JEEP CHEROKEE 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 392, PDF Size: 11.5 MB
Page 141 of 392

OSTRZE\bENIE!
•Próba naprawy elementów układu podu-
szek powietrznych we własnym zakre-
sie jest bardzo niebezpieczna. Należy
ostrzec każdą osobę, która wykonuje
naprawdę pojazdu, że jest on wyposa-
żony w układ poduszek powietrznych.
•Nie próbować modyfikować żadnej czę-
ści układu poduszek powietrznych we
własnym zakresie. Modyfikacje mogą
spowodować samoczynną detonację po-
duszek powietrznych bądź ich nieprawid-
łowe działanie. Wszelkie czynności zwią-
zane z układem poduszek powietrznych
musi wykonywać autoryzowany dealer.
W przypadku konieczności wykonania
czynności serwisowych w obrębie pokry-
cia i poduszki fotela (włączając
odkręcanie/dokręcanie śrub mocujących
fotel), należy powierzyć pojazd autoryzo-
wanemu dealerowi. Korzystać wyłącznie
z akcesoriów fotela posiadających homo-
logację producenta. W przypadku ko-
nieczności dokonania modyfikacji układu
poduszki powietrznej na potrzeby osoby
OSTRZE\bENIE!
niepełnosprawnej należy skontaktować
się z autoryzowanym dealerem.
Rejestrator zdarzeń (EDR)
Pojazd wyposażony jest w rejestrator zda-
rze\b (EDR). Podstawowym zadaniem sys-
temu EDR jest rejestracja danych, które po-
zwolą przeanalizować zachowanie układów
pojazdu w przypadku kolizji, zderze\b z prze-
szkodą lub sytuacji wywołujących odpalenie
poduszek powietrznych. Rejestrator zda-
rze\b (EDR) zapisuje dane związane z dyna-
miką pojazdu oraz dane dotyczące układów
bezpiecze\bstwa przez krótki czas, zazwy-
czaj przez 30 sekund lub mniej. EDR w tym
pojeździe zapisuje następujące informacje:
• Wykaz aktywnych systemów i układów po-jazdu;
• Stan pasów bezpiecze\bstwa kierowcy i pa- sażera (zapięte/odpięte);
• Położenie pedału przyspieszenia i/lub pe- dału hamulca;
• Prędkość pojazdu. Dane te umożliwiają lepsze zrozumienie
okoliczności zderzenia i odniesionych obra-
że\b.
UWAGA:
Dane EDR są zapisywane przez pojazd wy-
łącznie w przypadku wystąpienia poważ-
nego zderzenia; rejestrator nie zapisuje da-
nych w normalnych warunkach jazdy.
W trakcie zapisu nie są rejestrowane żadne
dane osobowe (np. nazwisko, płeć, wiek
bądź miejsce zderzenia). Służby posiada-
jące takie uprawnienia mogą jednak porów-
nać dane odzyskane z rejestratora z danymi
osobistymi zebranymi podczas rutynowego
dochodzenia mającego miejsce w następ-
stwie wypadku.
Aby odczytać dane zapisane przez rejestra-
tor, konieczne jest posiadanie specjalnego
wyposażenia. Należy również mieć dostęp
do pojazdu lub do rejestratora zdarze\b
(EDR). Poza producentem pojazdu dane
z rejestratora mogą również odczytać służby
mające do tego odpowiednie uprawnienia
i dysponujące specjalnym wyposażeniem.
139
Page 142 of 392

Foteliki dziecięce — bezpieczny
przewóz dzieci
Wszyscy pasażerowie, w tym niemowlęta
i dzieci, powinni mieć przez cały czas za-
pięte pasy bezpiecze\bstwa. Dyrektywa eu-
ropejska 2003/20/WE wymaga prawidło-
wego użytkowania fotelików dziecięcych we
wszystkich krajach Unii Europejskiej.Dzieci o wzroście poniżej 1,5 metra i poniżej
12 roku życia powinny podróżować na tyl-
nych fotelach i muszą być przypięte pasami
bezpiecze\bstwa, jeśli jest to możliwe. Zgod-
nie ze statystyką, przewożenie dzieci na tyl-
nym siedzeniu jest bezpieczniejsze od prze-
wożenia dziecka na przednim siedzeniu.
OSTRZE\bENIE!
•NIE WOLNO ustawiać fotelika dziecię-
cego tyłem do kierunku jazdy na siedze-
niach chronionych z przodu AKTYW-
NYMI PODUSZKAMI POWIETRZNYMI,
ponieważ może to prowadzić do
ŚMIERCI lub POWA\fNYCH OBRA\fEŃ
ciała DZIECKA.
• Nie wolno instalować fotelika dziecię-
cego skierowanego tyłem do kierunku
jazdy na przednim siedzeniu pojazdu.
Fotelik dziecięcy ustawiony tyłem do
kierunku jazdy powinien być mocowany
wyłącznie na tylnym siedzeniu. Jeśli
w pojeździe nie ma tylnego siedzenia,
przewożenie fotelika dziecięcego skie-
rowanego tyłem do kierunku jazdy
w tym pojeździe jest zabronione.
OSTRZE\bENIE!
• Detonacja przedniej poduszki powietrz-nej pasażera może doprowadzić do
śmierci lub poważnych obraże\b dzieci
w wieku 12 lat lub mniej. Dotyczy to
także dzieci podróżujących w fotelikach
skierowanych tyłem do kierunku jazdy.
• W przypadku zderzenia nieprzypięte
pasami bezpiecze\bstwa dziecko może
zostać wyrzucone z dużą siłą. Siła nie-
zbędna do utrzymania dziecka w ramio-
nach może być zbyt duża, niezależnie
od siły, jaką dysponuje dorosła osoba.
Grozi to poważnymi obrażeniami lub
śmiercią zarówno dziecka, jak i innych
osób. Każde dziecko przewożone w sa-
mochodzie musi być prawidłowo przy-
pięte w sposób stosowny do jego wiel-
kości.
Dostępne są środki zabezpieczające róż-
nych typów i rozmiarów, przystosowane do
przewozu niemowląt, małych dzieci i dzieci,
które mogą korzystać z pasów bezpiecze\b-
stwa przeznaczonych dla dorosłych. Jeśli
jest to możliwe, dzieci powinny podróżować
tyłem do kierunku jazdy – jest to najbez-
Etykieta ostrzegawcza na osłonie przeciwsłonecznej przedniego pasażera
BEZPIECZEŃSTWO
140
Page 143 of 392

pieczniejsza pozycja jazdy dla dziecka w ra-
zie wypadku. Bezwzględnie należy zapo-
znać się z instrukcją obsługi fotelika, aby
dostosować fotelik do wzrostu i wagi dzie-
cka. Należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje i ostrzeżenia w instrukcji obsługi
fotelika dziecięcego oraz na wszystkich ety-
kietach znajdujących się na foteliku dziecię-
cym.
W Europie foteliki dziecięce są zdefiniowane
przez przepis ECE-R44, który dzieli je na
pięć grup wagowych:
Grupa fotelika Grupa wagowaGrupa 0 do 10 kg
Grupa 0+ do 13 kg
Grupa 1 9-18 kg
Grupa 2 15-25 kg
Grupa 3 22-36 kg
Należy sprawdzić etykietę fotelika dziecię-
cego. Wszystkie zatwierdzone foteliki dzie-
cięce muszą mieć dane dotyczące zatwier-
dzenia typu oraz oznaczenie kontrolne na
etykiecie. Etykieta musi być trwale przymo-
cowana do fotelika dziecięcego. Nie wolno
usuwać etykiety z fotelika dziecięcego.
OSTRZE\bENIE!
Poważne niebezpiecze\bstwo! Nie umiesz-
czać fotelika dziecięcego skierowanego
tyłem do kierunku jazdy przed aktywną
poduszką powietrzną. Więcej informacji
można znaleźć na etykietach na osłonie
przeciwsłonecznej. Detonacja poduszki
powietrznej w razie wypadku może spowo-
dować śmiertelne obrażenia ciała dziecka
bez względu na dotkliwość kolizji. Zale-
camy, aby dzieci zawsze były przewożone
w foteliku dziecięcym na tylnym siedzeniu.
Jest to najbezpieczniejsze miejsce w razie
kolizji.
„Uniwersalne” foteliki dziecięce
• Ilustracje w kolejnych częściach są przy-
kładami każdego typu uniwersalnych fote-
lików dziecięcych. Przedstawione są ty-
powe instalacje. Fotelik dziecięcy zawsze
należy montować zgodnie z instrukcjami
producenta fotelika dziecięcego, które mu-
szą być dołączone do fotelika tego typu. • Patrz część „Montaż fotelika dziecięcego
z wykorzystaniem pasów bezpiecze\bstwa
pojazdu”, gdzie krok po kroku opisano mo-
cowanie fotelika dziecięcego za pomocą
pasa bezpiecze\bstwa.
• Foteliki dziecięce z mocowaniami ISOFIX mogą być mocowane w pojeździe bez uży-
wania pasów bezpiecze\bstwa.
Grupy0i0+
Eksperci ds. bezpiecze\bstwa zalecają, aby
dzieci jak najdłużej podróżowały w pojeździe
tyłem do kierunku jazdy. Dzieci o wadze do
13 kg muszą siedzieć w foteliku dziecięcym
Rys. A
141
Page 144 of 392

skierowanym tyłem do kierunku jazdy, jak
pokazano na rys. A. Ten typ fotelika dziecię-
cego zabezpiecza głowę dziecka i nie powo-
duje przeciążenia szyi w przypadku nagłego
hamowania lub zderzenia.
Fotelik dziecięcy skierowany tyłem do kie-
runku jazdy jest zamocowany pasami bez-
piecze\bstwa pojazdu, jak pokazano na
rys. A. Fotelik dziecięcy zabezpiecza dzie-
cko za pomocą własnej uprzęży.
OSTRZE\bENIE!
• Nigdy nie należy umieszczać fotelikadziecięcego skierowanego tyłem do
kierunku jazdy przed poduszką po-
wietrzną. Detonacja przedniej po-
duszki powietrznej pasażera może do-
prowadzić do śmierci lub poważnych
obraże\b dzieci w wieku 12 lat lub
mniej. Dotyczy to także dzieci podró-
żujących w fotelikach skierowanych
tyłem do kierunku jazdy.
• Nie wolno instalować fotelika dziecię-
cego skierowanego tyłem do kierunku
jazdy na przednim siedzeniu pojazdu.
OSTRZE\bENIE!
Fotelik dziecięcy ustawiony tyłem do
kierunku jazdy powinien być moco-
wany wyłącznie na tylnym siedzeniu.
Jeśli w pojeździe nie ma tylnego sie-
dzenia, przewożenie fotelika dziecię-
cego skierowanego tyłem do kierunku
jazdy w tym pojeździe jest zabronione.
Grupa 1
Dzieci ważące od 9 kg do 18 kg mogą być
przewożone w fotelikach grupy 1, skierowa-
nych przodem do kierunku jazdy, jak przed-
stawiono na rys. B. Ten typ fotelika dziecię-
cego jest przeznaczony dla starszych dzieci,
które są za duże do fotelików grupy 0 lub 0+.
Grupa 2
Dzieci o wadze od 15 kg do 25 kg oraz zbyt
wysokie, aby mogły korzystać z fotelika dzie-
cięcego grupy 1, mogą korzystać z fotelika
dziecięcego grupy 2.
Rys. B
Rys. C
BEZPIECZEŃSTWO
142
Page 145 of 392

Jak pokazano na rys. C, fotelik dziecięcy
grupy 2 należy ustawić w prawidłowy sposób
względem pasa bezpiecze\bstwa tak, aby
pas barkowy znajdował się na klatce piersio-
wej dziecka, a nie na szyi, natomiast pas
biodrowy znajdował się na miednicy, a nie na
brzuchu.
Grupa 3
Dzieci o wadze od 22 kg do 36 kg oraz
wystarczająco wysokie, aby mogły korzy-
stać ze standardowego pasa barkowego,
mogą korzystać z fotelików dziecięcych
grupy 3. Foteliki dziecięce grupy 3 zapew-niają prowadzenie pasa biodrowego na wy-
sokości miednicy dziecka. Dziecko musi być
wystarczająco wysokie, aby pas barkowy
spoczywał na klatce piersiowej dziecka,
a nie na szyi.
Rys. D przedstawia przykład fotelika dziecię-
cego grupy 3, który prawidłowo zabezpiecza
dziecko na tylnym siedzeniu.
OSTRZE\bENIE!
• Nieprawidłowy montaż może spowodo-
wać niewłaściwe działanie zabezpie-
czenia dziecka. Może nastąpić samo-
czynne poluzowanie elementu podczas
wypadku. Dziecko może odnieść po-
ważne obrażenia lub zginąć. Podczas
montażu fotelika dziecięcego należy
postępować ściśle według instrukcji
jego producenta.
• Po zamontowaniu fotelika dziecięcego
w pojeździe nie należy przesuwać sie-
dzenia pojazdu do przodu ani do tyłu,
ponieważ może to spowodować polu-
zowanie mocowa\b fotelika dziecięcego.
OSTRZE\bENIE!
Zdemontować fotelik dziecięcy przed
regulacją pozycji siedzenia pojazdu. Po
ustawieniu pozycji siedzenia pojazdu
należy zamontować fotelik dziecięcy.
• Kiedy fotelik nie jest używany, należy
przymocować go pasem bezpiecze\b-
stwa albo zaczepami ISOFIX lub wyjąć
z pojazdu. Nie przewozić niezamoco-
wanego fotelika w pojeździe. W przy-
padku gwałtownego hamowania lub
wypadku przemieszczający się fotelik
może uderzyć w pasażerów lub oparcia
foteli, co może być przyczyną poważ-
nych obraże\b.
Rys. D
143
Page 146 of 392

Przydatność siedzeń pasażera do
zamocowania uniwersalnego fotelika
dziecięcego
Zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2000/
3/WE, przydatność każdej pozycji siedzenia
pasażera do zamocowania uniwersalnego
fotelika dziecięcego jest przedstawiona
w poniższej tabeli:
Grupa wagowaUniwersalna tabela ustawień fotelika dziecięcego (lub inna witryna)
Przedni fotel pasażera Tylny rząd, skrajne
siedzenie Tylny rząd,
środkowe siedzenie Środkowy rząd,
skrajne siedzenie Środkowy rząd,
środkowe siedzenie
Grupa0—do10kg XU XN/D N/D
Grupa 0+ — do 13 kg XU XN/D N/D
Grupa1—od9do 18 kg X
UUF N/D N/D
Grupa II i III — od 15 do 36 kg X
UUF N/D N/D
Znaczenie skrótów użytych w tabeli:
• U = Możliwość stosowania „uniwersalnych”
środków zabezpieczających w danej gru-
pie wagowej.
• X = Miejsce siedzące nieodpowiednie dla dziecka z danej grupy wagowej. • UF = możliwość stosowania „uniwersal-
nych” środków zabezpieczających usta-
wianych przodem do kierunku jazdy w da-
nej grupie wagowej. Jeśli zagłówek uniemożliwia montaż fotelika
dziecięcego, należy go wyregulować (jeśli
jest regulowany).
BEZPIECZEŃSTWO
144
Page 147 of 392

OSTRZE\bENIE!
145
Page 148 of 392

Pasy bezpieczeństwa dla starszych
dzieci
Dzieci o wzroście powyżej 1,5 m mogą zapi-
nać pasy bezpiecze\bstwa zamiast stosowa-
nia fotelików dziecięcych.
Należy przeprowadzić ten prosty 5-punktowy
test, aby ustalić, czy pas bezpiecze\bstwa pra-
widłowo zabezpiecza dziecko lub czy nadal
powinno się stosować fotelik dziecięcy grupy
2 lub grupy 3 w celu poprawienia ochrony
zapewnianej przez pas bezpiecze\bstwa:
1. Czy dziecko może w pełni oprzeć sięo oparcie siedzenia samochodu?
2. Czy kolana dziecka zginają się naturalnie przed siedziskiem i czy w tym czasie
dziecko nadal prawidłowo opiera się
o oparcie siedzenia?
3. Czy pas barkowy spoczywa na barku dziecka, pomiędzy szyją i ramieniem?
4. Czy pas biodrowy znajduje się maksy- malnie nisko, dotykając ud dziecka, a nie
brzucha?
5. Czy dziecko może siedzieć w takiej pozy- cji przez całą podróż? Jeśli odpowiedź na którekolwiek z tych pyta\b
brzmi „nie”, oznacza to, że dziecko nadal
musi korzystać w samochodzie z fotelika
dziecięcego grupy 2 lub 3. Jeśli dziecko
używa pasa biodrowo-barkowego, należy co
jakiś czas sprawdzać dopasowanie pasa
i upewnić się, że sprzączka pasa jest za-
pięta. Dziecko zmieniające położenie w fo-
telu (wiercące się) może zmienić położenie
pasa bezpiecze\bstwa. Jeśli pas barkowy do-
tyka twarzy lub szyi, należy przesunąć dzie-
cko bliżej w stronę środka pojazdu lub zasto-
sować podstawkę podwyższającą, tak aby
zapewnić odpowiednie zabezpieczenie
dziecka pasem bezpiecze\bstwa.
OSTRZE\bENIE!
W żadnym wypadku nie pozwalać dzie-
cku przekładać pasa barkowego pod ra-
mieniem lub za plecami. W przypadku
zderzenia pas barkowy nie będzie pra-
widłowo zabezpieczał dziecka, co może
spowodować poważne obrażenia ciała
lub śmierć. Dziecko musi zawsze mieć
prawidłowo założony pas biodrowy i pas
ramieniowy pasa bezpiecze\bstwa.
System mocowań ISOFIX
Pojazd jest wyposażony w system mocowa-
nia fotelików dziecięcych ISOFIX. System
umożliwia zamocowanie fotelików dziecię-
cych ISOFIX bez konieczności używania
pasów bezpiecze\bstwa pojazdu. System
ISOFIX obejmuje dwa dolne zaczepy znaj-
dujące się w tylnej części siedziska, tam
gdzie styka się ono z oparciem oraz górnego
zaczepu znajdującego się za pozycją sie-
dzenia.
Rys. E
BEZPIECZEŃSTWO
146
Page 149 of 392

Przykładowy system mocowa\b fotelików
dziecięcych ISOFIX dla grupy wagowej
1 przedstawiono na rys. E. System moco-
wa\b fotelików dziecięcych ISOFIX jest do-
stępny również dla innych grup wagowych.
Lokalizowanie mocowań ISOFIX
Dolne zaczepy mają kształt okrągłych prę-
tów i znajdują się za siedziskiem, w miejscu,
gdzie styka się ono z oparciem, poniżej sym-
boli mocowa\b umieszczonych na oparciu.
Są one widoczne dopiero po nachyleniu się
nad tylnym siedzeniem w celu zamocowania
fotelika dziecięcego. Aby zlokalizować za-
czepy, wystarczy przesunąć rękę wzdłuż
szczeliny na połączeniu oparcia siedzenia
z siedziskiem.
Lokalizowanie mocowań pasów
mocujących
Za oparciem każdego tylnego skrajnego fotela
znajdują się zaczepy pasów mocujących.
Fotelik dziecięcy ISOFIX jest wyposażony
z każdej strony w sztywny drążek. Każdy ma
na ko\bcu sprzączkę do zamocowania pasa
do dolnego zaczepu oraz regulację napięciapasa. Foteliki skierowanie przodem do kie-
runku jazdy oraz niektóre foteliki skierowane
tyłem do kierunku jazdy mogą również być
wyposażone w pas mocujący. Pas mocujący
ma na ko\bcu hak umożliwiający zamocowa-
nie do górnego zaczepu pasa mocującego
oraz umożliwiający dociągnięcie pasa po za-
mocowaniu go do zaczepu.
Dolne mocowania
Rozmieszczenie zaczepów pasów
mocujących
147
Page 150 of 392

Mocowanie ISOFIX na środkowym
siedzeniu
OSTRZE\bENIE!
•Ten pojazd nie ma środkowych zacze-
pów ISOFIX lub zaczepów pasa mocują-
cego. Ta pozycja nie jest zatwierdzona
do współpracy z fotelikiem dziecięcym
ISOFIX. Nie mocować fotelika dziecię-
cego skierowanego przodem do kierunku
jazdy za pomocą pasa mocującego.
OSTRZE\bENIE!
• Do mocowania fotelika dziecięcego naśrodkowym siedzeniu należy użyć pasa
bezpiecze\bstwa.
•
Nie wolno używać jednego dolnego za-
czepu do mocowania więcej niż jednego
fotelika dziecięcego. Więcej informacji
o typowych sposobach montowania
można znaleźć w części „Montaż fotelika
z wykorzystaniem systemu mocowania
ISOFIX”.
Przydatność siedzeń pasażerów do
zamocowania fotelika dziecięcego
ISOFIX
Poniższa tabela przedstawia różne możliwo-
ści montażu fotelików dziecięcych na sie-
dzeniach wyposażonych w mocowania ISO-
FIX, zgodnie z normą europejską ECE 16.
Tabela dostępnych konfiguracji systemu ISOFIX
Grupa
wagowa Grupa
rozmiarowa Mocowanie Przedni fotel
pasażera Tylny rz
ąd, skrajne siedzenie
prawe/lewe Tylny rząd,
środkowesiedzenie Środkowy
rząd, skrajne siedzenie Środkowy
rząd, środ- kowe
siedzenie Inne miejsca
Nosidełko F ISO/L1
XXXN/D N/D N/D
G ISO/L2 XXXN/D N/D N/D
(1) XN/D XN/D N/D N/D
0—do10kg E ISO/R1
XIUF/IUF XN/D N/D N/D
(1) XN/D XN/D N/D N/D
BEZPIECZEŃSTWO
148