Lancia Musa 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2011Pages: 218, PDF Size: 4.05 MB
Page 101 of 218

100
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
BEZPIECZEŃSTWO
OGRANICZNIKI OBCIĄŻEŃ
Aby zwiększyć ochronę oferowaną pasa-
żerom w przypadku kolizji, zwijacze
przednich pasów bezpieczeństwa wypo-
sażone są w urządzenia które umożli-
wiają odpowiednią regulację siły działa-
jącej na klatkę piersiową i na ramię pod-
czas akcji przytrzymania przez pas
w przypadku zderzenia czołowego.OSTRZEŻENIA OGÓLNE PRZY
UŻYWANIU PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Kierowca samochodu (oraz wszyscy pa-
sażerowie samochodu) obowiązani są
przestrzegać przepisów lokalnych doty-
czących stosowania pasów bezpieczeń-
stwa. Przed rozpoczęciem jazdy zapiąć
zawsze pasy bezpieczeństwa.
Użycie pasów bezpieczeństwa jest ko-
nieczne również przez kobiety w ciąży:
gdyż zarówno dla niej jak i dla dziecka
zagrożenie w przypadku zderzenia jest
znaczenie mniejsze jeżeli zapnie pas bez-
pieczeństwa.
Oczywiście kobiety w ciąży powinny
ustawić dolną część taśmy pasa dużo ni-
żej, tak, aby przechodziła pod brzuchem
(jak pokazano na
rys. 7).
rys. 7L0D0133m
rys. 8L0D0134m
rys. 9L0D0135m
Taśma pasa nie może być po-
skręcana. Górna część pasa po-
winna przechodzić nad plecami i prze-
cinać po przekątnej klatkę piersiową.
Dolna część pasa powinna przylegać do
bioder a nie do brzucha pasażera. Nie sto-
sować zaczepów, zapinek itp., które mo-
gą spowodować nieprawidłowe przyle-
ganie taśmy pasa do ciała.
UWAGA
W żadnym przypadku nie
wolno demontować lub napra-
wiać elementów pasów bezpieczeństwa
i napinaczy. Jakakolwiek ingerencja
może być wykonywana wyłącznie
przez autoryzowanego specjalistę.
Zwracać się zawsze do ASO Lancii.
UWAGA
Aby zabezpieczenie było mak-
symalnie skuteczne, ustawić
oparcie siedzenia w położeniu zapew-
niającym wygodne oparcie pleców. Za-
pinać zawsze pasy bezpieczeństwa za-
równo na siedzeniach przednich jak i tyl-
nych! Podróżowanie bez zapiętych pa-
sów zwiększa ryzyko obrażeń lub śmier-
ci w razie zderzenia samochodu.
UWAGA
Page 102 of 218

101
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
BEZPIECZEŃSTWO
JAK UTRZYMAĆ ZAWSZE
W SPRAWNOŚCI PASY
BEZPIECZEŃSTWA
❒Używać zawsze pas z taśmą dobrze
rozciągniętą, nie poskręcaną; upew-
nić się czy taśma pasa wysuwa się
swobodnie bez zacięcia;
❒W wyniku kolizji niewątpliwie waż-
ne jest, wymienić pas bezpieczeń-
stwa, także jeżeli pozornie wydaje się
nieuszkodzony. Wymienić także pas
w przypadku aktywacji napinacza pa-
sa bezpieczeństwa;
❒Aby oczyścić pasy, należy umyć ręcz-
nie wodą i neutralnym mydłem, wy-
płukać i pozostawić w cieniu do wy-
schnięcia. Nie stosować mocnych de-
tergentów wybielających lub barwią-
cych oraz jakichkolwiek substancji
chemicznych, które mogłyby osłabić
włókno taśmy;
❒Unikać zamoczenia zwijaczy pasów
bezpieczeństwa: ich poprawne dzia-
łanie jest gwarantowane tylko wtedy,
gdy są nie dostała się do nich woda;
❒Wymienić pas jeżeli posiada oznaki
zniszczenia lub przecięcia.BEZPIECZNE
PRZEWOŻENIE
DZIECI
Aby zwiększyć bezpieczeństwo w razie
zderzenia wszyscy pasażerowie powin-
ni podróżować w pozycji siedzącej i sto-
sować odpowiednie systemy zabezpie-
czające.
Szczególnie dotyczy to dzieci.
Ten wymóg obowiązuje zgodnie z dy-
rektywą 2003/20/CE, we wszystkich kra-
jach członkowskich Unii Europejskiej.
Dzieci w porównaniu do dorosłych, po-
siadają głowę proporcjonalnie większą
i cięższą w stosunku do reszty ciała
a struktura mięśni i kości nie jest jesz-
cze całkowicie rozwinięta. Dlatego dla
zwiększenia ich bezpieczeństwa należy
stosować inne systemy niż pasy bezpie-
czeństwa jak dla dorosłych.
Jeżeli pas bezpieczeństwa zo-
stał mocna przeciążony np.
podczas wypadku, powinien być całko-
wicie wymieniony razem z mocowa-
niami, śrubami mocującymi oraz z na-
pinaczem pasa; nawet jeżeli pozornie
wydaje się nieuszkodzony, ponieważ
stracił swoje własności wytrzymało-
ściowe.
UWAGA
Pas bezpieczeństwa powinien
być użyty tylko przez jedną
osobę: nie przewozić dziecka na kola-
nach pasażera, stosując jeden pas bez-
pieczeństwa dla ochrony obojga. Nie za-
pinać pasem jakiegokolwiek przedmio-
tu razem z pasażerem.
UWAGA
Page 103 of 218

102
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
BEZPIECZEŃSTWO
W rezultacie poszukiwań nad zwiększe-
niem ochrony dzieci opracowano Regu-
lamin Europejski ECE-R44, który po-
za tym że nakłada obowiązek ich stoso-
wania, dzieli systemy ochronne na pięć
grup:
Grupa 0 do 10 kg masy
Grupa 0+ do 13 kg masy
Grupa 1 9-18 kg masy
Grupa 2 15-25 kg masy
Grupa 3 22-36 kg masy
Jak widać grypy częściowo nakładają się
na siebie, w rzeczywistości w sprzedaży
dostępne są urządzenia, które pokrywa-
ją więcej niż jedną grupę wagową.
Wszystkie urządzenia zabezpieczające
powinny posiadać dane homologacyjne
i znak kontroli na tabliczce przymoco-
wanej na stałe do fotelika, której nie wol-
no absolutnie usuwać.
Powyżej 1,50 m wzrostu, dzieci z punk-
tu widzenia systemu zabezpieczeń moż-
na traktować jak osoby dorosłe i stoso-
wać normalne pasy bezpieczeństwa.
W Lineaccessori Lancii dostępne są fo-
teliki dla dzieci, przeznaczone dla każ-
dej grupy. Zaleca się stosować foteliki za-
projektowane, przebadane i produkowa-
ne specjalnie dla samochodów Lancii.
POWAŻNE NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO: Nie umiesz-
czaj fotelika dla dziecka zwróconego
przeciwnie do kierunku jazdy na sie-
dzeniu przednim, jeżeli poduszka po-
wietrzna przednia po stronie pasażera
jest aktywna. Aktywacja poduszki po-
wietrznej w przypadku zderzenia mo-
że spowodować śmiertelne obrażenia
przewożonego dziecka. Zaleca się za-
wsze przewozić dziecko na tylnym sie-
dzeniu, gdyż jest to położenie najbar-
dziej chronione w przypadku zderze-
nia. Pomimo wszystko, fotelik dla dziec-
ka nie powinien być absolutnie monto-
wany na siedzeniu przednim w samo-
chodach wyposażonych w poduszkę po-
wietrzną pasażera, która – napełniając
się – może spowodować ciężkie obraże-
nia a nawet śmierć dziecka, niezależnie
od siły zderzenia, która spowodowała
jej uruchomienie.
UWAGA
W razie konieczności można
przewozić dziecko na przed-
nim siedzeniu w samochodzie
wyposażonym w wyłącznik
poduszki powietrznej po stro-
nie pasażera.
W tym przypadku jest absolutnie ko-
nieczne sprawdzenie, poprzez odpo-
wiednią lampkę sygnalizacyjną poma-
rańczową w zestawie wskaźników, czy
jest dezaktywna (patrz rozdział „Po-
duszki powietrzne przednie i boczne” –
„Przednia poduszka powietrzna po
stronie pasażera”). Ponadto siedzenia
pasażera powinno być przesunięte jak
najdalej do tyłu, aby uniknąć ewentu-
alnego kontaktu fotelika z dzieckiem
z deską rozdzielczą.
UWAGA
Page 104 of 218

103
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
BEZPIECZEŃSTWO
GRUPA 0 i 0+ (rys. 10)
Niemowlę do 13 kg powinno być prze-
wożone tyłem do kierunku jazdy w fo-
teliku kołysce, tak aby była podparta gło-
wa, nie przeciążając szyi w przypadku
nagłego opóźnienia.
Kołyska jest przypięta pasem bezpie-
czeństwa samochodu i sama utrzymuje
dziecko własnym pasem.GRUPA 1 (rys. 11)
Począwszy od 9 do 18 kg wagi dzieci
mogą być przewożone zwrócone w
przód.
rys. 11L0D0501mrys. 12L0D0138mrys. 10L0D0136m
Na rysunku jest pokazany je-
dynie montaż. Zamontować
fotelik zgodnie z instrukcją obowiązko-
wo załączoną do niego.
UWAGA
Na rysunku jest pokazany je-
dynie montaż. Zamontować
fotelik zgodnie z instrukcją obowiązko-
wo załączoną do niego.
UWAGA
GRUPA 2 (rys. 12)
Dzieci o wadze od 15 do 25 kg mogą być
przytrzymywane bezpośrednio pasem
bezpieczeństwa samochodu. Fotelik
spełnia tylko funkcję prawidłowego usta-
wienia dziecka w stosunku do pasa, któ-
ry powinien przebiegać po przekątnej
przylegając do klatki piersiowej a nigdy
do szyi i przebiegać poziomo przylega-
jąc do bioder a nie do brzucha dziecka.
Na rysunku jest pokazany je-
dynie montaż. Zamontować
fotelik zgodnie z instrukcją obowiązko-
wo załączoną do niego.
UWAGA
Page 105 of 218

104
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
BEZPIECZEŃSTWO
rys. 13L0D0139m
GRUPA 3 (rys. 13)
Dzieci od 22 do 36 kg masy mają wy-
starczającą wielkość klatki piersiowej,
która umożliwia prawidłowe założenie
pasa bezpieczeństwa.
Na rysunku pokazano przykładowo po-
prawne umieszczenie dziecka na tylnym
siedzeniu.
Dzieci o wzroście powyżej 1,50 m moż-
na zapinać pasem bezpieczeństwa jak
dorosłych.
Na rysunku jest pokazany je-
dynie montaż. Zamontować
fotelik zgodnie z instrukcją obowiązko-
wo załączoną do niego.
UWAGA
DOSTOSOWANIE SIEDZEŃ PASAŻERÓW DO UŻYCIA
FOTELIKÓW UNIWERSALNYCH
Samochód odpowiada nowej Dyrektywie Europejskiej 2000/3/CE, która reguluje
montowalność fotelików dla dzieci na miejscach w samochodzie zgodnie z poniższą
tabelą:
SIEDZENIE
Grupa Zakres masy Pasażer Pasażer Pasażer
przednie tylne środkowe
boczne(gdzie
przewidziano)
Grupa 0, 0+ do 13 kg U U *
Grupa 1 9-18 kg U U *
Grupa 2 15-25 kg U U *
Grupa 3 22-36 kg U U *
Opis oznaczeń:
U = odpowiednie dla systemów ochronnych kategorii „Uniwersalna” zgodnie
z Regulaminem Europejskim ECE-R44 dla „Grup” wskazanych
* Odpowiada miejscu środkowemu tylnemu na którym nie można montować żad-
nego typu fotelika.
Page 106 of 218

105
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
BEZPIECZEŃSTWO
Poniżej podsumowano główne
przepisy bezpiecznego przewożenia
dzieci:
❒Zalecaną pozycją dla instalowania
fotelika dla dziecka jest siedzenie tyl-
ne, ponieważ jest najbardziej chro-
nione w przypadku zderzenia;
❒W przypadku dezaktywacji (dla wer-
sji/rynków, gdzie przewidziano) po-
duszki powietrznej pasażera spraw-
dzić zawsze, za pomocą świecenia się
lampki sygnalizacyjnej “żółto-po-
marańczowej
w zestawie wskaźników, potwierdza-
jącej dezaktywację;
❒Przestrzegać skrupulatnie instrukcji
dostarczonych z fotelikiem, którą do-
stawca obowiązkowo powinien do-
starczyć. Przechowywać ją w samo-
chodzie wraz z innymi dokumenta-
mi i instrukcją obsługi samochodu.
Nie używać fotelika w sposób nie-
zgodny z instrukcjami użycia;
❒Zawsze sprawdzać pociągając za ta-
śmę prawidłowe zamocowanie pasa;❒Każdy system ochronny przeznaczo-
ny jest dla jednego dziecka, nie prze-
wozić nigdy równocześnie dwoje
dzieci;
❒Zawsze sprawdzać czy pas nie uciska
szyi dziecka;
❒Podczas jazdy sprawdzać czy dziec-
ko nie zmieniło położenia lub nie
rozpięło pasa;
❒Nie przewozić nigdy dziecka trzy-
mając je na kolanach lub w ramio-
nach. W czasie zderzenia nikt nie jest
w stanie utrzymać dziecka;
❒W przypadku kolizji wymienić fote-
lik na nowy. PRZYGOTOWANIE
DO MONTAŻU
FOTELIKA „ISOFIX
UNIVERSALE”
(dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)
Samochód przystosowany jest do mon-
tażu fotelików typu Isofix Universale, no-
wy zunifikowany system europejski do
przewożenia dzieci.
Na
rys. 14pokazany jest przykładowy
fotelik.
Fotelik Isofix Universale przeznaczony
jest dla grupy wagowej 1.
W obecności poduszki po-
wietrznej pasażera nie umiesz-
czać na siedzeniu przednim fotelika, po-
nieważ dziecko nie powinno nigdy po-
dróżować na siedzeniu przednim.
UWAGA
Page 107 of 218

106
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
BEZPIECZEŃSTWO
rys. 14L0C0425m
W związku z różnymi systemami zatrza-
śnięcia, fotelik musi być umocowany
w odpowiednich dolnych pierścieniach
metalowych
A-rys. 15, umieszczonych
pomiędzy oparciem i poduszką siedze-
nia tylnego, a następnie zamocowany pa-
skiem górnym, (dostarczanym razem
z fotelikiem) do odpowiedniego zaczepu
D-rys. 16umieszczonym w tylnej czę-
ści oparcia siedzenia w pobliżu fotelika.
rys. 15L0C0140m
Możliwy jest montaż mieszany fotelików
tradycyjnych i „Isofix Universali”.
Należy pamiętać, że w przypadku foteli-
ków Isofix Universale, mogą być używa-
ne wszystkie foteliki homologowane
z oznaczeniem ECE R44/03 „Isofix
Universale”.
W Lineaccessori Lancia dostępny jest
fotelik dla dziecka Isofix Universale
„Duo Plus” i specyficzny „G 0/1”.
Odnośnie dodatkowych szczegółów do-
tyczących instalacji i/lub użycia fotelika
odnieść się do „Instrukcji” dostarczanej z
fotelikiem.
rys. 16L0C0143m
Montować fotelik tylko pod-
czas postoju samochodu. Fote-
lik jest poprawnie zamocowany w przy-
stosowanych obejmach, gdy wyczuwal-
ne będą dźwięki zatrzasku, które po-
twierdzają prawidłowe zamocowanie.
Przestrzegać w każdym przypadku in-
strukcji montażu, demontażu i usta-
wienia, którą producent fotelika zobo-
wiązany jest do niego dołączyć.
UWAGA
Page 108 of 218

107
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
BEZPIECZEŃSTWO
DOSTOSOWANIE SIEDZEŃ PASAŻERÓW DO UŻYCIA FOTELIKÓW ISOFIX UNIVERSALI
W poniższej tabeli, zgodnie z europejskimi przepisami ECE 16, wskazano możliwość instalacji fotelików dla dzieci Isofix
Universali na siedzeniach wyposażonych w zaczepy Isofix.
Grupa wagowa Ustawienie Klasa Pozycja Isofix fotelika oznaczenia Isofix boczna tylna
Grupa 0 do 10 kg
Grupa 0 do 13 kg
Grupa I od 9
do 18 kg
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Tyłem do kierunku jazdy
Przodem do kierunku jazdy
Przodem do kierunku jazdy
Przodem do kierunku jazdy E
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL (*)
IL
IL (*)
IUF:
IUF:
IUF
IUF odpowiada systemom ochronnym dzieci dla Isofix ustawionych przodem do kierunku jazdy, klasy uniwersalnej (wyposa-
żone w trzecie mocowanie górne), homologowane do użycia w grupie wagowej.
IL: stosowane dla systemów zabezpieczających dzieci Typu Isofix specyficznych i homologowanych dla tego typu samocho-
du. Możliwe jest instalowanie fotelika przesuwając do przodu siedzenie przednie.
(*) Możliwy jest montaż fotelika Isofix ustawionego na siedzeniu przednim przesuniętym całkowicie.
Page 109 of 218

108
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
BEZPIECZEŃSTWO
PRZEDNIE PODUSZKI
POWIETRZNE
Samochód wyposażony jest w przednią
poduszkę powietrzną dla kierowcy
i pasażera i window bag (system ochro-
ny głowy), na zamówienie może być wy-
posażony w boczne przednie poduszki
powietrzne (side bag);
Poduszki powietrzne przednie (kierow-
cy i pasażera) chronią siedzących
na miejscach przednich w przypadku zde-
rzeń czołowych o dużej-średniej energii
zderzenia, oddzielając poduszką siedzą-
cych od kierownicy i od deski rozdziel-
czej.
Brak uruchomienia poduszek powietrz-
nych w innych typach zderzeń (boczne,
tylne, wywrócenie się samochodu itp) nie
oznacza nieprawidłowego działania sys-
temu.
W przypadku zderzenia czołowego cen-
tralka elektroniczna uaktywnia, gdy jest to
konieczne, napełnianie poduszek.
Poduszki napełnią się natychmiast, sta-
nowiąc ochronę pomiędzy siedzącymi
z przodu a elementami mogącymi spo-
wodować poważne obrażenia; natych-
miast potem poduszki opróżniają się.
Przednie poduszki powietrzne (kierow-
cy i pasażera) nie zastępują, ale uzupeł-
nią użycie pasów bezpieczeństwa, które
zalecamy zawsze zapinać, jak przewiduję
przepisy legislacyjne w Europie oraz
w większości krajów poza Europą.W przypadku zderzenia samochodu oso-
ba, która nie zapięła pasa bezpieczeństwa,
może uderzyć o poduszkę w fazie jej
otwierania. W tej sytuacji ochrona ofe-
rowana przez poduszkę powietrzną jest
dużo mniejsza.
Poduszki powietrzne przednie mogą nie
uaktywnić się w następujących przypad-
kach;
❒zderzenia czołowego z przedmiotami
łatwo deformowanymi, które nie obej-
mują powierzchni przedniej samo-
chodu (np. uderzenie błotnikiem
o bariery ochronne, zaspy śnieżne lub
lodowe itp.);
❒wjechanie samochodu pod inny po-
jazd lub pod barierę ochronną (np.
pod ciężarówkę lub pod bariery
ochronne na autostradzie); w takich
przypadkach nie ma innej dodatko-
wej ochrony względem pasów bez-
pieczeństwa i w konsekwencji akty-
wacja poduszek byłaby w rezultacie
nie stosowna. Brak aktywacji podu-
szek w tych przypadkach nie ozna-
cza na niewłaściwe funkcjonowanie
systemu.
Poduszki powietrzne przednie po stronie
kierowcy i pasażera zaprojektowane są
i wyregulowane dla zwiększenia ochrony
siedzącym na miejscach przednich, którzy
zapną pasy bezpieczeństwa. Ich objętość
w momencie maksymalnego napełnienia
wypełnia większą część przestrzeni po-
między kierownicą i kierowcą i pomiędzy
deską rozdzielczą i pasażerem.PRZEDNIA PODUSZKA
POWIETRZNA PO STRONIE
KIEROWCY r ys. 17
Składa się z poduszki wypełniającej się
natychmiast umieszczonej w odpowied-
niej wnęce w środku w kierownicy.
rys. 17L0C0416m
Page 110 of 218

109
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
BEZPIECZEŃSTWO
rys. 18L0C0145m
PRZEDNIA PODUSZKA
POWIETRZNA PO STRONIE
PASAŻERA rys. 18
Składa się z poduszki wypełniającej się
natychmiast, umieszczonej w wnęce
Aumieszczonej w desce rozdzielczej i po-
siada objętość większą niż poduszka po
stronie kierowcy. W przypadku zderzeń
o niskiej energii (dla których wystarczy
przytrzymanie wywierane pasami bez-
pieczeństwa) poduszki powietrzne nie
uruchomią się. Dlatego zawsze koniecz-
ne jest użycie pasów bezpieczeństwa,
które w razie zderzenia bocznego za-
pewniają prawidłową pozycję siedzące-
go, zapobiegając przesunięciu się w przy-
padku nawet bardzo silnego zderzenia.
Nie naklejać naklejek lub róż-
nych przedmiotów na kierow-
nicę, w stref ie A-rys. 18 poduszki po-
wietrznej pasażera lub na boczne po-
szycie dachu. Nie umieszczać przed-
miotów na desce rozdzielczej po stronie
pasażera ponieważ mogą utrudnić pra-
widłowe rozłożenie się poduszki po-
wietrznej pasażera spowodować po-
ważne obrażenia siedzących w samo-
chodzie.
UWAGA
DUŻE NIEBEZPIECZE-
ŃSTWO: Gdy aktywna jest
poduszka powietrzna po stronie pasa-
żera nie umieszczaj na siedzeniu przed-
nim fotelika z dzieckiem w kołysce
zwróconej przeciwnie do kierunku jaz-
dy. Aktywacja poduszki powietrznej w
przypadku zderzenia może spowodo-
wać śmiertelne obrażenia przewożone-
go dziecka.
UWAGA
W przypadku samochodu wy-
posażonego w wyłącznik po-
duszki powietrznej przedniej
pasażera koniecznie jest wy-
łączyć ją gdy fotelik dla dziec-
ka zostanie umieszczony na
siedzeniu przednim. Ponadto siedzenia
pasażera powinno być przesunięte jak
najdalej do tyłu, aby uniknąć ewentu-
alnego kontaktu fotelika z dzieckiem z
deską rozdzielczą. Zaleca się, aby dla
zwiększenia ochrony dorosłych, uak-
tywnić ponownie natychmiast podusz-
kę powietrzną, gdy przewożenia dziec-
ka nie będzie już konieczne.
UWAGA