Lancia Thema 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 388, PDF Size: 4.08 MB
Page 351 of 388

TYLNE CENTRUM
DYSTRYBUCJI ZASILANIA
Centrum dystrybucji zasilania znajduje
się w bagażniku, pod panelem dostępo-
wym do koła zapasowego. Moduł za-
wiera bezpieczniki i przekaźniki.
PRZESTROGA!
• Podczas montażu pokrywy centrumdystrybucji zasilania należy zwrócić
uwagę na prawidłowe ustawienie i
zamocowanie pokrywy. Nieprawid-
łowe zamocowanie pokrywy może
być przyczyną przedostawania się
wody do wnętrza układu, co może
doprowadzić do elektrycznej
usterki.
(Kontynuacja)
PRZESTROGA!(Kontynuacja)
• W przypadku wymiany przepalo-nego bezpiecznika należy użyć bez-
piecznika o takim samym amperażu.
Użycie bezpiecznika o innym ampe-
rażu może spowodować niebez-
pieczne przeciążenie instalacji elek-
trycznej. Jeśli bezpiecznik o
prawidłowym amperażu ulega prze-
paleniu po wymianie, obwód elek-
tryczny zabezpieczony tym bez-
piecznikiem wymaga naprawy.
Gniazdo Wkładka topi- kowa zamknięta Bezpiecznik mini Opis
2 Żółty 60 A — Zasilanie przedniego PDC nr 1
3 — —Zapasowy
4 Żółty 60 A — Zasilanie przedniego PDC #2
5 Różowy 30 A — Dach szklany
6 Zielony 40 A — \fwiatła zewnętrzne nr 1
Otwieranie panelu dostępowego
Tylne centrum dystrybucji zasilania
345
Page 352 of 388

Gniazdo Wkładka topi-kowa zamknięta Bezpiecznik mini Opis
7 Zielony 40 A — Oświetlenie zewnętrzne #2
8 Różowy 30 A — Oświetlenie wnętrza/Pompa spryskiwaczy
9 Różowy 30 A — Blokady elektryczne
10 Różowy 30 A — Drzwi kierowcy
11 Różowy 30 A — Drzwi pasażera
12 — Żółty 20 AWybieralne gniazdo zasilania #1
15 Zielony 40 A — Dmuchawa HVAC
16 — —Zapasowy
17 — —Zapasowy
18 — —Zapasowy
19 — —Zapasowy
20 — —Zapasowy
21 — —Zapasowy
22 — Żółty 20 A\fwiatło postojowe przyczepy - zależnie od wyposażenia
23 — Czerwony 10 A Klapka wlewu paliwa/Gniazdo diagnostyczne
24 — Niebieski 15 A Wyświetlacz radioodtwarzacza
25 — Czerwony 10 A Układ monitorujący ciśnienie powietrza w oponach
26 — Naturalny 25 A Skrzynia biegów
27 — Naturalny 25 A Wzmacniacz
31 — Naturalny 25 A Siedzenia regulowane elektrycznie
32 — Niebieski 15 A Moduł HVAC/Zestaw/Blokada kolumny kierownicy
33 — Niebieski 15 A Włącznik zapłonu/Moduł bezprzewodowy
34 — Czerwony 10 A Moduł kolumny kierownicy/Zegar
35 — Czerwony 10 A Czujnik akumulatora
36 — Żółty 20 AOświetlenie modułu holowania T-Tow - zależnie od wyposażenia
37 — Niebieski 15 A Radioodtwarzacz
346
Page 353 of 388

Gniazdo Wkładka topi-kowa zamknięta Bezpiecznik mini Opis
38 — Żółty 20 AGniazdo zasilania w konsoli
40 — —Zapasowy
41 — —Zapasowy
42 Różowy 30 A — Ogrzewanie tylnej szyby (zasilanie EBL)
43 — Naturalny 25 A Ogrzewane tylne siedzenia/Ogrzewana kierownica
44 — Czerwony 10 A Układ asysty przy parkowaniu/Monitorowanie martwej strefy/
Kamera
45 — Niebieski 15 A Zestaw wskaźników/Wewnętrzne lusterko wsteczne/Kompas/
Czujnik wilgotności
46 — Czerwony 10 A Tempomat adaptacyjny
47 — Czerwony 10 A Adaptacyjne przednie światła
48 — Żółty 20 AAktywne zawieszenie — jeśli jest w wyposażeniu
49 — —Zapasowy
50 — —Zapasowy
51 — Żółty 20 APodgrzewane przednie siedzenia
52 — Czerwony 10 A Podgrzewane uchwyty na kubki/Ogrzewane siedzenie tylne
53 — Czerwony 10 A Moduł HVAC/Czujnik temperatury wewnętrznej
54 — —Zapasowy
55 — —Zapasowy
56 — —Zapasowy
57 — —Zapasowy
58 — Czerwony 10 A Moduł poduszek powietrznych
59 — —Zapasowy
60 — —Zapasowy
61 — Żółty 20 AHak holowniczy (Europa) – zależnie od wyposażenia
62 — —Zapasowy
347
Page 354 of 388

Gniazdo Wkładka topi-kowa zamknięta Bezpiecznik mini Opis
63 — —Zapasowy
64 — Naturalny 25 A Tylne szyby
65 — Czerwony 10 A Moduł poduszek powietrznych
66 — —Zapasowy
67 — Niebieski 15 A Oświetlenie przednich drzwi/Czujnik ruchu
68 — Niebieski 15 A Oświetlenie gniazda zasilania w konsoli/Tylna osłona przeciwsło-
neczna
69 — —Zapasowy
70 — —Zapasowy
PRZECHOWYWANIE
POJAZDU
W przypadku pozostawiania pojazdu na
ponad 21 dni można wykonać następu-
jące czynności, aby zabezpieczyć aku-
mulator przed rozładowaniem.
1. Odłączyć ujemny przewód od aku-
mulatora.
UWAGA:
Gdy przewód ujemny jest
odłączony od akumulatora, a pokrywa
bagażnika jest całkowicie zamknięta,
konieczne jest pociągnięcie za awaryjną
dźwignię mechanizmu blokującego po-
krywę, aby ją otworzyć. Aby uzyskać do-
stęp do komory bagażnika i posłużyć się
dźwignią, należy złożyć oparcia siedzeń tylnych. Więcej informacji można zna-
leźć w „SKŁADANIE SIEDZEŃ
TYLNYCH”” rozdziału „PREZEN-
TACJA FUNKCJI SAMOCHODU” i
„AWARYJNE OTWIERANIE PO-
KRYWY BAGAŻNIKA” rozdziału
„CO NALEŻY WIEDZIEĆ PRZED
URUCHOMIENIEM SAMO-
CHODU”.2. W przypadku dłuższego przestoju
pojazdu lub wyłączenia go z eksploatacji
(np. na czas wakacji) na co najmniej dwa
tygodnie co jakiś czas należy na około
pięć minut uruchomić układ klimatyza-
cji na biegu jałowym na świeżym powie-
trzu, przy ustawieniu najwyższej pręd-
kości nawiewu. Zapewni to prawidłowe
Przewód ujemny akumulatora
348
Page 355 of 388

nasmarowanie układu, co zminimalizuje
prawdopodobie\bstwo uszkodzenia sprę-
żarki, podczas kolejnego uruchomienia
klimatyzacji.
ŻARÓWKI ZAMIENNE
Wnętrze pojazdu Numer żarówki
Tylne lampki sufitowe/
Lampki do czytania........W5W
Oświetlenie bagażnika ........562
Lampki do czytania w konsoli
dachowej .................578
Lampki w osłonach
przeciwsłonecznych ..........194
Oświetlenie schowka (zależnie od
wyposażenia) ..............194
Oświetlenie drzwi ...........562
Podświetlenie wskaźnika włączonego
biegu ..............JKLE 14140
Opcjonalny schowek na mapę w
drzwiach/uchwyt na
napoje..............d iody LED
(serwisowanie u autoryzowanego dealera)
UWAGA: Instrukcje dotyczące wy-
miany podświetlanych przełączników
można otrzymać od autoryzowanego
dealera.
Wszystkie żarówki lampek wewnętrznych
mają szklany trzonek lub szklaną kopułę.
Nie zatwierdzono do stosowania żarówek
z trzonkiem aluminiowym, dlatego nie na-
leży ich stosować jako części zamiennych.
Zewnętrzna
część pojazdu Numer żarówki
\fwiatła mijania/światła drogowe
(reflektor bi-ksenonowy) ......D3S
(wymiana wyłącznie u
autoryzowanego dealera)
Przedni kierunkowskaz . . PSY24WSV
Przednie światło
postojowe ...........d iody LED
(serwisowanie u autoryzowanego dealera)
\fwiatło dzienne . . .....diody LED
(serwisowanie u autoryzowanego dealera)
Przednie światło przeciwmgielne
zależnie od wyposażenia) ......H11
Przednie światło
pozycyjne . . .........diody LED
(serwisowanie u autoryzowanego dealera)
Przednie boczne światło
obrysowe............d iody LED
(serwisowanie u autoryzowanego ealera)
Boczne kierunkowskazy . . diody LED (serwisowanie u autoryzowanego dealera)
Tylne światło/\fwiatło stop/Tylne boczne
światło obrysowe.......diodyLED
(serwisowanie u autoryzowanego dealera)
Tylny kierunkowskaz ......WY21W
Tylne światła
przeciwmgielne ........diodyLED
(serwisowanie u autoryzowanego dealera)
\fwiatło cofania ........... W16W
Dodatkowe światło stop . . . diody LED (serwisowanie u autoryzowanego dealera)
Oświetlenie tablicy
rejestracyjnej .............W5W
WYMIANA ŻARÓWEK
UWAGA: W pewnych warunkach
atmosferycznych może mieć miejsce
zaparowywanie soczewek. Zwykle zja-
wisko to ustanie, gdy tylko nastąpi
zmiana warunków atmosferycznych,
aby umożliwić zmianę skroplin z na
parę. Włączenie lamp zwykle przy-
spies za ten proces.
349
Page 356 of 388

REFLEKTORY
KSENONOWE (HID)
PRZESTROGA!
W miarę możliwości zaleca się, aby
wymiany żarówek dokonano w pla-
cówce dealerskiej LANCIA. Właś-
ciwe działanie i ustawienie świateł ze-
wnętrznych jest niezbędne dla
bezpiecznej i zgodnej z przepisami
jazdy.
Przednie światła są wyposażone w ża-
rówki ksenonowe wysokiego napięcia.
Obwód może znajdować się pod wyso-
kim napięciem nawet po wyłączeniu
przednich świateł i wyjęciu kluczyka z
wyłącznika zapłonu. Z tego powodu nie
wolno wymieniać żarówek przednich
świateł we własnym zakresie. W przy-
padku usterki żarówki przedniego
światła należy dostarczyć pojazd do
autoryzowanego dealera.
OSTRZEŻENIE!
Przejściowe wysokie napięcie wystę-
puje na poziomie gniazd żarówek re-
flektorów ksenonowych w momencie
włączania reflektorów. Nieprawid-
łowa obsługa może być przyczyną po-
rażenia napięciem elektrycznym. W
celu wykonania tej usługi należy
skontaktować się z autoryzowanym
dealerem.
UWAGA: W pojazdach wyposażo-
nych w reflektory ksenonowe włączone
przednie światła mają niebieski od-
cień. Podczas ładowania układu inten-
sywność świecenia spada, a żarówka
zaczyna świecić światłem o białej bar-
wie po około 10 sekundach.
PRZEDNIE
KIERUNKOWSKAZY
1. Otworzyć pokrywę komory silnika.
UWAGA: Przed wymianą żarówek
reflektora po stronie kierowcy ko-
nieczne może być wymontowanie obu-
dowy filtra powietrza. 2. Zdjąć plastikową pokrywę z tylnej
części obudowy reflektora.
3. \fcisnąć dwa wypusty znajdujące się
po obu stronach żarówki kierunko-
wskazu i wyciągnąć żarówkę w linii pro-
stej z kierunkowskazu.
4. Włożyć żarówkę zamienną i zespół
złącza prosto w kierunkowskaz, aż do
zablokowania.
5. Założyć plastikową pokrywę obu-
dowy reflektora.
TYLNY KIERUNKOWSKAZ
I \bWIATŁO COFANIA
1. Otworzyć pokrywę bagażnika.
2. Odgiąć wykładzinę bagażnika po-
przez odpięcie zaczepu (za pomocą klu-
cza torx T-20 lub odpowiednika), zdjąć
mocowanie i odciągnąć listwę uszczel-
niającą.
3. Odciągnąć wykładzinę bagażnika,
aby uzyskać dostęp do nakrętek mocują-
cych tylne światło do błotnika.
4. Odkręcić trzy nakrętki mocujące
światło do błotnika znajdujące się na
tylnej części światła.
350
Page 357 of 388

5. Wyjąć zespół tylnego światła z po-
jazdu tak, aby uzyskać dostęp do złącza
elektrycznego.
6. Nacisnąć w bok wypust blokujący
złącze elektryczne.
7. Odłączyć złącze elektryczne.
8. Wyjąć światło z pojazdu, aby uzyskać
dostęp do żarówek.
9. Obrócić odpowiednią żarówkę z
gniazdem w lewo i wyjąć ją z zespołu
tylnego światła.
10. Wyciągnąć żarówkę z gniazda i za-
montować żarówkę zamienną.11. Włożyć żarówkę z gniazdem do ze-
społu tylnego światła i obrócić ją w
prawo.
12. Zamontować zespół tylnego
światła, mocowania, złącze elektryczne i
wykładzinę bagażnika.
13. Zamknąć pokrywę bagażnika.
O\bWIETLENIE TABLICY
REJESTRACYJNEJ
1. Odkręcić śruby mocujące oświetlenie
do tylnego zderzaka.
2. Wymontować żarówkę z gniazdem.
3. Wyciągnąć żarówkę z gniazda i za-
montować żarówkę zamienną.
4. Zamontować żarówkę z gniazdem.
5. Zamocować oświetlenie do tylnego
zderzaka, następnie dokręcić śruby mo-
cujące.
1 — Żarówka oświetlenia tablicy reje-
stracyjnej
2 — Gniazdo
351
Page 358 of 388

OBJĘTO\bCI PŁYNÓW
Jednostki metryczne
Paliwo (w przybliżeniu)
Wszystkie silniki 72 litry
Silnik z filtrem oleju
Silnik 3,6 l 5,6 litrów
Silnik Diesel 3,0 l 8,4 litrów
Układ chłodzenia *
Silnik 3,6 l 9,5 litra
Silnik Diesel 3,0 l 12 litrów
* Obejmuje nagrzewnicę i napełniony do poziomu MAX zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego.
352
Page 359 of 388

PŁYNY, \bRODKI SMARNE I ORYGINALNE CZĘ\bCI
SILNIK
ElementSpecyfikacje płynów i smarów (Oryginalne części)
Płyn chłodzący* Czerwony środek ochronny zapobiegający zamarzaniu na bazie glikolu monoetylowego ze związ- kami organicznymi. Przewyższa specyfikacje CUNA NC 956-16, ASTM D 3306, Klasyfikacja
firmy FIAT 9.55523 (PARAFLU UP Contractual Technical Reference Nr F101.M01. Wartości
procentowe zastosowania w układzie chłodzenia: 50% wody 50% PARAFLU UP **)
Olej silnikowy — silnik
o poj. 3,6 l*** Olej całkowicie syntetyczny klasy SAE 5W-20 zgodny z Klasyfikacją FIAT 9.55535–CR1, API
SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER, Contractual Technical Reference Nr F042.F11)
Olej silnikowy – Silnik
Diesel 3,0 l*** Olej całkowicie syntetyczny klasy SAE 5W-30 zgodny z Klasyfikacją FIAT 9.55535–S3, API SM/
CF, ACEA C3 (SELENIA MULTIPOWER C3, Contractual Technical Reference Nr F129.F11)
\fwiece zapłonowe —
silnik o poj. 3,6 l Zalecamy stosowanie świec z oryginalnego wyposażenia OEM (Szczelina 1,1 mm)
Paliwo — silnik o poj.
3,6 l Liczba oktanowa (LO, ang. RON) 91 lub wyższa
Wybór paliwa – Silnik
Diesel 3,0 l Należy stosować wyłącznie olej napędowy klasy premium spełniający normę EN 590. Dopuszczalne
jest stosowane paliw typu biodiesel spełniających normę EN 590.
Dodatki do paliwa –
Silnik Diesel 3,0 l
Dodatek do silników diesla z formułą ochronną i przeciwzamarzającą. (TUTELA DIESEL ART, Con-
tractual Technical Reference Nr F601.L06. Do mieszania z olejem napędowym: 25 cm³ na 10 litrów)
* Nie dodawać ani nie mieszać płynów o
innych parametrach niż te, które zostały
opisane powyżej.
** W wyjątkowo trudnych warunkach
atmosferycznych zaleca się mieszankę
60% PARAFLU UP i 40% wody desty-
lowanej. *** Jeśli oryginalne produkty nie są do-
stępne, w przypadku silników benzyno-
wych należy stosować oleje przynajmniej
klasy ILSAC GF-5, a w przypadku sil-
ników diesla przynajmniej klasy ACEA
C3. W takim przypadku nie ma gwaran-
cji zapewnienia optymalnych osiągów
silnika. Używanie produktów o parame-
trach niespełniających wymogów specy-
fikacji ILSAC GF-5 lub ACEA C3 w
zakresie silników diesla może spowodo-
wać uszkodzenie silnika i nie jest objęte
umową gwarancyjną.
353
Page 360 of 388

PODWOZIE
ElementSpecyfikacje płynów i smarów (Oryginalne części)
Automatyczna skrzynia biegów – Silnik 3,6 l Syntetyczny olej spełniający Klasyfikację firmy FIAT 9.55550-AV5 (TUTELA TRANSMISSION AS8, Contractual Technical Reference Nr F139.I11).
Automatyczna skrzynia biegów – Silnik Die-
sel 3,0 l Syntetyczny olej spełniający kwalifikację firmy FIAT 9.55550-AV4 (TUTELA
TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference Nr F108.F11)
Pompa hamulcowa Płyn syntetyczny spełniający kwalifikację firmy FIAT 9.55597, FMVSS n 116,
DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA TOP 4, Contractual Technical
Reference Nr F001.A93)
Zbiornik układu wspomagania Syntetyczny olej spełniający Klasyfikację firmy FIAT 9.55550-AG3 (TUTELA
GI/R, Contractual Technical Reference Nr F428.H04)
Oś przednia – Tylko modele z napędem na
wszystkie koła Syntetyczny olej przekładniowy klasy SAE 75W–90, spełniający kwalifikację
firmy FIAT 9.55550-DA5, API GL-5, SAE J-2360 (TUTELA TRANSMIS-
SION X-ROAD, Contractual Technical Reference Nr F140.F11).
Tylna oś Syntetyczny olej przekładniowy klasy SAE 75W–140, spełniający kwalifikację
firmy FIAT 9.55550-DA5, API GL-5, SAE J-2360 (TUTELA TRANSMIS-
SION X-ROAD, Contractual Technical Reference Nr F140.F11).
Skrzynia rozdzielcza – Tylko modele z napę-
dem na wszystkie koła Należy skontaktować się z Dealerem LANCIA.
Płyn do spryskiwaczy przedniej/tylnej szyby Mieszanina alkoholu, wody i środków powierzchniowo czynnych CUNA NC 956-11 (TUTELA PROFESSIONAL SC35, Contractual Technical Reference
Nr F201.D02), certyfikacja FIAT 9.55522
354