Hyundai Terracan 2004 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Terracan, Model: Hyundai Terracan 2004Pages: 150, PDF Size: 2.24 MB
Page 81 of 150

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-73
B980F01E-AYT Interruptor desescarchado Cuando es presionado este botón será
seleccionada la modalidad " " y el aire será
descargado a través de las salidas del
desempañador del parabrisas. El aire acondicionado solo funcionará si la temperaturadel ambiente es superior a 3,5°C y sedesactivará si la temperatura del ambientedesciende de los 3,5°C.
B980F01HPA nivel del suelo/desempañador
Al seleccionar el modo del nivel del suelo y de desempañado, el testigo indicador se enciende y el aire se expulsa por las toberas para desempañar el parabrisas, los difusores delsuelo, las toberas laterales para desempañar ylos difusores laterales .
Bi-nivel
El aire es dirigido hacia las salidas de la cara
y hacia las del suelo, al mismo tiempo que se enciende la luz indicadora. Esto hace posibledirigir, al mismo tiempo, aire frío a través de lassalidas del tablero de instrumentos y airecaliente a nivel del suelo.
A nivel del suelo
Al seleccionar el modo para el nivel del suelo,
el testigo indicador se enciende y el aire seexpulsa por los difusores del suelo, la toberapara desempañar el parabrisas, las toberaslaterales para desempañar y los difusoreslaterales.
HHP283-2
HHP283-3
Page 82 of 150

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-74 B740D01Y-AYT Consejos para la utilización
o Si al entrar al vehículo, éste está caliente, abra las ventanas por unos minutos para que salga el aire caliente.
o Cuando use el aire acondicionado, mantenga cerradas las ventanas para que el airecaliente no entre en el automóvil.
o Cuando tenga que conducir despacio o en tráfico pesado, reduzca a una marcha infe-rior. Esto incrementa la velocidad del motorque a su vez, aumenta la velocidad delcompresor del aire acondicionado.
o Cuando conduzca en subidas prolongadas, o fuertes, desconecte el aire acondicionado,para evitar sobrecalentar el motor.
o Durante los meses de invierno o cuando no use el aire acondicionado por largosperíodos de tiempo, enciéndalo por unospocos minutos de vez en cuando. Esto leayudará a que los lubricantes del compresorcirculen y que todo el sistema se mantengaen excelentes condiciones de funcionami-ento.
Page 83 of 150

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-75
Area de sombraSSAR012A
Emisora de FM
Area nítida
Montañas Edificios
Las ondas de FM son de alta frecuencia y no
pueden curvarse para seguir la curvatura de la tierra. Como consecuencia de esto las ondasde FM se comienzan a perder a corta distanciade la emisora. Además este tipo de señal esfácilmente afectada por los edificios, cerros uotros tipos de obstáculos. Esto ocasiona queusted crea que existe algún tipo de problemacon su equipo de radio. Las siguientescondiciones son normales y no indicanproblema de su radio: Pventes metálicos
SSAR011A
Recepción de AM
Ianosfera
La recepción de las señales de AM
normalmente es mejor que las de FM. Esto se debe a que las señales AM son transmitidas enondas de baja frecuencia. Estas ondas largasy de baja frecuencia pueden seguir la curvaturade la tierra, a través de la atmósfera,reflejándose en la Ionosfera. Esto permite queestas ondas puedan cubrir mayores áreas, conseñal clara. Debido a esto las señales de AMpueden captarse a mucho mayor distancia quelas de FM.B750A01A-AYT SISTEMA DE SONIDO STEREO Como Trabaja La Radio de su Automóvil
Ianosfera
Recepción de FM
SSAR010A
Las frecuencias AM y FM son emitidas por las antenas transmisoras de las emisoras de radioalrededor de la ciudad. Estas son interceptadaspor la antena de recepción de su automóvil.Esta señal es recibida por su radio y enviadaa los altavoces del vehículo. Cuando una señal fuerte es captada por su vehículo, un preciso conjuntos de elementosdiseñados por ingenieros aseguran una altacalidad de reproducción de señal. En algunasocasiones la señal captada no es fuerte nitampoco clara. Esto puede ocurrir debido a la distancia con la fuente emisora, o la cercanía de una emisoraque emite una señal más fuerte o la presenciade edificios altos, puentes, o líneas de altatensión, o grandes obstrucciones en el área.
Page 84 of 150

COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-76 B750B02Y-AYT Uso de un teléfono celular o de un radioteléfono bidireccional Cuando se usa un teléfono celular dentro del vehículo, se puede producir ruido en el equipode sonido. Esto no significa que algo vaya malen el equipo de sonido. En dicho caso, use elteléfono celular lo más lejos que pueda delequipo de sonido. PRECAUCIÓN: Cuando use un sistema de comunicaciones,como un teléfono celular o aparato de ra-dio, dentro del vehículo, se debe colocaruna antena externa separada. Cuando se usa un teléfono celular o aparato de radio solamente con la antena interior,puede interferir con el sistema eléctrico delvehículo y afectar adversamente alfuncionamiento del vehículo. ADVERTENCIA: No utilice un teléfono móvil mientras conduzca; detenga el vehículo en un lugarseguro para hablar por teléfono.
SSAR013A
o Desvanecimiento - En la medida que su automóvil se alejé de la emisora, la señal se debilita y el sonido comienza a fallar. Cuandoesto ocurra, le sugerimos que seleccioneotra emisora con una señal más fuerte.
o Trepidaciones/estática - Una señal FM pobre o una gran obstrucción entre su automóvil yla emisora, pueden ocasionar este tipo deproblemas. Bajando el volumen se reduciráel nivel de la distorsión.SSAR014A
o Acoplamiento de emisoras - En la medida de que la señal FM se haga pobre normalmente aparece otra más fuerte en lamisma frecuencia y comienza a escucharse.Esto ocurre debido a que su receptor estadiseñado para captar la señal más clara. Siesto ocurre cambie a otra emisora de señalmás fuerte.
o Acoplamientos múltiples - El receptor comienza a recibir señales múltiples dedistintas direcciones esto produce distorsióne interferencia. Esto puede ser causado porrecepción de señales directas o por ondasreflejadas de la misma emisora o de variasemisoras cercanas. Si esto ocurre, escojaotra emisora hasta que esta situación hayapasado.
Page 85 of 150

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-77
B880C02B-GYT Antena en el cristal (Si está instalado) Con el interruptor del receptor de radio conectado y la llave de contacto en lasposiciones de "ON" o "ACC", su receptorrecibirá señal de las emisoras en AM y FMmediante la antena situada en el cristal de laventana trasera. PRECAUCIÓN:
o No limpie la parte interior del cristal de la ventanilla trasera pequeña con un limpiador abrasivo ni utilice una rasquetapara retirar la suciedad acumulada en lasuperficie interna del cristal, ya quepodría dañar los elementos de la antena.
o Evite utilizar revestimientos metálicos (p. ej.: Ni, Cd, etc.), ya que podrían perjudicarla recepción de la señal de AM y FM.
B870C01HP
B870D01HP
B870A01A-GYT ANTENA Antena de Barra fija Su vehículo se usa una antena de barra fija
para recibir señal de emisión AM y FM. Esta antena es un tipo quitable. Para quitar la antena,
gire la antena a la izquierda. Para instalar la
antena, gire la antena a la derecha.
PRECAUCIÓN: Asegurese de quitar la antena antes de
entrar su auto a una maquina automática de lavado sino la antena puede ser dañado.
Page 86 of 150

CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2- 1
ADVERTENCIA : LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN SER PELIGROSOS
Los gases de escape pueden ser extremadamente peligrosos. Si, por alguna razón, usted respira gases de escape dentro de su automóvil, abra inmediatamente las ventanas. o No inhale gases de escape Los humos de escape contienen monóxido de carbono, colorantes, aromatizantes que pueden causar la pérdida de conciencia y la muerte por asfixia. o Asegúrese que el sistema de escape no tiene perdidas El sistema de escape debe ser revisado periódicamente, cada vez que este levante el vehículo, para un cambio de aceite o por algún otro propósito. Si al conducir usted escucha un cambio de sonido en el sistema de escape, o siente algún golpepor debajo del automóvil, el sistema de escape debe ser revisado con la mayor brevedad. o No ponga en marcha el motor en áreas cerradas Poner en marcha el motor de su automóvil en ralentí dentro del garaje, incluso teniendo la puerta abierta, es una práctica extremadamente peligrosa. Nunca ponga en marcha el motor dentro de su garaje más del tiempo que usted necesita parasacarlo del interior. o Suprima la operación por tiempos prolongados en ralentí con gente en el interior del vehículo Si fuera necesario hacer funcionar durante largos periodos el motor en ralentí con gente en el interior de su vehículo, hágalo siempre en áreas abiertas, con el sistema de ventilación en la posición "FRESH" y el ventilador en la velocidad más alta.En caso de tener que conducir con la puerta trasera abierta por transportar objetos que no dejen cerrar la misma:
1. Cierre todas las ventanas.
2. Abra las rejillas de ventilación laterales.
3. Ponga la toma de aire en "FRESH", y seleccione la entrada en "FLOOR" o "FACE" y el ventilador a alta velocidad. Para asegurar una óptima operación del ventilador debe cuidar que no haya nieve ni hielo ni nada que obture la entrada deaire por las rejillas frente al parabrisas.
2. CONDUCIENDO SU HYUNDAI
C010A01O-AYT
2
Page 87 of 150

CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2- 2 C030A01HP-GYT
COMBINACIÓN LLAVE DE CONTACTO Y BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN Para arrancar el motor
o Si su Hyundai está provisto de caja de
cambios manual, sitúe la palanca de cambio
en posición de punto muerto y presione afondo el pedal del embrague.
o Si su Hyundai dispone de transmisión automática, sitúe la palanca de cambio en laposición "P" (estacionamiento).
o Para poner en marcha el motor insertar la llave de contacto, y girar a la posición de"START" (arranque). Vuelva a la posiciónanterior tan pronto como sea posible. No
mantenga la llave en la posición de "START"durante más de 15 segundos.
NOTA: Por motivos de seguridad, no se debe
arrancar el vehículo si la palanca de cambiono está en la posición "P" o "N" ( En losvehículos equipados con cambioautomático).
C020A01A-AYT
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
Antes de poner en marcha el motor, usteddeberá siempre:
1. Mirar alrededor del vehículo para asegurarse que no existen ruedas desinfladas, charcosde aceite o de agua y otros indicadores deposible avería.
2. Después de entrar en el vehículo, comprobar que el freno de estacionamiento estaactivado.
3. Verificar que todas las ventanas y luces están limpias.
4. Verificar que todos los retrovisores tanto del interior como los del exterior están limpios yen posición.
5. Comprobar que el asiento, respaldo y apoyacabezas están en su posición correcta.
6. Cerrar todas las puertas.
7. Abrocharse el cinturón de seguridad y comprobar que los restantes pasajeros tienen abrochado el suyo.
8. Apagar todas las luces y los accesorios que no sean necesarios.
9. Una vez activada la llave de contacto, verificar que todas las luces de losindicadores están funcionando
correctamente y que se dispone de suficientecombustible.
10. Verificar que las luces y lámparas de aviso, se apagan una vez que el motor se hapuesto en marcha. ADVERTENCIA: (Sólo Diesel) Para asegurarse Dd que durante el arranque en tiempo frío existe el suficiente vacio en elsistema de frenos, es necesario dejar elmotor al ralentí de acuerdo a la tablasiguiente. Después de arrancar el motor, no conducir el vehículo hasta que la luz de aviso devacio en el sistema de freno se hayaapagado. Si no se sigue este proceso será necesario aplicar una mayor fuerza en el pedal defreno para conseguir una buena frenada. NOTA: Los niveles de fluidos tales como aceite del motor, y líquidos de freno, de refrigeracióny del lava-parabrisas deben comprobarsediaria o semanalmente, o al repostar com-bustible.
Temperatura Ambiente
Más de -15°C (5°F)
Menos de -15°C (5°F)Tiempo de calentamiento 3 minutos o más 6 minutos o más
Page 88 of 150

CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2- 3
o "START"
El motor es puesto en marcha cuando la llave
de contacto está en esta posición.
NOTA: No mantenga la llave de contacto en la
posición "START" durante más de 15 segundos. C040A01A-AYT
POSICIONADO DE LA LLAVE DE CONTACTO
ADVERTENCIA: El motor no deberá ser detenido ni la llave
de contacto extraída de la cerradura mientras el vehículo está en movimiento. El volantede dirección quedará bloqueado al extraerla llave. C070C01A-AYT
Para sacar la llave del contacto
1. Ponga la llave en la posición "ACC".
2. Gire y presione simultáneamente la llave en sentido opuesto a giro del reloj, desde "ACC" a la posición "LOCK".
3. La llave se puede sacar en posición "LOCK".
o "ON"
Cuando la llave está en "ON", el encendido
está conectado al igual que todos los accesorios.Si el motor no está arrancado, la llave no debeestar en "ON". Esto puede descargar la bateríay dañar el sistema de encendido.
NOTA: Para una información adicional vea
"Arrancar el motor". o "ACC"
Cuando la llave es situada en esta posición
intermedia podrán funcionar ciertos accesorios (radio etc.). o "LOCK"
La llave de contacto puede ser insertada o
extraída cuando la cerradura está situada en esta posición.
NOTA: Para desbloquear el volante de dirección,
introducir la llave y mover ligeramente el volante al mismo tiempo que se gira la llavede contacto.
C040A01E
LOCK ACC
ON
START
C070C01E
LOCK ACC
ON
START
Page 89 of 150

CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2- 4 C050A01A-AYT
ARRANQUE
ADVERTENCIA: Nunca deje correr el motor dentro de un
area cerrada o poco ventilada por más tiempo que el necesario para mover el autodentro o fuera del área. El gas monoxido decarbono emitido, es inoloro y puede serfatal. C050B02HP-GYT
Proceso de arranque:
1. Inserte la llave y colóquese el cinturón de seguridad.
2. Aplique el freno de estacionamiento.
3. Si su Hyundai está provisto de caja de cambios manual, sitúe la palanca de cambio en posición de punto muerto y presione afondo el pedal del embrague. Si su Hyundai dispone de transmisión automática, sitúe la palanca de cambio en laposición "P" (estacionamiento).
4. En vehículos provistos de la lámpara indicadora del pre-calentador diesel, gire lallave a la posición "ON". La lámpara seiluminará inicialmente en rojo y, pocodespués, se apagará indicando el final de laoperación de pre-calentamiento. NOTA: Si el motor no arranca transcurridos 2 segundos tras finalizar el precalentamiento,gire la llave de contacto de nuevo a laposición de bloqueo "LOCK" durante 10segundos y luego a la posición de encendido"ON" para realizar el precalentamiento otravez. ADVERTENCIA: Asegúrese que el embraque está totalmente pisado a fondo al hacer arrancar un motorde transmisión manual. De otro modo, existeel riesgo de causar una avería al vehículo odañar a alguien fuera o dentro del vehículo,como resultado del movimiento haciaadelante o hacia atrás que puede ocurrir alno estar totalmente oprimido el embrague alhacer funcionar el vehículo.
5. Gire la llave a la posición "START", y suéltela en cuanto arranque el motor.
Luz ambar encendida Luz ambarapagada
C050B01HP
C050A01E
LOCK ON
START
Page 90 of 150

CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2- 5
C070A02A-AYT
OPERACIÓN DE UNA CAJA DE CAMBIO MANUAL o En condiciones ambientales frías, es
posible que resulte difícil cambiar de marchas hasta que el lubricante de lacaja de cambios se haya calentado. Estoes una condición normal y no esperjudicial para la caja de cambios.
o Si, al parar completamente el vehículo, le resulta difícil seleccionar la 1
a marcha o
R (marcha atrás), ponga la palanca del cambio de marchas en la posición N(punto muerto) y suelte el embrague.Vuelva a pisar el embrague y seleccionela 1
a marcha o R (marcha atrás).
o No se apoye en la palanca de cambio de marchas durante la conducción, ya que podría producir un desgaste prematurode las horquillas de la caja de cambios.
PRECAUCIÓN:Cuando este rebajando de quinta a cuarta
velocidad, tenga la precaución de meter bienla marcha de tal forma que por error no vayameter la segunda velocidad. Una reducciónde tal magnitud puede causar un incrementoviolento en las revoluciones del motorhaciendo que el tacómetro llegue a zonaroja (si esta equipado). Tal incremento derevoluciones puede causar serios daños almotor.
SSA2090A
C055B01HP-GYT
ENCENDIDO Y DETENCIÓN DEL MO- TOR DEL PEFRIGERADOR DEL TURBOCOMPRESOR (Sólo Diesel)
(1) No acelerar bruscamente el motor
inmediatamente después de arrancarlo. Si el motor está frío, déjelo funcionar a pocapotencia durante algunos segundos antesde empezar a conducir para asegurar que launidad de turbosoplado está suficientementelubricada.
(2) Después de una conducción continuada o a velocidades elevadas, lo cual exige unafuerte carga del motor, antes de apagarlodebe dejarlo funcionar al ralentí durante untiempo, como se indica en la siguiente tabla.Gracias a este tiempo de reposo elturbosoplado podrá enfriarse antes de pararel motor.
ADVERTENCIA: No apague el motor inmediatamente después
de que haya estado sometido a un sobresfuerzo. En caso de hacerlo podríaprovocar importantes daños al motor o a launidad de turbosopado.
Tiempo de
reposo necesario
Conducción normal
Conducción a más de 80km/h
gran velocidad más de 100km/h No es necesario
Cuestas de montaña con gran inclinación o conducción continuada a más de 100 km/h
Unos 20 segundos Cerca de 1 minuto Cerca de 2 minuto
Condiciones de la
conducción
Su HYUNDAI esta equipado con una caja de
cambios del tipo convencional, la cual está representada en la perilla de la palanca decambio. Todas las marchas son sincronizadas,logrando así un fácil y agradable funcionamientotanto al subir hacia las marchas largas como alreducir hacia las marchas cortas, logrando unafácil y cómoda operación.
NOTA:
o Para meter la marcha atrás, ponga la palanca en punto muerto durante unostres segundos, después de que suautomóvil esté completamente detenido.Luego mueva la palanca a la posiciónmarcha atrás.