Hyundai Terracan 2004 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Terracan, Model: Hyundai Terracan 2004Pages: 150, PDF Size: 2.24 MB
Page 51 of 150

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-43
B340B01A-AYT Luces de cruce (Bocina de luces) Para utilizar estas luces, tire hacia usted de la palanca del mando señalizador, obteniendo undestello de las luces largas, al soltar la palancaesta volverá automáticamente a la posicióncentral.
B340A01A-AYT MANDO SELECTOR DE LUCES Intermitentes: Empujando hacia abajo el vástago del mando
selector de luces, hará funcionar las luces intermitentes del lado izquierdo en formaintermitente. Empujándolo hacia arriba,señalizará a la derecha. Cuando usted terminael giro y devuelve el volante al centro, estapalanca retorna a su posición central, apagando
las luces señalizadoras. Si al manejar el
intermitente, los intervalos de intermitencia sonmás rápidos o más lentos de lo normal o nohay destellos, esto significa que hay un malfuncionamiento en el sistema de intermitentes. Cerciórese que no existe ni un fusible ni una
bombilla quemada.
B340B01HP
B340C03L-AYT Mando de luces largas Para operar las luces largas, en el extremo de
la palanca señalizadora hay una perilla que se gira hacia adelante y tiene tres posiciones: NOTA: Para encender las luces largas, la llave decontacto debe estar en posición "ON".
Apagado automático de la luz de
estacionamiento En caso de no apagar la luz de estacionamiento
al finalizar el trayecto, ésta se apagará por símisma al abrir la puerta del conductor. Para encenderla de nuevo basta con girar la
llave de contacto a la posición "ON".
B340C01HP
Page 52 of 150

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-44 B350B01Y-GYT Operación del lavaparabrisas Para utilizar el lavaparabrisas, tire de la palanca del limpiaparabrisas junto al volante dedirección. Cuando el lavaparabrisas estáoperando, el limpiaparabrisas automáticamenterealiza dos pasadas sobre el parabrisas. Ellavaparabrisas continúa operando hasta quese suelte la palanca de mando. NOTA:
o No ponga en funcionamiento el lavaparabrisas más de 15 segundos por vez o cuando el deposito del líquidolavaparabrisas esta vacío.
o En climas fríos o con hielo, asegúrese de que la plumilla limpia parabrisas noestá pegada al parabrisas por efecto delhielo antes de accionar el limpiaparabrisas.
B350B01O-1
B340E01A-AYT Bocina de luces o de cruce Si se acciona la palanca del mando selector de luces hacia arriba y luego se suelta, obtendráun destello de las luces largas. B350A01A-AYT MANDO LIMPIA Y LAVAPARABRISAS El mando limpia y lavaparabrisas tiene tres
posiciones:
1. Operación intermitente del limpia parabrisas.
2. Operación a baja velocidad del limpia parabrisas.
3. Operación de alta velocidad del limpia parabrisas.
B340D01A-AYT Luces largas y cortasCon las luces cortas de carretera encendidas, si
empuja la palanca del mando selector de luces hacia abajo, al fondo, se encenderán las luceslargas, si la levanta de esa posición a la intermediase apagarán las largas, encendiéndose las cortas.
B340E01HP
B350A01O-1
1
23
Page 53 of 150

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-45
o En áreas donde la temperatura baja por
debajo del punto de congelación en invierno, use líquido anticongelante enel lava parabrisas.
Operación del limpiaparabrisas en
caso de estar empañado
B350B02O-1 B350C01O-GYT Regulación del tiempo de intermitencia de los limpia parabrisas Para utilizar la capacidad de intermitencia de los limpiaparabrisas sitúe la palanca selectora
en la posición "INT". En esta posición se puedeajustar la frecuencia de trabajo entre 1 y 18segundos, moviendo el interruptor deregulación. Éste también varía automáticamente en función de la velocidad.
Si se desea activar el limpiaparabrisas para
una sola pasada en caso de que el cristal estéempañado, empuje la palanca del mismo y lade lavado hacia arriba. B390A01O-GYT Interruptor del líquido y la escobilla
limpiaparabrisas traseros
1. : El líquido limpiador se pulverizará en la ventana trasera y la escobilla se pondrá en funcionamiento al situar el mando enesta posición.
2.OFF 3.INT: Para utilizar la opción intermitente de la escobilla limpiaparabrisas, sitúe elmando del limpiaparabrisas trasero enla posición "INT".
4.ON : Cuando el punto indique "ON", laescobilla del limpiaparabrisas traserofuncionará de forma continuada.
B350C01O-1B350D01O-1
Page 54 of 150

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-46 B380A02HP-GYT INTERRUPTOR DE LUNETA TÉRMICA DELANTERA/TRASERA (Si está instalada) El desempañador de la luneta delantera y trasera y de los espejos retrovisores exterioresse conecta pulsando el interruptor. Al mismotiempo se encenderá la luz indicadora deldesempañador de la luneta delantera y traseraincorporado en dicho interruptor. Paradesconectar el desempañador, pulse de nuevoel interruptor. El desempañador de la lunetadelantera y trasera se desconectaautomáticamente transcurridos unos 20minutos. Para reanudar el ciclo dedesempañado, pulse de nuevo el interruptorcuando éste se desconecte.
B380A01HP
B370A01A-AYT EL SISTEMA DE LUCES DE WARNING (EMERGENCIA) El sistema de warning debe ser usado cada
vez que sea necesario detener el automóvil en un lugar de riesgo. Cuando usted necesitedetenerse por una emergencia, siempre salgade la carretera tan lejos como le sea posible.Las luces de warning se encienden presionandoel interruptor. Este activa las luces intermitentes
delanteras y traseras de ambos costados de
forma intermitente, aunque la llave de contactosacada. Las luces se apagan presionando el interruptor
por segunda vez.
B370A01HP PRECAUCIÓN: No limpie la parte interior de la lunetadelantera/trasera con un limpiacristalesabrasivo ni use una rasqueta para eliminarmateriales incrustados en la superficie inte-rior del cristal, ya que podría dañar loselementos de la luneta térmica.
NOTA:
La llave de contacto debe encontrarse en laposición "ON" para que la luneta térmicadelantera/trasera funcione.
B400A01HP-GYT RELOJ DIGITAL El reloj digital tiene cinco botones de control. Sus funciones son:
B400A01HP
Page 55 of 150

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-47
B410A01A-AYT REOSTATO DE LUCES DE TABLERO (Si está instalada) La intensidad de la luz de tablero se puede regular mediante el botón de regulación,haciéndola más brillante o menos intensa.
1. HORA -
Apriete "H" para avanzar la hora.
2. MINUTOS - Apriete "M" para avanzar los
minutos.
3. REINICIAR - Apriete "S" para correr LOS
minutos a "00" para facilitar colocar el reloj en la hora correcta. Cuando esto se hace: Entre 10:30 y 11:29, cambia la lectura a 11:00. Entre 11:30 y12:29, cambia la lectura a 12:00.
4. MODE - Apriete el botón "MODE" para ver
la hora en modo 12 ó 24 horas. Cuando utilice el reloj en modo 12 horas, aparecerán las letras AM o PM junto a lahora.
5. - La hora aparece en la pantalla LCD
al apretar sobre el interruptor y se apaga alpulsar el interruptor nuevamente.
B410A01HP Este funciona si la llave de contacto de contacto
está en "ACC" o "ON".
Para utilizarlo debe presionar la perilla del
encendedor, cuando éste este listo saltará.
No tiré el encendedor cuando se está
calentando, debido a que lo puede dañar, incluso llegando a causar un incendio involuntario.
Si es necesario reemplazar el encendedor por
uno nuevo, solo hágalo por un originalHYUNDAI.
PRECAUCIÓN:
No conecte accesorios eléctricos ni otroequipamiento que no sean piezas originalesHyundai en el enchufe del mechero. B420A02A-AYT ENCENDEDOR DE CIGARRILLOSB420A01HP
Page 56 of 150

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-48 B440A01E-AYT CENICERO TRASERO El cenicero trasero puede extraerse tirando del mismo por el borde superior. Para desmontarlopara su vaciado o limpieza, presione haciaabajo sobre la ballestilla metálica situada en elinterior de cenicero y tire de él hacia arriba yafuera.
B440A01HP
B430A01Y-AYT CENICERO DELANTERO Se puede abrir abrir el cenicero delantero
presionando el borde de al puerta del cenicero y del encendedor. Para su limpieza se debe sacar la parte metálica del cenicero.No intentesacar toda la puerta del cenicero porque sepuede romper. Presione el receptáculo metálicohacia abajo y hacia delante de la puerta delcenicero para poderlo sacar. Para volverlo ameter colóquelo en la posición correcta ypresiónelo hacia abajo y hacia delante paraque enganche el labio trasero en la puerta delcenicero. La luz del cenicero se iluminará sólocuando las luces exteriores estén conectadas.
B500D07O-AYT TOMA DE CORRIENTE Esta toma suministra una corriente eléctrica de 12V para el uso de accesorios o equipamientoeléctrico sólo cuando la llave de contacto seencuentra en la posición "ON" o en la posición"ACC".
PRECAUCIÓN:No conecte a la toma de corriente accesorioso equipamiento eléctricos diseñados paraoperar con un voltaje distinto a 12 voltios.B500D01HPB430A01HP
Page 57 of 150

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-49
B450A02O-GYT PORTAVASOS El portavasos está situado en la consola prin-
cipal para depositar vasos o botes de bebida en sus alojamientos.
ADVERTENCIA:
o Extreme las precauciones al utilizar el portavasos. En caso de derramar bebidascalientes puede causarse lesiones Ud.mismo o a los pasajeros. Los líquidosderramados pueden dañar la tapicería ylos componentes eléctricos.
o No deje ningún otro tipo objeto en el soprote para bebidas. Estos objetospueden caerse durante una frenadarepentina o en un accidente, causandoposibles lesiones a los ocupantes delvehículo. B450B01HP-GYT SOPORTE DE BEBIDAS TRASERO (Si está instalado) El soporte posterior para bebidas se encuentra
en el brazo del asiento trasero, y tiene por función sostener vasos y latas. Puede utilizarel soporte posterior para bebidas abriendo latapa del soporte del brazo.
ADVERTENCIA: No deje ningún otro tipo objeto en el soprote
para bebidas. Estos objetos pueden caerse durante una frenada repentina o en unaccidente, causando posibles lesiones a losocupantes del vehículo.
B450A01HP
B450B01HP
B470A01S-AYT PARASOL DEL TECHO (Si está instalado)
El parasol del techo puede ser abierto o
cerrado deslizándolo hacia adelante o atrás cuando el techo practicable está cerrado. Elparasol se abrirá automáticamente cuando seaabierto el techo corredizo, pero deberá sercerrado manualmente.
B470A01HP
B460A01S-AYT TECHO SOLAR (Si está instalado) El techo solar puede accionarse con la llave de
contacto en la posición "ON".
Page 58 of 150

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-50 B460D01HP-GYT Operación manual del techo corredizo Si el techo corredizo no opera eléctricamente:
1. Extraiga la tapa redonda situada en el panel frontal del techo con un destornillador plano o con una moneda.
PRECAUCIÓN: La ranura del tapón debe estar encarada alfrente y hacia atrás cuando lo extraiga. Deotro modo, podría romperse el tapón.
B460D01HP
B460B01HP
B460B01HP-GYT FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DEL TECHO PRACTICABLE Apertura y cierre del techo corredizo Al pulsar el interruptor "OPEN" (abrir), el techo corredizo se abre al máximo. Para pararlo a laposición deseada, pulse cualquiera de losinterruptores (abrir, cerrar, arriba, abajo). Paracerrarlo, pulse el botón "CLOSE" (cerrar) ymanténgalo pulsado. Suelte el botón cuando el techo haya alcanzado la posición deseada. ADVERTENCIA:
o No cierre el techo corredizo si los brazos o manos de cualquiera de los pasajeros están asomados a través de la ventanapues podría producir serias lesiones.
o No permanezca de pie o saque ninguna parte del cuerpo hacia afuera mientras elvehículo está en movimiento. PRECAUCIÓN:
o No abra el techo si la temperatura es gélida o cuando esté cubierto de hielo onieve.
o Limpie periódicamente la suciedad que pudiera haberse acumulado sobre losraíles de guiado de la corredera.
B460C01S-AYT Cómo Mover el Techo Corredizo Se puede mover y cerrar con la llave de
encendido en la posición "ON" y responderá únicamente cuando el botón está presionado.Suelte el botón cuando la tapadera llegue a laposición deseada.
NOTA: Después de un lavado del vehículo o de
lluvia, asegúrese de suprimir el agua que pudiera haberse acumulado sobre el techo,antes de realizar su apertura.
B460C01HP
Page 59 of 150

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-51
B480B01Y-AYT LÁMPARA DE LECTURA DE MAPAS Presione el botón para encender la lámpara. Esta lámpara enciende un reflector para lacomodidad del conductor y/o pasajero, paraleer mapas en la noche. Para apagarlo; presioneel mismo botón por segunda vez. B490A02Y-AYT LÁMPARA INTERIOR Esta luz de cortesía, tiene tres posiciones de
control que son las siguientes:
o CENTRAL (DOOR) En la posición media, la luz interior de cortesía
se enciende al abrirse cualquiera de las puertas,cualquiera que sea la posición de la llave dearranque. La luz se apaga gradualmente 5segundos después de cerrarse la puerta.
2. Introduzca la llave de cabeza hexagonal
suministrada con el vehículo en la cavidad.Esta llave se encuentra en la guantera.
3. Girar la llave en sentido de las agujas del reloj para abrir o en sentido contrario paracerrar el techo solar.
B480B01HP
B460F01HP
B490A01O
B500A01A-AYT GUANTERA PRECAUCIÓN: Para prevenir cualquier accidente en caso
de un choque, mantenga la guantera siemprecon llave mientras el vehículo esté enmovimiento.
o Para abrir la guantera presione el cierre.
B500A01HP
o ACTIVADA (ON) En esta posición, la luz siempre está encendida.
No deje el botón en esta posición durante un largo periodo si el vehículo no está en marcha.
o DESCONECTADO (OFF) En esta posición la lámpara se mantiene
apagada, aunque alguna puerta esté abierta.
Page 60 of 150

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-52 de descongelador apropiado (que no sea el del radiador) para deshelar el mecanismode ajuste o cambie el vehículo a un lugartemplado hasta conseguir que el hielo sederrita. B510B01Y-AYT Retrovisores eléctricos (Si está instalados) Los retrovisores exteriores pueden ser
ajustados en cualquier dirección para facilitaruna máxima visión hacia atrás. Los interruptores de los retrovisores exteriores controlan el ajuste de los retrovisores de laspuertas de ambos lados. Para ajustar la posición de cada retrovisor:
1. Mueva el interruptor de selección hacia la izquierda o derecha para activar el mecanismo de ajuste del retrovisor del ladodeseado.
B510B01HP
B510A01A-AYT RETROVISORES EXTERIORES De tipo manual Los retrovisores exteriores están provistos de un control remoto para su comodidad. Seajustan mediante unas palancas situadas en laesquina delantera inferior de cada ventana.Antes de emprender la marcha, compruebesiempre que sus retrovisores estánposicionados correctamente de manera que sevean directamente los espacios situados detrásdel conductor. Cuando se utilicen los espejos,hágalo siempre con precaución cuando estétratando de juzgar la distancia de los vehículosque se aproximan por detrás. PRECAUCIÓN: Si el control del retrovisor estuvieraatascado por hielo no intente liberarlo abase de mover la palanca o manipulando lasuperficie del espejo. Utilice un pulverizado
B500B01HP-GYT CAJA MULTIFUNCIONAL Al interior de la caja multifuncional se accede tirando hacia arriba de la palanca de abertura. Se usa para guardar otros objetos de tamaño similar.
B500B01HPB510A01HP