Lancia Lybra 2005 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2005, Model line: Lybra, Model: Lancia Lybra 2005Pages: 298, tamaño PDF: 4.76 MB
Page 71 of 298

70
ADVERTENCIAA la puesta en
marcha del motor, girando la llave a
MAR, el ordenador de viaje elabora
los datos necesarios para el cálculo de
las distintas funciones. Durante esta
fase, que dura aproximadamente 30
segundos, no se visualizan los valores
de autonomía, consumo medio, etc.
Autonomía (fig. 70)
Seleccionando y confirmando con el
botón3(fig. 61) la función AUTO-
NOMÍA, se visualiza en el display la
distancia aproximada (en km y con
resolución de 1 km) que el coche
puede aún recorrer con el combusti-
ble que queda en el depósito, consi-
derando que el viaje continúa con el
mismo consumo medio medido hasta
el momento en que se ha activado la
función.
El sistema actualiza el valor de au-
tonomía cada 30 segundos. La preci-
sión del cálculo es inferior a 1 km.
ADVERTENCIASi la autonomía es
inferior a 50 km y el coche está en re-
serva de combustible, el valor de au-
tonomía no se visualiza y en su lugar,
aparecen guiones. En cambio, si la
autonomía es inferior a 50 km pero elcoche todavía no está en reserva, se
visualiza el valor 50 en modo conti-
nuo.
Para volver a la página principal del
ordenador de viaje (fig. 69) seleccione
y confirme con el botón 3(fig. 61) la
función ANTERIOR MENU.
Consumo medio (visible con
función TRIP activa) (fig. 71)
Seleccionando y confirmando con el
botón3(fig. 61) la función CON-
SUMO MEDIO, se visualiza en el dis-
play, el valor medio del consumo de
combustible de los últimos 5 minutos
(en l/100 km y con resolución de 0,1
l/100 km).El sistema actualiza el valor del con-
sumo medio cada un segundo. La
precisión del cálculo es inferior a 0,1
l/100 km.
Para volver a la página principal del
ordenador de viaje (fig. 69) seleccione
y confirme con el botón 3(fig. 61) la
función ANTERIOR MENU.
Consumo instántaneo
(visible con función KEY activa)
Seleccionando y confirmando la fun-
ción CONSUMO INSTANTÁNEO se
visualiza en la pantalla el consumo
del coche durante la marcha y por lo
tanto, es útil para saber el consumo
de combustible en función del estilo
de conducción (en l/100 km y con re-
solución de 0,1 1/100km).
fig. 70
P4T0610
fig. 71
P4T0611
Page 72 of 298

71
DISTANCIA
(Distancia recorrida) (fig. 72)
Seleccionando y confirmando con el
botón3(fig. 61) la función DISTAN-
CIA, se visualiza en el display, el valor
(en km y con resolución de 0,1 km) de
la distancia recorrida desde la última
puesta a cero del ordenador de viaje
(consulte el apartado “Anulación de los
datos del ordenador”).
El sistema actualiza la distancia re-
corrida cada un segundo. La precisión
del cálculo es inferior a 1 km. El va-
lor máximo que se puede visualizar es
de 25.000 km.
Para volver a la página principal del
ordenador de viaje (fig. 69) seleccione
y confirme con el botón 3(fig. 61) la
función ANTERIOR MENU.Velocidad media (fig. 73)
Seleccionando y confirmando con el
botón3(fig. 61) la función VELO-
CIDAD MEDIA, se visualiza en el dis-
play, el valor medio de la velocidad
desde el inicio del viaje (en km/h y
con resolución de 0,1 km/h.). El sis-
tema efectúa el cálculo de la veloci-
dad media sólo con el motor en mar-
cha.
El sistema actualiza el valor del con-
sumo medio cada un segundo. La
precisión del cálculo es inferior a 0,1
km/h.
Para volver a la página principal del
ordenador de viaje (fig. 69) seleccione
y confirme con el botón 3(fig. 61) la
función ANTERIOR MENU.Tiempo transcurrido
(duración del viaje) (fig. 74)
Seleccionando y confirmando con el
botón3(fig. 61) la función TIEMPO
TRANSCURRIDO, se visualiza en el
display el valor (en horas y minutos)
del tiempo transcurrido desde la úl-
tima puesta a cero del ordenador de
viaje (consulte el apartado “Anula-
ción de los datos del ordenador”).
El sistema actualiza el tiempo trans-
currido cada un minuto. La precisión
del cálculo es inferior a 2 segundos.
El valor máximo que se puede visua-
lizar es de 99 h y 59 seg.
Para volver a la página principal del
ordenador de viaje (fig. 69) seleccione
y confirme con el botón 3(fig. 61) la
función ANTERIOR MENU.
fig. 74
P4T0614
fig. 73
P4T0613
fig. 72
P4T0630
Page 73 of 298

72
Modalidad de funcionamiento
del ordenador
Las funciones KEY y TRIP (fig. 75)
permiten seleccionar una de las dos
modalidades operativas de funciona-
miento del sistema.
Las diferencias principales entre las
dos funciones consisten en la modali-
dad de visualización de la página del
ordenador de viaje y en la modalidad
de anulación de los datos.
Con la función KEY (KEY
✓), ac-
tivada, cada vez que se pone en mar-
cha el motor, se visualiza automáti-
camente la página del ordenador y los
datos se anulan.
Con la función TRIP (TRIP✓)acti-
vada, los datos deben ponerse a cero
manualmente con la función INICIA-
LIZ TRIP y la página del ordenador
se visualiza en modo manual pul-
sando la tecla TRIP 6(fig. 61).
Para seleccionar una de las dos mo-
dalidades, seleccione y confirme con
el botón 3(fig. 61) la función KEY o
TRIP. Presionando nuevamente el bo-
tón3se pasa alternativamente de una
modalidad a la otra.Anulación de los datos
del ordenador
La anulación de los datos del orde-
nador de viaje se efectúa seleccio-
nando la función INICIALIZ TRIP
(fig. 75) con el botón 3(fig. 61) y
presionándolo para confirmar. La
confirmación de esta función anula
todos los datos memorizados.
La función INICIALIZ TRIP está
disponible sólo en la modalidad de
funcionamiento TRIP.
Si está activada la función TRIP
(anulación manual de los datos), la
anulación de los datos puede efec-
tuarse seleccionando y confirmando
el campo INICIALIZ TRIP directa-
mente en las páginas de las otras fun-
ciones.
fig. 75
P4T0628
Page 74 of 298

73
RADIOCASETE
(Integrado en el sistema I.C.S. Lancia sin NAVEGADOR)
fig. 76
P4T0709
El autorradio, estando dotado de
funciones automáticas para el ajuste
del volumen, en caso de que desee
modificar los parámetros de los mis-
mos, consulte FUNCIONES EXPERT
(PERSONALIZACIÓN DE LOS
PARÁMETROS DE FUNCIONA-
MIENTO - EXP (14).
Un volumen demasiado
alto mientras está condu-
ciendo puede poner en pe-
ligro su vida y la de los demás.
Page 75 of 298

74
MANDOS
1- Tecla de memorización emisora,
programa PTY y función de avance
pista CD
2- Tecla de memorización emisora,
programa PTY y función de repeti-
ción de las piezas musicales del CD
3- Tecla de memorización emisora,
programa PTY y función de repro-
ducción aleatoria de las piezas musi-
cales del CD
4- Tecla de memorización emisora
y programa PTY
5- Tecla de memorización emisora
y programa PTY y función de selec-
ción del CD anterior
6- Tecla de memorización emisora,
programa PTY y función de selección
del CD siguiente
7- Tecla de selección modalidades
de funcionamiento sistema (radio, re-
productor de casetes, reproductor CD,
donde esté previsto)
8- Tecla de selección de las funcio-
nes AUDIO (Bass/ Treble/ Balance/
Fader/ Volumen) y función MUTE
(anulación del volumen)
9- Botón para encender/apagar:
display, radio y regulación del volumen10- Tecla de activación de la fun-
ción LOUDNESS (automática para el
sistema audio HI-FI)
11- Tecla de activación de las fun-
ciones Traffic Program y Alternative
Frequence (para recepción de los pro-
gramas RDS)
12- Tecla de activación de las fun-
ciones: SCAN (exploración automá-
tica de las emisoras radio), MSS (Mu-
sic Search System) para saltar o re-
petir una pieza musical
13- Tecla de activación de la fun-
ción IS para la búsqueda de las emi-
soras con la mejor recepción
14- Tecla EXP de activación de la
función personalización de los pará-
metros fijos del radiocasete
15- Botón de selección/confirma-
ción de las funciones y valores de los
campos
16- Tecla de selección de las ban-
das de transmisión radio (LW- MW -
FM) y activación AUTOREVERSE de
la cinta. En algunas versiones debajo
de la palabra BAND puede aparecer
la palabra DIR en vez del símbolo
ilustrado.
17- Tecla de búsqueda de las fre-
cuencias superiores de los programas
radio y avance rápido de la cinta18- Tecla de búsqueda de las fre-
cuencias inferiores de los programas
radio y rebobinado rápido de la cinta
19- Tecla de selección de las fun-
ciones Dolby/Mono
20- Tecla de activación de la fun-
ción de máxima sensibilidad de re-
cepción
21- Tecla de activación del display
RADIO
22- Tecla LIGHT para regular la
intensidad luminosa del display
23- Tecla de expulsión de la cinta.
MANDOS EN EL VOLANTE
(fig. 77) (donde estén previstos)
En el volante se encuentran los mis-
mos mandos de las funciones princi-
pales del radiocasete que permiten su
control sin distraerse durante la con-
ducción del coche:
fig. 77
P4T0811
Page 76 of 298

75
A- Tecla para aumentar el volumen
B- Tecla MUTE(anulación del vo-
lumen)
C- Tecla para disminuir el volumen
D- Tecla de búsqueda de las fre-
cuencias superiores de los programas
radio, avance rápido de la cinta y
pieza musical sucesiva CD
E- Tecla de selección modalidades
de funcionamiento sistema (radio, re-
productor de casetes, reproductor CD,
donde esté previsto)
F- Tecla de búsqueda de las fre-
cuencias inferiores de los programas
radio, rebobinado rápido de la cinta
y pieza musical anterior CD.
Regulación del volumen
Pulse la tecla Apara aumentar el
volumen o la tecla Cpara dismi-
nuirlo, según las modalidades indica-
das en el apartado “Regulación del
volumen”. La función de las teclas es
idéntica a la función del botón 9(fig.
76) situado en el I.C.S. Lancia.Anulación del volumen (MUTE)
Pulse la tecla MUTE Bpara acti-
var/desactivar dicha función, que
anula el volumen automáticamente.
La función de la tecla es idéntica a la
función de la tecla AUDIOz8si-
tuada en el I.C.S. Lancia, correspon-
diente a la función MUTE.
Selección de la modalidad de
funcionamiento radio, casete, CD
(SRC)
Pulse varias veces la teclaEpara se-
leccionar cíclicamente las funciones
radio, casete(si se ha introducido la
cinta),CD(si está instalado el repro-
ductor de CD) y Phone(si está ins-
talada la centralita de manos
libres/teléfono móvil).
La función de la tecla Ees idéntica
a la función de la tecla SRC 7(fig.
76) situada en el I.C.S. Lancia.Regulaciones Radio, Casete y CD
Las teclas DyFactivan tres funcio-
nes distintas según la modalidad de
funcionamiento seleccionada con la
teclaE(Radio, casete o CD)
Las funciones de las teclas son idén-
ticas a las funciones de las teclas 17y
18(fig. 76) situadas en el I.C.S. Lan-
cia, correspondientes a las funciones
que se indican a continuación:
1) Función Radio: regulación de
la sintonía
Pulse la tecla DoFpara buscar las
emisoras en la gama de onda selec-
cionada.
2) Función Casete: avance/
rebobinado rápido de la cinta
Pulse la tecla DoFrespectivamente
para que la cinta avance o se rebobine
rápidamente, según las modalidades
indicadas en el apartado “Avance/re-
bobinado rápido”.
Page 77 of 298

76
3) Función CD: selección de la
pieza musical anterior/siguiente
del CD
Pulse la tecla DoFrespectivamente
para reproducir la pieza musical an-
terior o siguiente en el CD que está es-
cuchando, según las modalidades in-
dicadas en el apartado “Selección o
repetición de una pista”.
CONSEJOS
Seguridad en carretera
Le recomendamos que aprenda a
usar las distintas funciones del radio-
casete (por ejemplo, memorizar las
emisoras) antes de ponerse al volante.Condiciones de recepción
Las condiciones de recepción varían
constantemente durante la conduc-
ción. La recepción puede tener inter-
ferencias en zonas montañosas, cerca
de edificios o puentes, especialmente
cuando se encuentra lejos del trans-
misor de la emisora que está oyendo.
ADVERTENCIAEn caso de noti-
ciarios sobre el tráfico el volumen
puede aumentar notablemente res-
pecto a la normal reproducción.
Cuidado y mantenimiento
La estructura del radiocasete garan-
tiza su buen funcionamiento durante
mucho tiempo sin necesidad de un
mantenimiento especial. En caso de
avería, diríjase a un taller de la Red
de Asistencia Lancia.
No exponga nunca las cintas al ca-
lor ni a los rayos del sol, y colóquelas
en su caja después de haberlas escu-
chado.
Para garantizar una reproducción
óptima, le aconsejamos que utilice
cintas de buena calidad cuya dura-
ción no supere la de las cintas C-90.Limpie el display y el panel de man-
dos exclusivamente con un paño
suave y antiestático. Los productos
detergentes o abrillantadores podrían
dañar su superficie.
Las impurezas que las cintas dejan
en la cabeza lectora pueden disminuir
con el tiempo, los tonos agudos du-
rante la reproducción. Por lo tanto, le
aconsejamos que limpie periódica-
mente la cabeza lectora con una cinta
limpiadora no abrasiva.
La superficie del CD no debe tener
polvo, ni tocarse con los dedos así
como tampoco debe estar rayada para
evitar que el sonido se interrumpa.
No introduzca en el cargador discos
estropeados o deformados.
No exponga los discos a fuentes de
calor ni a los rayos del sol.
Si la superficie del disco está sucia,
límpiela con un paño suave desde el
centro hacia los bordes. Un volumen demasiado
alto mientras está condu-
ciendo puede poner en pe-
ligro su vida y la de los demás. Por
lo tanto, le aconsejamos que re-
gule el volumen para que pueda
oír los ruidos del exterior (por ej.
claxon, sirenas de las ambulan-
cias, patrullas, etc.).
Page 78 of 298

77
Tecla Modalidad radioModalidad reproductor de cintasModalidad CD changer Modalidad PHONE-INPresión Pressión entre Pressión por Presión Presión por Presión Presión por Presión Presión porbreve 2 ÷ 4 segundos más de 4 segundos breve más de 2 segundos breve más de 2 segundos breve más de 2 segundos
a
b
c
d
e
f
(■) Memorización de las frecuencias en las teclas 1 ÷ 6 (◆) Memorización del tipo de programa PTY (M) Estado de las funciones CD activado
Selección de la
emisora memori-
zada en las teclas
(1 ÷ 6)
PTY: selección
del tipo de
programa PTY
Selección de la
emisora memori-
zada en las teclas
(1 ÷ 6)
PTY: selección
del tipo de
programa PTY
Selección de la
emisora memori-
zada en las teclas
(1 ÷ 6)
PTY: selección
del tipo de
programa PTY
Selección de la
emisora memori-
zada en las teclas
(1 ÷ 6)
PTY: selección
del tipo de
programa PTY
Selección de la
emisora memori-
zada en las teclas
(1 ÷ 6)
PTY: selección
del tipo de
programa PTY
Selección de la
emisora memori-
zada en las teclas
(1 ÷ 6)
PTY: selección
del tipo de
programa PTYMemorización
(■)
PTY:
Memorización
(◆)
Memorización
(■)
PTY:
Memorización
(◆)
Memorización
(■)
PTY:
Memorización
(◆)
Memorización
(■)
PTY:
Memorización
(◆)
Memorización
(■)
PTY:
Memorización
(◆)
Memorización
(■)
PTY:
Memorización
(◆)PTY ON TRACK REPEAT
ON/OFF
Selección REPEAT
o REPEAT MAG
Selección
TRACK RANDOM
ON/OFF
CD anterior
CD siguiente
1
TRK
2
RPT
3
RND
4
5
CD–
6
CD+
Page 79 of 298

78
Tecla Modalidad radioModalidad reproductor de cintasModalidad CD changer Modalidad PHONE-INPresión Presión entre Presión por Presión Presión por Presión Presión por Presión Presión porbreve 2 ÷ 4 segundos más de 4 segundos breve más de 2 segundos breve más de 2 segundos breve más de 2 segundos
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
(■) Memorización de las frecuencias en las teclas 1 ÷ 6 (◆) Memorización del tipo de programa PTY (M) Estado de las funciones CD activado (•) Selección cíclica
TAPE, CD,
RADIO,
PHONE (•)
BASS, TREBLE,
BALANCE,
FADER,
VOLUME (•)
Selección
LOUDNESS
ON/OFF
TP: Función
ON/OFF
Selección LEARN
SCAN ON/OFF
(10 seg.
aprox)
FM: Función
IS LEARN
Visión
frecuencias y
parámetros
personalizados
Rotación dcha.
e izqda: selección
funciones
Presión:
confirmación
función
seleccionada
FM1, FM2, FM3,
MW, LWAUDIO MUTE
ON/OFF
ON/OFF
Rotación izqda.:
disminución vol.
Rotación dcha.:
aumento vol.
AF: Función
ON/OFF
EXPERT
MODE ON
FM: AUTOSTORE
AM: AUTOSTORECD, RADIO,
PHONE, TAPE
(•)
BASS, TREBLE,
BALANCE,
FADER ,
VOLUME (•)
ON/OFF
Rotación izqda.:
disminución vol.
Rotación dcha.:
aumento vol.
Selección:
LOUDNESS
ON/OFF
TP: Función
ON/OFF
Selección: MSS
ON/OFF
REVERSE
manual cintaAUDIO MUTE
ON/OFF
EXPERT
MODE ONRADIO, PHONE,
TAPE, CD (•)
BASS, TREBLE,
BALANCE,
FADER,
VOLUME (•)
ON/OFF
Rotación izqda.:
disminución vol.
Rotación dcha.:
aumento vol.
Selección:
LOUDNESS
ON/OFF
TP: Función
ON/OFF
Selección:
TRACK SCAN
ON/OFF(10 seg.
aprox)
Estado
CD changer (M)AUDIO MUTE
ON/OFF
EXPERT
MODE ONTAPE, CD,
RADIO, PHONE
(•)
BASS, TREBLE,
BALANCE,
FADER ,
VOLUME (•)
ON/OFF
Rotación izqda.:
disminución vol.
Rotación dcha.:
aumento vol.
Selección:
LOUDNESS
ON/OFFAUDIO MUTE
ON/OFF
EXPERT
MODE ON SRC
AUDIO
z
VOL
LOUD
TP
AF
SCANN
MSS
IS
EXP
15
BAND
Page 80 of 298

79
Tecla Modalidad radioModalidad reproductor de cintasModalidad CD changer Modalidad PHONE-INPresión Presión entre Presión por Presión Presión por Presión Presión por Presión Presión porbreve 2 ÷ 4 segundos más de 4 segundos breve más de 2 segundos breve más de 2 segundos breve más de 2 segundos
q
r
s
t
u
v
w
(■) Memorización de las frecuencias en las teclas 1 ÷ 6 (◆) Memorización del tipo de programa PTY (M) Estado de las funciones CD activado
AM: Búsqueda
automática
FM: LEARN
SCAN
FM SEARCH
PTY: Selección
tipo de
programa
siguiente
AM: Búsqueda
automática
FM: LEARN
SCAN
FM SEARCH
PTY:Selección
tipo de
programa
siguiente
Selección:
ESTÉREO/MONO
Selección:
sensibilidad
máxima
recepción
Display radio
funciones
programadas
Ajuste
luminosidad
display
Apertura tapa
Extracción
de la cintaAM: Búsqueda
manual
FM: Seleccione
entre IS SCAN y
RDS SEARCH
PTY: Búsqueda
automática
programas del
tipo PTY
seleccionado
AM: Búsqueda
manual
FM: Seleccione
entre IS SCAN y
RDS SEARCH
PTY: Búsqueda
automática
programas del
tipo PTY
seleccionado
Ajuste
luminosidad
displayFM: Búsqueda
manual
FM: Búsqueda
manual
Ajuste
luminosidad
displayAvance
rápido
Si MSS activado:
salto pieza musi-
cal/búsqueda
pieza musical
siguiente
Rebobinado rá-
pido
Si MSS
activado: salto
pieza musical/
búsqueda inicio
pieza musical
Selección DOLBY
B ON/OFF
Ajuste
luminosidad
display
Apertura tapa
Extracción
de la cintaAjuste
luminosidad
displaySelección pieza
musical siguiente
Selección pieza
musical anterior
Ajuste
luminosidad
display
Apertura tapa
Extracción
de la cintaAvance
rápido
Regreso
veloz
Ajuste
luminosidad
displayRegreso veloz
Ajuste
luminosidad
display
Apertura tapa
Extracción
de la cintaAjuste
luminosidad
display ©
ß
DOLBY
MONO
DX
HELP
RADIO
LIGHT
˚