Lancia Delta 2008 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2008, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2008Pages: 258, PDF Size: 5.01 MB
Page 51 of 258
50CONHECER O VEÍCULO
Ao engatar a marcha-atrás o espelho fica sempre defini-
do na coloração para a utilização diurna.
ESPELHOS EXTERNOS fig. 22
Para regular o ângulo pretendido dos espelhos retroviso-
res externos, proceder do seguinte modo:
seleccionar o espelho a regular através do selector B;
regular o espelho, actuando nos quatro sentidos atra-
vés dos comandos A.Retracção dos espelhos externos fig. 23
Caso seja necessário (por exemplo, quando o volume do
espelho criar dificuldades numa passagem estreita) é pos-
sível dobrar os espelhos deslocando-os da posição 1 aber-
to, para a posição 2 fechado.
Consoante as versões os espelhos externos podem ser re-
batidos electricamente através do comando adequado.
fig. 22L0E0014mfig. 23L0E0015m
Durante a marcha os espelhos devem estar
na posição 1. Os espelhos retrovisores exter-
nos ao serem curvos alteram ligeiramente a
percepção da distância.
Page 52 of 258
CONHECER O VEÍCULO51
1
CONFORTO CLIMÁTICO
DIFUSORES fig. 24
1. Difusores para descongelamento ou desembaciamento do pára-brisas – 2. Difusores centrais orientáveis e reguláveis
– 3. Difusores laterais orientáveis e reguláveis – 4. Difusores fixos para vidros laterais – 5. Difusores inferiores – 6. Bo-
cal traseiro orientável e regulável.
L0E0016mfig. 24
Page 53 of 258
52CONHECER O VEÍCULO
CLIMATIZADOR MANUAL
L0E0017mfig. 25
COMANDOS fig. 25
A. Selector da temperatura do ar (vermelho-quente/azul-
frio)
B. Selector da velocidade do ventilador.
C. Selector de distribuição de ar
μdirectamente para o corpo e para os vidros laterais
∑directamente para o corpo, para os vidros late-
rais e para os pés∂directamente apenas para os pés
∏directamente para os pés e o pára-brisas
-directamente apenas para o pára-brisas.
Page 54 of 258
CONHECER O VEÍCULO53
1
AVISO É recomendável activar a circulação de ar duran-
te paragens em filas ou em túneis para evitar a entrada de
ar externo poluído. Evitar a utilização prolongada desta
função, especialmente quando se encontrarem mais pes-
soas no veículo, de modo a evitar a possibilidade de em-
baciamento dos vidros.
D Botão de activação/desactivação de recirculação do
ar (LED aceso para assinalar a activação).
E Botão de activação/desactivação do compressor do cli-
matizador manual (LED aceso para assinalar a acti-
vação).
F Botão de activação/desactivação do óculo traseiro tér-
mico.
A activação é assinalada pelo acendimento do LED no
botão. Para preservar a eficiência da bateria, a função
é temporizada, sendo desactivada automaticamente
após cerca de 20 minutos.DESEMBACIAMENTO/DESCONGELAMENTO
RÁPIDO DO PÁRA-BRISAS E DOS VIDROS
LATERAIS DIANTEIROS (MAX-DEF)
Proceder como indicado a seguir:
rodar o selector A para a zona vermelha;
rodar o selector C em correspondência com
Ú;
rodar o selector D em correspondência com -;
rodar o selector B em correspondência com 4 -(ve-
locidade máxima do ventilador).
AVISO o climatizador é muito útil para acelerar o de-
sembaciamento, uma vez que desumidifica o ar. Regular
os comandos de acordo com o descrito anteriormente e ac-
tivar o climatizador premindo o selector B, o LED no se-
lector acende-se.
MANUTENÇÃO DO SISTEMA
No Inverno, o sistema de climatização deve funcionar pe-
lo menos uma vez por mês durante cerca de 10 minutos.
Antes do Verão, verificar a eficiência do sistema através
da Rede de Assistência Lancia.
Page 55 of 258
54CONHECER O VEÍCULO
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA (se previsto)
L0E0018mfig. 26
O veículo pode ser equipado com um climatizador bi-zo-
na fig. 26 que permite regular separadamente a tempe-
ratura do ar lado do condutor e a temperatura do lado
do passageiro.O sistema está dotado da função AQS (Air Quality
System), que activa automaticamente a recirculação do ar
interno em caso de ar externo poluído (por exemplo em
durante os engarrafamentos e passagens de túneis).
Page 56 of 258
CONHECER O VEÍCULO55
1
ACTIVAÇÃO DO CLIMATIZADOR
O sistema pode ser activado ao premir qualquer botão; to-
davia, é recomendável definir no display as temperatu-
ras pretendidas, por isso premir o botão AUTO.
O climatizador permite personalizar as temperaturas pe-
didas (condutor e passageiro) com uma diferença máxi-
ma de 7°C.
O compressor do climatizador funciona apenas com o mo-
tor ligado e temperatura externa superior a 4°C.
Com baixa temperatura externa se aconsel-
ha de não utilizar a função de circulação do
ar interno enquanto os vidros podem emba-
ciar-se rapidamente.
Funcionamento automático do climatizador
(função AUTO) A-fig. 26
Premir o botão AUTO; o sistema irá regular automatica-
mente:
a quantidade de ar introduzida no habitáculo;
a distribuição de ar no habitáculo;
anulando todas as anteriores regulações manuais.
Durante o funcionamento automático do climatizador, no
display surge o texto FULL AUTO.
Durante o funcionamento em modo automático é sempre
possível variar as temperaturas definidas e efectuar ma-
nualmente uma das seguintes operações.
regulação velocidade do ventilador;
selecção distribuição de ar;
activação/desactivação da recirculação do ar interno e
função AQS;
activação compressor do climatizador.
Page 57 of 258
56CONHECER O VEÍCULO
˙Repartição do fluxo de ar entre os difusores cen-
trais/laterais do tablier, difusor traseiro e difuso-
res para descongelamento/desembaciamento do pá-
ra-brisas e dos vidros laterais. Esta distribuição
do ar permite uma boa ventilação do habitáculo,
tendo em conta o possível embaciamento dos vi-
dros.
AVISO Para o funcionamento do climatizador deve ser
activado no mínimo um dos botões
N/ O/ ˙. O sistema
não permite assim a desactivação de todos os botões
N/ O/ ˙.
AVISO Premir o botão OFF para reactivar o climatizador:
são desse modo restabelecidas todas as condições de fun-
cionamento anteriormente memorizadas antes de desligar.
Para restabelecer o controlo automático da distribuição
de ar após uma selecção manual, premir o botão AUTO. Selecção distribuição de ar B-fig. 26
Premir um ou mais botões
N/ O/ ˙para seleccionar ma-
nualmente umas das 7 possíveis distribuições de ar no ha-
bitáculo:
NFluxo de ar para os difusores do pára-brisas e dos
vidros laterais dianteiros para o desembacia-
mento/descongelamento dos vidros.
Fluxo de ar para os difusores dianteiros/traseiros
N
da zona dos pés. Esta distribuição do ar permite
um rápido aquecimento do habitáculo.
˙Repartição do fluxo de ar entre os difusores dian-
teiros/traseiros do tablier, difusor traseiro, difu-
sores para descongelamento do pára-brisas e vi-
dros laterais dianteiros.
NRepartição do fluxo de ar entre os difusores da zonados pés e difusores para descongelamen-
to/desembaciamento e vidros laterais dianteiros.
Esta distribuição do ar permite um bom aqueci-
mento do habitáculo, tendo em conta o possível em-
baciamento dos vidros.
˙
Repartição do fluxo de ar entre os difusores da zo-
na dos pés (ar mais quente), difusores cen-
trais/laterais do tablier e difusor traseiro (ar mais
frio).
Page 58 of 258
CONHECER O VEÍCULO57
1
Regulação velocidade do ventilador fig. 26
Agir nos botões C
ppara aumentar/diminuir a veloci-
dade do ventilador.
As 12 velocidades seleccionáveis são visualizadas pelo
acendimento das barras no display:
máxima velocidade do ventilador = todas as barras ilu-
minadas
mínima velocidade do ventilador = uma barra ilumi-
nada.
O ventilador pode ser excluso (nenhuma barra ilumina-
da) somente se foi desactivado o compressor do climati-
zador ao carregar o botão
.
Para restabelecer o controlo automático da velocidade do
ventilador depois de uma regulação manual, premer o
botão AUTO.Alinhamento temperaturas definidas
(função MONO) fig. 26
Premir o botão D (MONO) para alinhar a temperatura en-
tre o lado do condutor e o lado do passageiro.
Rodar de seguida o selector AUTO ou MONO para au-
mentar/diminuir do mesmo valor a temperatura entre as
duas zonas.
Premir novamente o botão MONO para desactivar a
função.
Desactivação do climatizador fig. 26
Premir o botão E (OFF).
No display surgem as seguintes visualizações:
indicação OFF;
indicação da temperatura externa;
indicação da recirculação do ar interno activada (LED
no botão
Taceso).
Page 59 of 258
58CONHECER O VEÍCULO
Desembaciamento/descongelamento do óculo
traseiro térmico
e espelhos retrovisores externos fig. 26
Premir o botão F
(para activar esta função: A activação
da função é evidenciada pelo acendimento do LED no
botão.
A função é temporizada e é desactivada automaticamen-
te após 20 minutos. Para excluir antecipadamente a
função, premir novamente o botão
(.
AVISO Não aplique adesivos na parte interna do vidro tra-
seiro próximo dos filamentos do vidro térmico para evitar
de danificá-lo.
AVISO Para obter a entrada de ar externo, premir o botão
T(neste caso o LED no botão está apagado).Desembaciamento/descongelamento rápido dos
vidros dianteiros (função MAX-DEF) fig. 26
Premir o botão G
-para activar automaticamente, em
modo temporizado, todas as funções necessárias para o
desembaciamento/descongelamento rápido do pára-bri-
sas e vidros laterais dianteiros.
As funções são:
activação compressor do climatizador (com tempera-
tura exterior superior a 4°C);
desactivação, se activada previamente, da recirculação
do ar interno (LED no botão
Tapagado).
activação óculo traseiro térmico (LED no botão
-
aceso) e resistências dos espelhos retrovisores externos;
definição da temperatura de ar máxima;
accionamento da capacidade útil do ar.
Activação da recirculação do ar interno e da
função AQS (Air Quality System) fig. 26
Premir o botão
T.
A recirculação do ar interno ocorre de acordo com três pos-
síveis modos de funcionamento:
controlo automático, assinalado pela indicação AQS
no display e pelo LED no botão
Tapagado;
Page 60 of 258
CONHECER O VEÍCULO59
1
desactivação forçada (recirculação do ar interno sem-
pre desactivada com tomada de ar a partir do exte-
rior), assinalada pelo LED no botão
Tapagado;
activação forçada (recirculação do ar interno sempre
activada), assinalada pelo LED no botão
Taceso.
Ao premir o botão OFF, o climatizador activa automati-
camente a recirculação do ar interno (LED no botão
Taceso). Ao premir o botão Ttambém é possível acti-
var a recirculação do ar externo (LED no botão apaga-
do) e vice-versa.
Com o botão OFF premido (LED no botão aceso), não é
possível activar a função AQS (Air Quality System).
AVISO A circulação de ar interno permite, com base no
modo de funcionamento seleccionado (“aquecimento” ou
“arrefecimento”), um mais rápido alcance das condições
desejadas. A activação da recirculação do ar interno é de-
saconselhada em caso de dias chuvosos/frios para evitar
a possibilidade de embaciamento dos vidros, sobretudo no
caso em que não tenha sido activado o climatizador. É re-
comendável activar a circulação de ar interno durante pa-
ragens em filas ou em túneis para evitar a entrada de ar
externo poluído. Evitar todavia a utilização prolongada
desta função, especialmente na presença de mais pessoas
no veículo, de modo a evitar a possibilidade de embacia-
mento dos vidros.Activação da função AQS (Air Quality System)
A função AQS (indicação AQS no display), activa auto-
maticamente a recirculação do ar interno em caso de ar
externo poluído (por exemplo durante os engarrafamen-
tos e as passagens de túneis).
AVISO Com a função AQS activa, após cerca de 15 mi-
nutos consecutivos da recirculação do ar interno activa-
da, para permitir a ventilação do ar interno do habitácu-
lo, o climatizador activa, durante cerca de 1 minuto, a to-
mada de ar a partir do exterior, independentemente do ní-
vel de poluição do ar externo.