JEEP RENEGADE 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 380, tamaño PDF: 6.32 MB
Page 151 of 380

107)Si el testigono se enciende al
colocar el dispositivo de arranque en
posición MAR, o permanece encendido
durante la marcha, es posible que haya
una anomalía en los sistemas de sujeción;
en ese caso, los airbags o los pretensores
podrían no activarse en caso de accidente
o, en un número más limitado de casos,
activarse incorrectamente. Antes de
continuar la marcha, ponerse en contacto
con la Red de Asistencia Jeep para que
comprueben el sistema inmediatamente.
108)En algunas versiones, en caso de
avería del LED
OFF(situado en el
embellecedor del salpicadero), se
enciende el testigo
en el cuadro de
instrumentos y se desactivan los airbag
del lado del pasajero. En algunas
versiones, en caso de avería del LED
ON(situado en el embellecedor del
salpicadero), se enciende el testigoen
el cuadro de instrumentos.
109)En presencia de Side bags, no cubrir
el respaldo de los asientos delanteros con
revestimientos o fundas.
110)No viajar con objetos sobre el regazo,
delante del tórax y mucho menos con una
pipa, lápices, etc. en los labios. En caso
de impacto con intervención del airbag,
estos elementos podrían provocar graves
daños.111)Si el vehículo ha sido objeto de robo
o intento de robo, si ha sufrido actos
vandálicos o inundaciones, hacer que
comprueben el sistema de airbags en un
taller de la Red de Asistencia Jeep.
149
Page 152 of 380

112)Con el dispositivo de arranque en
posición MAR, incluso con el motor
apagado, los airbags pueden activarse,
aunque el vehículo esté parado, si éste
fuera golpeado por otro vehículo en
marcha. Por lo tanto, aunque el vehículo
esté parado, las sillitas para niños que se
montan en el sentido contrario al de la
marcha NO se deben montar en el asiento
delantero del pasajero si el airbag frontal
del pasajero está activo. La activación del
airbag en caso de impacto podría producir
lesiones mortales al niño transportado. Por
lo tanto, desactivar siempre el airbag del
pasajero al colocar en el asiento delantero
del pasajero una sillita para niños
orientada en sentido contrario al de la
marcha. Además, el asiento delantero del
pasajero se deberá regular en la posición
más retrasada posible para evitar que la
sillita para niños entre en contacto con el
salpicadero. Volver a activar
inmediatamente el airbag del pasajero
cuando se retire la sillita para niños. Por
último, se recuerda que, si el dispositivo
de arranque está en posición STOP,
ningún dispositivo de seguridad (airbags o
pretensores) se activa como consecuencia
de un impacto; por lo tanto, la no
activación de dichos dispositivos en estos
casos no puede considerarse unfuncionamiento incorrecto del sistema.
113)La presencia de una avería del
testigo de avería del airbag se indica con
el encendido, en la pantalla del cuadro de
instrumentos, de un icono de avería de
airbag y por la visualización de un
mensaje específico. No se desactivan las
cargas pirotécnicas. Antes de continuar la
marcha, ponerse en contacto con la Red
de Asistencia Jeep para que comprueben
el sistema inmediatamente.
114)La intervención del airbag frontal
está prevista para impactos de mayor
entidad respecto a la que conlleva la
intervención de los pretensores. Por lo
tanto, es normal que, en impactos
comprendidos en el intervalo entre los dos
umbrales de activación entren en
funcionamiento sólo los pretensores.
115)Los airbags no sustituyen los
cinturones de seguridad, sino que
aumentan su eficacia. Asimismo, dado
que los airbags frontales no intervienen en
caso de impactos frontales a baja
velocidad, impactos laterales, impactos
traseros o vuelcos, los ocupantes están
protegidos, además de por los airbags
laterales (si están presentes), únicamente
por los cinturones de seguridad que
siempre deben estar abrochados.
150
SEGURIDAD
Page 153 of 380

PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
Entramos en el "corazón" del vehículo:
veamos cómo aprovechar al máximo
todas sus prestaciones.
Cómo conducirlo con seguridad en todas
las situaciones, convirtiéndolo en un
buen compañero de viaje atento a
nuestro confort y a nuestra cartera.ARRANQUE DEL MOTOR.......152
EN ESTACIONAMIENTO........154
FRENO DE MANO ELÉCTRICO
(EPB)....................154
CAMBIO MANUAL............157
CAMBIO AUTOMÁTICO.........158
CAMBIO AUTOMÁTICO DE DOBLE
EMBRAGUE................160
TRACCIÓN TOTAL - JEEP ACTIVE
DRIVE(4WD) y JEEP ACTIVE DRIVE
LOW(4WD LOW). . . . . . . . . . . . .164
SELEC-TERRAIN.............165
SISTEMA STOP/START........166
LIMITADOR DE VELOCIDAD......168
CRUISE CONTROL ELECTRÓNICO . .169
ADAPTIVE CRUISE CONTROL (ACC) .170
SISTEMA PARKSENSE.........176
SISTEMA ACTIVE PARKSENSE. . . .180
SISTEMA SIDE DISTANCE
WARNING.................185
SISTEMA LANESENSE
(aviso de cambio de carril).......187
CÁMARA TRASERA (PARKVIEW®
REAR BACKUP CAMERA).......189
REPOSTADO DEL VEHÍCULO.....191
ARRASTRE DE REMOLQUES.....195
151
Page 154 of 380

ARRANQUE DEL MOTOR
116) 117) 118)44) 45) 46) 47)
Antes de arrancar el vehículo regular el
asiento, los espejos retrovisores interior y
exteriores y abrocharse correctamente el
cinturón de seguridad.
Para arrancar el motor, no pisar nunca el
pedal del acelerador.
Si es necesario, en la pantalla se pueden
leer mensajes que indican qué
procedimiento debe realizarse para el
arranque.
Versiones GLP
El arranque del motor se produce
siempre con gasolina,
independientemente de la modalidad
seleccionada anteriormente.
Por lo tanto, es necesario que en el
depósito de gasolina haya siempre una
reserva de combustible suficiente para
asegurar el buen estado de la bomba de
gasolina así como para garantizar pasos
temporales de la modalidad de
funcionamiento con metano o GLP a la
modalidad con gasolina, en caso de
solicitud de prestaciones elevadas.
PROCEDIMIENTO PARA
VERSIONES CON CAMBIO
MANUAL
Realizar las operaciones siguientes:accionar el freno de mano eléctrico y
colocar la palanca de cambios en punto
muerto;
colocar el dispositivo de arranque en
posición MAR. En las versiones Diésel, el
testigo
se enciende en el cuadro de
instrumentos: esperar a que se apague el
testigo;
pisar a fondo el pedal del embrague,
sin pisar el acelerador;
poner el dispositivo de arranque en
posición AVV y soltarlo cuando el motor
arranque;
si el motor no arranca en
10 segundos, volver a poner el
dispositivo de arranque en posición STOP
y esperar 10-15 segundos antes de
repetir la maniobra de arranque.
PROCEDIMIENTO PARA
VERSIONES CON CAMBIO
AUTOMÁTICO
Realizar las operaciones siguientes:accionar el freno de mano eléctrico y
colocar la palanca de cambios en
posición P (Aparcamiento) o N (Punto
muerto);
pisar a fondo el pedal del freno, sin
pisar el acelerador;
poner el dispositivo de arranque en
posición AVV;
si el motor no arranca, volver a poner
el dispositivo de arranque en posición
STOP y esperar 10-15 segundos antes de
repetir la maniobra de arranque.
ADVERTENCIA Si con el dispositivo de
arranque en posición MAR, el símbolo
permanece encendido en la
pantalla junto con el testigo,
volver a poner el dispositivo en
posición STOP y después otra vez a
MAR. Si el testigo (o el símbolo en la
pantalla) permanece encendido,
intentarlo con las otras llaves
facilitadas. Si aún así no se logra
arrancar el motor, acudir a la Red de
Asistencia Jeep.
FALTA DE ARRANQUE DEL
MOTOR
Arranque del motor con pila de la llave
electrónica (Keyless Enter-N-Go)
descargada o agotada
Si al pulsar el botón correspondiente el
dispositivo de arranque no responde
podría significar que la pila de la llave
electrónica está descargada o agotada.
Por lo tanto, el sistema no identificará la
presencia de la llave electrónica en el
152
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
vehículo y mostrará un mensaje
específico en la pantalla.
Page 155 of 380

En este caso, colocar el extremo
redondeado de la llave electrónica (lado
opuesto al que aloja la pieza metálica de
la llave) en el botón del dispositivo de
arranque y pulsar el mismo botón usando
la llave electrónica. De este modo se
acciona el dispositivo de arranque y se
puede poner en marcha el motor.
APAGADO DEL MOTOR
Realizar las operaciones siguientes:aparcar el vehículo en una posición
que no constituya un peligro para el
tráfico, engranar una marcha (versiones
con cambio manual) o colocar la palanca
de cambios en P (Aparcamiento)
(versiones con cambio automático);
con el motor al ralentí, colocar el
dispositivo de arranque en posición
STOP.
Vehículos equipados con llave electrónica
(Keyless Enter-N-Go): con una velocidad
superior a 8 km/h (5 mph) se puede
apagar el motor, aunque la palanca del
cambio automático no esté en posición P
(Aparcamiento). En este caso, para
apagar el motor pulsar prolongadamente
el botón del dispositivo de arranque o
pulsarlo 3 veces seguidas en unos
segundos. En este caso, el motor se
detendrá y el dispositivo de arranque se
colocará en MAR.
ADVERTENCIA
116)Es peligroso hacer funcionar el motor
en espacios cerrados. El motor consume
oxígeno y emite dióxido de carbono,
monóxido de carbono y otros gases
tóxicos.
117)Hasta que el motor se pone en
marcha, el servofreno no está activado;
por lo tanto, se deberá pisar el pedal del
freno con más fuerza de lo habitual.
118)No poner en marcha el vehículo
empujándolo, arrastrándolo o
aprovechando las bajadas. Estas
maniobras podrían dañar el catalizador.
ADVERTENCIA
44)Durante el rodaje, es decir en los
primeros 1600 km (1000 millas) de uso,
se recomienda no exigir al vehículo el
máximo de sus prestaciones (por ej.
acelerones, recorridos demasiado largos a
régimen máximo, frenazos, etc.).45)Con el motor apagado, no dejar el
dispositivo de arranque en posición MAR
para evitar que un consumo inútil de
corriente descargue la batería.
46)Los "acelerones" antes de apagar el
motor no sirven para nada, aumentan
inútilmente el consumo de combustible y
son especialmente perjudiciales para el
motor.
47)El encendido del testigo
en modo
intermitente después del arranque o
durante un arrastre prolongado indica una
anomalía en el sistema de
precalentamiento de las bujías. Si el motor
arranca, se puede utilizar el vehículo
normalmente, aunque es necesario acudir
lo antes posible a la Red de Asistencia
Jeep.
153
Page 156 of 380

EN ESTACIONAMIENTO
Al bajar del vehículo, retirar siempre la
llave del dispositivo de arranque.
Cuando se deja el vehículo parado y se
sale del mismo, proceder de la siguiente
manera:
engranar una marcha (la 1aen subida
o la marcha atrás en bajada) y dejar las
ruedas giradas;
apagar el motor y accionar el freno de
mano.
Si el vehículo está aparcado en una
pendiente pronunciada, se recomienda
bloquear las ruedas con una cuña o una
piedra.
En las versiones con cambio automático
o cambio automático con doble
embrague, antes de soltar el pedal del
freno, esperar a que aparezca la letra P
en la pantalla.
ADVERTENCIA No dejar NUNCA el
vehículo en punto muerto (o en las
versiones con cambio automático o con
cambio automático de doble embrague
sin haber colocado la palanca de
cambios en P).
FRENO DE MANO
ELÉCTRICO (EPB)
El freno de estacionamiento eléctrico
(EPB) optimiza el uso y garantiza
excelentes prestaciones respecto a uno
de accionamiento manual.
El freno de estacionamiento eléctrico
dispone de un interruptor, situado en el
túnel central fig. 102, de un motor con
pinzas para cada rueda trasera y de un
módulo de control electrónico.
ADVERTENCIA Antes de abandonar el
vehículo, accionar siempre el freno de
estacionamiento eléctrico.ADVERTENCIA Además de aparcar el
vehículo con el freno de
estacionamiento siempre accionado,
las ruedas giradas y cuñas o piedras
colocadas delante de las ruedas (en
caso de pendiente pronunciada), es
necesario engranar siempre la marcha
(la primera marcha si el vehículo está
aparcado en subida o la marcha atrás
si está aparcado en bajada). En las
versiones con cambio automático,
colocar la palanca de cambios en
posición P (Aparcamiento).
ADVERTENCIA En caso de avería en la
batería del vehículo, para desbloquear
el freno de estacionamiento eléctrico
es necesario sustituir la batería.
El freno de estacionamiento eléctrico
puede accionarse de dos maneras:
manualmente, pulsando del
interruptor del túnel central fig. 102;
automáticamente, en las condiciones
de "Safe Hold" o de "Auto Park Brake".
Accionamiento manual del freno de
estacionamiento
119) 120) 121)
Para accionar manualmente el freno de
estacionamiento eléctrico con el vehículo
parado, tirar brevemente del interruptor
situado en el túnel central.
102J0A0281C
154
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
Page 157 of 380

Durante el accionamiento del freno de
mano eléctrico se podría notar un ligero
ruido procedente de la parte posterior del
vehículo.
Si se acciona el freno de mano eléctrico
con el pedal del freno pisado se podría
notar un ligero movimiento del pedal.
Con el freno de mano eléctrico
accionado, en el cuadro de instrumentos
se encienden el testigo
yelled
situado en el interruptor.
ADVERTENCIA En caso de que el
testigo de avería EPB esté encendido,
algunas funciones del freno de mano
eléctrico se desactivarán. En este caso,
el conductor es responsable del
accionamiento del freno y del
aparcamiento del vehículo en
condiciones de total seguridad.
Si, en circunstancias excepcionales,
fuera necesario activar el freno con el
vehículo en movimiento, mantener tirado
el interruptor en el túnel central durante
el tiempo necesario de intervención del
freno.
El testigo
podría encenderse si el
sistema hidráulico no estuviera
disponible momentáneamente y,
consecuentemente, la frenada
dependiera de los motores eléctricos.
Se enciende también automáticamentelas luces de frenado (stop), como
sucedería en caso de que se produjese
una frenada normal con la presión del
pedal del freno.
Para interrumpir la solicitud de frenado
con el vehículo en movimiento, soltar el
interruptor en el túnel central.
Si con este procedimiento el vehículo se
frena hasta alcanzar una velocidad
inferior a 3 km/h aproximadamente y el
interruptor se mantiene tirado, se
accionará definitivamente el freno de
estacionamiento.
ADVERTENCIA Circular con el freno de
estacionamiento eléctrico accionado o
utilizar repetidamente el freno de
estacionamiento eléctrico para frenar
el vehículo podría provocar graves
daños al sistema de frenos.
Desactivación manual del freno de
estacionamiento eléctrico
Para desactivar manualmente el freno de
estacionamiento, el dispositivo de
arranque debe estar en posición MAR.
Además, es necesario presionar el pedal
del freno, luego presionar brevemente el
interruptor en el túnel central.
Durante el desaccionamiento se podría
notar un ligero ruido procedente de la
parte posterior del vehículo, así como un
ligero movimiento del pedal del freno.Tras haber desactivado el freno de mano
eléctrico, el testigo
del cuadro de
instrumentos y el led del interruptor se
apagan.
Si el testigo
del cuadro de
instrumentos permanece encendido con
el freno de mano eléctrico desactivado
significa que se ha producido una avería:
en este caso, acudir a la Red de
Asistencia Jeep.
ADVERTENCIA En las versiones con
cambio automático, no utilizar nunca
la posición P (Aparcamiento) para
sustituir el freno de mano eléctrico. Al
aparcar el vehículo, accionar siempre
el freno de estacionamiento eléctrico
para evitar lesiones o daños
provocados por el movimiento
incontrolado del vehículo.
ADVERTENCIA En las versiones con
cambio manual, si se pisa a fondo el
pedal del embrague y luego se suelta
al mismo tiempo que se pisa el pedal
del acelerador, el freno de
estacionamiento eléctrico se
desacciona automáticamente.
155
Page 158 of 380

MODALIDADES DE
FUNCIONAMIENTO DEL FRENO
DE ESTACIONAMIENTO
ELÉCTRICO
El freno de estacionamiento eléctrico
puede funcionar según las modalidades
siguientes:
“Modalidad de accionamiento
Dinámico”: esta modalidad se activa
tirando del interruptor con continuidad
durante la conducción;
“Modalidad de accionamiento Estático
y reposo”: con el vehículo parado, el
freno de estacionamiento eléctrico puede
activarse tirando una sola vez del
interruptor situado en el túnel central. En
cambio, para desactivar el freno pulsar el
interruptor a la vez que se pisa el pedal
del freno;
“Drive Away Release” (donde esté
presente): el freno de estacionamiento
eléctrico se desactivará automáticamente
si se ha detectado que el conductor tiene
la intención de mover el vehículo en
marcha hacia delante o marcha atrás. En
las versiones provistas de cambio
automático, también es necesario que el
cinturón de seguridad del lado del
conductor esté correctamente abrochado;
“Safe Hold”: cuando la velocidad del
vehículo es inferior a 3 km/h y para las
versiones con cambio automático, la
palanca de cambio no está en posición P(Aparcamiento) y se detecta la intención
del conductor de salir del vehículo, el
freno de estacionamiento eléctrico se
accionará automáticamente para poner el
vehículo en condiciones de seguridad;
“Auto Park Brake”: si la velocidad del
vehículo es inferior a 3 km/h, el freno de
estacionamiento eléctrico se accionará
automáticamente cuando la palanca del
cambio está en la posición P
(Aparcamiento) (versiones con cambio
automático), o cuando el dispositivo de
arranque se encuentra en posición STOP
(versiones con cambio manual). Cuando
el freno de mano está introducido y
aplicado a las ruedas, se enciende el
LED ubicado en el interruptor
fig. 102 en el túnel central junto al
encendido del testigo
en el cuadro de
instrumentos. Cada accionamiento
automático del freno de mano puede
anularse pulsando el interruptor en el
túnel central y colocando, a la vez, la
palanca del cambio automático en
posición P (Aparcamiento) o el
dispositivo de arranque en posición STOP
(versiones con cambio manual). Este
modo se puede gestionar actuando sobre
el Menú del sistemaUconnect™.
SAFE HOLD
Es una función de seguridad que acciona
automáticamente el freno de mano
eléctrico en caso de que el vehículo no
se encuentre en condiciones seguras.
En caso de que:
la velocidad del vehículo es inferior a
3 km/h;
la palanca de cambios no está en
posición P (Aparcamiento) (versiones con
cambio automático);
el cinturón de seguridad del
conductor no está abrochado;
la puerta del lado del conductor está
abierta;
no se han detectado intentos de pisar
el pedal del freno ni del acelerador o
bien el pedal del embrague en las
versiones con cambio manual;
el freno de mano se acciona
automáticamente para impedir que se
mueva el vehículo.
La función Safe Hold puede desactivarse
temporalmente pulsando el interruptor
situado en el túnel central y, al mismo
tiempo, pisando el pedal del freno, con
el vehículo parado y la puerta del lado
del conductor abierta.
Una vez desactivada, la función volverá a
activarse cuando la velocidad del
vehículo alcance los 20 km/h o cuando el
156
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
dispositivo de arranque se ponga en
posición STOP y después en MAR.
Page 159 of 380

ADVERTENCIA
119)Durante las maniobras de
aparcamiento en pendiente es importante
girar las ruedas delanteras hacia la acera
(en caso de aparcar en bajada), o en
sentido opuesto si el vehículo se aparca
en subida. Si el vehículo está aparcado en
una pendiente pronunciada, se
recomienda bloquear las ruedas con una
cuña o una piedra.
120)No dejar nunca a los niños solos y
sin vigilancia en el interior del vehículo;
además, al alejarse de éste, quitar
siempre la llave del dispositivo de
arranque llevándola consigo.
121)El freno de mano eléctrico siempre
debe estar accionado cuando se abandona
el vehículo.
CAMBIO MANUAL
122)48)
Para engranar las marchas, pisar a fondo
el pedal del embrague y colocar la
palanca de cambios en la posición
deseada (el esquema para acoplar las
marchas se encuentra en la empuñadura
de la palanca).
Para poner la marcha atrás R desde la
posición de punto muerto, levantar el
anillo Afig. 103 situado debajo del pomo
y, al mismo tiempo, mover la palanca
hacia la izquierda y después hacia
delante.
Para engranar la 6
amarcha, accionar la
palanca empujando hacia la derechapara no acoplar accidentalmente la 4
a
marcha. Realizar lo mismo para pasar de
la 6aala5amarcha.
Versiones 1.4 Turbo Multi Air / 1.6 Multijet /
2.0 Multijet: para engranar la marcha
atrás R desde la posición de punto
muerto, levantar el anillo A fig. 103 y, al
mismo tiempo, mover la palanca hacia la
izquierda y luego hacia delante.
Versiones 1.6 E.Torq: para engranar la
marcha atrás R desde la posición de
punto muerto, levantar el anillo A
fig. 103 y, al mismo tiempo, mover la
palanca hacia la derecha y luego hacia
atrás.
ADVERTENCIA La marcha atrás sólo se
puede engranar si el vehículo está
totalmente detenido. Con el motor
arrancado, antes de engranar la
marcha atrás, esperar por lo menos
2 segundos con el pedal del embrague
pisado a fondo para evitar dañar los
engranajes y rascar el cambio.
ADVERTENCIA El uso del pedal del
embrague debe limitarse
exclusivamente al cambio de marcha.
No conducir con el pie apoyado sobre
el pedal del embrague aunque sólo sea
levemente. En algunas ocasiones, la
electrónica de control del pedal del
embrague podría actuar interpretando
103J0A0923C
157
Page 160 of 380

esta forma de conducir incorrecta
como una avería.
ADVERTENCIA
122)Para cambiar correctamente las
marchas, pisar a fondo el pedal del
embrague. Por lo tanto, no debe haber
ningún obstáculo debajo de los pedales:
asegurarse de que las alfombrillas estén
bien extendidas y no interfieran con los
pedales.
ADVERTENCIA
48)No conducir con la mano apoyada
sobre la palanca de cambios ya que la
fuerza ejercida, aunque sea muy leve, a la
larga podría desgastar los componentes
internos del cambio.
CAMBIO AUTOMÁTICO
El vehículo puede estar equipado con un
cambio automático de 9 velocidades.
El cambio puede funcionar según dos
modalidades diferentes: "Modalidad
automática" o "Modalidad secuencial".
PALANCA DEL CAMBIO
123) 124) 125) 126) 127)
La palanca puede asumir las siguientes
posiciones:
P= AparcamientoR= Marcha atrásN= Punto muertoD= Drive (marcha hacia delante
automática)
AutoStick: + paso a una marcha
superior en modalidad de conducción
secuencial; - paso a una marcha inferior
en modalidad de conducción secuencial.La marcha engranada se muestra en la
pantalla.
Es necesario pulsar el botón A
fig. 104 para mover la palanca hacia las
posicionesPoR.
En el caso de uso del cambio en
modalidad “secuencial”, que se puede
activar moviendo la palanca desde D
(Drive) hacia la izquierda, se pueden
alcanzar las posiciones hacia + o hacia -.
Estas posiciones son inestables.
Para salir de la posición P
(Aparcamiento), o para pasar de la
posición N (Punto Muerto) a la posición
D (Drive) o R (Marcha atrás) cuando el
vehículo se para o se mueve a baja
velocidad, es necesario presionar
también el pedal del freno (ver lo
104J0A0924C
158
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN