Lancia Delta 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2014Pages: 291, PDF Size: 5.36 MB
Page 41 of 291

CONHECIMENTO DO VEÍCULO39
1
Risco de presença de gelo na estrada.
Quando a temperatura exterior for inferior
a 3°C, a res pectiva indicação de temperatura
exterior torna- se intermitente e s urge o símbolo
❄no display de modo a assinalar a possível pre-
s ença de gelo na e strada.
O ecrã mos tra a mensagem específica. Luzes adaptativas indisponíveis
O dis play mos tra uma mens agem específica
quando o s is tema de luzes adaptativas não se
encontra dis ponível.
Dirigir-s e à Rede de A ssistência Lancia.
Avaria das luzes exteriores (amarelo
âmbar)
O símbolo no dis play acende-s e quando é de-
tectada uma anomalia na s luzes de stop.
O dis play mos tra a mens agem específica.
W
❄
Assistência à manutenção de faixa
activada
O dis play mos tra uma mens agem específica
quando é activada a função de assi stência à ma-
nutenção de faixa.
e f
Corrector de direcção indisponível
(DST – Dynamic Steering Torque)
O display apresenta uma mensagem específi-
ca quando o corrector de viragem es tá avaria-
do. Dirigir-s e a um concessionário da Rede de Assi stên-
cia Lancia.
è
Manutenção caducada
O dis play mos tra uma mens agem específica pa-
ra indicar que o prazo da manutenção progra-
mada caducou.
Velocidade limite superada
O dis play apres enta uma mens agem dedicada quando é
s uperada a velocidade limite definida (para Paí se s Árabes
a velocidade limite definida é de 120 km/h). O ícone vi-
sualizado pelo display representa a indicação da veloci-
dade limite definida.
õ
001-154 Delta PT 2ed 27/01/14 12.08 Pagina 39
Page 42 of 291

40CONHECIMENTO DO VEÍCULO
TRIP COMPUTER
INFORMAÇÕES GERAIS
O «Trip computer» permite vi sualizar, com a chave de ar-
ranque na pos ição MAR, as medidas relativas ao estado
de funcionamento do veículo. Es ta função é composta por
duas vertentes denominadas «Trip A» e «Trip B» capa-
zes de monitorizar a «mi ssão completada» pelo veículo
(viagem) de modo independente.
Ambas as funçõe s podem ser repo stas a zero (re set – iní-
cio de uma nova missão). O «Trip A» permite a vi suali-
zação da s eguinte informação:
– Autonomia
– Dis tância percorrida
– Cons umo médio
– Cons umo ins tantâneo
– Velocidade média
– Tempo de viagem (duração de condução).
– Trip A Res et
O «Trip B» permite a vi sualização dos s eguintes valores:
– Dis tância percorrida B
– Cons umo médio B
– Velocidade média B
– Tempo de viagem B (duração de condução).
– Trip B Re set Nota O «Trip B» é uma função que
se pode excluir (ver pa-
rágrafo «Activação do trip B»). O s valores «Autonomia»
e «Cons umo ins tantâneo» não podem s er r
epos tas a zero.
Valores visualizadas
Autonomia
Indica a dis tância indicativa que pode s er ainda percor-
rida com o combus tível presente no interior do depó sito.
No dis play aparece a indicação «----» quando se verifi-
cam os seguintes eventos:
– valor de autonomia inferior a 50 km (ou 30 mi)
– em cas o de paragem do veículo com o motor ligado por
um tempo prolongado.
AVISO A variação do valor de autonomia pode ser in-
fluenciada por diver so s factores : estilo de condução (con-
s ultar a des crição no parágrafo «E stilo de condução» no
capítulo «Arranque e condução»), tipo de percur so (au-
to-es trada, urbano, montanha, etc.), condições de utili-
zação do veículo (carga tran sportada, pre ssão dos pneus,
etc.). Assim, a programação de uma viagem deve ter em
conta o des crito anteriormente.
Distância percorrida
Indica a dis tância percorrida de sde o início da nova viagem.
001-154 Delta PT 2ed 27/01/14 12.08 Pagina 40
Page 43 of 291

CONHECIMENTO DO VEÍCULO41
1
Consumo médio
Representa a média do s cons umos desde o início da nova
viagem.
Consumo instantâneo
Exprime a variação, actualizada con stantemente, do con-
s umo do combus tível. Em caso de estacionamento do
veículo com o motor ligado no di splay é apres entada a in-
dicação «----».
Velocidade média
Repres enta o valor médio da velocidade do veículo em
função do tempo total decorrido de sde o início da nova
missão.
Tempo de viagem
Tempo decorrido de sde o início da nova mi ssão.
Trip Reset
Reinicia os valores do Trip computer Botão TRIP de comando fi
g. 11
O botão TRIP, s ituado na alavanca direita da coluna de
direcção, permite, com a chave de arranque na po sição
MAR, aceder aos dados anteriormente des critos e também
reiniciá-los para uma nova viagem:
– pressão breve para aceder às visualizações dos vários va-
lores ;
– pressão prolongada para repor a zero (re set) e iniciar de
s eguida uma nova missão.
fig. 11L0E0007m
001-154 Delta PT 2ed 27/01/14 12.08 Pagina 41
Page 44 of 291

42CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Nova missão
Inicia a partir de quando é efectuada uma reposição
a zeros :
– «manual» por parte do utilizador, atravé s da pressão do
re spectivo botão;
– «automático» quando a «di stância percorrida» atinge
o valor de 9999,9 km ou quando o «tempo de viagem»
atinge o valor de 99.59 (99 hora s e 59 minutos );
– após cada des activação e con sequente reactivação da ba-
teria.
AVISO A operação de repo sição a zero s efectuada na pre-
s ença das visualizações do «Trip A» efectua o re set ape-
nas das medidas relativas à própria função.
AVISO A operação de repos ição a zeros efectuada em pre-
s ença das visualizações do «Trip B», efectua o re set ape-
nas das medidas relativas à própria função.
Procedimento de início da via gem
Com a chave de arranque na po sição MAR, repor a zero s
(res et) premendo e mantendo carregado o botão TRIP por
mais de 2 s egundos .
Saída do Trip
Verifica-s e a saída automática da função TRIP quando
s e vis ualizam toda s a s medidas ou se mantém pr
emido o
botão SET durante mai s de 1 s egundo.
SÍMBOLOS
Existem diversas etiquetas coloridas e specíficas, aplica-
das a alguns componente s do veículo ou na s ua proximi-
dade, cujo s ímbolo alerta o proprietário para precauçõe s
importantes que deve ob servar em relação ao componen-
te em ques tão.
Por baixo do capot do motor exi ste uma etiqueta que re-
s ume es tes símbolos .
001-154 Delta PT 2ed 27/01/14 12.08 Pagina 42
Page 45 of 291

CONHECIMENTO DO VEÍCULO43
1
SISTEMA LANCIA CODE
É um sis tema electrónico de bloqueio do motor que per-
mite aumentar a protecção contra tentativa s de roubo do
veículo. Activa- se automaticamente retirando a chave do
dis pos itivo de arranque.
Cada chave está possui um circuito electrónico que tem
como função modular o sinal emitido, na fas e de arran-
que, por uma antena incorporada no di spos itivo de ar-
ranque. O s inal constitui a «palavra de ordem», s empre
diferente em cada accionamento, através da qual a cen-
tralina reconhece a chave e permite o accionamento.
FUNCIONAMENTO
Sempre que s e liga o veículo, ao rodar a chave para a po-
s ição MAR, a centralina do sis tema Lancia CODE envia à
centralina de controlo do motor um código de reconheci-
mento de modo a de sactivar o bloqueio da s funçõe s des ta.
O envio do código de reconhecimento, verifica- se apenas
s e a centralina do sis tema Lancia CODE reconhecer o có-
digo emitido pela chave.
Ao rodar a chave para a po sição STOP, o s is tema Lancia
CODE bloqueia as funções da centralina de controlo do
motor.
Se durante o arranque o código não for reconhecido, acen-
de-s e no quadro de in strumentos a luz avisadora Y(ou
o símbolo no dis play). Nes
te cas o, r
odar a chave para a po sição de STOP e de s e-
guida para MAR; s e o bloqueio persis tir experimentar no-
vamente com a s outras chaves fornecidas com o veículo.
Se mes mo assim não for possível ligar o motor, contactar
um concessionário da Rede de A ssistência Lancia.
AVISO Cada chave possui um código individual que de-
ve ser memorizado na centralina do sis tema. Para a me-
morização de chave s novas , até um máximo de oito, di-
rigir-s e exclus ivamente a um conce ssionário da Rede de
A ssi stência Lancia, apre sentando toda s a s chaves que se
possuem, o CODE card, um documento pe ssoal de iden-
tificação e os documentos de registo de propriedade do
veículo. Os códigos das chaves não apres entadas durante
o procedimento de memorização são cancelados , isto de
modo a garantir que as chaves eventualmente per
didas ou
roubadas não possam mais permitir o arranque do motor.
Acendimento da luz avisadora Y
(ou do símbolo no display) durante a marcha
❍ Se a luz avis adora Y(ou o s ímbolo no dis play) acen-
der, significa que o sis tema es tá a realizar um auto-
diagnós tico (devido, por exemplo, a uma quebra de
tens ão).
❍ Se a luz avis adora Y(ou o s ímbolo no dis play) perma-
necer ace sa, dirigir-s e imediatamente a um conce ssio-
nário da Rede de Assi stência Lancia.
Colisões violentas podem danificar os com-
ponentes electrónicos presentes na chave.
001-154 Delta PT 2ed 27/01/14 12.08 Pagina 43
Page 46 of 291

44CONHECIMENTO DO VEÍCULO
CHAVES
CODE CARD (para versões/mercados onde previsto)
Juntamente com as chaves , é fornecido o CODE card fig.
12 que deve s er apresentado junto da Rede de Assi stên-
cia Lancia em ca so de pedido de duplicado s das chaves .
AVISO Para garantir a perfeita eficiência do s dis positi-
vos electrónicos internos das chaves , não deixar as mes-
mas expos tas aos raios solares . CHAVE MECÂNICA
(para versões/mercados, se previsto)
A chave possui um corpo metálico A-fig. 13, que ac-
ciona:
❍ o dis positivo de arranque;
❍ as fechaduras das portas .
fig. 12L0E0102mfig. 13L0E0103m
Em caso de mudança de propriedade do veí-
culo é indispensável entregar ao novo pro-
prietário as chaves e o respectivo CODE card.
001-154 Delta PT 2ed 27/01/14 12.08 Pagina 44
Page 47 of 291

CONHECIMENTO DO VEÍCULO45
1
fig. 14L0E0104m
CHAVE COM TELECOMANDO fig.14
A chave está dotada de um corpo metálico A, que acciona:
❍ o dis positivo de arranque;
❍ as fechaduras das portas .
Premindo o botão B é po ssível abrir/fechar o corpo
metálico.
O botão
Ëacciona o des bloqueio das portas à distância.
Quando es te é premido, acendem-s e temporariamente os
plafonieres interiores e verifica-s e a dupla sinalização lumi-
nos a dos indicadores de direcção (para determinadas ver-
s ões /mercados s e previs to).
Premindo o botão
Ëdurante mai s de 2 s egundos obtém-
s e: a abertura do s vidros
O botão
Áacciona o bloqueio da s portas à distância. Neste caso verifica-se a de
sligação dos plafonieres inte-
riores e a sinalização luminos a única dos indicadores de
direcção.
Premindo o botão
Ádurante mai s de 2 s egundos obtém-
s e: o fecho do s vidros
Se uma ou mais portas estiverem abertas o bloqueio não
é efectuado.
O botão
Racciona a abertura da tampa da bagageira à
dis tância.
A abertura da porta da bagageira é assinalada por uma
dupla sinalização lumino sa dos indicadores de direcção;
o fecho por uma única sinalização lumino sa (apenas com
alarme activado, para ver sões e mercados se previs to).
O botão B acciona a abertura servoassi stida do corpo me-
tálico A.
Para ins erir de novo o corpo metálico no punho da cha-
ve, manter premido o botão B e rodar o corpo metálico no
s entido indicado pela seta até ouvir o e stalido de bloqueio.
Libertar o botão B apó s o bloqueio.
001-154 Delta PT 2ed 27/01/14 12.08 Pagina 45
Page 48 of 291

46CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Premir o botão B-fig. 11 apenas quando
a chave se encontra afastada do seu corpo, em
particular dos olhos, e de objectos deteriorá-
veis (como por exemplo as roupas). Não deixar
a chave sem vigilância para evitar que alguém, es-
pecialmente as crianças, a possa manusear e pre-
mir acidentalmente o referido botão.
Pedido de telecomandos suplementares
O sis tema pode reconhecer até 8 telecomando s. Cas o se-
ja necessário pedir um novo telecomando, dirigir- se a um
concessionário da Rede de Assi stência Lancia levando con-
s igo o CODE card, um documento de identificação pe s-
s oal e o Documento Único Automóvel.
Substituição da pilha da chave com telecomando
fig. 15
Para subs tituir a pilha proceder do modo seguinte:
❍ carregar no botão A e de slocar o recorte do corpo metá-
lico B para a po sição de abertura;
fig. 15L0E0105m
As pilhas usadas são nocivas para o meio
ambiente, portanto, devem ser colocadas nos
contentores específicos (pilhão) como previs-
to pelas normas de lei ou podem ser entregues à Re-
de de Assistência Lancia, que lhes dará o destino
devido.
❍ rodar o parafus o C para :utilizando uma chave de
fendas com ponta fina;
❍ extrair o prato porta-bateria D e subs tituir a pilha E
re speitando a s polaridades ;
❍ reintroduzir a gaveta porta-bateria D no interior da
chave e bloqueá-la rodando o parafu so C para Á .Se for accionado acidentalmente o botão de
bloqueio
Áa partir do interior, ao sair do
veículo desbloqueiam-se exclusivamente as por-
tas utilizadas; a tampa da bagageira permanece
bloqueada. Para reiniciar o sistema é necessário
premir novamente os botões de bloqueio/desblo-
queio
Á/Ë.
001-154 Delta PT 2ed 27/01/14 12.08 Pagina 46
Page 49 of 291

CONHECIMENTO DO VEÍCULO47
1
fig. 16L0E0106m
Substituição da tampa do telecomando fig. 16
Para a s ubstituição a tampa do telecomando, proceder co-
mo ilus trado na figura. DISPOSITIVO SAFE LOCK
(para versões/mercados, onde previsto)
É um dis positivo de s egurança que inibe o funcionamen-
to dos puxadores internos do veículo e do botão de blo-
queio/des bloqueio das portas. É acons elhável accionar e s-
te dis positivo sempre que s e estacionar o veículo.
Activação do dispositivo
O dis positivo é automaticamente activado em todas as por-
tas , ao efectuar uma dupla pre ssão rápida no botão
Áda
chave.
A activação do di spos itivo é assinalada por 3 intermitên-
cias dos indicadores de direcção e pela intermitência do
LED localizado no botão A-fig. 17. O di spos itivo não s e
activa se uma ou mai s portas não estiverem correctamente
fechadas .
fig. 17L0E0043m
001-154 Delta PT 2ed 27/01/14 12.08 Pagina 47
Page 50 of 291

48CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Desactivação do dispositivo
O dispositivo des activa-se automaticamente:
❍ rodando o corpo metálico da chave na porta do lado
do condutor para a po sição de abertura;
❍ premindo o botão
Ëa partir do telecomando;
❍ rodando a chave de ignição para a po sição MAR.
Ao activar o dispositivo safe lock, deixa de
ser possível abrir, de forma alguma, as por-
tas pelo interior do veículo; portanto, antes de sair,
certificar-se de que não há pessoas a bordo. Se a
bateria da chave com telecomando estiver descar-
regada, o dispositivo é desactivável unicamente in-
serindo o corpo metálico da chave no canhão das
portas.
ALARME (para versões/mercados, onde previsto)
O alarme, previ sto em adição a todas as funções do tele-
comando já de scritas anteriormente, é comandado pelo
receptor situado sob o tablier próximo da centralina do s
fus íveis .
INTERVENÇ ÃO DO ALARME
O alarme intervém no s s eguintes casos:
❍ abertura não autorizada de qualquer porta, do capot ou
da tampa do porta-bagagen s (protecção perimétrica);
❍ accionamento do di spos itivo de arranque (rotação da
chave para MAR);
❍ corte dos cabos da bateria;
❍ pres ença de corpos em movimento no interior do habi-
táculo (protecção volumétrica);
❍ elevação/inclinação anómala do veículo.
Cons oante os mercados , a intervenção do alarme provoca
o accionamento da s irene e dos indicadores de direcção
(durante cerca de 26 segundos ). As modalidade s de inter-
venção e o número de ciclo s podem variar em função do s
mer
cados .
E stá previs to um número máximo de ciclo s sonoros /
vis uais , após os quais o sis tema retoma a s ua função nor-
mal de monitorização.
A s protecções volumétricas e anti-levantamento podem-
s er excluir ao agir no comando adequado da s luzes de
tecto dianteira s (cons ulta «Protecção volumétrica/anti-
levantamento»).
001-154 Delta PT 2ed 27/01/14 12.08 Pagina 48