositivo con el depósitode líquido vacío.
PRECAUCIÓN
Cuando lave el vehículo,coloque el interruptor de loslimpiaparabrisas en la posiciónOFF para evitar su funciona-miento. Si el interruptor está enel modo A
UTO, podrían ponerse
en marcha las escobillas, que resultarían dañadas.
No retire la tapa del sensorsituado en la parte superior dellado del acompañante delparabrisas. Podría dañar loscomponentes del sistema, y noquedaría cubierto por lagarantía del vehículo.
Cuando arranque el vehículo eninvierno, coloque el interruptorde los limpiaparabrisas en laposición OFF.
De otra forma podrían ponerseen marcha y el hielo podríadañar las escobillas.
Retire siempre la nieve y el hieloy deshiele adecuadamente elparabrisas antes de poner enmarcha las escobillas.
AN Mexico Spanish 4A.qxp 2016.10.27. 13:30 Page 122
Page 218 of 553

4123
Características de vehículo
Mando del limpia y lavaluneta
trasero
El mando del limpia y lavaluneta está
en el extremo de la palanca del
limpiaparabrisas. Llévelo a la
posición deseada para accionar el
limpia y lavaluneta.
HI : Pasadas a alta velocidad
LO : Pasadas a baja velocidad
OFF : OffEmpuje la palanca alejándola de
usted para pulverizar líquido
limpiacristales en la luna trasera y
para activar el limpiaparabrisas
trasero 1~3 ciclos. El rociado y el
funcionamiento del limpiaparabrisas
continuarán hasta que suelte la
palanca.
PRECAUCIÓN
Para no dañar las escobillas o
el parabrisas, no hagafuncionar los limpiapara-brisas con el cristal seco.
Para no dañar las escobillas,no utilice gasolina, petróleo nidisolvente de pintura o de otrotipo sobre ellas ni en susproximidades.
Para evitar daños en los brazos de los limpiapara -
brisas y en otros componentes,
no intente
moverlos a mano.
OANNCO43010
OANNCO43011
ADVERTENCIA
No utilice el lavacristales
cuando esté helando sin
calentar previamente el
parabrisas con los dispositivos
de deshielo, ya que el líquido
podría congelarse en contacto
con el parabrisas y dificultar la
visión.
AN Mexico Spanish 4A.qxp 2016.09.28. 14:27 Page 123
Page 219 of 553

Características de vehículo
124
4
Función de apagado
automático
Las luces interiores se apagan
automáticamente unos 20 minutos
después de colocar el botón
Start/Stop del motor en la posición
OFF.
Si su vehículo está equipado con un
sistema de alarma antirrobo, las
luces interiores se apagarán
automáticamente unos 5 segundos
después de activar el sistema.
Luz de lectura de mapas
LUZ INTERIOR
PRECAUCIÓN
No utilice durante mucho
tiempo las luces interiores si elmotor no está en marcha.
La batería se podría descargar.
ADVERTENCIA
No use las luces largas cuando
haya otros vehículos. Las luces
largas podrían reducir la
visibilidad de los demás
conductores.
ODM045258
ONC045604
■ Tipo A
■Tipo BODM045259
ONC044082
■Tipo C
■Tipo D
Pulse la lente (1) para encender o apagar la luz de lectura.
La luz de lectura y la luz del habitáculo permanecen siempre
encendidas.
(3): Las luces permanecen apagadas aunque se abra una puerta.
(4): La luz de lectura y la luz del habitáculo
permanecen siempre encendidas.
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:43 PM Page 124
Page 220 of 553

4125
Características de vehículo
PUERTA / (5):- La luz de lectura y la luz delhabitáculo se encienden cuando
las puertas se desbloquean con
una llave inteligente mientras las
puertas están cerradas. Las
luces se apagan tras aprox. 30
segundos.
- La luz de lectura y la luz del habitáculo se encienden durante
aprox. 30 segundos cuando las
puertas se desbloquean con una
llave inteligente mientras las
puertas no están abiertas.
- La luz de lectura y la luz del habitáculo se mantienen
encendidas durante aprox. 20
minutos si se abre una puerta
con el botón Start/Stop del motor
en la posición ACC o OFF.
- La luz de lectura y la luz del habitáculo se mantienen
encendidas constantemente si se
abre la puerta con el botón
Start/Stop del motor en la
posición ON. - La luz de lectura y la luz del
habitáculo se apagan
inmediatamente si el interruptor
de encendido se cambia a la
posición ON o si se bloquean
todas las puertas.
✽ ✽ ATENCIÓN
Cuando se enciende una luz
pulsando la lente (1), la luz no se
apaga incluso si el botón Start/Stop
del motor está en la posición OFF
(3).
Luz del habitáculo
Pulse el botón para encender o
apagar la luz.
ODM042341
■Tipo B ODM042260
■Tipo A
AN Mexico Spanish 4A.qxp 1/6/2017 5:34 PM Page 125