Lancia Thema 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2013Pages: 404, tamaño PDF: 3.93 MB
Page 111 of 404

Aunque el sistema admite el mar-cado internacional para la mayor
parte de combinaciones de núme
ros, es posible que algunas combi-
naciones de números de marcado
abreviado no sean admitidas.
En un vehículo descapotable, las prestaciones del sistema pueden
verse comprometidas con la capota
convertible bajada.
Prestaciones máximas del sistema
de audio
La calidad del audio se optimiza con: un reglaje del ventilador de velo- cidad baja a media,
una velocidad del vehículo de baja a media,
poco ruido de la carretera,
una superficie de carretera lisa,
ventanillas completamente ce- rradas,
clima seco, y
funcionamiento desde el asiento del conductor. Las prestaciones como la claridad
del sonido, el eco y el volumen, en
gran medida dependen del teléfono
y la red, y no de Uconnect™ Phone.
El eco a menudo puede reducirse bajando el volumen del audio den-
tro del vehículo.
En un vehículo descapotable, las prestaciones del sistema pueden
verse comprometidas con la capota
convertible bajada.
Mensajes SMS
Uconnect™ Phone puede leer o enviar
nuevos mensajes en su teléfono.
Para usar esta característica, el telé
fono debe admitir la transmisión de
SMS a través de Bluetooth®. Si el
teléfono Uconnect™ Phone deter-
mina que su teléfono no es compatible
con mensajería SMS a través de
Bluetooth®, el botón "Messaging"
(Mensajes) aparecerá inhabilitado y
la característica no estará disponible
para su uso. NOTA: El servicio de SMS del te-
léfono Uconnect™ Phone sólo está
disponible cuando el vehículo no
está en movimiento.
Lectura de mensajes:
Si recibe un nuevo mensaje de texto
mientras su teléfono está conectado a
Uconnect™ Phone, un anuncio le no-
tificará que tiene un nuevo mensaje de
texto.
105
Page 112 of 404

Una vez que el mensaje se ha recibido,
visto o escuchado, dispondrá de las
opciones siguientes:
Responder
Reenviar
Llamar
Envío de mensajes a través de las
teclas variables:
Puede enviar mensajes utilizando
Uconnect™ Phone. Para enviar un
nuevo mensaje:
Toque la tecla variable "Phone"(Teléfono);
Toque la tecla variable "Messa- ging" (Mensajería) y luego "New
Message" (Mensaje nuevo),
Toque uno de los 18 mensajes pre- configurados y la persona a la que
desea enviar el mensaje. Si hay varios números disponibles
para el contacto, seleccione el nú
mero al que desea que se envíe el
mensaje.
Pulse "Send" (Enviar) o "Cancel" (Cerrar).
Envío de mensajes a través de ór-
denes por voz:
Pulse el botón
.
Después de la indicación "Listen- ing" (Escuchando) y el pitido si-
guiente, diga "Send message to
John Smith mobile" (Enviar men-
saje al móvil de John Smith). Después de que el sistema le pre-
gunte qué mensaje desea enviar,
diga el mensaje que desee enviar o
diga “List” (Enumerar). Hay 18
mensajes preconfigurados.
Para interrumpir al sistema mientras
lee los mensajes de la lista, pulse el
botón
y diga el mensaje que de-
sea enviar.
Después de que el sistema confirme
que desea enviar el mensaje a John
Smith, se enviará el mensaje.
Lista de mensajes preconfigurados:
1. Yes (Sí).
2. No.
3. Ok (De acuerdo).
106
Page 113 of 404

4. Ican't talk right now (No puedo
hablar ahora).
5. Call me (Llámame).
6. I'll call you later (Te llamaré más
tarde).
7. I'm on my way (Estoy de camino).
8. Thanks (Gracias).
9. I'll be late (Llegaré tarde).
10. I will be
(Llegaré
11. See you in
(Te veo en
atasco).
13. Start without me (Comenzad sin
mí).
14. Where are you? (¿Dónde estás?)
15. Are you there yet? (¿Aún estás
ahí?)
16. I need directions (Necesito ins-
trucciones).
17. I'm lost (Me he perdido).
18. See you later (Hasta luego).
Enlace de comunicación de
Bluetooth®
Se ha dado el caso de teléfonos móviles
que pierden la conexión con Uconnect™
Phone. Cuando esto sucede, por lo gene-
ral, la comunicación puede restable-
cerse apagando y encendiendo el telé
fono. Se recomienda mantener el
teléfono móvil con el modo Bluetooth®
activado.Activación
Después de cambiar la llave de encen-
dido de la posición OFF (Apagado) a
ON (Encendido) o ACC (Accesorio), o
bien después de cambiar el idioma,
debe esperar al menos 15 segundos
para utilizar el sistema.
107
Page 114 of 404

Ramificación de voz108
Page 115 of 404

109
Page 116 of 404

INFORMACIÓN GENERAL
Este dispositivo cumple con el apar-
tado 15 de la normativa FCC y con
RSS 210 del Ministerio de Industria
de Canadá. Su funcionamiento está
sujeto a las condiciones siguientes:
Los cambios o modificaciones queno hayan sido aprobados expresa-
mente por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para operar
el equipo.
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cual- quier interferencia que pueda reci-
bir, incluyendo aquellas que pue-
dan provocar un funcionamiento
no deseado. ÓRDENES POR VOZ
Uconnect Touch™ 8.4/8.4
Nav
El sistema de órdenes por
voz Uconnect™ Voice Com-
mand permite controlar la
radio AM, FM y vía satélite,
así como el reproductor de discos
compactos, la tarjeta SD, o el
USB/iPod.
NOTA: Procure hablar al sistema
de órdenes por voz de la forma más
calmada y normal posible. La ca-
pacidad del sistema de órdenes
por voz para reconocer las órdenes
por voz del usuario puede verse
afectada de manera adversa si se
habla rápido o con un volumen de
voz alto.
ADVERTENCIA
Los sistemas de órdenes por voz
solo se deben usar en condiciones
de conducción seguras siguiendo
las leyes aplicables, incluidas las
leyes que regulan el uso de los telé
fonos. Siempre debe mantener su
atención en la carretera. De no ha-
cerlo, podría sufrir un accidente
que provoque lesiones de gravedad
o la muerte.
Cuando pulse el botón
del sis-
tema de órdenes por voz Uconnect™
Voice Command, oirá un pitido. El
pitido es la señal para dar una orden.
Si no se dice ninguna orden, el sistema
dará una de estas dos respuestas:
I didn't understand (No he enten- dido)
I didn't get that (No lo he pillado), etc.
110
Page 117 of 404

Si por segunda vez no se dice ninguna
orden por voz, el sistema responderá
con un error y ofrecerá alguna indica-
ción de lo que puede decirse según el
contexto. Al cabo de tres veces segui-
das sin decir ninguna orden por voz,
se finaliza la sesión de VR.
Cuando se pulsa el botón
del sis-
tema de órdenes por voz Uconnect™
Voice Command mientras el sistema
está en funcionamiento, esto se co-
noce como "interrupción". El sistema
será interrumpido y, después del pi-
tido, podrá emitir una orden. Esto
será útil cuando comience a aprender
las opciones.
NOTA: En cualquier momento
puede decir las palabras “Cancel”
(Cerrar) o “Help” (Ayuda).
Estas órdenes son universales y pue-
den utilizarse desde cualquier menú.
Todas las órdenes pueden utilizarse
dependiendo de la aplicación que está
activa.
Cuando utilice este sistema debe ha-
blar con claridad y con un volumen
normal de conversación. El sistema reconocerá mejor lo que
dice si las ventanas están cerradas y el
ventilador del aire acondicionado/
calefactor está fijado a baja velocidad.
En cualquier punto, si el sistema no
reconoce una de sus órdenes, se le
solicitará que la repita.
Para oír las órdenes disponibles, pulse
el botón
del sistema de órdenes
por voz Uconnect™ Voice Command
y diga "Help" (Ayuda). Oirá las órde-
nes disponibles para la pantalla que
visualiza.
Discurso natural
El discurso natural permite al usuario
formular las órdenes en frases u ora-
ciones completas. El sistema filtra
ciertas expresiones de que no son pa-
labras como "ah" y "eh". El sistema
maneja palabras de relleno como “I
would like to” (Querría).
El sistema maneja varias entradas en
la misma frase u oración, como “make
a phone call” (haz una llamada tele-
fónica) y “to Kelly Smith” (a Kelly
Smith). En los casos de varias entra-
das en la misma frase u oración, el sistema identifica el tema o el con-
texto y proporciona una indicación
posterior, como “Who do you want to
call?” (¿A quién quiere llamar?), en
caso de que se hubiera solicitado rea-
lizar una llamada pero no se hubiera
reconocido el nombre específico.
El sistema utiliza un diálogo conti-
nuo; si el sistema requiere más infor-
mación del usuario hará una pregunta
a la que el usuario puede responder
sin pulsar el botón
del sistema de
órdenes por voz Uconnect™ Voice
Command.
Sistema de órdenes por voz
Uconnect™ Voice Command
El sistema de órdenes por voz
Uconnect™ Voice Command entiende
dos tipos de órdenes. Las órdenes uni-
versales están disponibles en todo mo-
mento. Las órdenes locales están dis-
ponibles si el modo Radio admitido
está activo.
Inicie un diálogo pulsando el botón
del sistema de órdenes por voz
Uconnect™ Voice Command.
111
Page 118 of 404
![Lancia Thema 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) Cambio de volumen
1. Inicie un diálogo pulsando el bo-
tón de órdenes por voz
.
2. Diga una orden (por ej., “Help”
[Ayuda]).
3. Utilice la perilla giratoria de
encendido/apagado y volumen para
Lancia Thema 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) Cambio de volumen
1. Inicie un diálogo pulsando el bo-
tón de órdenes por voz
.
2. Diga una orden (por ej., “Help”
[Ayuda]).
3. Utilice la perilla giratoria de
encendido/apagado y volumen para](/img/41/31314/w960_31314-117.png)
Cambio de volumen
1. Inicie un diálogo pulsando el bo-
tón de órdenes por voz
.
2. Diga una orden (por ej., “Help”
[Ayuda]).
3. Utilice la perilla giratoria de
encendido/apagado y volumen para
regular el volumen en un nivel confor-
table mientras el sistema de órdenes
por voz está hablando. Tenga en
cuenta que el reglaje de volumen para
las órdenes por voz es diferente al del
sistema de audio. Inicio de la sesión de
reconocimiento de voz (VR) en los
modos de radio y de
reproducción
En este modo puede decir las órdenes
siguientes:
NOTA: Las órdenes se pueden
emitir desde cualquier pantalla
cuando no hay una llamada activa
después de pulsar el botón
del
sistema de órdenes por voz
Uconnect™ Voice Command. Disco
Para cambiar al modo de disco, diga
“Change source to Disc” (Cambiar
fuente a disco). Esta orden se puede
emitir en cualquier modo o pantalla:
"Track" (Pista) (#) (para cambiar
la pista)
112
Page 119 of 404

Ramificación de voz
NOTA:
1. Puede reemplazar "AM" por"FM" o, si está equipado, puede
decir "SW" o "LW". 2.
Puede reemplazar "iPod" por
cualquiera de las fuentes del re-
productor "USB", "SD Card"
(Tarjeta SD), "AUX" o
"Bluetooth".
3. Puede sustituir "950 AM" por cualquier otra frecuencia de
AM o FM, como "98.7".
4. Las órdenes por voz disponi- bles se muestran en negrita y
están sombreadas en gris.
113
Page 120 of 404

NOTA:
1. Puede sustituir "950 AM" porcualquier otra frecuencia de
AM o FM, como "98.7 FM". Si el
vehículo está equipado tam-
bién puede ordenar frecuencias
"SW", "MW" y "LW". 2. Las órdenes por voz disponi-
bles se muestran en negrita y
están sombreadas en gris.114