tow JEEP COMPASS 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 400, PDF Size: 9.7 MB
Page 13 of 400

11
HOLOWANIE NIESPRAWNEGO
POJAZDU ........................................... 255
Wersja bez kluczyka zbliżeniowego ....... 256
Modele z napędem na przednie koła (FWD)
— wersje wyposażone w kluczyk z
nadajnikiem ............................................ 256 Modele 4x4............................................. 257Awaryjne haki holownicze .....................257
Korzystanie z zaczepu holowniczego ... 258
ZAAWANSOWANY SYSTEM
PRZECIWDZIAŁANIA SKUTKOM
UDERZENIA (EARS) .......................... 260
REJESTRATOR ZDARZEŃ (EDR) ..... 260
SERWIS I KONSERWACJA
PLANOWE PRZEGLĄDY
SERWISOWE....................................... 261
Silnik benzynowy 1,4 l ........................... 261
Silnik benzynowy 2,4 l .......................... 267
Silniki wysokoprężne .............................. 273
KOMORA SILNIKA ............................ 279
Silnik o pojemności 1,4 l......................... 279
Silnik o pojemności 2,4 l......................... 280
Silnik wysokoprężny o pojemności 2,0 l .... 281
Silnik wysokoprężny o pojemności 1,6 l .... 282
Kontrola poziomu oleju........................... 283
Uzupełnianie płynu do spryskiwaczy ..... 284
Akumulator bezobsługowy ................... 284
Mycie ciśnieniowe .................................. 285
CZYNNOŚCI SERWISOWE
DEALERA ........................................... 285
Konserwacja układu klimatyzacji ......... 286Pióra wycieraczek ................................. 286
Układ wydechowy ................................. 287
Układ chłodzenia ................................... 288
Układ hamulcowy .................................. 289
Ręczna skrzynia biegów — zależnie od
wyposażenia .......................................... 290 Automatyczna skrzynia biegów ............. 291
PODNOSZENIE POJAZDU ...............291OPONY .................................................292
Opony — informacje ogólne ................ 292
Typy opon .............................................. 298
Koła zapasowe — zależnie od
wyposażenia ....................................... 298 Łańcuchy przeciwśnieżne (osprzęt
wspomagający przyczepność) .............. 300 Zalecenia dotyczące przekładania
opon ...................................................... 301
PRZECHOWYWANIE POJAZDU ........ 302
NADWOZIE .......................................... 303
Konserwacja nadwozia .......................... 303
WNĘTRZE ........................................... 305
Fotele i elementy tapicerowane ............. 305 Części z tworzy sztucznych i
powlekane .............................................. 306 Skórzana tapicerka ................................ 306
Powierzchnie szklane ........................... 306
DANE TECHNICZNE
DANE IDENTYFIKACYJNE ................ 307
Numer identyfikacyjny pojazdu .............. 307
SPECYFIKACJE MOMENTÓW
DOKRĘCANIA OGUMIONEGO
KOŁA ................................................. 307
Specyfikacje momentów dokręcenia ..... 307
KOŁA ................................................... 309MASY................................................... 310WYMOGI DOTYCZĄCE PALIWA —
SILNIK BENZYNOWY ...................... 310
Turbodoładowany silnik
benzynowy 1.4 l ..................................... 310 Silnik benzynowy 2,4 l ....................... 310
Etanol .................................................... 310
Dodatki do paliwa ................................ 311 Benzyna/mieszanki natleniające ......... 311
Ikona identyfikacji paliwa zgodna z normą
EN16942................................................ 312 Ostrzeżenia — układ paliwowy.............. 313
Ostrzeżenia o tlenku węgla ................. 313
WYMOGI DOTYCZĄCE PALIWA —
SILNIK WYSOKOPRĘŻNY ............... 314
Silnik wysokoprężny .............................. 314Ikona identyfikacji paliwa zgodna z normą
EN16942................................................ 315
OBJĘTOŚCI PŁYNÓW ...................... 316
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 11
Page 14 of 400

12
PŁYNY I ŚRODKI SMARNE ................ 317
Silnik .................................................... 317
Podwozie ............................................. 320
ZUŻYCIE PALIWA — EMISJA CO2 ... 321
AKCESORIA FIRMY MOPAR ............ 322
Autentyczne akcesoria Mopar ................322
MULTIMEDIA
SYSTEMY UCONNECT ....................... 324
BEZPIECZEŃSTWO
CYBERNETYCZNE ............................ 324
SYSTEM UCONNECT 3 Z 5-CALOWYM
WYŚWIETLACZEM — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA ................................. 325
System Uconnect 3 z 5-calowym
wyświetlaczem ....................................... 325 Ustawianie zegara ................................. 325Ustawienia audio ....................................326Obsługa radioodtwarzacza .................... 327
Odpowiedzi na komunikaty głosowe
(funkcja nie jest zgodna
z telefonami iPhone®) ........................... 327
SYSTEM UCONNECT 4 Z 7-CALOWYM
WYŚWIETLACZEM ............................329
System Uconnect 4 ............................... 329
Pasek menu Drag & Drop ..................... 331 Radioodtwarzacz .................................. 331
Android Auto™ — zależnie od
wyposażenia .......................................... 332 Integracja Apple CarPlay® —
zależnie od wyposażenia ....................... 334 Aplikacje — zależnie od wyposażenia ... 335
UCONNECT 4C/4C NAV Z
WYŚWIETLACZEM 8,4-CALOWYM .... 335
System Uconnect 4C/4C NAV .............. 335Pasek menu Drag & Drop ..................... 337Radioodtwarzacz .................................. 338
Android Auto™ — zależnie od
wyposażenia ......................................... 339 Integracja Apple CarPlay® — zależnie
od wyposażenia ..................................... 342 Aplikacje — zależnie od wyposażenia ... 346
JEEP SKILLS — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA ................................... 346
Wskaźniki Jeep Skills ............................ 347
Rejestrowanie i przekazywanie
danych trasy .......................................... 348
USTAWIENIA URZĄDZENIA
UCONECT ............................................349 PRZYCISKI NA KIEROWNICY
STERUJĄCE SYSTEMEM AUDIO ..... 349
Radio Operation (Obsługa radia)........... 350
Media Mode (Tryb multimediów) ........... 350
STEROWANIE URZĄDZENIAMI AUX/
USB/MP3 ............................................ 350
SYSTEM NAWIGACJI — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA ................................. 351
Zmiana poziomu głośności wskazówek
głosowych systemu nawigacji................ 351 Wyszukiwanie punktów POI .................. 351
Wyszukiwanie miejsca poprzez
przeliterowanie nazwy ........................... 351 Wprowadzanie pojedynczego miejsca
docelowego ........................................... 352 Ustawianie lokalizacji domowej ............. 352
Home (Menu główne) ............................ 353Dodawanie miejsca postoju ................... 353
Wybór objazdu....................................... 353Aktualizacja map ................................... 353
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 12
Page 15 of 400

13
UCONNECT PHONE ......................... 354
Uconnect Phone (system głośnomówiący
Bluetooth®) ............................................ 354 Parowanie (nawiązywanie połączenia
bezprzewodowego) telefonu komórkowego z
systemem Uconnect .............................355
Częste polecenia telefonu (przykłady) ..... 360
Wyciszanie (lub ponowne włączanie)
mikrofonu podczas połączenia ...............360 Przekazywanie trwającego połączenia
między zestawem głośnomówiącym a
systemem audio pojazdu .......................360 Książka telefoniczna .............................360
Wskazówki dotyczące poleceń
głosowych ............................................ 361 Zmiana poziomu głośności.....................361
Korzystanie z funkcji Do Not Disturb (Nie
przeszkadzać) ....................................... 361 Przychodzące wiadomości tekstowe ..... 362
Przydatne wskazówki i często zadawane
pytania dotyczące polepszenia łączności
Bluetooth® z systemem Uconnect .........363
KRÓTKIE PORADY DOTYCZĄCE
ROZPOZNAWANIA POLECEŃ
GŁOSOWYCH PRZEZ SYSTEM
UCONNECT ........................................364
Wprowadzenie do systemu Uconnect ... 364
Pierwsze uruchomienie.......................... 365
Podstawowe polecenia głosowe ............ 365 Radio (Radioodtwarzacz) ...................... 366Media (Multimedia) ................................ 366
Phone (Telefon) ..................................... 367
Głosowe wprowadzanie tekstu .............. 368Climate (Klimatyzacja) ........................... 370
Nawigacja (4C NAV) – jeśli jest na
wyposażeniu .......................................... 370 System Siri® Eyes Free — zależnie od
wyposażenia ......................................... 371 Korzystanie z funkcji Do Not Disturb (Nie
przeszkadzać) ....................................... 372 Android Auto™ — zależnie od
wyposażenia ......................................... 372 Apple CarPlay® — zależnie od
wyposażenia ......................................... 373 Informacje dodatkowe............................ 374
POMOC DLA KLIENTÓW
GDY POTRZEBUJESZ POMOCY ..... 375
ARGENTYNA ........................................ 376AUSTRALIA........................................... 376
AUSTRIA ............................................... 376
KARAIBY ............................................... 376
BELGIA.................................................. 377
BOLIWIA................................................ 377
BRAZYLIA ............................................. 377
BUŁGARIA ............................................ 377
CHILE .................................................... 377
CHINY ................................................... 377
KOLUMBIA ............................................ 378
KOSTARYKA......................................... 378
CHORWACJA ....................................... 378CZECHY ................................................ 378
DANIA.................................................... 378
DOMINIKANA ........................................ 379EKWADOR ............................................ 379
SALWADOR .......................................... 379
ESTONIA ............................................... 379
FINLANDIA ............................................ 379
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 13
Page 18 of 400

POZNAWANIE POJAZDU
16
Aby wyjąć kluczyk awaryjny, należy prze-
sunąć w bok kciukiem zatrzask znajdujący
się w górnej części kluczyka z nadajnikiem,
a następnie drugą ręką wyciągnąć kluczyk.
Odblokowywanie drzwi i klapy tylnej
Nacisnąć i zwolnić przycisk odblokowania
na kluczyku z nadajnikiem jeden raz, aby
odblokować drzwi kierowcy, lub dwa razy w
ciągu pięciu sekund, aby odblokować
wszystkie drzwi i tylną klapę.
Układ można zaprogramować tak, aby
odblokowywać zamki wszystkich drzwi po
pierwszym naciśnięciu przycisku otwierania.
Więcej informacji dostępnych jest w
instrukcji obsługi w rozdziale „Ustawienia
urządzenia Uconnect” w części „Multi -
media”.
Blokowanie drzwi i klapy tylnej
Nacisnąć i zwolnić przycisk blokowania na
kluczyku z nadajnikiem, aby zablokować
wszystkie drzwi i klapę tylną.
Żądanie dodatkowych kluczyków z
nadajnikiem
UWAGA:
Do uruchomienia i użycia pojazdu mogą
służyć wyłącznie kluczyki z nadajnikiem
zaprogramowane dla elektroniki tego
pojazdu. Po zaprogramowaniu kluczyka z
nadajnikiem dla pojazdu nie można go
zaprogramować dla innego pojazdu.
UWAGA:
Zużyte akumulatory mogą być szkodliwe dla
środowiska, jeżeli nie zostaną prawidłowo zutylizowane. Zawsze należy utylizować
zużyte akumulatory, korzystając ze specjal
-
nego pojemnika do utylizacji akumulatorów,
lub przekazując je autoryzowanemu deale -
rowi.
Zapasowy kluczyk z nadajnikiem można
zamówić u autoryzowanego dealera. Proce -
dura duplikacji polega na zaprogramowaniu
nowego kluczyka z nadajnikiem do elektro -
niki pojazdu. Czysty kluczyk z nadajnikiem
to taki, który nie był nigdy programowany.
UWAGA:
W przypadku serwisowania układu immobi -
lizera Sentry Key należy przekazać autory -
zowanemu dealerowi wszystkie posiadane
kluczyki do pojazdu.
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU
Funkcja Keyless Enter-N-Go — zapłon —
zależnie od wyposażenia
Funkcja ta umożliwia kierowcy obsługę
zapłonu poprzez naciśnięcie przycisku, jeśli
kluczyk z nadajnikiem znajduje się
wewnątrz pojazdu.
Przycisk START/STOP działa w trzech
trybach. Te trzy tryby to: OFF (Wyłączony),
ON/RUN (Zapłon) i START (Rozruch).
OSTRZEŻENIE!
Wciśnij przycisk wysuwania kluczyka
mechanicznego, zwracając uwagę, aby
pilot kluczyka znajdował się z dala od
ciała, szczególnie oczu, oraz przedmio -
tów, które mogłyby zostać uszkodzone,
np. odzieży.
OSTRZEŻENIE!
Pozostawiając samochód bez nadzoru,
należy zawsze wyjmować kluczyki z
nadajnikiem z pojazdu i blokować zamki
wszystkich drzwi.
W pojazdach wyposażonych w układ
zapłonowy Keyless Enter-N-Go należy
pamiętać o ustawieniu wyłącznika
zapłonu w położeniu OFF (Wyłączony).
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 16
Page 21 of 400

19
Elektroniczna blokada kolumny kierownicy
— zależnie od wyposażenia
Pojazd może być wyposażony w pasywną
elektroniczną blokadę kierownicy. Blokada
uniemożliwia zmianę położenia kierownicy
przy ustawieniu wyłącznika zapłonu w poło-
żeniu OFF (Wyłączony). Blokada kolumny
kierownicy zostaje zwolniona po ustawieniu
wyłącznika zapłonu w położeniu ON
(Włączony). Jeśli blokada nie zostaje zwol -
niona a uruchomienie pojazdu nie jest
możliwe, należy poruszać kierownicą w
lewo i prawo, aby zwolnić blokadę.
Mechaniczna blokada kierownicy —
zależnie od wyposażenia
Pojazd może być wyposażony w mecha -
niczną blokadę kolumny kierownicy.
Blokada uniemożliwia zmianę położenia
kierownicy przy ustawieniu wyłącznika
zapłonu w położeniu OFF (Wyłączony).
Przy włączonym silniku obrócić kierownicę o
pół obrotu w dowolną stronę (na godzinę
szóstą), wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk z
wyłącznika zapłonu. Obrócić lekko kierow -
nicę w dowolnym kierunku, aby zablokować
kolumnę kierownicy.
UKŁAD ZDALNEGO
URUCHAMIANIA —
ZALEŻNIE OD WYPOSA -
ŻENIA
Dwukrotnie nacisnąć i zwolnić
przycisk zdalnego uruchamiania
na kluczyku z nadajnikiem w ciągu
pięciu sekund. Naciśnięcie przycisku
zdalnego uruchamiania po raz trzeci
spowoduje wyłączenie silnika.
Aby rozpocząć jazdę pojazdem, należy
nacisnąć przycisk START/STOP w celu
ustawienia wyłącznika zapłonu w poło -
żeniu ON/RUN (Zapłon).
W przypadku użycia funkcji zdalnego
uruchamiania silnik zostanie włączony
tylko na 15 sekund (limit czasowy), o ile
wyłącznik zapłonu nie zostanie ustawiony
w położeniu ON/RUN (Zapłon).
Pojazd należy uruchomić za pomocą
kluczyka po upłynięciu dwóch kolejnych
limitów czasowych.
Jak korzystać z układu zdalnego urucha -
miania — zależnie od wyposażenia
Dwukrotnie nacisnąć i zwolnić przycisk zdal -
nego uruchamiania na kluczyku z nadajni -
kiem w ciągu pięciu sekund. Naciśnięcie
przycisku zdalnego uruchamiania po raz
trzeci spowoduje wyłączenie silnika.
OSTRZEŻENIE!
Nie uruchamiać i nie pozostawiać
włączonego silnika w zamkniętym
garażu lub innym pomieszczeniu.
Spaliny zawierają tlenek węgla (CO),
który jest bezbarwnym i bezzapa -
chowym gazem. Tlenek węgla jest
trujący, a jego wdychanie grozi poważ-
nymi obrażeniami lub śmiercią.
Kluczyki z nadajnikiem należy trzymać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Włączenie układu zdalnego urucha -
miania, podnośników szyb, centralnego
zamka lub innych mechanizmów przez
dzieci może grozić poważnymi obraże -
niami ciała lub śmiercią.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 19
Page 22 of 400

POZNAWANIE POJAZDU
20
(Ciąg dalszy)
Aby uruchomić pojazd, należy nacisnąć
przycisk odblokowywania, włożyć kluczyk w
zapłon i przekręcić w położenie ON/RUN
(Zapłon).
UWAGA:
W przypadku zdalnego uruchamiania
silnik będzie działał przez 15 minut
(maksymalny dozwolony czas), o ile
zapłon nie zostanie ustawiony w poło-
żenie ON/RUN (Zapłon).
Pojazd należy uruchomić za pomocą
kluczyka po upłynięciu dwóch kolejnych
limitów czasowych.
Aby możliwe było zdalne uruchomienie
silnika, muszą zostać spełnione wszystkie
poniższe warunki:
Dźwignia zmiany biegów w położeniu P
Zamknięte wszystkie drzwi
Zamknięta pokrywa komory silnika
Zamknięta klapa tylna
Wyłączone światła awaryjne
Nieaktywny przełącznik hamulca (zwol -
niony pedał hamulca)
Dopuszczalny poziom naładowania
akumulatora
Lampka kontrolna silnika nie powinna
świecić
Układ nie wyłączony po wcześniejszym
zdalnym uruchomieniu
Migająca lampka systemu alarmowego
pojazdu
Wyłącznik zapłonu w położeniu STOP/
OFF (Wyłączony)
Minimalny wymagany poziom paliwa
System alarmowy pojazdu nie sygnalizuje
wtargnięcia
Wejście do trybu zdalnego uruchomienia
Dwukrotnie nacisnąć i zwolnić przycisk zdal -
nego uruchamiania na kluczyku z nadajni -
kiem w ciągu pięciu sekund. Zamki drzwi
zablokują się, zamigają światła postojowe i
klakson wyemituje dwa sygnały dźwiękowe
(zależnie od konfiguracji). Następnie
uruchomi się silnik i pojazd pozostanie w
trybie zdalnego uruchamiania przez
15 minut.
OSTRZEŻENIE!
Nie uruchamiać i nie pozostawiać
włączonego silnika w zamkniętym
garażu lub innym pomieszczeniu.
Spaliny zawierają tlenek węgla (CO),
który jest bezbarwnym i bezzapa -
chowym gazem. Tlenek węgla jest
trujący, a jego wdychanie grozi poważ-
nymi obrażeniami lub śmiercią.
Kluczyki z nadajnikiem należy trzymać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Włączenie układu zdalnego urucha -
miania, podnośników szyb, centralnego
zamka lub innych mechanizmów przez
dzieci może grozić poważnymi obraże -
niami ciała lub śmiercią.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 20
Page 24 of 400

POZNAWANIE POJAZDU
22
Rozbrajanie systemu alarmowego
System alarmowy pojazdu można rozbroić
w jeden z następujących sposobów:
Nacisnąć przycisk odblokowania na
kluczyku z nadajnikiem.
Chwycić klamkę pasywnego otwierania
drzwi, aby odblokować drzwi. Więcej
informacji znajduje się w części „Drzwi”, w
rozdziale „Poznawanie pojazdu” w
instrukcji obsługi.
Ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu
innym niż OFF (Wyłączony), aby rozbroić
system.
UWAGA:
Nie można uzbroić ani rozbroić systemu
alarmowego pojazdu za pomocą zamka
w drzwiach kierowcy ani przycisku otwie -
rania tylnej klapy na kluczyku z nadajni -
kiem.
System alarmowy pojazdu pozostaje
uzbrojony w przypadku otwarcia klapy
tylnej sterowanej elektrycznie. Naci -
śnięcie przycisku otwierania tylnej klapy
nie spowoduje rozbrojenia systemu alar -
mowego pojazdu. Jeśli osoba niepożą -
dana wejdzie do pojazdu przez klapę tylną i otworzy drzwi, system alarmowy
włączy się.
Przy włączonym systemie alarmowym
pojazdu wewnętrzne przełączniki
zamków drzwi sterowanych elektrycznie
nie odblokowują drzwi.
System alarmowy pojazdu został zaprojek -
towany tak, aby chronić pojazd użytkow -
nika. Jednakże, możliwe jest stworzenie
warunków, dla których generowany będzie
fałszywy alarm. W przypadku uzbrojenia
alarmu w jeden z opisanych powyżej
sposobów system alarmowy pojazdu
zostanie uzbrojony niezależnie od tego, czy
użytkownik będzie znajdował się w samo -
chodzie. Jeśli użytkownik pozostanie w
samochodzie i otworzy drzwi, zostanie
włączony alarm. W takiej sytuacji należy
rozbroić system alarmowy pojazdu.
W przypadku odłączenia akumulatora przy
uzbrojonym alarmie system alarmowy
pojazdu pozostanie aktywny w momencie
ponownego podłączenia akumulatora;
zewnętrzne światła pojazdu zaczną migać,
a sygnał dźwiękowy będzie emitował prze -
rywane dźwięki. W takiej sytuacji należy
rozbroić system alarmowy pojazdu.
Ręczne anulowanie działania układu alar -
mowego
System alarmowy pojazdu nie zostanie
uzbrojony w przypadku zablokowania drzwi
ręczną blokadą zamka drzwi.
SYSTEM ALARMOWY
PREMIUM POJAZDU —
ZALEŻNIE OD WYPOSA -
ŻENIA
System alarmowy Premium monitoruje stan
drzwi, pokrywy komory silnika i tylnej klapy,
aby wykryć próbę otwarcia pojazdu przez
osobę nieupoważnioną. Oprócz tego
system monitoruje wyłącznik zapłonu, aby
uniemożliwić jakiekolwiek niepożądane
uruchomienie. System obejmuje również
dwufunkcyjny czujnik antywłamaniowy oraz
czujnik przechylenia pojazdu. Czujnik anty -
włamaniowy monitoruje wnętrze pojazdu,
wykrywając ruch. Czujnik przechylenia
pojazdu kontroluje, czy pojazd nie jest w
stanie przechylenia (na skutek holowania,
wymiany opony, podczas transportu na
promie itp.). Na system składa się również
syrena z zapasowym zasilaniem, która
wykrywa przerwy w zasilaniu i komunikacji.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 22
Page 26 of 400

POZNAWANIE POJAZDU
24
UWAGA:
Nie można uzbroić ani rozbroić systemu
alarmowego pojazdu za pomocą zamka
w drzwiach kierowcy ani przycisku otwie-
rania tylnej klapy na kluczyku z nadajni -
kiem.
System alarmowy pojazdu pozostaje
uzbrojony w przypadku otwarcia klapy
tylnej sterowanej elektrycznie. Naci -
śnięcie przycisku otwierania tylnej klapy
nie spowoduje rozbrojenia systemu alar -
mowego pojazdu. W przypadku wejścia
do samochodu przez klapę tylną i próby
otwarcia drzwi system alarmowy włączy
się.
Przy włączonym systemie alarmowym
pojazdu wewnętrzne przełączniki
zamków drzwi sterowanych elektrycznie
nie odblokowują drzwi.
System alarmowy pojazdu służy do ochrony
pojazdu; możliwe jest jednak stworzenie
warunków, w których alarm bezpieczeństwa
zostanie uruchomiony w sposób fałszywy.
W przypadku uzbrojenia alarmu w jeden z
opisanych powyżej sposobów system alar -
mowy pojazdu zostanie uzbrojony nieza -
leżnie od tego, czy użytkownik będzie
znajdował się w samochodzie. Jeśli użyt -kownik pozostanie w samochodzie i otworzy
drzwi, zostanie włączony alarm. W takiej
sytuacji należy rozbroić system alarmowy
pojazdu.
W przypadku odłączenia akumulatora przy
uzbrojonym alarmie system alarmowy
pojazdu pozostanie aktywny w momencie
ponownego podłączenia akumulatora;
zewnętrzne światła pojazdu zaczną migać,
a sygnał dźwiękowy będzie emitował prze
-
rywane dźwięki. W takiej sytuacji należy
rozbroić system alarmowy pojazdu.
Ręczne anulowanie działania układu alar -
mowego
Układ alarmowy pojazdu nie zostanie uzbro -
jony w przypadku zablokowania drzwi
pojazdu przyciskami ręcznej blokady zamka
drzwi.
DRZWI
Funkcja Keyless Enter-N-Go — pasywne
otwieranie drzwi
Układ pasywnego otwierania drzwi stanowi
dopełnienie układu dostępu bezkluczyko -
wego oraz funkcji Keyless Enter-N-Go —
pasywne otwieranie drzwi. Funkcja ta umoż -liwia blokowanie i odblokowywanie drzwi
pojazdu i klapki wlewu paliwa bez naci
-
skania przycisków blokowania i odblokowy -
wania na kluczyku z nadajnikiem.
UWAGA:
Funkcję pasywnego otwierania drzwi
można zaprogramować jako włączoną
bądź wyłączoną.
W przypadku naciskania klamki dłońmi w
rękawiczkach lub jeśli klamka pasywnego
otwierania drzwi jest mokra, czułość
odblokowywania może się zmieniać,
wydłużając czas reakcji.
Jeśli pojazd odblokowano przez układ pasyw -
nego otwierania drzwi i żadne z drzwi nie
zostaną otwarte w ciągu 60 sekund, pojazd
ponownie się zablokuje i uzbroi alarm przeciw -
kradzieżowy (zależnie od wyposażenia).
Kluczyk z nadajnikiem może nie zostać
wykryty przez system pasywnego otwierania,
jeśli znajduje się on w pobliżu telefonu komór -
kowego, laptopa lub innego urządzenia elek -
tronicznego. Urządzenia tego typu mogą
blokować sygnał bezprzewodowy kluczyka z
nadajnikiem i uniemożliwić systemowi pasyw -
nego otwierania odblokowywanie i blokowanie
pojazdu.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 24
Page 35 of 400

33
Przednie wentylowane siedzenia — zależnie
od wyposażenia
Jeśli pojazd jest wyposażony w funkcję
wentylacji siedzeń, wówczas w siedzisku i w
oparciu zamontowane są małe wentylatory,
które zasysają powietrze z kabiny i wdmu-
chują je przez małe perforacje w pokryciu
siedzenia, co zapewnienia odpowiednie
chłodzenie ciała kierowcy i pasażera w
wyższych temperaturach otoczenia. Wenty -
latory działają w dwóch prędkościach,
WYSOKIEJ i NISKIEJ.
Przyciski sterowania wentylacją przednich
siedzeń dostępne są z poziomu systemu
Uconnect. Dostęp do przycisków można
uzyskać za pomocą ekranu klimatyzacji na
ekranie sterowania.
Nacisnąć jeden raz przycisk wentylacji
siedzenia , aby włączyć tryb WYSO -
KIEJ prędkości.
Nacisnąć drugi raz przycisk wentylacji
siedzenia , aby włączyć tryb NISKIEJ
prędkości.
Nacisnąć trzeci raz przycisk wentylacji
siedzenia , aby wyłączyć wentylację. UWAGA:
Wentylacja siedzeń działa wyłącznie przy
pracującym silniku.
Pojazdy z układem zdalnego urucha
-
miania — zależnie od wyposażenia
W modelach wyposażonych w funkcję zdal -
nego uruchamiania wentylację siedzeń
można zaprogramować tak, aby włączała
się przy zdalnym uruchamianiu pojazdu.
Funkcję tę można zaprogramować za
pośrednictwem systemu Uconnect. Więcej
informacji znajduje w instrukcji obsługi.
Podłokietnik tylnego siedzenia dzielonego
40/20/40 — zależnie od wyposażenia
Środkowa część tylnego siedzenia może
być również używana jako podłokietnik tylny
z uchwytami na napoje. Pociągnąć za
zatrzask tylnego podłokietnika, aby zwolnić
go z siedzenia i pociągnąć do przodu.
OSTRZEŻENIE!
Osoby, które ze względu na dojrzały
wiek, przewlekłe choroby, cukrzycę,
uszkodzenia kręgosłupa, przyjmowanie
określonych leków, nadużywanie alko -
holu, wyczerpanie fizyczne lub inne
przyczyny fizyczne nie są w stanie
odczuwać bólu skóry, muszą zachować
szczególną ostrożność podczas korzy-
stania z ogrzewania siedzenia. Może to
doprowadzić do oparzeń nawet przy
niskich temperaturach, zwłaszcza w
przypadku korzystania z ogrzewania
przez dłuższy czas.
Na siedzeniu ani oparciu nie wolno
umieszczać przedmiotów, których
powłoka izolowałaby powierzchnię
siedzenia, takich jak koc lub poduszka.
W przeciwnym razie może dojść do
przegrzania elementu grzejnego.
Siedzenie w przegrzanym siedzeniu
może doprowadzić do poważnych
oparzeń spowodowanych zwiększoną
temperaturą siedziska.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 33
Page 36 of 400

POZNAWANIE POJAZDU
34
(Ciąg dalszy)
ZAGŁÓWKI
Zadaniem zagłówków jest zmniejszenie
ryzyka obrażeń przez ograniczenie ruchu
głowy na wypadek zderzenia tylnego.
Zagłówek należy wyregulować tak, aby jego
górna część sięgała powyżej ucha.UWAGA:
Nie należy ustawiać zagłówka w pozycji
odwróconej (tylna część zagłówka skiero
-
wana do przodu) w celu uzyskania dodatko -
wego miejsca na tył głowy.
Regulacja przedniego zagłówka
Pojazd jest wyposażony w przednie
zagłówki kierowcy i pasażera z regulacją w
czterech płaszczyznach.
Aby podnieść zagłówek, należy go pocią -
gnąć w górę. W celu obniżenia zagłówka
należy nacisnąć przycisk regulacyjny
umieszczony u jego podstawy i popchnąć
zagłówek w dół.
Aby pochylić zagłówek do przodu, chwycić
za górną część zagłówka, pociągnąć go do
przodu pojazdu i puścić. Aby pochylić
zagłówek do tyłu, chwycić za górną część
zagłówka, pociągnąć go do końca do przodu i puścić. Zagłówek samoistnie
powróci do najdalszej tylnej pozycji.
Przycisk regulacji zagłówka
UWAGA:
Zagłówki można wymontować wyłącznie w
celu przeprowadzenia naprawy i może to
zrobić tylko wykwalifikowany mechanik.
Jeśli któryś z zagłówków wymaga wymonto -
wania, należy zwrócić się do autoryzowa -
nego dealera.
OSTRZEŻENIE!
Sprawdzić, czy oparcie jest prawidłowo
zablokowane. Jeśli oparcie nie jest
prawidłowo zablokowane, siedzenie nie
zapewni odpowiedniej stabilności
fotelikom dziecięcym i/lub pasażerom.
Nieprawidłowo zablokowane siedzenie
może być przyczyną poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE!
Wszyscy pasażerowie, włączając
kierowcę, powinni rozpocząć jazdę lub
zająć miejsce siedzące dopiero po usta -
wieniu zagłówków w prawidłowym poło -
żeniu, aby zminimalizować ryzyko
doznania obrażeń szyi w razie wypadku.
Nie wolno regulować zagłówków w
czasie jazdy. Jazda z nieprawidłowo
wyregulowanymi zagłówkami lub bez
zagłówków grozi poważnymi obraże -
niami lub śmiercią w razie wypadku.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 34