Lancia Delta 2008 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2008, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2008Pages: 258, PDF Size: 5.01 MB
Page 81 of 258

80CONHECER O VEÍCULO
Fecho
A partir da posição de abertura completa, premir o botão
A-fig. 49 e, agindo no botão por mais de meio segundo,
o vidro dianteiro irá colocar-se automaticamente na po-
sição intermédia (posição “Comfort”).
Agindo novamente no botão durante cerca de meio segun-
do, o tecto irá colocar-se na posição spoiler. Por fim, ao pre-
mir novamente o botão de fecho, o tecto irá alcançar a po-
sição de completamente fechado.
fig. 49L0E0108m
Na presença de porta-bagagens transversal
aconselha-se o uso do tecto de abrir somente
na posição “spoiler”. Não abrir o tecto em ca-
so de neve ou gelo: existe o risco de danificá-lo.
Ao sair do veículo, retirar sempre a chave
do dispositivo de arranque para evitar que
o tecto de abrir, accionado involuntariamen-
te, constitua um perigo para quem permanece a bor-
do: a utilização incorrecta do tecto pode ser perigo-
sa. Antes e durante o accionamento, certificar-se
sempre de que os passageiros não estejam expos-
tos a riscos de lesões provocadas directamente pe-
lo tecto em movimento ou por objectos pessoais da-
nificados pelo mesmo.
Dispositivo anti-entalamento
O tecto de abrir é equipado de um sistema de segurança
anti-entalamento em grau de reconhecer a eventual pre-
sença de um obstáculo durante o movimento em fecho
do vidro; ao verificar-se deste evento o sistema interrom-
pe e inverte imediatamente o curso do vidro. AVISO Em fase de fecho do tecto de abrir a cortina irá per-
manecer na posição “todo aberto”. Quando quiser fechar
deverá agir manualmente.
Page 82 of 258

CONHECER O VEÍCULO81
1
fig. 50L0E0109m
PROCEDIMENTO DE INICIALIZAÇÃO
Após um eventual desligamento da bateria ou interrupção
do fusível de protecção, é necessário inicializar novamente
o funcionamento do tecto de abrir.
Proceder como indicado a seguir:
premir o botão A-fig. 49 até ao fecho completo do tec-
to. Soltar o botão;
premir o botão A e mantê-lo premido durante 10 se-
gundos e/ou até sentir um engate para a frente do pai-
nel de vidro. A esta altura, soltar o botão;
no intervalo de 5 segundos desde a operação prece-
dente premir o botão A e mantê-lo premido: o painel
de vidro irá efectuar um ciclo completo de abertura e
fecho. Apenas no final desse ciclo, soltar o botão.MANOBRA DE EMERGÊNCIA
Em caso de falha no funcionamento do interruptor, o tec-
to de abrir pode ser manobrado manualmente, proceden-
do como segue:
remover a tampa de protecção A-fig. 50 situada na par-
te traseira do revestimento interno;
retirar a chave sextavada fornecida pela fábrica si-
tuada na caixa com a documentação de bordo ou na
bagageira (versões com Fix&Go automatic);
introduzir na sede B a chave fornecida pela fábrica e
rodar:
– em sentido horário para abrir o tecto;
– em sentido anti-horário para fechar o tecto.
Page 83 of 258

82CONHECER O VEÍCULO
PORTAS
TRANCAGEM/DESTRANCAGEM A PARTIR DO
EXTERIOR fig. 51
Desbloqueio das portas
Para desbloquear a fechadura de todas as portas: rodar
a chave para a posição 1. Para abrir uma porta puxar pa-
ra cima o respectivo manípulo de abertura. Com o tele-
comando premir o botão Ëpara desbloquear a fechadu-
ra das portas.
Antes de abrir uma porta, certificar-se de que
a manobra possa ser realizada em condições
de segurança. Abrir as portas somente com
o veículo parado.
fig. 51L0E0042m
Bloqueio das portas
Para bloquear a fechadura de todas as portas: rodar a cha-
ve para a posição 2 com as portas perfeitamente fechadas.
Com o telecomando premir o botão Ápara bloquear a
fechadura das portas. O fecho imperfeito de uma das por-
tas impede a trancagem simultânea.
AVISO Se uma das portas não está bem fechada ou se exis-
te uma avaria no sistema, o fecho centralizado não é ac-
cionado. Após 10/11 manobras em sequência rápida oco-
rre a exclusão do dispositivo durante cerca de 30 segun-
dos.
Page 84 of 258

CONHECER O VEÍCULO83
1
TRANCAMENTO/DESTRANCAMENTO A PARTIR DO
INTERIOR fig. 52
A partir do interior do veículo (com as portas fechadas)
premir o botão de trancamento/destrancamento das por-
tas A situado no tablier. Em caso de avaria do sistema eléc-
trico é assim possível efectuar o accionamento manual
do fecho.
fig. 52L0E0043m
DISPOSITIVO SEGURANÇA DAS CRIANÇAS
B-fig. 53
Serve para impedir a abertura das portas traseiras por
dentro.
O dispositivo apenas pode ser activado com as portas aber-
tas:
posição 1 - dispositivo activo (porta bloqueada);
posição 2 - dispositivo desactivado (porta que se abre
por dentro).
O dispositivo permanece activo mesmo ao efectuar o des-
bloqueio eléctrico das portas.
AVISO As portas traseiras não se podem abrir a partir
do interior quando é accionado o dispositivo de segurança
das crianças.
Depois de ter accionado o dispositivo em am-
bas as portas traseiras, verificar a efectiva
activação agindo na maçaneta interna de
abertura das portas.
Utilizar sempre este dispositivo quando se
transportam crianças.
Page 85 of 258

84CONHECER O VEÍCULO
fig. 53L0E0044m
DISPOSITIVO DE EMERGÊNCIA DO
TRANCAMENTO DAS PORTAS TRASEIRAS A-fig.
53
As portas traseiras são equipadas de um dispositivo que
permite fechá-las na ausência de corrente.
Neste caso deve proceder como indicado a seguir:
introduzir a inserção metálica da chave de arranque
na sede A;
rodar a chave para a direita e, de seguida, retirá-la
da sede A.
O realinhamento do botão nas fechaduras é realizável
(apenas se a carga da bateria estiver restabelecida) pro-
cedendo do seguinte modo:
pressão no botão
Ëda chave;
pressão no botão
≈trancamento/destrancamento
das portas no tablier porta-instrumentos;
abertura através da chave no trinco da porta diantei-
ra;
puxando o manípulo interno da porta.
Page 86 of 258

CONHECER O VEÍCULO85
1
AVISO Após um eventual desligamento da bateria ou in-
terrupção do fusível de protecção, é necessário “iniciali-
zar” o mecanismo de abertura/fecho das portas proce-
dendo como segue.
fechar todas as portas;
premir o botão
Ána chave ou o botão ≈tranca-
mento/destrancamento de portas no tablier porta-ins-
trumentos;
premir o botão
Ëna chave ou o botão ≈tranca-
mento/destrancamento das portas no tablier porta-ins-
trumentos.
No caso em que tenha sido activada a segu-
rança das crianças e o fecho previamente des-
crito, agindo na alavanca interna de aber-
tura das portas não se obtém a abertura da porta,
mas apenas o realinhamento do botão das fecha-
duras; para abrir a porta será necessário puxar o
manípulo externo. Activando o fecho de emergência
não é desactivado o botão de trancamen-
to/destrancamento centralizado das portas
≈.
VIDROS ELÉCTRICOS
Funcionam com a chave de arranque na posição MAR e
durante cerca de dois minutos após o posicionamento da
chave na posição STOP ou extraída.
Os botões estão posicionados na moldura dos painéis da
porta (a partir do painel da porta lado do condutor é pos-
sível comandar todos os cristais).
Pode estar presente um dispositivo antientalamento que
entra em função em fase de subida dos vidros anteriores.
COMANDOS fig. 54
A. abertura/fecho do vidro dianteiro esquerdo; funciona-
mento “contínuo automático” em fase de abertu-
ra/fecho do vidro;
B. abertura/fecho do vidro dianteiro direito; funciona-
mento “contínuo automático” em fase de abertu-
ra/fecho do vidro;
C. activação/exclusão dos comandos dos vidros eléctricos
das portas traseiras;
D. abertura/fecho do vidro traseiro esquerdo (se previs-
to); funcionamento “contínuo automático” em fase de
abertura e fecho do vidro;
E. abertura/fecho do vidro traseiro direito (se previsto);
funcionamento “contínuo automático” em fase de
abertura e fecho do vidro.
Page 87 of 258

86CONHECER O VEÍCULO
Premir os botões para abrir/fechar o vidro pretendido.
Premindo brevemente um dos dois botões obtém-se o cur-
so com “interrupções” do vidro, enquanto se exercitar
uma pressão prolongada activa o accionamento “contí-
nuo automático”, tanto na abertura como no fecho. O vi-
dro pára na posição pretendida ao premir novamente o
respectivo botão de comando.
Mantendo premido o botão durante alguns segundos, o vi-
dro sobre ou desce automaticamente (apenas com a cha-
ve na posição MAR).
A utilização incorrecta dos vidros eléctricos
pode ser perigosa. Antes e durante o accio-
namento, certifique-se sempre que os passa-
geiros não sejam expostos ao risco de lesões pro-
vocadas seja directamente pelos vidros em movi-
mento, quer por objectos pessoais arrastados ou im-
pactados pelos mesmos.
Ao descer do veículo, remover sempre a cha-
ve de arranque para evitar que os vidros eléc-
tricos, accionados de modo inesperado, cons-
tituam um perigo para quem permanece a bordo.
Porta dianteira lado do passageiro/portas traseiras
Na moldura do painel da porta dianteira lado do passa-
geiro e, em algumas versões nas portas traseiras, estão pre-
sentes os botões F-fig. 54 para o comando do respectivo
vidro.
fig. 54L0E0045m
Page 88 of 258

CONHECER O VEÍCULO87
1
Dispositivo de segurança anti-entalamento
No veículo está activa a função de anti-entalamento em
fase de subida dos vidros.
Este sistema de segurança é capaz de reconhecer a even-
tual presença de um obstáculo durante o movimento de
fecho do vidro; ao verificar-se este evento, o sistema in-
terrompe o curso do vidro e, consoante a posição do vidro,
inverte o movimento.
Este dispositivo é portanto útil também em caso de even-
tual accionamento involuntário dos elevadores de vidros
por parte de crianças presentes no veículo.
A função anti-entalamento está activa quer durante o fun-
cionamento manual quer com o automático do vidro. Após
a intervenção do sistema anti-entalamento, é interrom-
pido de imediato o curso do vidro e sucessivamente in-
vertido até ao batente inferior. Durante este tempo não é
possivel qaccionar de nenhum modo o vidro.AVISO Se a protecção anti-entalamento intervém por 5
vezes consecutivas no espaço de 1 minuto ou resulta es-
tar avariado, é inibido o funcionamento automático de du-
bida do vidro, permitendo-o apenas por ressaltos de meio
segundo, com largada do botão para a manobra sucessi-
va.
Para poder restabelecer o corecto funcionamento do sis-
tema é necessário efectuar uma das seguintes manobras:
uma operação de desactivação e activação do motor;
uma movimentação para baixo do vidro em causa.
AVISO Com a chave de arranque na posição STOP ou
extraída, os elevadores de vidros permanecem activos
durante cerca de 3 minutos e desactivam-se imediata-
mente na abertura de uma das portas.
Page 89 of 258

88CONHECER O VEÍCULO
Inicialização do sistema dos elevadores
de vidros
Após a um eventual desligamento da bateria ou a inte-
rrupção do fusível de protecção, é necessário inicializar
novamente o funcionamento do sistema.
Procedimento de inicialização:
colocar o vidro a inicializar na posição de fim de cur-
so superior em funcionamento manual;
após atingir o fim de curso superior continuar a man-
ter accionado o comando de subida durante pelo me-
nos 1 segundo.
AVISO Se previsto após a falta de alimentação das cen-
tralinas (substituição ou desactivação da bateria e subs-
tituição dos fusiveis de protecção das centralinas dos ele-
vadores de vidros) o automatismo dos próprios vidros de-
ve ser restabelecido).A operação de restabelecimento deve ser efectuada com
portas fechadas procedendo como a seguir descrito:
1. baixar completamente o vidro da porta lado do con-
dutor mantendo pressionado o botão de accionamento
por pelo menos 3 segundos após o fim de curso (batente
inferior);
2. levantar completamente o vidro da porta lado do con-
dutor mantendo pressionado o botão de accionamento
por pelo menos 3 segundos após o fim de curso (batente
superior);
3. proceder do mesmo modo ponto 1 e 2 para a porta la-
do do passageiro
4. certificar-se da correcta inicialização verificando que
esteja a funcionar a movimentação em automático dos
vidros.
AVISO Com fecho centralizado inserido, puxando a ala-
vanca interna de abertura de uma das portas provoca-se
a desactivação do fecho der todas as portas. Em caso de
falta da alimentação eléctrica (fusivel queimado, bateria
desligada etc.) é contudo possivel o accionamento manual
do bloqueio das portas; dado que em tal caso a função de
descida automática dos vidros não está disponivel, para
abrir ou fechar a porta com vidro levantado exerce uma
pressão no vidro para o interior do veículo, para agilizar
a passagem do vidro na guarnição.
Page 90 of 258

CONHECER O VEÍCULO89
1
BAGAGEIRA
ABERTURA DA PORTA DA BAGAGEIRA
Quando desbloqueado, a bagageira pode ser aberta a par-
tir do exterior do veículo agindo no manípulo fig. 55.
A porta da bagageira pode ser também aberta a qual-
quer momento se as portas do veículo forem destranca-
das.
Para abri-la deve utilizar a chave com telecomando.
fig. 55L0E0046m
O fecho imperfeito da bagageira é evidenciado pelo acen-
dimento da luz avisadora
´no painel de instrumentos ou
pelo ícone
Rno display, juntamente com a mensagem
dedicada visualizada (consultar parágrafo “Luzes avisa-
doras no quadro” neste capítulo).
Abrindo a porta da bagageira verifica-se o acendimento
da luz de iluminação da bagageira: a luz apaga-se auto-
maticamente quando se fecha a porta da bagageira.
A luz permanece acesa durante cerca de 15 minutos de-
pois de rodar a chave para a posição STOP: se neste pe-
ríodo de tempo, se verificar a abertura de uma porta ou
da porta da bagageira, é reposta a temporização de 15 mi-
nutos.
Abertura através da chave com telecomando
Para desbloquear a fechadura da porta da bagageira pre-
mir o botão R. A abertura da bagageira é assinalada
por uma dupla sinalização luminosa dos indicadores de
direcção, enquanto o fecho é acompanhado por uma si-
nalização única (apenas no caso de alarme activado, se
previsto).