tow Lancia Delta 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2011Pages: 290, PDF Size: 8.63 MB
Page 157 of 290

156BEZPIECZEŃSTWO
Wszystkie urządzenia ochronne powinny posiadać dane ho-
mologacyjne i znak kontroli na tabliczce przymocowanej na
stałe do fotelika, której nie wolno absolutnie usuwać.
Powyżej 1,50 m budowa dziecka, z punktu widzenia syste-
mu ochrony, jest traktowana jak budowa osoby dorosłej i oso-
by takie zakładać powinny normalne pasy bezpieczeństwa.
W Lineaccessori Lancia dostępne są foteliki dla dzieci, prze-
znaczone dla każdej grupy.
Zaleca się stosować foteliki zaprojektowane, przebadane i pro-
dukowane specjalnie dla samochodów Lancia.
GRUPA 0 i 0+
Dzieci do 13 kg powinny być przewożone w foteliku kołysce
ustawionym tyłem do kierunku jazdy, która utrzymuje głowę,
nie przeciążając szyi, w przypadku nagłego zmniejszenia pręd-
kości.
Kołyska jest przypięta pasem bezpieczeństwa samochodu, jak
pokazano na rys.4, i sama utrzymuje dziecko własnym pasem.
GRUPA 1
Począwszy od 9 do 18 kg wagi, dzieci mogą być przewożone
zwrócone w przód.
rys. 4L0E0272m
Page 159 of 290

158BEZPIECZEŃSTWO
DOSTOSOWANIE SIEDZEŃ PASAŻERÓW DO UŻYCIA FOTELIKÓW UNIWERSALNYCH
Samochód jest zgodny z nową Dyrektywą Europejską 2000/3/EC, która reguluje montowalność fotelików dla dzieci na róż-
nych miejscach w samochodzie, zgodnie z poniższą tabelą:
Legenda:
U = odpowiednio do systemów zabezpieczeń kategorii „Uniwersalnej”, zgodnie z Rozporządzeniem Europejskim ECE-R44 dla wskaza-
nych „Grup”.
X = na siedzeniu środkowym tylnym nie można montować żadnego typu fotelika.
(*) Oparcie siedzenia tylnego musi być w pozycji pionowej.
Pasażer Pasażer Pasażer
Grupa Zakres masy przód tył bok tył środek
Grupa 0, 0+ do 13 kg U U (*) X
Grupa 1 9-18 kg U U (*) X
Grupa 2 15-25 kg U U (*) X
Grupa 3 22-36 kg U U (*) X
Za wyjątkiem wersji z siedzeniami tylnymi stałymi
Page 160 of 290

BEZPIECZEŃSTWO159
2
Tylko w wersji z siedzeniami tylnymi stałymi
Legenda:
U = odpowiednio do systemów zabezpieczeń kategorii „Uniwersalnej”, zgodnie z Rozporządzeniem Europejskim ECE-R44 dla wskaza-
nych „Grup”.
X = na siedzeniu tylnym bocznym (po stronie kierowcy), nie można montować żadnego typu fotelika.
Pasażer Pasażer tył bok Pasażer Pasażer tył bok
Grupa Zakres masy przód (po stronie pasażera) tył środek (po stronie kierowcy)
Grupa 0, 0+ do 13 kg U U U X
Grupa 1 9-18 kg U U U X
Grupa 2 15-25 kg U U U X
Grupa 3 22-36 kg U U U X
Page 161 of 290

160BEZPIECZEŃSTWO
PRZYSTOSOWANIE DO MONTAŻU
FOTELIKA ISOFIX
Samochód przystosowany jest do montażu fotelika Isofix Uni-
versale, nowego zunifikowanego systemu europejskiego do
przewożenia dzieci.
Możliwy jest montaż mieszany fotelików tradycyjnych i Iso-
fix. Na rys. 5 pokazano przykładowy fotelik. Fotelik Isofix Uni-
versale przeznaczony jest dla grupy wagowej: 1. Dla innych
grup wagowych przeznaczony jest fotelik Isofix specyficzny,
którego można użyć tylko, gdy jest odpowiednio zaprojekto-
wany, przebadany doświadczalnie i homologowany dla tego
samochodu (patrz lista samochodów załączona do fotelika).
Z powodu innego systemu mocowania fotelik musi być mon-
towany za pomocą odpowiednich metalowych pierścieni dol-
nych A-rys. 6, umieszczonych pomiędzy oparciem i podusz-
ką siedzenia tylnego, następnie po wyjęciu półki tylnej,
zamocowany paskiem górnym, (dostarczanym razem z fote-
likiem), do odpowiedniego pierścienia (po otwarciu odpo-
wiedniego zawiasu pokrywy) B-rys. 6, znajdującego się w opar-
ciu siedzenia tylnego. Należy pamiętać, ze w przypadku fotelików Isofix Universa-
le, mogą być używane wszystkie te, które posiadają homolo-
gację z oznaczeniem ECE R44/03 „Isofix Universale”.
rys. 5L0E0065m
Page 162 of 290

BEZPIECZEŃSTWO161
2
Fotelik powinien być montowany tylko w samocho-
dzie, który nie jest w ruchu. Fotelik jest poprawnie
zamocowany
w przystosowanych obejmach wówczas, gdy słychać będzie
dźwięki zatrzaśnięcia, które potwierdzają prawidłowe
zamocowanie. Należy w każdym przypadku przestrzegać
instrukcji montażu, demontażu i ustawienia, którą pro-
ducent fotelika zobowiązany jest do niego załączyć.W Lineaccessori Lancia dostępne są foteliki dla dziecka Iso-
fix Universale „Duo Plus” i specyficzny „G 0/1”.
Odnośnie do dodatkowych informacji dotyczących instalacji
i/lub stosowania fotelika należy odnieść sie do „Instrukcji” do-
starczanej z fotelikiem.
rys. 6L0E0233m
Page 164 of 290

BEZPIECZEŃSTWO163
2
PRZEDNIE PODUSZKI
POWIETRZNE
Samochód wyposażony jest w przednie poduszki powietrz-
ne dla kierowcy i pasażera, poduszkę powietrzną ochrony ko-
lan po stronie kierowcy (dla wersji/rynków, gdzie przewi-
dziano) i boczne przednie poduszki powietrzne (side bag
– window bag).
Poduszki powietrzne przednie (po stronie kierowcy, pasażera
i poduszka ochrony kolan kierowcy), chronią siedzących na
miejscach przednich w przypadku zderzeń czołowych o du-
żej-średniej energii zderzenia, oddzielając poduszką siedzą-
cych od kierownicy i od deski rozdzielczej.
Brak aktywacji poduszek powietrznych w innych typach zde-
rzeń (boczne, tylne, wywrócenie się samochodu, itp), nie ozna-
cza nieprawidłowego działania systemu.
W przypadku zderzenia czołowego centralka elektroniczna
uaktywnia, gdy jest to konieczne, napełnianie poduszek.
Poduszki napełnią się natychmiast, stanowiąc ochronę po-
między siedzącymi z przodu a elementami mogącymi spo-
wodować poważne obrażenia; natychmiast potem poduszki
się opróżniają.
Przednie poduszki powietrzne (po stronie kierowcy, pasażera
i poduszka ochrony kolan kierowcy), nie zastępują pasów bez-
pieczeństwa lecz stanowią uzupełnienie ich działania, w związ-
ku z tym pasy powinny być zawsze zapięte zgodnie z wyma-
ganiami legislacyjnymi obowiązującymi w Europie oraz
w większości krajów pozaeuropejskich.
W przypadku zderzenia osoba, która nie zapięła pasa bez-
pieczeństwa, przesunie się do przodu i może uderzyć w pod-
uszkę już w fazie otwierania. W tej sytuacji ochrona ofero-
wana przez poduszkę powietrzną jest dużo mniejsza.Poduszki powietrzne przednie mogą nie uaktywnić się w na-
stępujących przypadkach:
❍zderzenia z przedmiotami łatwo deformowalnymi, nie
obejmujące powierzchni przedniej samochodu (np. ude-
rzenie błotnikiem o barierę ochronną);
❍wjechania samochodu pod inny pojazd lub barierę ochron-
ną (np. pod ciężarówkę lub pod barierę ochronną na au-
tostradzie);
w takich przypadkach nie ma żadnej dodatkowej ochrony
w stosunku do pasów bezpieczeństwa i w konsekwencji ich ak-
tywacja byłaby niestosowna. Brak aktywacji w tych przypad-
kach nie wskazuje na nieprawidłowe funkcjonowanie systemu.
Nie naklejaj taśm samoprzylepnych lub innych
przedmiotów na kierownicę, deskę rozdzielczą w
stref ie poduszki powietrznej po stronie pasażera
lub boczne poszycie dachu i na siedzenia. Nie umieszczaj
przedmiotów na desce rozdzielczej po stronie pasażera (jak
np. telefonów komórkowych), gdyż mogą utrudnić pra-
widłowe rozłożenie się poduszki powietrznej pasażera,
a ponadto spowodować poważne obrażenia siedzących
w samochodzie.
Page 165 of 290

164BEZPIECZEŃSTWO
Poduszki powietrzne przednie po stronie kierowcy, pasażera
i poduszka ochrony kolan kierowcy zaprojektowane są i wy-
kalibrowane dla zwiększenia bezpieczeństwa pasażerów siedzeń
przednich, którzy mają zapięte pasy bezpieczeństwa.
Ich objętość w momencie maksymalnego napełnienia wypeł-
nia większą część przestrzeni pomiędzy kierownicą i kierowcą,
pomiędzy osłoną dolną kolumny kierownicy i kolanami kie-
rowcy oraz pomiędzy deską rozdzielczą i pasażerem.
W przypadku zderzeń czołowych o niskiej energii (dla których
wystarczy zabezpieczenie pasami bezpieczeństwa), poduszki po-
wietrzne nie uruchomią się. Dlatego należy mieć zawsze za-
pięte pasy bezpieczeństwa, które – w razie zderzenia czołowe-
go – zapewniają prawidłową pozycję osoby na siedzeniu. PRZEDNIA PODUSZKA POWIETRZNA
PO STRONIE KIEROWCY rys. 7
Składa się z poduszki wypełniającej się natychmiast umiesz-
czonej w odpowiednim miejscu po środku kierownicy.
PRZEDNIA PODUSZKA POWIETRZNA PO
STRONIE PASAŻERA rys. 8
Składa się z poduszki wypełniającej się natychmiast, umiesz-
czonej w odpowiednim gnieździe w desce rozdzielczej, i po-
siada objętość większą niż poduszka po stronie kierowcy.
rys. 7L0E0067mrys. 8L0E0068m
Page 168 of 290

BEZPIECZEŃSTWO167
2
OSTRZEŻENIE Możliwe jest uruchomienie poduszek
przednich i/lub bocznych, jeżeli samochód zostanie mocno
uderzony o spód nadwozia, jak na przykład w przypadku gwał-
townego uderzenie o schody, chodniki, nasypy ziemi, ude-
rzenia, nierówności drogi lub wpadnięcia samochodu do du-
żej dziury.
OSTRZEŻENIE W trakcie uruchomienia poduszek po-
wietrznych wydziela się niewielka ilość pyłu. Pył ten nie jest
szkodliwy i nie oznacza początku pożaru; ponadto po-
wierzchnia rozłożonej poduszki powietrznej i wnętrze samo-
chodu może zostać pokryte pyłem: ten pył może podrażnić
skórę i oczy. W tym przypadku natychmiast przemyj je neu-
tralnym mydłem i wodą. Trwałość przewidziana dla ładunku
pirotechnicznego i spiralnej wiązki przewodów podana jest na
odpowiedniej tabliczce umieszczonej na krawędzi drzwi. Przy
zbliżaniu się do tego terminu zwróć się do ASO Lancia
w celu ich wymiany.OSTRZEŻENIE Aktywacja napinaczy, przednich poduszek
powietrznych, bocznych poduszek powietrznych, sterowana
jest w sposób zróżnicowany w zależności od typu zderzenia.
Brak aktywacji jednego lub kilku z nich nie wskazuje na nie-
właściwe funkcjonowanie systemu.
Nie opieraj głowy, ramion lub łokci o drzwi, szyby
samochodu i w pobliżu window bag, aby uniknąć
ewentualnych obrażeń podczas fazy napełniania
poduszek. Nie wystawiaj nigdy głowy, ramion i łokci po-
za szybę.
OSTRZEŻENIE W razie wypadku w którym uaktywniło
się jakiekolwiek urządzenie bezpieczeństwa należy zwrócić się
do ASO Lancia w celu wymiany uaktywnionych urządzeń
i sprawdzenia stanu układu.
Wszystkie interwencje kontroli, naprawy lub wymiany doty-
czące poduszek powietrznych muszą być wykonywane w ASO
Lancia. W razie konieczności złomowania samochodu nale-
ży zwrócić się do ASO Lancii, aby zdezaktywować instala-
cję, ponadto w przypadku zmiany właściciela samochodu, nie-
zbędne jest aby nowy właściciel zapoznał się ze sposobem
działania poduszek powietrznych i z wyżej wymienionymi
ostrzeżeniami oraz otrzymał „Instrukcję obsługi”.
Page 170 of 290

BEZPIECZEŃSTWO169
2
Gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje się
w pozycji MAR i wyłączony jest silnik, poduszka
powietrzna może uaktywnić się także w samocho-
dzie, który stoi, gdy zostanie uderzony przez inny poru-
szający się pojazd. Dlatego nawet w samochodzie na po-
stoju nie wolno absolutnie umieszczać dziecka na siedzeniu
przednim. Z drugiej strony przypomina się, że gdy kluczyk
znajduje się w pozycji STOP żadne urządzenie bezpie-
czeństwa (poduszki powietrzne lub napinacze pasów), nie
uaktywnią się w przypadku zderzenia; dlatego brak ich
aktywacji w tych przypadkach nie może być uważany ja-
ko niewłaściwe funkcjonowanie systemu.
Po przekręceniu kluczyka w wyłączniku zapłonu
w położenie MAR, lampka sygnalizacyjna
“za-
świeci się i będzie pulsować przez kilka sekund, in-
formując, że poduszka powietrzna po stronie pasażera uru-
chomi się w przypadku zderzenia, a następnie powinna
zgasnąć.
Nie myj siedzeń wodą lub parą pod ciśnieniem
(ręcznie lub w myjniach automatycznych siedzeń).
Interwencja przednich poduszek powietrznych
przewidziana jest dla zderzeń o energii większej
niż dla napinaczy pasów bezpieczeństwa. W przy-
padku zderzenia o energii mieszczącej się w przedziale
tych wartości progowych, uruchomią się tylko napinacze
pasów bezpieczeństwa, co należy uważać za normalne.
Nie zaczepiaj sztywnych przedmiotów o zaczepy
i o uchwyty.
Poduszka powietrzna nie zastępuje pasów bezpie-
czeństwa, ale zwiększa ich skuteczność działania.
Ponadto, ponieważ przednie poduszki powietrzne
nie interweniują w przypadku zderzeń czołowych przy
niskich prędkościach, zderzeniach bocznych zderzeniach
tylnych lub wywrotkach samochodu, w tych przypadkach
pasażerowie chronieni są tylko pasami bezpieczeństwa,
które powinny być zawsze zapięte.
Page 173 of 290

172URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA
URUCHAMIANIE SILNIKA
Samochód wyposażony jest w urządzenie elektronicznej blo-
kady silnika: w przypadku braku uruchomienia, patrz opis
patrz opis „System Lancia CODE” w rozdziale „1”.
W pierwszych sekundach funkcjonowania, zwłaszcza po dłu-
gim postoju, poziom głośności silnika może wydawać się więk-
szy. Jest to zjawisko, które nie szkodzi w jego funkcjonowa-
niu i niezawodności, jest charakterystyczne dla zaworów
hydraulicznych w układzie rozrządu silnika benzynowego
Twojego samochodu, aby ograniczyć czynności obsługowe.
Zaleca się, w pierwszym okresie używania, nie wy-
korzystywać maksymalnych osiągów samochodu (np.
gwałtownie przyspieszać, jechać zbyt długo z ma-
ksymalnymi obrotami, ostro i intensywnie hamować itp.).
Przy wyłączonym silniku nie zostawiaj kluczyka
w wyłączniku zapłonu w pozycji MAR, aby unik-
nąć niepotrzebnego poboru prądu i rozładowania
akumulatora.
Niebezpieczne jest funkcjonowanie silnika w za-
mkniętym pomieszczeniu. Silnik zużywa tlen
i wydziela dwutlenek węgla, tlenek węgla oraz in-
ne gazy toksyczne.
Gdy silnik nie jest uruchomiony nie działa wspo-
maganie hamulców, ani elektryczne wspomaga-
nie kierownicy, należy więc użyć dużo większej
siły przy nacisku na pedał hamulca oraz przy obrocie kie-
rownicą.
PROCEDURA URUCHAMIANIA WERSJI
BENZYNOWYCH
Procedura jest następująca:
❍zaciągnij hamulec ręczny;
❍ustaw dźwignię zmiany biegów w położeniu luzu;
❍wciśnij do oporu pedał sprzęgła, bez naciskania pedału
przyspieszenia;
❍przekręć kluczyk w wyłączniku zapłonu w pozycję AVV
i zwolnij go jak tylko silnik się uruchomi.