Lancia Thema 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2013Pages: 388, PDF Size: 4.08 MB
Page 61 of 388

Schemat mocowania systemu ISOFIX
Tabela dostępnych konfiguracji systemu ISOFIX
Grupa
wagowa Grupa
roz-
mia-
rowa Mocowa-
nie Przednie
siedzenie pasażera
Tylny rz\bd,
skrajne
siedzenie Str. prawa / Lewa
Tylny rz\bd, środkowesiedzenie
Środkowy
rz\bd,
skrajne
siedzenie Środkowy
rz\bd,
środkowe siedzenie Inne
miejsca
Nosidełko F ISO/L1 X XX n.d. n.d. n.d.
G ISO/L2 X XX n.d. n.d. n.d.
(1) X n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.
0 — do 10 kg E ISO/R1 X 1UF / 1UF 1UF n.d. n.d. n.d.
(1) X n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.
0+ — do 13 kg E ISO/R1 X 1UF / 1UF 1UF n.d. n.d. n.d.
D ISO/R2 X 1UF / 1UF 1UF n.d. n.d. n.d. C ISO/R3 X 1UF / 1UF 1UF n.d. n.d. n.d. (1) X n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.
I – 9 do 18 kg D ISO/R2 X 1UF / 1UF 1UF n.d. n.d. n.d.
C ISO/R3 X 1UF / 1UF 1UF n.d. n.d. n.d. B ISO/F2 X 1UF / 1UF 1UF n.d. n.d. n.d.
B1 ISO/F2X X 1UF / 1UF 1UF n.d. n.d. n.d. A ISO/F3 X 1UF / 1UF 1UF n.d. n.d. n.d. (1) X n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.
II – 15 do 25 kg (1) X
n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.
III – 22 do 36 kg (1) X
n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.
55
Page 62 of 388

Znaczenie skrótów użytych w tabeli:
• (1) W przypadku fotelika dziecięcegonieposiadającego oznaczenia ISO/XX
grupy rozmiarowej (A do G) dla
wybranej grupy wagowej producent
pojazdu powinien określić zalecane
miejsce montażu każdego fotelika z
systemu ISOFIX.
• 1UF = Odpowiednie dla fotelików dziecięcych ISOFIX przeznaczonych
do montażu przodem do kierunku
jazdy; uniwersalna kategoria podlega-
jąca klasyfikacji na grupy wagowe.
• 1L = odpowiednie dla specjalnych fotelików dziecięcych (CRS) z syste-
mem ISOFIX; lista fotelików w załą-
czeniu. Foteliki ISOFIX tego typu
mogą należeć do kategorii „specjalny”,
„zastrzeżony” lub „częściowo
uniwersalny”.
• X = miejsce nieodpowiednie do mon- tażu fotelika dziecięcego z systemem
ISOFIX w danej grupie wagowej i/lub
grupie rozmiarowej. Zabezpieczenia dla niemowl\bt i
małych dzieci
Eksperci ds. bezpiecze\bstwa zalecają,
aby dzieci podróżowały w pojazdach ty-
łem do kierunku jazdy do chwili uko\b-
czenia drugiego roku życia lub do czasu,
gdy osiągną maksymalny wzrost lub
wagę, dopuszczalne przez producenta
fotelika ustawionego tyłem do kierunku
jazdy. Dwa typy zabezpiecze\b dla dzieci
są przystosowane do montażu tyłem do
kierunku jazdy: nosidełka i wielofunk-
cyjne foteliki dziecięce.
Nosidełka są przystosowane wyłącznie
do montażu tyłem do kierunku jazdy.
Jest to zalecane rozwiązanie dla nowo-
rodków do czasu osiągnięcia maksymal-
nej wagi lub wzrostu, przewidzianych
przez producenta nosidełka. Wielo-
funkcyjne foteliki dziecięce można
montować zarówno przodem, jak i ty-
łem do kierunku jazdy. Foteliki tego
typu często mają wyższy zakres wagowy
przy przewożeniu dzieci tyłem do kie-
runku jazdy w porównaniu z nosideł-
kami, można w nich zatem przewozić
dzieci, które wyrosły z nosidełka, lecz nie uko\bczyły drugiego roku życia (ty-
łem do kierunku jazdy). Dzieci powinny
siedzieć tyłem do kierunku jazdy do
chwili osiągnięcia maksymalnej dopusz-
czalnej wagi lub wzrostu, przewidzia-
nych dla wielofunkcyjnego fotelika
dziecięcego. Oba typy zabezpiecze\b są
mocowane biodrowym/ramieniowym
pasem bezpiecze\bstwa lub systemem
mocowania fotelików dziecięcych ISO-
FIX. Więcej informacji znajduje się w
części „ISOFIX — system mocowania
fotelików dziecięcych”.
OSTRZ\fŻ\fNIE!
Fotelików dziecięcych ustawionych
tyłem do kierunku jazdy nie można
nigdy używać na przednim siedzeniu
pojazdu wyposażonego w przednią
poduszkę powietrzną pasażera. Deto-
nacja poduszki powietrznej może
spowodować poważne obrażenia lub
śmierć dziecka przewożonego w tak
ustawionym foteliku.
56
Page 63 of 388

Zabezpieczenia dla starszych dzieci i
nastolatków
Dzieci, które uko\bczyły drugi rok życia
lub które wyrosły z wielofunkcyjnych
fotelików dziecięcych do jazdy tyłem do
kierunku jazdy, mogą je\fdzić przodem
do kierunku jazdy. Foteliki dziecięce
przeznaczone do montażu przodem do
kierunku jazdy i wielofunkcyjne foteliki
dziecięce montowane przodem do kie-
runku jazdy są przeznaczone dla dzieci,
które uko\bczyły drugi rok życia lub
które osiągnęły maksymalny wzrost lub
wagę dopuszczalne przez producenta
fotelika ustawionego tyłem do kierunku
jazdy. Dzieci powinny siedzieć w foteli-
kach ustawionych przodem do kierunku
jazdy wraz z odpowiednim systemem
pasów bezpiecze\bstwa tak długo, jak to
możliwe, czyli do osiągnięcia maksy-
malnej wagi lub wzrostu dopuszczal-
nych przez producenta fotelika. Foteliki
tego typu są mocowane biodrowym/
ramieniowym pasem bezpiecze\bstwa
lub systemem mocowania ISOFIX.
Więcej informacji znajduje się w części
„ISOFIX — system mocowania foteli-
ków dziecięcych”.Wszystkie dzieci, których waga lub
wzrost przekraczają maksymalne warto-
ści podane przez producenta fotelika
ustawionego przodem do kierunku
jazdy, powinny korzystać z dodatko-
wego siedziska z regulacją pasa bezpie-
cze\bstwa do czasu, gdy będą mogły się
prawidłowo zabezpieczać standardo-
wym pasem bezpiecze\bstwa pojazdu. Je-
żeli dziecko nie może zgiąć nóg w kola-
nach, gdy siedzi na fotelu z plecami
dociśniętymi do oparcia fotela, ko-
nieczne jest zastosowanie podstawki
podwyższającej. Foteliki dziecięce i
podstawki podwyższające są mocowane
biodrowym/ramieniowym pasem bez-
piecze\bstwa.
Dzieci za duże na podstawkę
podwyższaj\bc\b
Dzieci, które mogą prawidłowo zapiąć
ramieniowy pas bezpiecze\bstwa i które
mogą swobodnie opuścić nogi poza sie-
dziskiem fotela, gdy ich plecy ściśle
przylegają do oparcia, powinny korzy-
stać z pasa biodrowego/ramieniowego
na tylnym fotelu.
• Upewnić się, że dziecko prawidłowo
siedzi na fotelu. • Biodrowy pas bezpiecze\bstwa powi-
nien być umieszczony możliwie nisko
na biodrach i powinien ściśle przyle-
gać do ciała.
• Należy regularnie sprawdzać moco- wanie pasa bezpiecze\bstwa. Dziecko
zmieniające położenie w fotelu (wier-
cące się) może zmienić położenie pasa
bezpiecze\bstwa.
• Jeżeli pas barkowy dotyka twarzy lub szyi, należy przesunąć dziecko w kie-
runku środka pojazdu. W żadnym
wypadku nie pozwalać dziecku prze-
kładać pasa ramieniowego pod ramie-
niem lub za plecami.
OSTRZ\fŻ\fNIE!
•Nieprawidłowy montaż może spowo-
dować niewłaściwe działanie zabez-
pieczenia dziecka. Może nastąpić sa-
moczynne poluzowanie elementu
podczas wypadku. Dziecko może od-
nieść poważne obrażenia lub zginąć.
Podczas montażu zabezpieczenia
dziecka należy dokładnie przestrzegać
zalece\b producenta.
(Kontynuacja)
57
Page 64 of 388

OSTRZ\fŻ\fNIE!(Kontynuacja)
• Fotelik dziecięcy przeznaczony do montażu tyłem do kierunku jazdy
powinien być mocowany na tylnym
fotelu. Fotelik dziecięcy przezna-
czony do montażu tyłem do kie-
runku jazdy zamocowany na przed-
nim fotelu może ulec uszkodzeniu w
przypadku detonacji poduszki po-
wietrznej pasażera, co może spowo-
dować poważne obrażenia lub
śmierć dziecka.
Poniżej znajduje się kilka wskazówek
przydatnych przy wyborze i zakupie fo-
telika dziecięcego:
• Przed zakupem jakiegokolwiek zabez- pieczenia dla dzieci należy sprawdzić,
czy wyrób posiada etykietę potwier-
dzającą zgodność z normami bezpie-
cze\bstwa. LANCIA zaleca również
sprawdzenie przed zakupem, czy wy-
rób może zostać prawidłowo zamon-
towany w danym poje\fdzie.
• Fotelik musi być dostosowany do wagi i wzrostu dziecka. Zapoznać się z ety-
kietą produktu, aby sprawdzić do-
puszczalny zakres wagi i wzrostu. • Starannie zapoznać się z instrukcjami
załączonymi przez producenta fote-
lika. Nieprawidłowo zamontowany
fotelik może nie spełnić swojego za-
dania, gdy będzie to konieczne.
• Zapiąć pasy fotelika zgodnie z in- strukcją załączoną przez producenta
produktu.
OSTRZ\fŻ\fNIE!
Gdy fotelik nie jest używany, przymo-
cować go pasem bezpiecze\bstwa lub
wyjąć z pojazdu. Nie przewozić nieza-
mocowanego fotelika w poje\fdzie. W
przypadku gwałtowanego hamowania
lub wypadku przemieszczający się
fotelik może spowodować obrażenia
pasażerów lub oparć foteli, co może
być przyczyną poważnych obraże\b.
ISOFIX — system mocowania
fotelików dziecięcych
Tylne siedzenie pojazdu jest wyposa-
żone w system mocowania fotelików
dziecięcych ISOFIX. System ISOFIX
umożliwia montaż fotelika dziecięcego
bez korzystania z pasów bezpiecze\bstwa
pojazdu. Do unieruchomienia fotelika wykorzystywane są dolne zaczepy i
górne pasy mocujące fotelika, które mo-
cują fotelik do elementów pojazdu.
Obecnie w sprzedaży dostępne są fote-
liki przystosowane do systemu ISOFIX.
Ponieważ jednak dolne zaczepy były
wprowadzane do użytku na przestrzeni
kilku lat, foteliki dziecięce posiadające
mocowania przeznaczone dla tych za-
czepów mają również elementy mocu-
jące umożliwiające montaż fotelika z
użyciem pasów bezpiecze\bstwa pojazdu.
Foteliki dziecięce wyposażone w pasy
mocujące i uchwyty umożliwiające ich
mocowanie do zaczepów górnych pasów
mocujących są dostępne na rynku od
pewnego czasu. Wiele starszych modeli
fotelików dziecięcych ma możliwość
montażu dodatkowych pasów mocują-
cych lub zestawów modernizujących.
Należy bezwzględnie wykorzystać
wszystkie dostępne systemy mocowania
znajdujące się w foteliku dziecięcym
przy montażu fotelika w każdym poje\f-
dzie.
Wszystkie trzy tylne siedzenia mają
dolne zaczepy, które umożliwiają mon-
taż fotelika dziecięcego wyposażonego
58
Page 65 of 388

w system ISOFIX. W żadnym wypadku
nie wolno mocować dwóch fotelików z
systemem ISOFIX do tego samego za-
czepu dolnego. W przypadku montażu
dwóch fotelików koło siebie lub gdy fo-
teliki nie są wyposażone w system mo-
cowania ISOFIX foteliki należy unieru-
chomić pasami bezpiecze\bstwa pojazdu.
Montaż fotelika z wykorzystaniem
systemu mocowania ISOFIXPodczas montażu fotelika dziecięcego
należy bezwzględnie przestrzegać wszyst-
kich zalece\b producenta. W poniższym
opisie nie został omówiony montaż
wszystkich typów fotelików dziecięcych.
Przypominamy, aby uważnie przeczytać
zalecenia dotyczące montażu dostarczone
przez producenta fotelika.
Dolne zaczepy mocujące na
tylnych siedzeniach mają
kształt okrągłych drążków
umieszczonych w tylnej czę-
ści siedziska, w miejscu połączenia sie-
dziska z oparciem. Drążki znajdują się
tuż pod przyciskiem z ikoną kotwicy na
tylnym siedzeniu, jednak nie są wi-
doczne. Aby zlokalizować zaczepy, wy-
starczy przesunąć rękę wzdłuż szczeliny
na połączeniu oparcia fotela z siedzi-
skiem.
Dodatkowo, za oparciem
każdego siedzenia znajdują
się zaczepy pasów mocują-
cych. Zaczepy są umiesz-
czone między oparciem tylnych siedze\b
a tylną szybą. Zaczepy pasów mocują-
cych są schowane pod plastikową
osłoną, na której znajduje się ikona
informacyjna.
Wiele fotelików dziecięcych jest wypo-
sażonych w dodatkowe pasy z obu stron;
każdy ma na ko\bcu hak lub sprzączkę,
która umożliwia zamocowanie pasa do dolnego uchwytu oraz regulację napięcia
pasa. Foteliki dziecięce przeznaczone do
montażu przodem do kierunku jazdy i
niektóre foteliki przeznaczone do mon-
tażu tyłem do kierunku jazdy są również
wyposażone w pas mocujący i hak
umożliwiający zaczepienie pasa mocują-
cego, jak również system regulacji jego
długości.
Najpierw należy poluzować elementy
regulacyjne dolnych i górnych pasów
mocujących fotelika, aby ułatwić mon-
taż haków lub sprzączek do zaczepów
pojazdu. Następnie należy zamocować
dolne haki lub sprzączki nad górną po-
wierzchnią pokrycia siedzenia. Obrócić
osłonę zaczepu pasa mocującego tuż za
siedzeniem, na którym montowany jest
fotelik i przymocować zaczep pasa mo-
cującego do zaczepu. Zwrócić uwagę na
prawidłowe ułożenie pasa mocującego:
pas musi przebiegać po najkrótszej linii
między zaczepem a fotelikiem. Ostat-
nim etapem montażu jest naciągnięcie
wszystkich trzech pasów mocujących,
które dociskają fotelik do siedziska i do
Zaczepy systemu ISOFIX
59
Page 66 of 388

oparcia fotela, aby usunąć luz pasów
mocujących zgodnie z zaleceniami pro-
ducenta.
W przypadku montażu fotelika na środ-
kowym siedzeniu ułożyć pas mocujący
nad oparciem i regulowanym zagłów-
kiem (zagłówek należy całkowicie obni-
żyć), następnie przymocować hak do za-
czepu pasa mocującego znajdującego się
na panelu między oparciem tylnego sie-
dzenia a tylną szybą.
OSTRZ\fŻ\fNIE!
Nieprawidłowo zamocowany pas
mocujący może spowodować nad-
mierne wychylenie głowy dziecka, co
może być przyczyną odniesienia obra-
że\b. Do mocowania pasa mocującego
fotelik dziecięcy należy używać wy-
łącznie zaczepów znajdujących się
bezpośrednio za fotelikiem.
INFORMACJA:
• Uważać, aby podczas naci\bgania pas mocuj\bcy nie wsun\bł się w szczelinę
między oparciami foteli. • W przypadku korzystania z systemu
mocowania ISOFIX należy spraw-
dzić, czy nieużywane pasy bezpie-
czeństwa pojazdu s\b prawidłowo
zwinięte i czy znajduj\b się poza za-
sięgiem dziecka. Przed zamontowa-
niem fotelika dziecięcego zalecamy
zapięcie pasa bezpieczeństwa po-
jazdu, aby pas przebiegał za opar-
ciem fotelika dziecięcego i był poza
zasięgiem dziecka. Jeśli zapięty pas
bezpieczeństwa uniemożliwia pra-
widłowe zamontowanie fotelika, za-
miast zapinać pas bezpieczeństwa za
oparciem fotelika należy go przepro-
wadzić w taki sposób, jak pas unieru-
chamiaj\bcy dziecko w foteliku, na-
stępnie należy go zapi\bć. Dzięki
temu pas bezpieczeństwa będzie
poza zasięgiem dziecka. Należy po-
informować wszystkie przewożone
dzieci, że pasy bezpieczeństwa nie s\b
zabawkami i że nie wolno się nimi
bawić. W żadnym wypadku nie po-
zostawiać dziecka w samochodzie
bez nadzoru.
Przycisk zwalniaj\bcy regulowanego zagłówka
Regulowany zagłówek w dolnympołożeniu
60
Page 67 of 388

OSTRZ\fŻ\fNIE!
Nieprawidłowy montaż fotelika dzie-
cięcego w zaczepach systemu ISO-
FIX może spowodować nieprawid-
łowe działanie fotelika. Dziecko
może odnieść poważne obrażenia lub
zginąć. Podczas montażu zabezpie-
czenia dziecka należy dokładnie prze-
strzegać zalece\b producenta.
Montaż fotelika dziecięcego z
wykorzystaniem pasów
bezpieczeństwa pojazdu
Pasy bezpiecze\bstwa siedze\b tylnych
pojazdu wyposażone są w zwijacze z
funkcją automatycznego blokowania
(ALR), które umożliwiają montaż fote-
lika dziecięcego (CRS). Pasy bezpie-
cze\bstwa tego typu należy założyć tak,
aby pas biodrowy był ciasno owinięty
wokół fotelika. Użycie spinki mocującej
nie jest konieczne. W przypadku rozwi-
nięcia pasa bezpiecze\bstwa na całą dłu-
gość i zwinięciu go zwijacz wyda odgłos
grzechotania. Aby uzyskać dodatkowe
informacje na temat zwijaczy z funkcją automatycznego blokowania, należy za-
poznać się z rozdziałem „Tryb automa-
tycznego blokowania”. Przedstawiony
poniżej schemat określa miejsca sie-
dzące wyposażone w zwijacz z funkcją
automatycznego blokowania (ALR) lub
zaczep pasa z blokadą.
Kie-
rowca Śro-
dek Pasażer
Pierw-
szy rząd n.d. n.d. n.d.
Drugi rząd ALR ALR ALR
• n.d. — nie dotyczy
• ALR — automatyczna blokada zwijacza
Montaż fotelika dziecięcego za pomocą
pasa ze zwijaczem z funkcją automa-
tycznego blokowania:
1. Aby zamontować fotelik dziecięcy za
pomocą pasa tego typu, wyciągnąć pas
bezpiecze\bstwa ze zwijacza na taką dłu-
gość, która umożliwia przeciągnięcie
pasa przez uchwyty na foteliku dziecię-
cym. Wsunąć klamrę w sprzączkę tak,
aby rozległo się kliknięcie. Następnie wyciągnąć pas bezpiecze\bstwa ze zwija-
cza na całą długość i puścić, aby zwinął
się w zwijaczu. Podczas zwijania pasa
słychać odgłos grzechotania. Taki od-
głos oznacza, że pas bezpiecze\bstwa
działa w trybie automatycznego bloko-
wania.
2.
Na ko\bcu zlikwidować luz pasa bez-
piecze\bstwa, aby zacisnąć pas biodrowy
wokół fotelika dziecięcego. Każdy me-
chanizm blokujący pasa bezpiecze\bstwa
po pewnym czasie ulegnie samoczyn-
nemu poluzowaniu, dlatego należy regu-
larnie sprawdzać naciąg pasa bezpiecze\b-
stwa i skorygować go w razie potrzeby.
• Możliwe jest wystąpienie trudności z naciągnięciem pasa biodrowo-
barkowego na środkowym tylnym sie-
dzeniu podczas montażu fotelika
dziecięcego, ponieważ klamra lub
sprzączka znajduje się zbyt blisko ot-
woru na pas bezpiecze\bstwa przy za-
główku. Odpiąć klamrę od sprzączki i
zwinąć krótszą część pasa bezpiecze\b-
stwa kilka razy, aby ją skrócić. Wsunąć
klamrę w sprzączkę tak, aby przycisk
zwalniający pas bezpiecze\bstwa znaj-
dował się po zewnętrznej stronie.
61
Page 68 of 388

• Jeśli zapięcie pasa bezpiecze\bstwa jestnadal niemożliwe lub jeśli szarpnięcie
fotelika powoduje rozwijanie pasa
bezpiecze\bstwa, odpiąć klamrę od
sprzączki, obrócić sprzączkę i ponow-
nie wsunąć klamrę w sprzączkę. W
przypadku dalszych problemów z
unieruchomieniem fotelika spróbo
Page 69 of 388

Krótkotrwałe wciśnięcie pedału przyspie-
szenia do oporu podczas jazdy z ustabili-
zowaną prędkością (z uwzględnieniem
lokalnych przepisów ruchu drogowego)
przyczynia się do zwiększenia skuteczno-
ści docierania silnika. Wciskanie pedału
przyspieszenia do oporu na niskich prze-
łożeniach jest bardzo niekorzystne dla sil-
nika. Należy tego unikać.
Olej silnikowy wlany fabrycznie jest ener-
gooszczędnym środkiem smarnym wyso-
kiej jakości. Przy wymianie oleju należy
uwzględnić warunki atmosferyczne, w ja-
kich pojazd będzie eksploatowany. Aby
wybrać odpowiednią lepkość i klasę oleju,
należy skorzystać z części „Procedury ser-
wisowe” w rozdziale „Obsługa serwisowa
pojazdu”. W ŻADNYM WYPADKU
NIE WOLNO UŻYWAĆ OLEJÓW
BEZDETERGENTOWYCH LUB
MINERALNYCH.Nowy silnik może zużywać pewną ilość
oleju w ciągu pierwszych kilku tysięcy
kilometrów przebiegu. Należy to po-
traktować jako normalny objaw eksplo-
atacji, wynikający z docierania jednostki
napędowej. Zużycie oleju w tym okresie
nie oznacza usterki.Wymogi dodatkowe w
przypadku silnika diesla
W trakcie pierwszych 1500 km unikać
jazdy z dużym obciążeniem, np. jazdy z
pedałem przyspieszenia wciśniętym do
oporu. Nie przekraczać 2/3 maksymal-
nej prędkości obrotowej silnika na każ-
dym biegu. Zmieniać biegi we właści-
wym momencie. Nie zmieniać ręcznie
biegu na niższy w celu hamowania silni-
kiem.
ZALECENIA
DOTYCZĄC\f
BEZPI\fCZ\fŃSTWA
Przewożenie pasażerów
W ŻADNYM WYPADKU NIE
PRZEWOZIĆ LUDZI W CZĘŚCI
ŁADUNKOWEJ.
OSTRZ\fŻ\fNIE!
• Nie pozostawiać dzieci ani zwierząt
w zaparkowanym samochodzie, gdy
temperatura otoczenia jest wysoka.
Wysoka temperatura wewnątrz po-
jazdu może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.
• Jazda w przedziale ładunkowym, w środku czy na zewnątrz, jest bardzo
niebezpieczna. W razie kolizji osoby
podróżujące w tych obszarach są
bardziej narażone na poważne urazy
lub nawet śmierć.
• Nie wolno przewozić pasażerów w żadnym miejscu pojazdu, które nie
jest wyposażone w siedzenia i pasy
bezpiecze\bstwa.
• Wszyscy pasażerowie i kierowca muszą siedzieć w swoich siedze-
niach przypięci prawidłowo pasami
bezpiecze\bstwa.
63
Page 70 of 388

Gazy spalinoweOSTRZ\fŻ\fNIE!
Spaliny mogą być niebezpieczne dla
zdrowia lub życia. Zawierają one tle-
nek węgla (CO), który jest bezbarwny
i nie wydziela żadnego zapachu.
Wdychanie tego gazu może doprowa-
dzić do utraty przytomności i zatru-
cia. Aby unikać wdychania zanie-
czyszcze\b (CO), przestrzegać
następujących zalece\b:
• Nie uruchamiać silnika w zamknię-tym garażu lub innym pomieszcze-
niu na czas dłuższy, niż jest to nie-
zbędne do wyprowadzenia pojazdu
na zewnątrz.
• W przypadku konieczności jazdy z otwartą tylną klapą upewnić się, że
okna samochodu są zamknięte, a
element sterujący wentylatorem
dmuchawy na panelu sterowania
klimatyzacją jest ustawiony w poło-
żeniu dużej prędkości. NIE włączać
trybu recyrkulacji powietrza.
(Kontynuacja)
OSTRZ\fŻ\fNIE!(Kontynuacja)
• W przypadku konieczności oczeki- wania w zaparkowanym poje\fdzie z
pracującym silnikiem ustawić wen-
tylację w taki sposób, aby zapewnić
dopływ świeżego powietrza z ze-
wnątrz. Ustawić dużą prędkość wen-
tylatora dmuchawy.
Najlepszym zabezpieczeniem przed
przeniknięciem czadu do wnętrza ka-
biny jest prawidłowa konserwacja
układu wydechowego silnika.
W przypadku stwierdzenia jakiejkol-
wiek zmiany poziomu hałasu na pozio-
mie układu wydechowego, obecności
spalin w poje\fdzie lub uszkodzenia pod-
wozia lub tylnej części pojazdu, bez-
zwłocznie należy przeprowadzić kom-
pleksową kontrolę mechaniczną układu
wydechowego i sąsiadujących z nim ele-
mentów nadwozia pod kątem pęknięć,
uszkodze\b, szczelin lub nieprawidłowo
ustawionych elementów. Przerwanie
połącze\b lub poluzowanie złączy może
prowadzić do przenikania spalin do ka-
biny pasażerskiej. Ponadto przy każdym podniesieniu pojazdu w celu nasmaro-
wania podzespołów lub wymiany oleju
należy sprawdzić stan układu wydecho-
wego. W razie potrzeby należy dokonać
koniecznych wymian.
Kontrole elementów
bezpieczeństwa, które należy
wykonać wewn\btrz pojazdu
Pasy bezpieczeństwa
Pasy bezpiecze\bstwa należy regularnie
kontrolować pod kątem rozcięć i wy-
strzępie\b oraz zamocowania elemen-
tów. Uszkodzone części należy natych-
miast wymieniać. Systemu nie wolno
demontować ani przerabiać.
W następstwie wypadku należy wymie-
nić kompletne przednie pasy bezpie-
cze\bstwa. Tylne pasy bezpiecze\bstwa
należy wymienić w następstwie wy-
padku, jeżeli uległy uszkodzeniu (np.
wygięty zwijacz, rozdarta taśma itd.).
W przypadku jakichkolwiek wątpliwo-
ści dotyczących stanu pasa bezpiecze\b-
stwa lub zwijacza należy wymienić kom-
pletny pas bezpiecze\bstwa.
64