Lancia Delta 2008 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2008, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2008Pages: 258, PDF Size: 5.01 MB
Page 71 of 258
70CONHECER O VEÍCULO
O trancamento das portas, por sua vez, faz com que as lu-
zes se apaguem imediatamente (excepto na intervenção
do corte de combustível).
LUZ DE TECTO TRASEIRA fig. 33
Para acender/apagar as luzes premir em correspondência
do ponto indicado pela seta (sinal + no transparente da
luz de tecto).
O acendimento das luzes de tecto traseiras ocorre também
em conjunto com os eventos que determinam o acendi-
mento da luz de tecto dianteira.
LUZ DA BAGAGEIRA fig. 34
A lâmpada acende-se automaticamente aquando da aber-
tura da bagageira e desliga-se aquando do fecho.
fig. 34L0E0026m
COMANDOS
DIRECÇÃO ASSISTIDA ELÉCTRICA DUALDRIVE
fig. 35
Premir o botão A para activar a função “CITY” (consul-
tar o parágrafo “direcção assistida eléctrica”). Com a
função activada, no quadro de instrumentos acende-se a
indicação CITY. Premir novamente o botão para desac-
tivar a função.
COMANDO FUNÇÃO SPORT (se previsto)
fig. 35
Premindo o botão B: obtém-se uma definição de condução
desportiva caracterizada por uma resposta na aceleração
e um esforço no volante superior por uma sensação de con-
dução adequada.
fig. 35L0E0027m
Page 72 of 258
CONHECER O VEÍCULO71
1
Com a função activada (consultar parágrafo “Função
SPORT”), no painel de instrumentos acende-se a indicação
SPORT. Premir novamente o botão para desactivar a
função e repor a definição de condução normal.
LUZES DE EMERGÊNCIA fig. 36
Se acendem ao premir o botão A, qualquer que seja a po-
sição da chave de arranque.
Com o dispositivo activado no painel de instrumentos
acendem-se as luzes avisadoras
Îe¥. Para desligar, pre-
mir novamente o botão A.
O uso das luzes de emergência é regulamentado pelo có-
digo da estrada do país onde se encontra. Respeitar as
regras.
fig. 36L0E0028m
Travagem de emergência
Em caso de travagem de emergência acendem-se auto-
maticamente as luzes de emergência e ao mesmo tempo
no painel iluminam-se as luzes avisadoras
Îe¥.
A função desliga-se automaticamente no momento em que
a travagem não tem mais carácter de emergência.
Esta função absolve as prescrições legislativas em maté-
ria actualmente em vigor.
Page 73 of 258
72CONHECER O VEÍCULO
LUZES DO FAROL DE NEVOEIRO fig. 37
Para o acendimento das luzes do farol de nevoeiro, pre-
mir o botão A. Com as luzes do farol de nevoeiro acesas,
no painel de instrumentos acende-se a luz avisadora
5.
A activação das luzes do farol de nevoeiro ocorre com as
luzes de médios acesas.
LUZES DO FAROL TRASEIRO DE NEVOEIRO
fig. 37
Acendem-se, com os médios acesos, premindo o botão B.
Com as luzes acesas, no quadro de instrumentos acende-
se a luz avisadora
4. Apagam-se premindo novamente
o botão.
fig. 38L0E0030m
LUZES ADAPTATIVAS AFS
(Adaptive Xenon Lights) fig. 38
As luzes adaptativas (consultar parágrafo “Faróis” neste
capítulo) são automaticamente activadas aquando do
arranque do veículo. Neste condição o LED (de cor âm-
bar) no botão A permanece desligado.
Premindo o botão A as luzes adaptativas (se ligadas) são
desactivadas e o LED no botão A acende-se de modo con-
tínuo. Para reactivar as luzes adaptativas: premir nova-
mente o botão A (LED no botão desligado).
Em caso de avaria do sistema, ocorre uma sinalização no
painel de instrumentos através do acendimento intermi-
tente da luz avisadora
fou do símbolo no display
fe
de uma mensagem dedicada (se prevista).
fig. 37L0E0029m
Page 74 of 258
CONHECER O VEÍCULO73
1
SISTEMA DE CORTE DE
COMBUSTÍVEL
Intervém em caso de choque provocando:
a interrupção da alimentação de combustível com pos-
terior desligamento do motor;
o destrancamento automático das portas;
o acendimento das luzes internas.
A intervenção do sistema é assinalada pela mensagem
“Corte de combustível activado ver manual” no display.
Inspeccionar correctamente o veículo para se certificar
de que não existem fugas de combustível, por exemplo
no compartimento do motor, sob o veículo ou em redor do
depósito.
Após o choque, rodar a chave de arranque para STOP pa-
ra não descarregar a bateria.Para repor o funcionamento correcto do veículo, deve efec-
tuar-se o seguinte procedimento:
rodar a chave de arranque para a posição MAR;
activação do indicador de direcção direito;
desactivação do indicador de direcção direito;
activação do indicador de direcção esquerdo;
desactivação do indicador de direcção esquerdo;
activação do indicador de direcção direito;
desactivação do indicador de direcção direito;
activação do indicador de direcção esquerdo;
desactivação do indicador de direcção esquerdo;
rodar a chave de arranque para a posição STOP.
Depois do impacto, caso sinta o cheiro de
combustível ou se verifiquem fugas no siste-
ma de alimentação, não reactivar o sistema,
para evitar riscos de incêndio.
Page 75 of 258
74CONHECER O VEÍCULO
EQUIPAMENTOS INTERNOS
PALAS PÁRA-SOL fig. 39
As palas pára-sol encontram-se ao lado do espelho retro-
visor interno.
Podem ser orientadas para a frente e para os lados.
Na parte de trás das palas está aplicado um espelho de
cortesia, iluminado pela luz de tecto A. Na pala do lado
do condutor e passageiro existem compartimentos porta-
documentos.
fig. 39L0E0032m
BRAÇO DIANTEIRO COM PORTA-OBJECTOS
Está colocado entre os bancos dianteiros. No interior do
braço estão presentes um porta-objectos e um porta-be-
bidas climatizado (consultar parágrafos seguintes). O
braço é regulável no sentido longitudinal agindo na tam-
pa A-fig. 40.
Porta-objectos
Levantar para cima a tampa A-fig. 40: é desse modo aces-
sível o porta-objectos B-fig. 40.
fig. 40L0E0033m
Page 76 of 258
CONHECER O VEÍCULO75
1
Porta-bebidas climatizado
Premir o botão A-fig. 41 e levantar para cima o braço B:
é desse modo acessível o porta-bebidas climatizado
fig. 41.
AVISO A função do compartimento é a de manter a tem-
peratura das bebidas introduzidas, que devem ser aque-
cidas ou arrefecidas antes de ser colocadas no interior.
As bebidas permanecem quentes com o aquecimento li-
gado e frias com o compressor ligado.
fig. 41L0E0034m
Page 77 of 258
76CONHECER O VEÍCULO
BRAÇO TRASEIRO (se previsto)
Para utilizar o braço A-fig. 42, baixá-lo como ilustrado
na figura (para poder efectuar esta operação, o apoio da
cabeça central deve ser levantado para a posição “todo le-
vantado”).
No braço existem duas sedes
B para o alojamento de copos e/ou latas.
Para o utilizar, puxar a lingueta C no sentido indicado pe-
la seta.
Por sua vez, no interior do braço está disponível, ao le-
vantar a portinhola, um porta-objectos.
fig. 42L0E0035m
Page 78 of 258
CONHECER O VEÍCULO77
1
Não viajar com o compartimento para ob-
jectos aberto: poderá ferir o passageiro em
caso de acidente.
COMPARTIMENTOS PARA OBJECTOS
Para abri-lo, agir no manípulo de abertura A-fig. 43.
Aquando da abertura do compartimento acende-se uma
luz interna de cortesia, que com chave de arranque na po-
sição STOP, permanece activa durante 15 minutos.
Se neste período de tempo, se verificar a abertura de uma
porta ou da porta da bagageira, é reposta a temporização
de 15 minutos.
fig. 43L0E0037m
PORTA-COPOS/PORTA-GARRAFAS
fig. 46
No túnel central estão presentes duas sedes para o aloja-
mento de copos e/ou latas.
fig. 45L0E0038m
Page 79 of 258
fig. 46L0E0039mfig. 47L0E0040m
Podem ligar-se à tomada acessórios com
potência não superior a 180 W (consumo má-
ximo de 15 A).
TOMADA DE CORRENTE (12V) (se prevista)
A tomada A-fig. 46 está situada no túnel central e fun-
ciona apenas com a chave de arranque na posição MAR.
No caso em que seja pedido o kit de fumadores, a toma-
da é substituída pelo isqueiro.
Em algumas versões pode também estar presente uma to-
mada de corrente B-fig. 46 situada na bagageira.ISQUEIRO (se previsto)
Está situado no túnel central.
Para accionar o isqueiro, premir o botão A-fig. 47 de
arranque na posição MAR.
Após alguns segundos o botão retorna automaticamente
na posição inicial e o isqueiro está pronto para ser utili-
zado.
AVISO Verificar sempre a desactivação do isqueiro.
AVISO O isqueiro atinge temperaturas elevadas. Manu-
sear com cuidado e evitar que o mesmo seja utilizado por
crianças: perigo de incêndio e/ou queimaduras. 78
CONHECER O VEÍCULO
Page 80 of 258
CONHECER O VEÍCULO79
1
CINZEIRO
É constituído por um recipiente de plástico fig. 48 extra-
ível com uma abertura de mola, que pode ser posiciona-
do nos moldes porta-copos/latinhas presentes no túnel cen-
tral.
AVISO Não utilizar o cinzeiro como cesto para papéis: po-
de incendiar-se ao entrar em contacto com as pontas dos
cigarros.
fig. 48L0E0041m
TECTO DE ABRIR (se previsto)
O tecto de abrir de grande vidro é composto por dois pai-
néis em vidro, um traseiro fixo e um dianteiro móvel do-
tados com duas cortinas pára-sol (dianteira e traseira)
de movimentação manual. Com o tecto fechado as corti-
nas podem ser posicionadas em qualquer posição. Para
abrir as cortinas: pegar no manípulo C-fig. 49, seguindo
o sentido indicado pela seta até à posição pretendida. Pa-
ra fechá-las, executar o procedimento inverso. O funcio-
namento do tecto de abrir apenas se realiza com a chave
de arranque na posição MAR. Os comandos A-B fig. 49
colocados na moldura da luz de tecto dianteira, coman-
dam as funções de abertura/fecho do tecto de abrir.
Abertura
Premir o botão B-fig. 49 e mantê-lo premido, o painel de vi-
dro dianteiro irá colocar-se na posição “spoiler”; premir o
botão B e, agindo no comando por mais de meio segundo,
inicia-se o movimento do vidro do tecto que prossegue au-
tomaticamente até a uma posição intermédia (posição “Com-
fort”). Premindo novamente o comando de abertura por
mais de meio segundo, o tecto irá prosseguir automatica-
mente até ao fim de curso; o vidro do tecto pode ser fecha-
do numa posição intermédia agindo novamente no botão.
AVISO Durante as operações de abertura do tecto de abrir
a cortina irá acompanhar a movimentação do vidro.