Lancia Delta 2011 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2011Pages: 290, PDF Size: 8.43 MB
Page 1 of 290

Uso e Manutenção
Page 2 of 290

Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter escolhido um LANCIA.
Preparamos este manual para que possa apreciar totalmente a qualidade do seu veículo.
Recomendamos que o leia com atenção antes de se sentar pela primeira vez ao volante.
Neste estão contidas informações, conselhos e avisos importantes para o uso do veículo que o ajudarão a aproveitar bem as
qualidades técnicas do seu LANCIA.
Descobrirá características e particularidades; encontrará também informações essenciais para o seu cuidado, manutenção, se-
gurança e o necessário para manter o seu Lancia em perfeitas condições ao longo do tempo.
Recomendamos que leia com atenção os avisos e as indicações precedidos pelos símbolos:
para a segurança das pessoas;
para a integridade do veículo;
para a protecção do ambiente.
Encontrará também no Livro de Garantia os serviços oferecidos pela LANCIA aos seus Clientes:
– o Certificado de Garantia com os prazos e as condições para a manutenção da mesma
– a gama de serviços adicionais reservados aos clientes LANCIA.
Estamos certos que através destes meios será fácil para si estar em sintonia e apreciar o seu novo veículo e o trabalho dos
responsáveis da LANCIA que lhe prestam assistência.
Boa leitura, então, e boa viagem!
Neste Manual de Uso e Manutenção estão descritas todas as versões
do LANCIA Delta, portanto é necessário considerar somente as informações relativas ao
modelo, motorização e versão de sua propriedade.
Page 3 of 290

ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Motores a gasolina:abastecer o veículo somente com
gasolina sem chumbo com número de octanas (RON)
não inferior a 95.
Motores Diesel:abastecer o veículo só com gasóleo para
auto-tracção conforme a especificação europeia EN590.
A utilização de outros produtos ou misturas pode danificar
irremediavelmente o motor com consequente anulação da
garantia face aos danos causados.
ARRANQUE DO MOTOR
Motores a gasolina:certificar-se de que o travão de
mão esteja puxado; colocar a alavanca da caixa de ve-
locidades em ponto-morto; carregar a fundo no pedal
da embraiagem, sem carregar no acelerador, em se-
guida rodar a chave de arranque para AV Ve largá-la
logo após o arranque do motor.
Motores Diesel:rodar a chave de arranque para MARe
aguardar que as luzes avisadoras Yemse apaguem; rodar
a chave de arranque para AV Ve soltá-la logo após o arran-
que do motor.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica desen-
volve temperaturas elevadas. Por isso, não estacionar
o veículo em cima de erva, folhas secas, agulhas de pi-
nheiro ou outro material inflamável: perigo de incên-
dio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo está equipado com um sistema que permite
um diagnóstico contínuo dos componentes relaciona-
dos com as emissões para garantir um melhor respeito
pelo ambiente.EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS
Se após a aquisição do veículo desejar instalar aces-
sórios que necessitem de alimentação eléctrica (com
o risco de descarga lenta da bateria), dirigir-se a um
concessionário da Rede de Assistência Lanciaque
avaliará a absorção total de corrente eléctrica e veri-
ficará se o sistema do veículo está apto para suportar
a carga solicitada.
CODE CARD
Guardar o cartão num local seguro, não dentro do
veículo. É necessário ter sempre consigo o código elec-
trónico indicado no cartão CODE, para a even-
tualidade de ter de efectuar um arranque de emer-
gência.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção permite conservar inal-
terados no tempo os rendimentos do veículo e as
características de segurança, respeitando o ambiente
e mantendo baixos os custos de funcionamento.
NO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO…
…encontrará informações, conselhos e avisos
importantes para uma utilização correcta, para a segu-
rança de condução e para a manutenção do veículo ao
longo do tempo. Prestar atenção especial aos símbolos
"(segurança das pessoas) #(protecção do ambiente)
â(integridade do veículo).
Se o display multifunções mostrar a mensagem «Ver manual»
é necessário consultar o capítulo «Luzes avisadoras no
quadro de instrumentos» da presente publicação.
LER OBRIGATORIAMENTE!
K
Page 4 of 290

SUMÁRIO
Conhecimento do veículo
Segurança
Arranque e condução
Em emergência
Manutenção e cuidados
Dados técnicos
Índice1
2
3
4
5
6
7
Page 5 of 290

página intencionalmente deixada em branco
Page 6 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO5
1
Tablier porta-instrumentos ......................... 6
Painel e instrumentos de bordo ................... 7
Display ....................................................... 21
Opções de Menu ......................................... 26
Trip computer ............................................ 36
Simbologia ................................................. 38
Sistema Lancia Code .................................. 39
Chaves....................................................... 40
Alarme ....................................................... 43
Dispositivo de arranque .............................. 46
Bancos ....................................................... 47
Apoios de cabeça ........................................ 50
Volante ....................................................... 51
Espelhos retrovisores .................................. 51
Conforto climático ...................................... 53
Climatizador manual .................................. 54
Climatizador automático bizona ................. 56
Luzes externas........................................... 62
Limpeza dos vidros .................................... 65
Cruise Control ............................................ 68
Plafonieres ................................................. 70
Comandos.................................................. 72
Sistema de bloqueio do combustível............ 75Equipamentos internos............................... 76
Tecto de abrir............................................. 81
Portas ........................................................ 84
Elevadores de vidros ................................... 87
Bagageira ................................................... 91
Capot do motor .......................................... 99
Porta-bagagens/porta-esquis...................... 101
Faróis......................................................... 102
Sistema DST .............................................. 104
Função SPORT .......................................... 104
Reactive Suspension System ....................... 106
Driving Advisor.......................................... 107
Sistema ESP Evoluído................................ 112
Sistema Start&Stop .................................... 117
Sistema EOBD ........................................... 122
Direcção assistida eléctrica «Dualdrive» ...... 122
Sistema T.P.M.S. ......................................... 124
Sensores de estacionamento ........................ 127
Magic Parking............................................ 130
Acessórios comprados pelo utilizador .......... 144
Abastecimento do veículo ........................... 145
Protecção do ambiente ............................... 148
Page 7 of 290

6CONHECIMENTO DO VEÍCULO
TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS
A presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores podem variar de acordo com as versões.
1. Difusor para envio de ar aos vidros laterais – 2. Difusor de ar regulável e orientável – 3. Alavanca de comando das luzes
externas – 4. Quadro de instrumentos – 5. Alavanca de comando limpa pára-brisas/limpa óculo posterior/trip computer
6. Difusores de ar reguláveis e orientáveis – 7. Interruptor para luzes de emergência – 8. Airbag frontal do passageiro
9. Gaveta porta-objectos – 10. Comandos no tablier – 11. Comandos para a climatização – 12. Chave de ignição e disposi-
tivo de arranque – 13. Airbag frontal lado condutor – 14. Airbag frontal para joelhos lado condutor (para versões/mercados
se previsto) – 15. Alavanca de bloqueio do volante – 16. Tampa de acesso à caixa de fusíveis – 17. Alavanca para abertura
do capot do motor.
fig. 1L0E0001m
Page 8 of 290

1
CONHECIMENTO DO VEÍCULO7
PAINEL E INSTRUMENTOS DE BORDO
Versões com display multifunções
A Taquímetro (indicador de velocidade)
B Indicador de nível do combustível, com luz avisadora de reserva
C Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motor com luz avisadora de temperatura máxima
D Conta-rotações
E Display multifunções.
mcLuzes avisadoras presentes apenas nas versões Diesel.
AVISO A cor de fundo dos instrumentos e a sua tipologia pode variar em função das versões.
L0E0002mfig. 2
Page 9 of 290

8CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Versões com display multifunções reconfigurável
A Taquímetro (indicador de velocidade)
B Indicador de nível do combustível, com luz avisadora de reserva
C Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motor com luz avisadora de temperatura máxima
D Conta-rotações
E Display multifunções reconfigurável.
mcLuzes avisadoras presentes apenas nas versões Diesel.
AVISO A cor de fundo dos instrumentos e a sua tipologia pode variar em função das versões.
fig. 3L0E0003m
Page 10 of 290

CONHECIMENTO DO VEÍCULO9
1
TAQUÍMETRO (INDICADOR DE VELOCIDADE)
fig. 2-3
O indicador A assinala a velocidade do veículo.
CONTA-ROTAÇÕES fig. 2-3
O indicador D assinala o número de rotações do motor.
INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
fig. 2-3
O indicador B indica a quantidade de combustível no depó-
sito.
O acendimento da luz avisadora
K(juntamente com a men-
sagem apresentada no display) indica que no depósito res-
tam cerca de 5 a 7 litros de combustível.
Não viajar com o depósito quase vazio: as eventuais faltas
de alimentação podem danificar o catalisador.
INDICADOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO
DE ARREFECIMENTO DO MOTOR fig. 2-3
O indicador C indica a temperatura do líquido de arrefeci-
mento do motor e começa a fornecer indicações quando
a temperatura do líquido supera os 50 °C aproximadamen-
te. O primeiro traço permanece sempre aceso e indica o fun-
cionamento correcto do sistema. O acendimento da luz avi-
sadora
u(juntamente com a mensagem visualizada no
display) indica o aumento excessivo da temperatura do lí-
quido de arrefecimento; neste caso, parar imediatamente
o motor e dirigir-se a um concessionário da Rede de Assis-
tência Lancia.LUZES AVISADORAS NO QUADRO
DE INSTRUMENTOS
Avisos gerais
O acendimento das luzes avisadoras está associado a uma
mensagem específica e/ou aviso acústico, se o painel de ins-
trumentos o permitir. Esses sinais são sintéticos e de aviso
e não devem ser considerados completos e/ou alternativos em
relação ao indicado no presente Manual de Uso e Manuten-
ção, o qual deve ser lido sempre com muita atenção. Em ca-
so de sinalização de uma avaria consulte sempre o conteúdo
indicado no presente capítulo.
Líquido dos travões insuficiente (vermelha)
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz acen-
de-se mas deve apagar-se após alguns segundos.
A luz avisadora acende-se quando o nível do lí-
quido dos travões no depósito desce abaixo do nível mí-
nimo, devido a uma possível perda de líquido pelo circuito.
O display mostra a mensagem específica.
Travão de mão engatado (vermelha)
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avisadora acen-
de-se, mas deve apagar-se após alguns segundos. A luz avi-
sadora acende-se quando é engatado o travão de mão. Se
o veículo estiver em movimento, surge também um aviso acús-
tico associado.
AVISO Se a luz avisadora acende durante a marcha, verifi-
car se o travão de mão está engatado.
x