JEEP COMPASS 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2018Pages: 414, PDF Size: 6.3 MB
Page 291 of 414

Pozwoli to na usunięcie odkładów soli, wo-
sków lub warstw kurzu oraz wyeliminuje zja-
wisko smużenia i rozmazywania.
Używanie wycieraczek na suchej szybie
przez dłuższy czas może doprowadzić do
zniszczenia piór. Podczas korzystania z wy-
cieraczek należy zawsze używać płynu spry-
skiwacza w celu usunięcia soli lub zanie-
czyszczeń z suchej szyby przedniej lub
tylnej.
Nie należy używać piór wycieraczek do usu-
wania przymarzniętego śniegu i lodu
z przedniej lub tylnej szyby. Przed włącze-
niem wycieraczek sprawdzić, czy pióra nie
przymarzły do szyby, aby nie dopuścić do ich
uszkodzenia. Powierzchnia pióra nie może
mieć kontaktu z produktami ropopochod-
nymi, takimi jak olej silnikowy czy benzyna.UWAGA:
Żywotność piór wycieraczek może się różnić
w zależności od szerokości geograficznej
i częstotliwości używania. Słaba jakość
pracy piór wycieraczek przejawia się pozo-
stawianiem zarysowań, przetarć, smug
wody lub mokrych plam. Jeżeli wystąpią ta-
kie zjawiska, wyczyścić pióra wycieraczek
lub w razie potrzeby wymienić je.
Układ chłodzenia
OSTRZEŻENIE!
• Istnieje niebezpieczeństwo poważnego
poparzenia się gorącym płynem chło-
dzącym (płynem niezamarzającym) lub
parą z chłodnicy. Po zobaczeniu lub
usłyszeniu pary wydobywającej się
spod pokrywy komory silnika nie wolno
jej otwierać aż do ostygnięcia chłodnicy.
Nie otwierać korka ciśnieniowego
układu chłodzenia, gdy chłodnica lub
zbiornik wyrównawczy są gorące.
• Trzymać z dala ręce, narzędzia, ubranie
i biżuterię od wentylatora chłodnicy, gdy
pokrywa komory silnika jest podnie-
OSTRZEŻENIE!
siona. Wentylator uruchamia się auto-
matycznie i może włączyć się w dowol-
nym momencie, niezależnie od tego,
czy silnik jest uruchomiony czy wyłą-
czony.
• Przed przystąpieniem do pracy w po-
bliżu wentylatora chłodnicy należy odłą-
czyć przewód zasilający silnika wenty-
latora lub ustawić wyłącznik zapłonu
w położeniu OFF (Wyłączony). Wenty-
lator jest sterowany temperaturowo
i może włączyć się w każdej chwili, gdy
wyłącznik zapłonu znajduje się w poło-
żeniu ON.
Kontrole płynu chłodzącego
Co 12 miesięcy należy sprawdzać stan płynu
chłodzącego (niskokrzepnącego) (przed po-
jawieniem się pierwszych przymrozków). Je-
śli płyn chłodzący nabiera brudnego lub
rdzawego koloru, należy opróżnić układ
chłodzenia, przepłukać go i napełnić czy-
stym płynem chłodzącym. Sprawdzić, czy
przód skraplacza układu klimatyzacji nie jest
289
Page 292 of 414

zabrudzony owadami, liśćmi itp. W przy-
padku zabrudzenia należy delikatnie oczyś-
cić powierzchnię skraplacza strumieniem
wody z węża ogrodowego.
Układ hamulcowy
Aby zapewnić prawidłowe działanie układu
hamulcowego, należy okresowo sprawdzać
wszystkie elementy układu hamulcowego.
Więcej informacji na temat odpowiednich
odstępów międzyserwisowych znajduje się
w części „Harmonogram obsługi serwiso-
wej” w tym rozdziale.
OSTRZEŻENIE!
Jazda z częściowo wciśniętym pedałem
hamulca może doprowadzić do awarii ha-
mulców i wypadku. Jazda z częściowo
wciśniętym pedałem hamulca może do-
prowadzić do jego nadmiernego rozgrze-
wania, przyspieszonego zużywania okła-
dzin, a nawet do uszkodzenia hamulca.
W razie potrzeby kierowca może nie dys-
ponować pełnym potencjałem układu ha-
mulcowego.
Pompa hamulcowa
Płyn w pompie hamulcowej należy spraw-
dzać przy każdym przeglądzie silnika oraz
niezwłocznie w razie zapalenia się lampki
„Brake Warning Light” (lampki ostrzegaw-
czej hamulców).
Przed odkręceniem korka należy umyć
górną część pompy hamulcowej. W razie
potrzeby należy dolać płynu do poziomu za-
znaczonego na zbiorniku płynu hamulco-
wego. W pojeździe wyposażonym w ha-
mulce tarczowe poziom płynu hamulcowego
może spadać w miarę zużywania się klo-
cków hamulcowych. Poziom płynu hamulco-
wego należy sprawdzać podczas wymiany
klocków hamulcowych. Spadek poziomu
płynu hamulcowego może być jednak wywo-
łany również przez nieszczelność, której
stwierdzenie wymaga przeprowadzenia
kontroli.
Należy stosować wyłącznie zalecany przez
producenta płyn hamulcowy. Więcej infor-
macji można znaleźć w części „Płyny i środki
smarne” w rozdziale „Dane techniczne”.OSTRZEŻENIE!
• Należy stosować wyłącznie zalecany
przez producenta płyn hamulcowy.
Więcej informacji na ten temat znajduje
się w części „Płyny i smary” rozdziału
„Dane techniczne”. Stosowanie niepra-
widłowego rodzaju płynu hamulcowego
może doprowadzić do poważnego
uszkodzenia układu hamulcowego i/lub
zmniejszenia jego wydajności. Prawid-
łowy rodzaj płynu hamulcowego po-
dano również na montowanym fabrycz-
nie zbiorniku hydraulicznej pompy
hamulcowej.
• Aby uniknąć zanieczyszczenia ciałami
obcymi lub wilgocią, należy używać wy-
łącznie nowego płynu hamulcowego lub
płynu, który przechowywano w szczel-
nie zamkniętym pojemniku. Korek
zbiornika pompy powinien być przez
cały czas odpowiednio zabezpieczony.
Płyn hamulcowy przechowywany w ot-
wartym pojemniku wchłania wilgoć
z powietrza, co obniża jego punkt wrze-
nia. Może to doprowadzić do nagłego
SERWIS I KONSERWACJA
290
Page 293 of 414

OSTRZEŻENIE!
zagotowania się płynu hamulcowego
podczas gwałtownego lub długiego ha-
mowania, co w konsekwencji może
spowodować awarię hamulców. Może
to doprowadzić do kolizji.
• Nalanie zbyt dużej ilości płynu hamul-
cowego do zbiornika może spowodo-
wać rozlewanie płynu na rozgrzane ele-
menty silnika, co z kolei może wywołać
pożar. Płyn hamulcowy może również
powodować uszkodzenia powierzchni
lakierowanych i pokrytych winylem, na-
leży więc zwracać uwagę, aby nie do-
szło do kontaktu płynu z tymi po-
wierzchniami.
• Nie wolno dopuścić do zanieczyszcze-
nia płynu hamulcowego płynem na ba-
zie ropy naftowej. Może to doprowadzić
do uszkodzenia elementów uszczelnia-
jących hamulca, powodując jego częś-
ciowe lub całkowite uszkodzenie. Może
to doprowadzić do kolizji.
Ręczna skrzynia biegów — zależnie
od wyposażenia
Kontrola poziomu płynu
Sprawdzić poziom oleju poprzez odkręcenie
korka wlewowego. Poziom płynu powinien
się znajdować między dolną krawędzią ot-
woru wlewu a punktem znajdującym się niżej
o 4,7 mm (3/16 cala) od dolnej krawędzi tego
otworu.
W razie potrzeby należy dolać płynu, aby
utrzymać jego odpowiedni poziom.
W celu wykonania tej usługi należy skontak-
tować się z autoryzowanym dealerem.
Automatyczna skrzynia biegów
Kontrola poziomu płynu
Poziom oleju jest ustalany fabrycznie i nie
wymaga uzupełniania w normalnych warun-
kach eksploatacji. Rutynowa kontrola po-
ziomu oleju nie jest konieczna, więc skrzynia
biegów nie ma wskaźnika poziomu. Autory-zowany dealer może sprawdzić poziom oleju
w skrzyni biegów za pomocą specjalistycz-
nych narzędzi serwisowych. W przypadku
stwierdzenia wycieku oleju lub nieprawidło-
wego działania skrzyni biegów należy nie-
zwłocznie odwiedzić autoryzowanego dea-
lera w celu sprawdzenia poziomu oleju
w skrzyni biegów. Jazda z niewłaściwym po-
ziomem oleju może spowodować poważne
uszkodzenie skrzyni biegów.
PRZESTROGA!
W przypadku stwierdzenia wycieku oleju
przekładniowego należy niezwłocznie od-
wiedzić autoryzowanego dealera. Może
dojść do poważnego uszkodzenia skrzyni
biegów. Autoryzowany dealer dysponuje
odpowiednimi narzędziami, umożliwiają-
cymi dokładne wyregulowanie poziomu
oleju.
291
Page 294 of 414

PODNOSZENIE POJAZDU
Jeśli konieczne jest podniesienie pojazdu,
należy udać się do autoryzowanego dealera
lub warsztatu samochodowego.
OPONY
Opony — informacje ogólne
Tire Pressure (Ciśnienie w oponach)
Prawidłowe ciśnienie napompowania opon
stanowi istotny czynnik mający wpływ na
bezpieczną i zadowalającą eksploatację po-
jazdu. Nieprawidłowe ciśnienie w oponach
ma wpływ na cztery główne obszary:
• Bezpieczeństwo i stabilność pojazdu
• Zużycie paliwa
• Zużycie bieżnika
• Komfort jazdyBezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
• Nieodpowiednio napompowane opony
są niebezpieczne i mogą być przyczyną
kolizji.
• Zbyt niskie ciśnienie zwiększa ugięcie
opony i może prowadzić do jej prze-
grzania i rozerwania.
• Nadmierne napompowanie zmniejsza
zdolność opony do amortyzowania
wstrząsów. Przedmioty na drodze i wy-
boje mogą spowodować uszkodzenie
i rozerwanie opony.
• Nadmiernie napompowane lub niedo-
pompowane opony negatywnie wpły-
wają na właściwości jezdne pojazdu,
a ich nagłe pęknięcie może być przy-
czyną utraty kontroli nad pojazdem.
• Nierówne wartości ciśnienia w oponach
mogą utrudnić kierowanie. Grozi to
utratą kontroli nad pojazdem.
• Nierówne wartości ciśnienia po obu
stronach mogą powodować ściąganie
pojazdu na jedną ze stron.
OSTRZEŻENIE!
• Przed rozpoczęciem jazdy każda
opona powinna być napompowana do
zalecanego ciśnienia określonego dla
zimnej opony.
Zarówno zbyt małe, jak i zbyt duże ciśnienie
w oponach wpływa na stabilność pojazdu
i może sprawiać wrażenie powolnego lub
nadmiernego reagowania układu kierowni-
czego.
UWAGA:
• Nierówne ciśnienie w oponach z obu stron
pojazdu może spowodować nieoczeki-
wane i nieprzewidywalne reagowanie
układu kierowniczego.
• Niejednakowe wartości ciśnienia w opo-
nach po jednej i drugiej stronie pojazdu
mogą być przyczyną ściągania pojazdu
w lewą lub prawą stronę.
SERWIS I KONSERWACJA
292
Page 295 of 414

Zużycie paliwa
Zbyt niskie ciśnienie w oponach zwiększa
opór toczenia, powodując zwiększone zuży-
cie paliwa.
Zużycie bieżnika
Nieprawidłowe ciśnienie napompowania
zimnej opony może powodować nierówno-
mierne zużycie bieżnika oraz skrócenie
okresu eksploatacji opony, co skutkuje ko-
niecznością szybszej wymiany opony.
Komfort jazdy i stabilność pojazdu
Odpowiednie napompowanie opon sprzyja
komfortowej jeździe. Zbyt duże ciśnienie
w oponie jest przyczyną wstrząsów i niekom-
fortowej jazdy.
Wartości ciśnienia napompowania
opon
Etykieta z informacją o zalecanym ciśnieniu
napompowania zimnej opony znajduje się
na środkowym słupku kabiny po stronie kie-
rowcy lub na tylnej krawędzi drzwi kierowcy.Co najmniej raz w miesiącu:
• Sprawdzić i wyregulować ciśnienie w opo-
nach przy użyciu wysokiej jakości kieszon-
kowego ciśnieniomierza. Nie określać, czy
opona jest prawidłowo napompowana, na
podstawie wyglądu. Opony mogą wyglą-
dać na prawidłowo napompowane, pod-
czas gdy ciśnienie jest zbyt niskie.
• Sprawdzić opony pod kątem oznak zużycia
lub widocznych uszkodzeń.
PRZESTROGA!
Po kontroli lub skorygowaniu ciśnienia
opony pamiętać, aby założyć nakrętkę za-
woru. Zapobiega to przedostawaniu się
wilgoci i zanieczyszczeń do zaworu, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodze-
nia.
Wartości ciśnienia napompowania umiesz-
czone na etykiecie są „ciśnieniami napom-
powania zimnej opony”. Ciśnienie w zim-
nych oponach to ciśnienie w oponach
pojazdu, który nie jechał przynajmniej przez
trzy godziny lub przejechał mniej niż 1 milę
(1,6 km) po postoju trwającym przynajmniejtrzy godziny. Ciśnienie napompowania zim-
nej opony nie może przekroczyć maksymal-
nego ciśnienia opony wytłoczonego na jej
bocznej ściance.
Ciśnienie w oponach należy sprawdzać
częściej, jeśli są one eksploatowane w sze-
rokim zakresie temperatury otoczenia, po-
nieważ wartości ciśnienia mogą wahać się
w zależności od temperatury otoczenia.
Ciśnienie powietrza w oponie zmienia się
około 1 psi (7 kPa) na każde 12°F (7°C)
temperatury powietrza. Należy o tym pamię-
tać, sprawdzając ciśnienie powietrza we-
wnątrz garażu, zwłaszcza zimą.
Przykład: Jeśli temperatura w garażu wynosi
68°F (20°C), a temperatura na zewnątrz wy-
nosi 32°F (0°C), to ciśnienie napompowania
zimnej opony należy zwiększyćo3psi
(21 kPa), co odpowiada 1 psi (7 kPa) na
każde 12°F (7°C) przy tej temperaturze ze-
wnętrznej.
Ciśnienie w oponach może w trakcie jazdy
wzrastać od 2 do 6 psi (13 do 40 kPa). NIE
NALEŻY zmniejszać ciśnienia w oponach
o tę przyrastającą wartość, ponieważ wtedy
ciśnienie byłoby zbyt niskie.
293
Page 296 of 414

Ciśnienie w oponach do jazdy z wyso-
kimi prędkościami
Producent pojazdu zaleca, aby jeździć z bez-
pieczną prędkością i przestrzegać ograniczeń
prędkości. W sytuacji, gdy ograniczenie pręd-
kości i warunki pozwalają na jazdę z wysoką
prędkością, odpowiednie ciśnienie w oponach
jest bardzo ważne. Do jazdy z wysokimi pręd-
kościami może być wymagane wyższe ciśnie-
nie w oponach i mniejsze obciążenie pojazdu.
Informacje na temat zalecanych bezpiecz-
nych prędkości, obciążeń i ciśnienia napom-
powania zimnych opon można uzyskać u au-
toryzowanego sprzedawcy opon lub
autoryzowanego sprzedawcy oryginalnego
sprzętu.
OSTRZEŻENIE!
Jazda z wysoką prędkością przy maksy-
malnym obciążeniu jest niebezpieczna.
Dodatkowe obciążenie opon może dopro-
wadzić do ich rozerwania. Może to skut-
kować poważnym wypadkiem. Nie jeź-
dzić maksymalnie obciążonym pojazdem
ze stałymi prędkościami przekraczają-
cymi 75 mph (120 km/h).
Opony radialne
OSTRZEŻENIE!
Stosowanie w pojeździe opon radialnych
w połączeniu z oponami innego typu
może spowodować, że pojazd będzie
trudno prowadzić. Niestabilność może
doprowadzić do wypadku. Zawsze należy
korzystać z kompletu czterech opon ra-
dialnych. Nigdy nie stosować ich z opo-
nami innego typu.
Naprawa opony
W przypadku uszkodzenia opony można ją
naprawić, jeśli opona spełnia następujące
kryteria:
• Opona nie była używana bez powietrza.
• Uszkodzenie znajduje się wyłącznie na
sekcji bieżnika opony (uszkodzeń bocznej
płaszczyzny opony nie można naprawić).
• Przebicie jest nie większe niż 6 mm (¼
cala).
Więcej informacji na temat naprawy opony
można uzyskać u autoryzowanego dealera
opon.Uszkodzone opony typu Run Flat lub opony
typu Run Flat, w których doszło do utraty
ciśnienia, należy natychmiast wymienić na
inną oponę Run Flat o identycznym rozmia-
rze i charakterystyce (indeks nośności
i prędkości).
Opony typu Run Flat — zależnie od
wyposażenia
Opony typu Run Flat umożliwiają przejazd
odległości 80 km (50 mil) z prędkością
80 km/h (50 mph) w przypadku nagłego
spadku ciśnienia w oponie. Ta nagła utrata
ciśnienia w oponie nazywana jest trybem
Run Flat. Tryb Run Flat występuje, gdy ciś-
nienie w oponie spadnie do poziomu 14 PSI
(96 kPa) lub poniżej tej wartości. Gdy opona
pracuje w trybie Run Flat, ma ona ograni-
czone właściwości jezdne i wymaga natych-
miastowej wymiany. Opony typu Run Flat
nie można naprawiać.
Gdy opona znajduje się w trybie Run Flat,
nie jest zalecane holowanie przyczepy ani
jazda pojazdem z pełnym obciążeniem.
Więcej informacji znajduje się w części doty-
czącej monitorowania ciśnienia w oponach.
SERWIS I KONSERWACJA
294
Page 297 of 414

Obracanie kół w miejscu
W przypadku ugrzęźnięcia w błocie, piasku,
śniegu lub na lodzie, nie obracać kołami
w miejscu z prędkością wyższą niż 30 mph
(48 km/h) lub dłużej niż 30 sekund w sposób
ciągły bez zatrzymywania.
Więcej informacji znajduje się w części
„Uwalnianie unieruchomionego pojazdu”
w rozdziale „W sytuacjach awaryjnych”.
OSTRZEŻENIE!
Ślizganie się kół w miejscu może być nie-
bezpieczne. Siły powstające w wyniku
nadmiernej prędkości obrotowej kół mogą
zniszczyć lub uszkodzić opony. Opona
może eksplodować i spowodować obra-
żenia. W przypadku ugrzęźnięcia nie
obracać kołami w miejscu z prędkością
wyższą niż 48 km/h (30 mph) lub dłużej
niż 30 sekund bez przerwy i nie pozwalać,
aby ktokolwiek przebywał w pobliżu obra-
cających się kół, niezależnie od prędko-
ści.
Wskaźniki zużycia bieżnika
Na oryginalnych oponach znajdują się
wskaźniki zużycia bieżnika, aby można było
łatwo określić, kiedy należy je wymienić.
Wskaźniki te są ukształtowane na dnie row-
ków bieżnika. Będą się uwidaczniać jako
paski, gdy wysokość bieżnika spadnie do
1,6 mm (1/16 cala). Kiedy bieżnik jest starty
aż do wskaźników zużycia (TWI), oponę na-
leży wymienić na nową. Więcej informacji
znajduje się w części „Wymiana opon” w tej
sekcji.
Czas eksploatacji opony
Czas eksploatacji opony zależy od zmienia-
jących się czynników, włączając w to m.in.:
• Styl jazdy.
• Ciśnienie w oponach – nieprawidłowe ciś-
nienie napompowania zimnej opony może
być przyczyną nierównomiernego zużywa-
nia się bieżnika opony. Takie nietypowe
wzorce zużycia skracają okres eksploatacji
opony, co skutkuje koniecznością szybszej
wymiany.
• Przejechany dystans.
• Opony wydajne, opony z indeksem prędko-
ści V lub wyższym oraz opony letnie za-
zwyczaj mają ograniczoną żywotność bież-
nika. Zdecydowanie zaleca się zamianę
miejscami opon podczas okresowej ob-
sługi serwisowej.
OSTRZEŻENIE!
Opony, w tym oponę koła zapasowego,
należy wymieniać na nowe po upływie
sześciu lat, niezależnie od stanu bieżnika.
Niezastosowanie się do tej zasady może
Bieżnik opony
1 — Zużyta opona
2 — Nowa opona
295
Page 298 of 414

OSTRZEŻENIE!
skutkować nagłym rozerwaniem opony.
To z kolei może doprowadzić do utraty
kontroli nad pojazdem i wypadku, który
może być przyczyną poważnych obrażeń
lub śmierci.
Opony zdjęte z obręczy należy przechowy-
wać w chłodnym, suchym miejscu, do któ-
rego dociera jak najmniej światła. Chronić
opony przed kontaktem z olejem, smarem
i benzyną.
Wymiana opon
Opony zamontowane w nowym pojeździe
mają odpowiednio zrównoważone parame-
try. Należy regularnie kontrolować ich zuży-
cie oraz ciśnienie napompowania zimnych
opon. Producent zaleca stosowanie opon
takiego samego rozmiaru, typu i klasy, co
opony oryginalne. Należy zapoznać się z pa-
ragrafem „Wskaźnik zużycia bieżnika” w tym
rozdziale. Oznaczenie rozmiaru opon znaj-
duje się na etykiecie z danymi dotyczącymi
opon i ładowności lub na tabliczce znamio-nowej pojazdu. Indeks nośności i prędkości
znajduje się na bocznej krawędzi opony za-
montowanej fabrycznie.
Zaleca się wymianę przednich i tylnych opon
parami. Wymiana tylko jednej opony może
poważnie zmniejszyć przyczepność po-
jazdu. W przypadku wymiany koła należy
sprawdzić, czy specyfikacja opony odpo-
wiada specyfikacji oryginalnych kół pojazdu.
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących pa-
rametrów opon lub ich możliwości użytko-
wych zaleca się kontakt z producentem lub
autoryzowanym dealerem opon. Założenie
opon o innych parametrach może negatyw-
nie wpłynąć na bezpieczeństwo, sterowność
i właściwości jezdne pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
• Nie wolno korzystać z opon i obręczy
kół, których rozmiar, indeks nośności,
indeks prędkości lub inne parametry są
odmienne od określonych dla danego
pojazdu. Niektóre kombinacje nie-
zatwierdzonych opon i obręczy kół
mogą zmienić wymiary i charaktery-
OSTRZEŻENIE!
stykę zawieszenia, co zmieni sterow-
ność, właściwości jezdne i sprawność
hamowania. Może to spowodować nie-
przewidywalne reakcje pojazdu na dro-
dze i naprężenia podzespołów układu
kierowniczego i zawieszenia. To z kolei
może doprowadzić do utraty kontroli
nad pojazdem i wypadku, który może
być przyczyną poważnych obrażeń lub
śmierci. Używać wyłącznie opon i obrę-
czy kół o rozmiarach i indeksach nośno-
ści dopuszczalnych dla danego po-
jazdu.
• Nigdy nie używać opon o indeksie noś-
ności lub prędkości niższej od parame-
trów opon zamontowanych fabrycznie
w pojeździe. Używanie opony o niż-
szym indeksie nośności może skutko-
wać jej przeciążeniem i rozerwaniem.
To z kolei może doprowadzić do utraty
kontroli nad pojazdem lub wypadku.
• Założenie opon o niedostatecznym in-
deksie prędkości może doprowadzić do
nagłego rozerwania opony i utraty kon-
troli nad pojazdem.
SERWIS I KONSERWACJA
296
Page 299 of 414

PRZESTROGA!
Zamiana opon zamontowanych fabrycz-
nie na opony o innym rozmiarze może
spowodować, że wskazania prędkościo-
mierza i licznika przebiegu będą niepra-
widłowe.
Typy opon
Opony całoroczne — zależnie od wy-
posażenia
Opony całoroczne zapewniają przyczep-
ność w każdej porze roku (wiosna, lato, je-
sień i zima). Poziomy przyczepności mogą
się różnić w zależności od danego typu opon
całorocznych. Na boku opon całorocznych
widnieją oznaczenia M+S, M&S, M/S lub
MS. Opony całoroczne należy zakładać na
wszystkie cztery koła. W przeciwnym razie
bezpieczeństwo i właściwości jezdne po-
jazdu mogą ulec pogorszeniu.
Opony letnie lub trzysezonowe — za-
leżne od wyposażenia
Opony letnie zapewniają trakcję w suchych
oraz mokrych warunkach i nie są przezna-
czone do jazdy po śniegu lub lodzie. Jeśli
pojazd jest wyposażony w opony letnie, na-
leży mieć na uwadze, że nie są one przezna-
czone do jazdy w zimowych warunkach.
Opony zimowe należy założyć, gdy tempe-
ratura otoczenia spadnie poniżej 5°C (40°F)
lub jeśli drogi są pokryte lodem lub śniegiem.
Aby uzyskać więcej informacji, prosimy
skontaktować się z autoryzowanym deale-
rem.
Opony letnie nie mają oznaczenia „all sea-
son” (całoroczne) lub symbolu góry albo
płatka śniegu na boku opony. Opony letnie
należy zakładać na wszystkie cztery koła.
W przeciwnym razie bezpieczeństwo i właś-
ciwości jezdne pojazdu mogą ulec
pogorszeniu.
OSTRZEŻENIE!
Nie używać opon letnich do jazdy po
śniegu/lodzie. Może dojść do utraty kon-
OSTRZEŻENIE!
troli nad pojazdem, co może doprowadzić
do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
Zbyt wysoka prędkość jazdy w przypadku
niekorzystnych warunków również może
spowodować utratę kontroli nad pojaz-
dem.
Opony zimowe
Zimą zaleca się używanie opon zimowych.
Opony zimowe można zidentyfikować na
podstawie symbolu góry/płatka śniegu na
bocznej krawędzi opony.
Jeśli zastosowanie
opon zimowych jest
konieczne, dobrać
opony takiego sa-
mego rozmiaru i typu
jak opony założone fa-
bryczne w pojeździe.
Opony zimowe należy
zakładać na wszystkie cztery koła. W prze-
ciwnym razie bezpieczeństwo i właściwości
jezdne pojazdu mogą ulec pogorszeniu.
297
Page 300 of 414

Opony zimowe mają zazwyczaj niższe in-
deksy prędkości niż opony zamontowane
fabrycznie i nie należy na nich jeździć
z utrzymującymi się prędkościami powyżej
75 mph (120 km/h). W przypadku prędkości
powyżej 75 mph (120 km/h), informacje na
temat zalecanych, bezpiecznych prędkości,
obciążeń i ciśnień napompowania zimnych
opon można uzyskać od producenta lub au-
toryzowanego dealera opon.
Opony okolcowane zapewniają lepszą przy-
czepność na lodzie, jednak na mokrej lub
suchej nawierzchni ich przyczepność jest
gorsza niż opon bez kolców. W niektórych
krajach stosowanie opon okolcowanych jest
zabronione, więc przed założeniem takich
opon należy zapoznać się z przepisami obo-
wiązującymi lokalnie.
Koła zapasowe — zależnie od
wyposażenia
W przypadku pojazdów wyposażonych
w zestaw do uszczelniania opon zamiast
koła zapasowego więcej informacji można
znaleźć w części „Zestaw do uszczelniania
opon” w rozdziale „W sytuacjach awaryj-
nych” w instrukcji obsługi.
PRZESTROGA!
W związku z mniejszym prześwitem pod
pojazdem nie wjeżdżać do automatycz-
nych myjni samochodowych z zamonto-
wanym dojazdowym kołem zapasowym.
Mogłoby to skutkować uszkodzeniem po-
jazdu.
Koło zapasowe dopasowane do kół
montowanych fabrycznie — zależnie
od wyposażenia
Pojazd może być wyposażony w koło zapa-
sowe o takim samym wyglądzie i parame-
trach, jak koła fabrycznie zamontowane na
przedniej i tylnej osi. To koło zapasowe
można wykorzystywać podczas cyklicznego
przekładania kół. Jeśli pojazd jest wyposa-
żony w takie koło, zasięgnąć porady autory-
zowanego dealera na temat zalecanego
wzorca przekładania kół.
Dojazdowe koło zapasowe — zależnie
od wyposażenia
Dojazdowe koło zapasowe można wykorzy-
stywać tylko tymczasowo w sytuacjach awa-
ryjnych. Aby określić, czy pojazd jest wypo-sażony w dojazdowe koło zapasowe, można
sprawdzić oznaczenie koła zapasowego
umieszczone na bocznej ściance opony lub
na etykiecie z danymi dotyczącymi opon i ła-
downości, która jest przyklejona we wnęce
drzwi kierowcy. Opis dojazdowego koła za-
pasowego zaczyna się od litery „T” lub „S”
poprzedzającej oznaczenie rozmiaru. Przy-
kład: T145/80D18 103M.
T, S = opona dojazdowa
Ponieważ taka opona charakteryzuje się
ograniczoną trwałością bieżnika, uszko-
dzoną oryginalną oponę należy naprawić
(lub wymienić) i ponownie zamontować przy
pierwszej sposobności.
Nie mocować kołpaka ani nie starać się za-
montować zwykłej opony na kompaktowe
koło zapasowe, ponieważ zostało ono za-
projektowane specjalnie z myślą o dojazdo-
wym kole zapasowym. Nie należy jedno-
cześnie używać więcej niż jednego
dojazdowego koła zapasowego.
SERWIS I KONSERWACJA
298