Lancia Delta 2009 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2009Pages: 258, PDF Size: 4.96 MB
Page 61 of 258
60CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Activation/Désactivation du compresseur du
climatiseur I-fig. 26
Appuyer sur le bouton
pour activer le compresseur du
climatiseur.
Activation du compresseur
DEL sur le bouton
allumée;
affichage du symbole
à l’écran.
Désactivation du compresseur
DEL sur le bouton
éteinte;
extinction du symbole
à l’écran.
désactivation du recyclage d’air d’habitacle;
désactivation de la fonction AQS.
Quand le compresseur du climatiseur est désactivé, il n’est
pas possible d’injecter dans l’habitacle de l’air ayant une
température inférieure à celle de l’extérieur. Dans ce cas,
le symbole ò sur l’écran clignote.
La désactivation du compresseur du climatiseur reste mé-
morisée même après l’arrêt du moteur. Pour réactiver le
compresseur du climatiseur, appuyer à nouveau sur le bou-
ton
ou sur AUTO: Dans ce cas, tous les autres réglages
manuels sélectionnés seront annulés.
FEUX EXTÉRIEURS
Le levier gauche commande la plupart des feux extérieurs.
L’éclairage extérieur se produit uniquement avec la clé
de contact tournée sur MAR. Quand on allume les feux ex-
térieurs, on a aussi l’allumage du tableau de bord et des
commandes situées sur la planche de bord.
FEUX DIURNES
(D.R.L. - Adaptive Daylight Led) (si prévu)
Clé en position MAR et bague tournée en position O, on
allume automatiquement l’éclairage diurne. Les autres
feux et l’éclairage d’habitacle restent éteints. Le fonc-
tionnement d’éclairage automatique diurne peut être ac-
tivé / désactivé au moyen du menu à l’écran (voir le pa-
ragraphe “Ecran” dans ce chapitre). Si l’éclairage diur-
ne est désactivé, avec la bague tournée en position O, au-
cun éclairage ne s’allume.
fig. 27L0E0019m
Page 62 of 258
CONNAISSANCE DU VÉHICULE61
1
Désactivation
En cas de commande d’extinction par le capteur, cela cou-
pe les feux de croisement, les feux de position et active
l’éclairage DRL (s’il est actif).
Le capteur n’est pas en mesure de détecter la présence
de brouillard, donc, dans de telles conditions, régler ma-
nuellement l’allumage des feux.
PROJECTEURS ANTIBROUILLARD AVEC
FONCTION FEUX DIRECTIONNELS
Quand les projecteurs antibrouillard sont allumés à une
vitesse inférieure à 40 km/h, en cas de braquage impor-
tant du volant ou du déclenchement du clignotant, un feu
intégré à l’antibrouillard s’allumera du côté où le volant
est braqué afin d’accroître l’angle de vision nocturne. Cet-
te fonction peut être activée/désactivée au moyen du me-
nu à l’écran (voir le paragraphe “Ecran” dans ce chapitre). CAPTEUR DE PHARES AUTOMATIQUES
(capteur de luminosité) fig. 27 (si prévu)
Il détecte les variations de l’intensité lumineuse extérieu-
re en fonction de la sensibilité à la lumière programmée:
Plus le capteur est sensible, moins il faut de lumière ex-
térieure pour activer l’éclairage des feux. La sensibilité du
capteur le luminosité peut être réglée grâce au menu de
configuration de l’écran multifonction.
Activation
Tourner la bague en position AUTO. Ainsi, on obtient un
éclairage automatique des feux selon la luminosité exté-
rieure.
Quand le capteur est activé, seuls les appels de phares sont
possibles.L’éclairage diurne est une alternative aux
feux de croisement le jour quand ces derniers
ne sont pas obligatoires, mais sont autorisés.
L’éclairage diurne ne remplace pas les feux de croi-
sement la nuit ou dans les tunnels.
L’utilisation de l’éclairage diurne dépend du code
de la route en vigueur dans le pays où l’on circule.
Se conformer aux normes.
Page 63 of 258
62CONNAISSANCE DU VÉHICULE
FEUX DE CROISEMENT/FEUX DE POSITION
Quand la clé de contact est en position MAR, tourner la
bague en position 2. En cas d’activation des feux de croi-
sement, l’éclairage diurne s’éteint et les feux de position,
de croisement et de plaque s’allument. Sur le tableau de
bord s’éclaire le témoin
3. Quand la clé de contact est
en position STOP ou extraite, quand on tourne la bague
de la position
Oà la position2, tous les feux de posi-
tion et de plaque s’allument. Sur le tableau de bord s’éclai-
re le témoin
3.
Fonction stationnement
Quand les feux de position sont allumés et que la clé de
contact est en position STOP ou extraite, il est possible de
sélectionner le côté où vous souhaitez éclairer les feux en
actionnant le levier des feux vers le bas (côté gauche) ou
vers le haut (côté droit). Dans ce cas, le témoin
3au
combiné de bord s’éteint.
FEUX DE ROUTE
Bague en position 2, pousser en avant le levier vers la
planche (position stable). Sur le tableau de bord s’éclaire
le témoin 1. Les feux s’éteignent quand on tire le levier
vers le volant.
Appel de phares
Ils sont obtenus en tirant le levier vers le volant (position
instable). Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin
1.CLIGNOTANTS fig. 28
Placer le levier en position (stable):
– vers le haut (position
a): activation du clignotant droit;
– vers le bas (position
b): activation du clignotant gauche.
Sur le tableau de bord s’éclaire par intermittence le témoin
¥ou Î. Les clignotants se désactivent automatiquement
quand on redresse le volant.
fig. 28L0E0020m
Page 64 of 258
CONNAISSANCE DU VÉHICULE63
1
FONCTION CHANGEMENT DE FILE
Si l’on veut signaler un changement de file, placer le le-
vier gauche en position instable pendant moins d’une de-
mi-seconde. Le clignotant du côté sélectionné clignotera
5 fois, puis s’éteindra ensuite automatiquement.
DISPOSITIF “FOLLOW ME HOME”
Il a pour tâche de permettre, pendant la période de temps
sélectionnée, d’éclairer l’espace devant la voiture.
Activation
Avec la clé de contact en position STOP ou extraite, tirer
le levier vers le volant dans les 2 minutes qui suivent l’ex-
tinction du moteur. A chaque actionnement du levier, l’al-
lumage des feux est prolongé de 30 secondes, jusqu’à un
maximum de 210 secondes. Une fois cette période de
temps écoulée, les feux s’éteignent automatiquement.
Chaque actionnement du levier provoque l’allumage du
témoin 3 sur le combiné de bord, alors que sur l’écran s’af-
fiche la durée d’activité de la fonction. Le témoin s’allu-
me au premier actionnement du levier et demeure allu-
mé jusqu’à la désactivation automatique de la fonction.
Chaque actionnement du levier augmente seulement la
durée d’activation des feux.
Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant pendant plus de 2 se-
condes.NETTOYAGE DES VITRES
Le levier droit fig. 29 commande l’actionnement de l’es-
suie-glace/lave-glace et de l’essuie-lunette/lave-lunette
AR.
ESSUIE-GLACE/LAVE-GLACE fig. 29
Le fonctionnement se produit uniquement lorsque la clé
de contact est tournée sur MAR.
Le levier droit peut être placé sur 5 positions différentes:
A: essuie-glace arrêté.
B: fonctionnement intermittent.
Levier en position B, quand on tourne la bague F, on peut
sélectionner quatre vitesses possibles de fonctionnement
en mode intermittent:
,= intermittence très lente
= intermittence lente
= intermittence moyenne.
= intermittence rapide.
C: fonctionnement continu lent;
D: fonctionnement continu rapide;
E: fonctionnement rapide temporaire (position in-
stable).
Page 65 of 258
64CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Fonction “Lavage intelligent”
En tirant le levier vers le volant (position instable), on ac-
tionne le lave-glace. Si l’on maintient le levier tiré, on peut
activer d’un seul mouvement le jet du lave-glace ainsi que
l’essuie-glace. En effet, ce dernier est automatiquement
actionné si le levier est tiré pendant plus d’une demie se-
conde. Le fonctionnement de l’essuie-glace s’arrête
quelques balayages après le relâchement du levier; un der-
nier balayage “de lustrage”, quelques secondes après, par-
achève l’opération d’essuyage.
fig. 29L0E0021m
ESSUIE-GLACE DE LUNETTE AR/LAVE-GLACE
DE LUNETTE AR
Le fonctionnement se produit uniquement lorsque la clé
de contact est tournée sur MAR. L’essuie-glace de lunet-
te AR s’actionne en tournant la bague en position
'.
Lorsque l’essuie-glace est actionné, en tournant la bague
sur
', on enclenche le lave-lunette AR qui, dans ce cas,
fonctionne (dans les différentes positions) de manière cou-
plée avec l’essuie-glace, mais avec une fréquence réduite
de moitié. Lorsque l’essuie-glace est actionné et qu’on en-
clenche la marche AR, le lave-lunette AR est automati-
quement activé en mode lent continu. Le fonctionnement
s’arrête lorsque la marche AR n’est plus enclenchée.
Ne jamais utiliser les essuie-glaces pour éli-
miner des couches de neige ou de givre qui
se seraient déposées sur le pare-brise. Dans
ces conditions, si l’essuie-glace est soumis à un ef-
fort excessif, le relais coupe-circuit coupe le fonc-
tionnement pendant quelques secondes. Ensuite, si
la fonction n’est pas rétablie, s’adresser au réseau
Après-vente Lancia.
Fonction “Lavage intelligent”
En poussant le levier vers la planche (position instable)
on actionne le lave-lunette AR.
Si l’on maintient le levier dans cette position, on peut ac-
tiver d’un seul mouvement le jet du lave-glace de lunette
AR ainsi que l’essuie-glace de lunette AR. En effet, ce der-
nier est automatiquement actionné si le levier est tiré pen-
dant plus d’une demie seconde.
Page 66 of 258
CONNAISSANCE DU VÉHICULE65
1
Le fonctionnement de l’essuie-glace de lunette AR s’ar-
rête quelques balayages après le relâchement du levier. Un
dernier balayage “de lustrage”, quelques secondes après,
parachève l’opération d’essuyage.
CAPTEUR DE PLUIE (si prévu)
Le capteur de pluie A-fig. 30 est placé derrière le rétro-
viseur intérieur, en contact avec le pare-brise et permet
d’adapter automatiquement, pendant le fonctionnement
intermittent, la cadence de l’essuie-glace à l’intensité de
la pluie.
Le capteur a une plage de réglage qui va de l’essuie-gla-
ce arrêté (aucun mouvement) lorsque le pare-brise est sec
à la première vitesse continue (fonctionnement continu
lent) quand la pluie est forte.
fig. 30L0E0023m
Activation
Déplacer le levier droit d’un cran vers le bas.
L’activation du capteur est signalée par un “battement”
d’acquisition de la commande.
ATTENTION La vitre doit toujours être propre dans la
zone du capteur.
Quand on tourne la bague F-fig. 29, il est possible d’ac-
croître la sensibilité du capteur de pluie en obtenant une
variation plus rapide qui va de l’essuie-glace arrêté (au-
cun mouvement) lorsque le pare-brise est sec à la première
vitesse continue (fonctionnement continu lent).
L’augmentation de la sensibilité du capteur de pluie est si-
gnalée par un “battement” d’acquisition et d’activation
de la commande.
En actionnant le lave-glace avec le capteur de pluie en-
clenché, le cycle de lavage normal est réalisé, à la fin du-
quel le capteur de pluie reprend son fonctionnement au-
tomatique normal.
Page 67 of 258
66CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Désactivation
Tourner la clé de contact en position STOP.
Lors du démarrage suivant (clé en position MAR), le cap-
teur ne se réactive pas, même si le levier est resté en po-
sition B-fig. 29. Pour activer le capteur, déplacer le le-
vier en position A ou C, puis en position B.
La réactivation du capteur est signalée par un “batte-
ment” de l’essuie-glace, même si le pare-brise est sec.
Ne pas activer le capteur de pluie lors du la-
vage du véhicule dans un système de lavage
automatique.
En cas de présence de givre sur le pare-bri-
se, vérifier que le dispositif est désactivé.
Si nécessaire, avant de nettoyer le pare-bri-
se, vérifier que le dispositif est désactivé.
fig. 31L0E0022m
CRUISE CONTROL
(régulateur de vitesse) (si prévu)
C’est un dispositif d’assistance à la conduite, à contrôle
électronique, qui permet de conduire la voiture à une vi-
tesse supérieure à 30 km/h sur les longs trajets droits et
secs, lorsque les variations de vitesse sont moindres (ex.
parcours d’autoroute), à la vitesse désirée, sans enfoncer
la pédale de l’accélérateur.
L’utilisation du dispositif n’est toutefois pas utile sur les
routes où la circulation est très dense. Ne pas utiliser le
dispositif en ville.
ACTIVATION DU DISPOSITIF
Tourner la bague A-fig. 31 en position ON.
Le dispositif
doit être enclenché uniquement à une vitesse
égale ou supérieure à la 4ème.
Page 68 of 258
CONNAISSANCE DU VÉHICULE67
1
Quand on aborde une descente avec le dispositif enclen-
ché, la vitesse du véhicule peut augmenter légèrement par
rapport à celle mémorisée.
L’activation du dispositif est attestée par l’éclairage du té-
moin Üsur le combiné de bord (avec le message affiché
sur l’écran) (voir le paragraphe “Témoins sur le combi-
né de bord” au chapitre “1”).
MEMORISATION DE LA VITESSE DE LA
VOITURE
Procéder de cette manière:
tourner la bague A-fig. 31 sur ON et appuyer sur la
pédale de l’accélérateur jusqu’à atteindre la vitesse sou-
haitée;
tourner la bague B sut (+) pendant au moins trois se-
condes, puis la relâcher: la vitesse de la voiture est mé-
morisée, suite à quoi on peut relâcher la pédale d’ac-
célérateur.
En cas de nécessité (un dépassement, par exemple), on
peut accélérer en appuyant sur la pédale d’accélérateur:
en relâchant la pédale, la vitesse de la voiture reviendra
à la valeur mémorisée précédemment.
RETABLISSEMENT DE LA VITESSE MEMORISEE
Si le dispositif a été désactivé par exemple en appuyant
sur la pédale de frein ou d’embrayage, pour rétablir la
vitesse mémorisée, procéder comme suit:
accélérer progressivement jusqu’à atteindre une vi-
tesse proche de celle mémorisée;engager le rapport sélectionné lors de la mémorisation
de la vitesse (
4ème, 5èmeo 6èmevitesse);
appuyer sur le bouton C-fig. 31.
AUGMENTATION DE LA VITESSE MEMORISEE
Elle peut se produire en deux façons:
en appuyant sur l’accélérateur et en mémorisant en-
suite la nouvelle vitesse atteinte;
ou
en tournant momentanément la bague B-fig. 31 sur
(+).
A chaque actionnement de la bague correspond une aug-
mentation de la vitesse d’environ 1 km/h, alors qu’en
maintenant la bague tournée, la vitesse change de manière
continue.
REDUCTION DE LA VITESSE MEMORISEE
Elle peut se produire en deux façons:
en désactivant le dispositif et en mémorisant ensuite la
nouvelle vitesse;
ou
en maintenant la bague B-fig. 31 tournée sur (–) jus-
qu’à atteindre la nouvelle vitesse qui restera automa-
tiquement mémorisée.
A chaque actionnement de la bague correspond une aug-
mentation de la vitesse d’environ 1 km/h, alors qu’en
maintenant la bague tournée, la vitesse change de manière
continue.
Page 69 of 258
68CONNAISSANCE DU VÉHICULE
DESACTIVATION DU DISPOSITIF
Tourner la bague A-fig. 31 sur OFF ou la clé de contact
en position STOP. Par ailleurs, le dispositif est automati-
quement désactivé dans l’un des cas suivants:
en appuyant sur la pédale de frein ou d’embrayage;
intervention des systèmes ASR ou ESP Evolué (si pré-
vu);
Lorsque la voiture roule avec le dispositif ac-
tivé, ne pas placer le levier de vitesses au
point mort.
En cas de dysfonctionnement ou d’anomalie du
dispositif, tourner la bague A-fig. 31 sur OFF
et s’adresser au Réseau Après-vente Lancia
après avoir vérifié le bon état du fusible de protec-
tion.
PLAFONNIER
PLAFONNIER AVANT AVEC ECLAIRAGE SPOT
fig. 32
L’interrupteur A- allume/éteint les lampes du plafonnier.
Si l’interrupteur A est en position centrale, les lampes C
et D s’allument/éteignent quand on ouvre/ferme les portes
avant.
Lorsque l’interrupteur A est actionné à gauche, les lampes
C et D restent toujours éteintes. Lorsque l’interrupteur A
est actionné à droite, les lampes C et D restent toujours al-
lumées.
L’allumage/extinction des lampes est progressif.
L’interrupteur B assure la fonction spot. Si le plafonnier
est éteint, il allume individuellement:
la lampe C s’il est basculé à gauche;
la lampe D s’il est basculé à droite.
fig. 32L0E0024m
Page 70 of 258
CONNAISSANCE DU VÉHICULE69
1
Le plafonnier est équipé d’un éclairage ambiant qui éclai-
re l’habitacle quand les feux de croisement ou de posi-
tion sont allumés.
ATTENTION Avant de descendre de la voiture, s’assurer
que les deux interrupteurs sont en position centrale. Ain-
si, quand on ferme les portes, les lumières s’éteignent en
évitant ainsi de décharger la batterie. En tout cas, si l’on
oublie l’interrupteur en position toujours allumée, le pla-
fonnier s’éteint automatiquement après 15 minutes à par-
tir de l’extinction du moteur.
Temporisation des lumières du plafonnier
Pour rendre plus aisée l’entrée/sortie de la voiture, en par-
ticulier pendant la nuit ou dans des lieux faiblement éclai-
rés, 2 logiques de temporisation sont prévues:
Temporisation à l’entrée dans la voiture
Les lumières du plafonnier s’allument selon les modali-
tés suivantes:
pendant environ 10 secondes quand on déverrouille les
portes avant;
pendant environ 3 minutes quand on ouvre une des
portes latérales;
pendant environ 10 secondes quand on ferme les
portes.
La temporisation s’interrompt en tournant la clé de contact
sur MAR.Temporisation à la sortie de la voiture
Après avoir enlevé la clé du dispositif de démarrage, les
lumières du plafonnier s’allument selon les modalités sui-
vantes:
dans les 2 minutes à partir de l’extinction du moteur
pendant environ 10 secondes;
quand on ouvre une des portes latérales pendant en-
viron 3 minutes;
quand on ferme une des portes pendant environ 10 se-
condes.
en cas d’intervention de l’interrupteur de coupure de
carburant, l’éclairage reste activé pendant environ 15
minutes, puis se coupent automatiquement.
fig. 33L0E0025m