Hyundai Terracan 2005 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2005, Model line: Terracan, Model: Hyundai Terracan 2005Pages: 256, PDF Dimensioni: 9.69 MB
Page 51 of 256

1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
39
I seggiolini di sicurezza per bambini contrassegnati con il marchio ISOFIXpossono essere installati solo se omologati per il veicolo specifico in base ai requisiti richiesti dalla normativaECE-R44. Nel caso del vostro veicolo Hyundai, i seggiolini Hyundai ISOFIX GR1 / Hyundai Duo / Römer ISOFIXGR1 e Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX sono omologati in base ai requisiti richiesti della normativa ECE-R44. Questi seggiolini sono stati sottoposti a testi accurati da parte della Hyundai e il loro uso è consigliatoper il vostro veicolo Hyundai. NOTA: Al momento, solo questi seggiolini sono in regola con le disposizionidella normativa citata. Nel caso in cui altri costruttori riescano a provvedere una certificazioneadeguata, la Hyundai provvederà a sottoporre il seggiolino a test accurati e ne consiglierà l'uso acondizione che il seggiolino sia in regola con le disposizioni di legge. Rivolgersi al proprioconcessionario Hyundai per maggiori informazioni a questo proposito. Su entrambi i lati del sedile posteriore,tra il cuscino e lo schienale, sono installati un paio di punti di ancoraggio ISOFIX insieme ad un elemento diattacco superiore installato nel bagagliaio. Durante l'installazione, il seggiolino deve essere impegnato aipunti di ancoraggio in modo che si senta uno scatto (controllare tirando) e deve essere fissato con la cinghia diattacco superiore nel relativo punto di attacco presente nel bagagliaio. Per l'installazione e l'utilizzo del seggiolinodi sicurezza per bambini, seguire scrupolosamente le istruzioni contenute nel manuale d'installazionefornito insieme ai seggiolini di sicurezza ISOFIX.NOTA: I seggiolini di sicurezza per bambini contrassegnati con il marchio ISOFIX possono essere installatisolo se omologati per il veicolo specifico in base alla normativa ECE-R44. Prima di utilizzare unseggiolino per bambini ISOFIX, che sia stato acquistato per l'uso su un altro tipo di veicolo, consultare ilproprio concessionario Hyundai per appurare se tale tipo di seggiolino è omologato e se il suo uso èconsigliato per il proprio veicolo Hyundai.
Ancoraggio ISOFIX
B230D02HP
Indicatore di posizione dell'ancoraggio ISOFIX
Page 52 of 256

1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
40
!
Per fissare il seggiolino di sicurezza per bambini
1. Per fissare il seggiolino di sicurezza
per bambini all'ancoraggio ISOFIX, inserire la linguetta del seggiolinonell'ancoraggio ISOFIX. Controllare che se si senta chiaramente uno scatto.
2. Collegare saldamente la linguetta della cinghia di trattenuta delseggiolino al relativo elemento diaggancio, assicurando così il seggiolino al sedile. Consultare il paragrafo "Per fissare il sistema ditrattenuta di sicurezza per bambini con il sistema a punti di ancoraggio" a pagina 1-37. AVVERTENZA:
o Non installare il seggiolino di sicurezza per bambini inposizione centrale sul sedileposteriore se si vuole utilizzare il sistema di ancoraggio ISOFIX. Gli ancoraggi ISOFIX sonoinstallati soltanto in corrispondenza delle due posizioni esterne sinistra e destradel sedile posteriore. Evitare l'uso improprio o la manomissione del sistema per tentare di fissare ilseggiolino di sicurezza per bambini nella posizione centrale del sedile posteriore utilizzandogli ancoraggi ISOFIX dei posti a sedere sinistro e destro. In caso di incidente, gli ancoraggi ISOFIXutilizzati impropriamente per fissare il seggiolino di sicurezza nella posizione centrale del sedileposteriore potrebbero non offrire una resistenza sufficiente, rompendosi. Tale rottura puòcausare gravi lesioni o incidenti anche mortali. o Non fissare più di un dispositivo
di trattenuta per bambini ad unpunto di ancoraggio inferiore. Il carico anomalo così creatopotrebbe spezzare i punti di ancoraggio o i relativi componenti, causando gravilesioni o un incidente anche mortale.
o Attaccare il seggiolino di
sicurezza per bambini ISOFIX ocompatibile con il sistema ISOFIX solo nei punti previsti (comeillustrato).
o Seguire sempre le istruzioni
d'installazione e utilizzo fornitedal costruttore del seggiolino di sicurezza per bambini.
B230D03HP
Page 53 of 256

1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
41
B230H02HP-GTT Idoneità dei seggiolini dei sistemi di trattenuta per bambini Utilizzare seggiolini specifici che siano stati omologati ufficialmente e sianoadeguati per il trasporto dei vostri bambini. Quando si usano i seggiolini disicurezza per i bambini, far riferimento alla seguente tabella. U : Adatto per i sistemi di trattenuta di
categoria "universale" omologati per l'impiego in questo gruppo allargato
UF : Adatto per i sistemi di trattenuta di categoria "universale" conposizione del viso rivolta in avanti omologati per l'impiego in questogruppo allargato
L1 : Adatto per i seggiolini di sicurezza
per bambini "Römer ISOFIX GR1"omologati per l'impiego in questa fascia di età (N. di omologazione: E1 R44-03301133)
X : Posizione del sedile non adatta
per i bambini in questo gruppoallargato B180B01HP-GTT Cinture di sicurezza con pretensionatore
0 : Fino a 10 kg (0 ~ 9 mesi)0+ : Fino a 13 kg(0 ~ 2 anni)
I : Da 9kg a
18kg (9 mesi ~4 anni)II e III : Da 15 kga 36kg (4 ~ 12anni)
Gruppi per età
Posizione nell'abitacolo
Sedile
passeggero anteriore Laterale,
sedile
posteriore Centrale,
sedile
posteriore
UU
X UU
X
X U, L1 U XU FUF
HXG229
Sia il sedile del guidatore, che il sedile del passeggero anteriore della vostraHyundai, sono equipaggiati con cinture di sicurezza con pretensionatore. Il pretensionatore ha lo scopo diassicurare la perfetta aderenza delle cinture di sicurezza al corpo del passeggero in occasione di scontrifrontali di un certo tipo. Le cinture di sicurezza con pretensionatore possono entrare in funzione da sole oppure, neicasi di scontro di sufficiente violenza, con gli airbag.
Page 54 of 256

1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
42
NOTA:
o In certi scontri frontali, verràattivata la cintura di sicurezza con pretensionatore sia latoguidatore che lato passeggero anteriore. Le cinture di sicurezza con pretensionatore possonoentrare in funzione da sole oppure, nei casi di scontro di sufficiente violenza, con gliairbag.
o Quando entrano in funzione le
cinture di sicurezza conpretensionatore, si potrebbe udire un rumore molto forte, e l'abitacolo si potrebbe riempiredi una polvere molto fine, simile a fumo. Si tratta di condizioni di funzionamento normali, che nonsono assolutamente pericolose.
o Benché non sia nociva né tossica,
questa polvere potrebbe causareirritazione alla pelle. Evitare di respirarla per periodi di tempo prolungati. Dopo un incidente incui sono entrate in funzione le cinture di sicurezza con pretensionatore, lavarsi semprele mani e il viso con estrema cura.
!
La cintura di sicurezza con pretensionatore funziona allo stessomodo della cintura di sicurezza con arrotolatore con bloccaggio di emergenza. Se il veicolo si arrestabruscamente, oppure se il passeggero tenta di piegarsi in avanti troppo rapidamente, l'arrotolatore della cinturasi blocca in posizione. Tuttavia, negli scontri frontali di una determinata violenza, entra in funzioneil pretensionatore, che fa aderire più strettamente la cintura di sicurezza al corpo del passeggero. Il sistema del pretensionatore dellacintura di sicurezza è compostoprincipalmente dai seguenti componenti. La posizione di tali componenti è indicata nella figura.
1. Spia di segnalazione del sistema
SRS (airbag)
2. Complessivo del pretensionatore della cintura di sicurezza
3. Centralina del sistema SRS
AVVERTENZA:
Per sfruttare appieno i vantaggi offerti dalla cintura di sicurezza con pretensionatore:
1. E' importante che la cintura di sicurezza sia correttamente allacciata.
2. La cintura di sicurezza dev'essere regolata nella giusta posizione.
B180B01HP
Airbag lato guidatore1
2 3Airbag lato passeggere
Page 55 of 256

1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
43
o Non improvvisare interventi di
revisione o sostituzione delle cinture di sicurezza con pretensionatore. Questo tipod'intervento dev'essere eseguito da un concessionario Hyundai autorizzato.
o Non urtare, non sottoporre a colpi il complessivo delle cinture disicurezza con pretensionatore.
o Evitare d'improvvisare interventi di manutenzione o riparazionesul sistema delle cinture disicurezza con pretensionatore.
o La manipolazione impropria delle
cinture di sicurezza conpretensionatore, e il mancato rispetto delle raccomandazioni di non colpire, modificare,revisionare, sostituire o riparare le cinture di sicurezza con pretensionatore può dare luogoad un funzionamento non corretto od all'attivazione inaspettata del sistema, con graviconseguenze per le persone.
o Tenere sempre allacciate le
cinture di sicurezza durante lamarcia del veicolo.
!
! ATTENZIONE:
o Dato che il sensore che fa entrare in funzione l'airbag è collegato alla cintura di sicurezza con pretensionatore, dopo che si ègirata su "ON" la chiave dell'avviamento oppure dopo che il motore si è avviato, la spia disegnalazione dell'airbag sul cruscotto lampeggerà per circa 6 secondi, per poi spegnersi.
o Se la cintura di sicurezza con pretensionatore non funzionacorrettamente, questa spia disegnalazione s'illumina anche se non vi sono guasti nel sistema SRS (airbag). Se, dopo che lachiave dell'avviamento è stata girata su "ON", oppure dopo che il motore si è avviato, la spia disegnalazione dell'airbag sul cruscotto non si mette a lampeggiare per circa 6 secondi,oppure se rimane accesa dopo aver lampeggiato per circa 6 secondi, o se si accende durantela marcia del veicolo, si raccomanda di portare al più presto il veicolo presso un concessionario Hyundai autorizzato per fare controllare le cinture di sicurezza conpretensionatore e il sistema SRS (airbag).
AVVERTENZA:
o I pretensionatori sono progettati per entrare in azione una sola volta. Dopo l'attivazione, le cinture di sicurezza con pretensionatore debbono essere sostituite. Tutte le cinture di sicurezza, di qualsiasi tipo essesiano, debbono sempre essere sostituite dopo essere state utilizzate in un incidente.
o Durante l'attivazione, il meccanismo del complessivodelle cinture di sicurezza conpretensionatore raggiunge una temperatura molto elevata. Dopo che è entrato in funzione, lasciaretrascorrere diversi minuti prima di maneggiare le cinture di sicurezza con pretensionatore.
AIR
BAG
Page 56 of 256

1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
44SISTEMA AGGIUNTIVO DI SICUREZZA A TRATTENUTA(AIRBAG)
!AVVERTENZA:
o Come dice il nome stesso, il sistema SRS è progettato per funzionare con, ed integrare, ilsistema delle cinture di sicurezza a tre punti di ancoraggio del guidatore e del passeggeroanteriore, e non deve essere inteso come una semplice sostituzione delle cinture. Inoltre,esso si gonfia solamente in de- terminate condizioni di urto che sia sufficientemente violento dapoter causare il ferimento grave dei passeggeri che occupano il veicolo.
o L'SRS non fa dispiegare l'air bag quando l'angolo d'urto rispettoall'asse longitudinale in avanti èsuperiore a 30°, come si verifica nel caso di urti sul fianco, sul retro o dovuti a capottamento.
o Gli airbag anteriori sono progettati per non entrare infunzione se l'impatto è di lieveentità ed è sufficiente la protezione offerta dalle cinture di sicurezza.
B240A02Y-GTT
La vostra Hyundai è equipaggiata conun Sistema di TrattenutaSupplementare SRS (Airbag). La presenza sulla vettura di questo sistema è segnalata dalla scritta "SRSAIR BAG" incisa sul coperchio dell'airbag del volante e del pannello plancia di fronte al passeggero sedutoaccanto al guidatore, sopra al vano portaoggetti. Il sistema SRS della Hyundai si compone di un airbag installato sottoun coperchio al centro del volante e nel pannello plancia di fronte al passeggero, sopra al vanoportaoggetti. Lo scopo del sistema SRS è quello di fornire una trattenuta al guidatore e/o al passeggero sedutodavanti, in aggiunta al solo sistema delle cinture di sicurezza, in caso di urto frontale di una certa violenza. NOTA: Leggere attentamente le informazioni inerenti all'SRS poste sulle targhette applicate sul dorsodella visiera parasole e nel vano portaoggetti.Airbag lato guidatore
B240A01HP
Page 57 of 256

1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
45
Impatto posteriore
B240A02HP
Impatto laterale
Ribaltamento
o Gli airbag anteriori non sonopredisposti per entrare in funzione in casi di impattolaterale, posteriore o di ribaltamenti. Inoltre, gli airbag non entrano in funzione negliimpatti frontali al di sotto della soglia di velocità necessaria per l'attivazione.
o Affinché si creino le condizioni di massima sicurezza in qualsiasitipo di incidente, tutti ipasseggeri, guidatore compreso, debbono indossare sempre le cinture di sicurezza, indipendentemente dal fatto cheil loro posto a sedere sia equipaggiato o meno di air bag, al fine di minimizzare il rischio diferimento grave o decesso nell'eventualiltà di un incidente. Non sedere né appoggiarsitroppo vicino all'air bag.
B240B01HP-ATT Componenti e Funzioni dell'SRS L'SRS è composto dai seguenti componenti:
- Modulo Air Bag lato guidatore
- Modulo Air Bag lato passeggero
- Cuscino paraginocchia
- Segnalatore di Conferma Funzione
(SRI) dell'SRS
- Modulo di Comando SRS (SRSCM) L'SRSCM tiene sotto costante controllo tutti gli elementi quando l'accensione èsu «ON», per determinare se un urto frontale o pressoché frontale è sufficientemente violento da richiedereil gonfiaggio dell'air bag.B240B01L
Page 58 of 256

1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
46
Gonfiandosi, l'airbag combina la pro- pria azione con quella delle cinture disicurezza (se correttamente allacciate), e rallenta il movimento in avanti del guidatore e del passeggero anteriore,riducendo così il rischio di lesioni alla testa ed al petto.
Il Segnalatore di Conferma Funzione (SRI) dell'SRS, sul quadrostrumentazione, lampeggerà per circa 6 secondi dopo che la chiavetta dell'accensione è stata girata inposizione «ON» oppure dopo l'avviamento del motore, dopo di che l'SRI si dovrebbe spegnere. I moduli dell'airbag sono disposti al centro del volante e nel pannello latopasseggero, sopra al vano portaoggetti. Quando la centralina del sistema SRS (SRSCM) rileva unimpatto di una certa consistenza nella parte anteriore del veicolo, fa gonfiare immediatamente gli airbag. Al momento dello spiegamento, i puntidi apertura a strappo saldatidirettamente sul coperchietto del pacchetto si separeranno per via della pressione dovuta all'espansione dell'airbag, e l'ulteriore apertura del coperchio permetterà all'air bag di gonfiarsi completamente. Un air bag completamente gonfiato, combinato all'azione della cintura disicurezza indossata correttamente, rallenterà il movimento in avanti del guidatore riducendo così il rischio cheriporti ferite al capo o al torace.
B240B02L
B240B03L
B240B01HP
Airbag lato passeggero
Page 59 of 256

1
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
47
!!
ATTENZIONE:
Se sul veicolo s'installa un contenitore con deodorante liquido per l'ambiente, evitare di posizionarlo accanto al quadrostrumenti oppure sulla superficie della plancia. In caso di perdita di liquido, queste parti (quadrostrumenti, plancia o ventilatore per l'aria) potrebbero rimanere danneggiate. Lavare queste partiimmediatamente, con acqua. AVVERTENZA:
o Quando viene azionato l'SRS, si potrà eventualmente udire unforte rumore, con la fuoriuscitadi polvere molto fine.Questi due fenomeni sono normali e non costituiscono pericolo di sorta.Tuttavia, la polvere fine generata durante lo spiegamento dell'air bag potrebbe causare irritazioneagli occhi. Dopo un incidente che abbia comportato l'apertura dell'air bag, lavare accuratamentemani e viso con acqua tiepida e sapone neutro.
o Il sistema SRS (airbag) funziona solo se il blocchettod'avviamento è in posizione "ON". Se il Segnalatore diconferma funzione (SRI) dell'SRS non lampeggia, o se rimane acceso di continuo dopo averelampeggiato per circa 6 secondi quando la chiave dell'avviamento è stata girata su "ON" o il motoresi è avviato, oppure si accende durante la guida, significa che il
Airbag lato passeggero
B240B05L
sistema SRS non funziona correttamente. Se si verifica tale condizione, fare ispezionare immediatamente il veicolo da unconcessionario Hyundai.
o Prima di sostituire un fusibile o
staccare un morsetto dellabatteria, girare la chiavetta dell'accensione in posizione "LOCK" oppure estrarre lachiavetta. Non togliere mai, né sostituire, uno o più fusibili collegatiall'Airbag con la chiavetta dell'accensione in posizione "ON". Il mancato rispetto diquesta precauzione farà accendere la spia SRS (airbag) sul cruscotto.
Page 60 of 256

1CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
48
o Per pulire il tampone
dell'avvisatore acustico, utilizzare solamente un panno morbido ed asciutto, oppure unpanno inumidito con semplice acqua. L'impiego di solventi o smacchiatori potrebbe intaccareil coperchietto dell'air bag, influendo sul funzionamento e sullo spiegamento opportuno delsistema.
o Non appoggiare oggetti sopra i
moduli dell'airbag o accanto aquesti, sul volante, sul quadro strumenti o sul pannello frontale posto al di sopra del vanoportaoggetti: in caso di urto, infatti, se l'impatto fosse sufficientemente violento daprovocare l'entrata in funzione dell'airbag, gli eventuali oggetti presenti potrebbero essereproiettati dall'azione di gonfiaggio, ferendo i passeggeri.
o Una volta gonfiato, l'air bag dovrà
essere sostituito da unconcessionario Hyundai autorizzato.
!
B240C01HP-GTT Manutenzione dell'SRS L'SRS non necessita praticamente di manuntenzione, cosicché non vi sonoparti su cui possiate intervenire voi stessi senza rischiare di fare danni. Quando la macchina avrà compiuto 10anni di vita dalla data di produzione, si dovrà far controllare tutto il sistema SRS da un concessionario Hyundaiautorizzato. Qualunque intervento a livello del sistema dell'air bag, come per esempio lo smontaggio, l'installazione, la riparazione o eventuali riparazioni alvolante, dovrà essere eseguito da un tecnico qualificato Hyundai. L'intervento inadeguato sul sistemadell'air bag potrebbe comportare seri danni alle persone. AVVERTENZA:
o Attenzione: pericolo! Non usare seggiolini per il trasporto di bambini sui sedili equipaggiaticon airbag!.
o La modifica di componenti o cavi
dell'SRS, compresa l'aggiunta diqualunque tipo di stemma sul coperchietto centrale o la modifica apportata allacarrozzeria, potrà influire negativamente sulle prestazioni dell'SRS ed essere origine delferimento di persone.
B240C01HP