Lancia Delta 2012 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2012Pages: 295, PDF Size: 8.38 MB
Page 241 of 295

ENTRETIEN ET MAINTENANCE239
5
Version 1.6 Multijet/2.0 Multijet
fig. 3L0E0254m
Page 242 of 295

240ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Version 1.9 Twin Turbo Multijet
fig. 4L0E0254m
Page 243 of 295

ENTRETIEN ET MAINTENANCE241
5
HUILE MOTEUR A-fig. 1-2-3-4
Le contrôle du niveau d’huile doit être effectué, la voitu-
re sur sol plat, le moteur éteint, et quelques minutes (en-
viron 5) après l’arrêt du moteur. Le niveau d’huile doit
être compris entre les repères MIN et MAX sur la jauge
de contrôle. L’intervalle entre MIN et MAX correspond
à environ 1 litre d’huile.
Si le niveau d’huile est près ou au-dessous du repère MIN,
faire l’appoint d’huile à travers le goulot de remplissage
jusqu’au repère MAX.
Le niveau d’huile ne doit jamais dépasser le repère MAX.
Consommation huile moteur
À titre indicatif, la consommation maximum d’huile mo-
teur est de 400 grammes tous les 1 000 km. Pendant la
première période d’utilisation de la voiture, le moteur se
trouve en phase de rodage, par conséquent la consom-
mation d’huile moteur n’est pas encore stable. Il faut at-
tendre d’avoir dépassé les premiers 5 000 ou 6 000 km.
ATTENTION La consommation de l’huile moteur dépend
de la manière de conduire et des conditions d’utilisation
de la voiture.
ATTENTION Après avoir effectué l’appoint d’huile ou la
vidange, avant de vérifier le niveau, faire tourner le mo-
teur pendant quelques secondes et attendre quelques mi-
nutes après l’arrêt.Lorsque le moteur est chaud, agir avec ex-
trême prudence à l’intérieur du compartiment
moteur : risque de brûlures. Ne pas oublier
que lorsque le moteur est chaud, le ventilateur peut
se mettre en route : danger de blessures. Attention
aux écharpes, cravates et vêtements non adhérents :
ils pourraient être entraînés par les organes en mou-
vement.
Ne pas faire l’appoint avec de l’huile ayant
des caractéristiques différentes de celle qui
est dans le moteur.
L’huile moteur usagée et le filtre à huile
contiennent des substances dangereuses pour
l’environnement. Pour la vidange de l’huile
et le remplacement des filtres, il est conseillé de
s’adresser au Réseau Après-vente Lancia, équipé
pour écouler l’huile et les filtres usagés dans le res-
pect de la nature et de la réglementation.
Page 244 of 295

242ENTRETIEN ET MAINTENANCE
LIQUIDE DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
DU MOTEUR B-fig. 1-2-3-4
Le niveau du liquide doit être contrôlé moteur froid et doit
être compris entre les repères MIN et MAX gravés sur le
vase. Si le niveau est insuffisant, verser lentement, par
l’embout A du vase, un mélange composé de 50 % d’eau
déminéralisée et de liquide PARAFLU
UPde PETRONAS
LUBRICANTS, jusqu’à ce que le niveau s’approche du
MAX.
Le mélange de PARAFLU
UPet d’eau déminéralisée concen-
tré à 50 % assure la protection contre le gel jusqu’à une
température de −35 °C. Dans des conditions climatiques
particulièrement sévères, le mélange préconisé est 60 %
PARAFLU
UPet 40 % eau déminéralisée.
Le circuit de refroidissement du moteur uti-
lise le fluide de protection antigel PARA-
FLU
UP. Pour l’appoint éventuel, utiliser un
fluide du même type que celui qui se trouve dans le
circuit de refroidissement. Le fluide PARAFLU
UPne
peut être mélangé avec aucun autre fluide. Si cela
devait se produire, ne jamais démarrer le moteur et
contacter le Réseau Après-vente Lancia.
Le circuit de refroidissement est pressurisé.
Au besoin, ne remplacer le bouchon que par
une pièce d’origine, sous peine de détériora-
tion du circuit. Lorsque le moteur est chaud, ne ja-
mais ôter le bouchon du vase : danger de brûlures.
Page 245 of 295

ENTRETIEN ET MAINTENANCE243
5
LIQUIDE LAVE-GLACE/LAVE-LUNETTE
C-fig. 1-2-3-4
Pour faire l’appoint du liquide, ôter le bouchon, à l’aide
de la languette prévue à cet effet.
Utiliser un mélange d’eau et de liquide TUTELA PRO-
FESSIONAL SC35, dans les pourcentages suivants :
❍30 % de TUTELA PROFESSIONAL SC35 et 70 %
d’eau en été.
❍50 % de TUTELA PROFESSIONAL SC35 et 50 %
d’eau en hiver.
En cas de températures inférieures à −20 °C, utiliser
TUTELA PROFESSIONAL SC35 pur.
Contrôler le niveau du liquide par le réservoir.
Fermer le bouchon en appuyant sur sa partie centrale.
Ne jamais voyager avec le réservoir de la-
ve-glace vide : l’action du lave-glace est fon-
damentale pour améliorer la visibilité.
Certains additifs pour lave-glace en vente dans le
commerce sont inflammables. Le compartiment mo-
teur contient des parties chaudes qui, en contact,
pourraient provoquer un incendie.
LIQUIDE DE FREINS D-fig. 1-2-3-4
Dévisser le bouchon et vérifier que le liquide contenu dans
le réservoir est au niveau maximum. Le niveau du liqui-
de dans le réservoir ne doit pas dépasser le repère MAX.
Si vous devez faire l’appoint, le liquide de freins préconi-
sé figure dans le tableau « Fluides et Lubrifiants » (voir
le chapitre « 6 »).
NOTE Nettoyer soigneusement le bouchon du réservoir et
la surface tout autour.
À l’ouverture du bouchon, veiller surtout à ce que d’éven-
tuelles impuretés ne pénètrent pas dans le réservoir.
Pour le ravitaillement, utiliser toujours un entonnoir avec
filtre intégré d’une maille inférieure ou égale à 0,12 mm.
ATTENTION Le liquide de freins absorbe l’humidité, par
conséquent, si vous utilisez principalement la voiture dans
des zones où le degré d’humidité atmosphérique est éle-
vé, le liquide doit être remplacé plus fréquemment que
prévu par le « Plan d’entretien programmé ».
Page 246 of 295

244ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Veiller à ce que le liquide de freins, qui est
très corrosif, n’entre en contact avec les par-
tie peintes. Si cela devait se produire, laver
immédiatement à l’eau.
Le liquide de freins est toxique et très cor-
rosif. En cas de contact accidentel, laver im-
médiatement les endroits concernés à l’eau et
au savon neutre, puis rincer abondamment. En cas
d’ingestion, appeler immédiatement un médecin.
Le symbole πfigurant sur le récipient, dis-
tingue les liquides de freins de type synthé-
tique de ceux de type minéral. L’utilisation
de liquide de type minéral endommage définitivement
les joints en caoutchouc du circuit de freinage.
FILTRE À AIR/FILTRE À POLLEN
Pour remplacer le filtre à air ou le filtre à pollen, il faut
s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
Page 247 of 295

ENTRETIEN ET MAINTENANCE245
5
BATTERIE
La batterie F-fig. 1-2-3-4 de la voiture est de type à « En-
tretien réduit » : dans des conditions normales d’utilisation,
elle ne demande pas de ravitaillement de l’électrolyte avec
de l’eau distillée.
Un contrôle périodique, exécuté exclusivement par le ré-
seau Après-vente Lancia ou le personnel qualifié, est de
toute façon nécessaire pour en vérifier l’efficacité.
Le liquide contenu dans la batterie est toxique
et corrosif. Éviter tout contact avec la peau et
les yeux. Ne pas approcher de la batterie des
flammes nues ni des sources potentielles d’étincelles,
car il y a danger d’explosion ou d’incendie.
Si le niveau de liquide est trop bas, le fonc-
tionnement endommage irrémédiablement la
batterie et peut en provoquer l’explosion.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
En cas de besoin, la batterie doit être remplacée par une
autre batterie d’origine ayant les mêmes caractéristiques.
En cas de remplacement par une batterie ayant des ca-
ractéristiques différentes, les échéances d’entretien pré-
vues par le « Plan d’Entretien Programmé » ne sont plus
valables.
Pour l’entretien de la batterie, se conformer strictement
aux indications fournies par le Fabricant.
Système ESP Évoluè
Suite au débranchement de la batterie, le témoin
ás’al-
lume (accompagné d’un message affiché à l’écran) pour
signaler qu’il faut réinitialiser le système. Pour obtenir
l’extinction du témoin, exécuter la procédure d’initialisa-
tion suivante :
❍tourner la clé de contact sur MAR ;
❍braquer à fond le volant à gauche et à droite (de ma-
nière à modifier la position à roues rectilignes) ;
❍tourner la clé de contact sur STOP, puis sur MAR.
Si le témoin
áne s’éteint pas au bout de quelques se-
condes, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
Page 248 of 295

246ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Si la voiture reste longtemps immobilisée
sous un climat très froid, il est conseillé de
démonter la batterie et de la conserver dans
un lieu chauffé, sous peine de congélation.
Lorsqu’on doit travailler au contact ou
à proximité de la batterie, il faut toujours uti-
liser des lunettes de protection.
Le mauvais montage d’accessoires électriques
et électroniques peut provoquer des dom-
mages graves à la voiture. Si après l’achat de
la voiture, vous souhaitez installer des accessoires
(antivol, radiotéléphone, etc.), adressez-vous au Ré-
seau Après-vente Lancia qui sera en mesure de vous
proposer les dispositifs les plus adaptés et surtout
de vous conseiller en cas de nécessité d’utiliser une
batterie de plus grande capacité.
Les batteries contiennent des substances très
dangereuses pour l’environnement. Pour le
remplacement de la batterie, il est conseillé
de s’adresser au Réseau Après-vente Lancia, équi-
pé pour l’élimination des anciennes batteries dans
le respect de l’environnement et selon les lois en vi-
gueur.
Page 249 of 295

ENTRETIEN ET MAINTENANCE247
5
CONSEILS UTILES POUR PROLONGER LA
DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE
Pour éviter que la batterie ne se décharge rapidement et
pour en préserver la fonctionnalité, suivre scrupuleuse-
ment les indications suivantes :
❍lorsque vous garez votre voiture, assurez-vous que les
portes, les capots et les trappes soient bien fermés pour
éviter que des plafonniers ne restent allumés à l’inté-
rieur de l’habitacle ;
❍éteindre l’éclairage des plafonniers intérieurs : la voi-
ture est de toute façon munie d’un système d’extinc-
tion automatique de l’éclairage interne ;
❍le moteur éteint, éviter de laisser les dispositifs bran-
chés pendant longtemps (par ex. autoradio, feux de
détresse, etc.) ;
❍avant toute intervention sur le circuit électrique, dé-
brancher le câble du pôle négatif de la batterie ;
❍serrer bien à fond les bornes de la batterie.
ATTENTION La batterie maintenue pendant longtemps
à un état de charge inférieur à 50 % subit des dommages
à cause de sulfatation, ce qui réduit sa capacité et son ap-
titude au démarrage.Elle est aussi plus exposée au risque de gel (qui peut se
produire même à −10 °C). En cas d’immobilisation pro-
longée, voir le paragraphe « Inactivité prolongée de la voi-
ture » au chapitre « 3 ».
Si, après l’achat, vous envisagez de monter des accessoires
électriques nécessitant d’une alimentation électrique per-
manente (alarme, etc.) ou bien des accessoires qui pèsent
sur le bilan électrique, adressez-vous au Réseau Après-
vente Lancia, dont le personnel qualifié pourra vous
conseiller les dispositifs les plus appropriés appartenant
à la Lineaccessori Lancia, en évaluant la consommation
électrique totale et en vérifiant si le circuit électrique de la
voiture est en mesure de soutenir la charge demandée ou
si, au contraire, il faut le coupler à une batterie plus puis-
sante.
En effet, étant donné que certains dispositifs continuent
à absorber de l’énergie électrique même si le moteur est
coupé, ils déchargent peu à peu la batterie.
Page 250 of 295

248ENTRETIEN ET MAINTENANCE
ROUES ET PNEUS
Contrôler toutes les deux semaines environ et avant de
longs voyages la pression de chacun des pneus, y com-
pris la roue compacte de secours : ces contrôles doivent
être exécutés avec les pneus au repos et froids.
Lorsque vous utilisez la voiture, il est normal que la pres-
sion augmente. Pour la valeur correcte de la pression de
gonflage du pneu, voir le paragraphe « Roues » au cha-
pitre « 6 ».
fig. 5L0E0096m
Une mauvaise pression provoque une consommation anor-
male des pneus fig. 5 :
A pression normale : chape uniformément usée.
B pression insuffisante : chape particulièrement usée sur
les bords.
C pression excessive : chape particulièrement usée au
centre.
Les pneus doivent être remplacés lorsque l’épaisseur de la
chape est réduite à 1,6 mm. Dans tous les cas, se confor-
mer aux normes en vigueur dans le pays où l’on roule.
ATTENTION
❍Éviter, autant que possible, les freinages trop brusques,
les dérapages au démarrage ainsi que les chocs violents
contre les trottoirs, les ornières et autre type d’obs-
tacles. Rouler longuement sur une chaussée défoncée
peut endommager les pneus ;
❍contrôler périodiquement que les pneus ne présentent
pas d’entailles sur les flancs, d’hernies ou d’usure irré-
gulière de la chape. Dans ce cas, s’adresser au Réseau
Après-vente Lancia ;
❍éviter de voyager dans des conditions de surcharge : de
sérieux dommages aux roues et aux pneus peuvent en
résulter ;
❍en cas de crevaison d’un pneu, s’arrêter immédiate-
ment et le remplacer, pour ne pas endommager le pneu
lui-même, la jante, les suspensions et la direction ;