Lancia Thema 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 364, PDF Size: 4.59 MB
Page 61 of 364

Univerzális gyermekülés-elhelyezési táblázat
SúlycsoportÜléselhelyezkedés (vagy egyéb hely)
Első utas Hátsó külső Hátsó köz-
ponti Középső külső Középső köz-
ponti
Csoport 10 kg-ig XUUN /AN /A
0+ csoport legfeljebb 13 kg XUUN
/AN /A
I csoport 9 - 18 kg XUUN /AN /A
II. csoport 15 - 25 kg XUUN /AN /A
III. csoport 22 - 36 kg XUUN /AN /A
A táblázat rövidítéseinek magyarázata:
• U = „Univerzális” kategóriájú, ehhez a súlycsoporthoz jóváhagyott gyermek-
ülésekhez alkalmas.
• UF = Előre néző, „univerzális” kategó- riájú, ehhez a súlycsoporthoz jóváha-
gyott gyermekülésekhez alkalmas. • L = A mellékelt listában megadott
egyedi gyermekülésekhez alkalmas.
Ezek a gyermekülések a „speciális
gépkocsihoz való”, „korlátozott hasz-
nálatú” vagy „fél-univerzális” kategó-
riába tartoznak.
• B = Ehhez a súlycsoporthoz beépített gyermekülés. • X = Ez az üléselhelyezkedés nem al-
kalmas ebben a súlycsoportban lévő
gyermekek számára.
55
Page 62 of 364

ISOFIX rögzítések táblázata
A gépkocsi ISOFIX helyeinek táblázata
Súlycso- port Méretosz-
tály Rögzítés Első utas Hátsó
külső jobb / bal Hátsó
központi Középső
külső Középső
központi Egyéb he-
lyek
Gyermek- hordozó F ISO/L1 X
XX N/A N/A N/A
G ISO/L2 X XX N/A N/A N/A
(1) X N/A N/A N/A N/A N/A
0: 10 kg-ig E ISO/R1 X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A
(1) X N/A N/A N/A N/A N/A
0+:
13 kg-ig E ISO/R1 X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A
D ISO/R2 X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A C ISO/R3 X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A (1) X N/A N/A N/A N/A N/A
I–9-18kg D ISO/R2 X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A
C ISO/R3 X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A B ISO/F2 X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A
B1 ISO/F2X X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A A ISO/F3 X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A (1) X N/A N/A N/A N/A N/A
56
Page 63 of 364

A gépkocsi ISOFIX helyeinek táblázata
Súlycso- port Méretosz-
tály Rögzítés Első utas Hátsó
külső jobb / bal Hátsó
központi Középső
külső Középső
központi Egyéb he-
lyek
II–15- 25 kg (1) X N/A N/A N/A N/A N/A
III–22- 36 kg (1) X N/A N/A N/A N/A N/A
A táblázat rövidítéseinek magyarázata:
• (1) Az olyan gyermekülések esetében, amelyeken nincs feltüntetve az
ISO/XX méretosztály-azonosító (A–
G), az egyes súlycsoportokhoz az au-
tógyártónak kell megadnia, hogy az
egyes helyekre m ilyen autóspecifikus
ISOFIX gyermekülés(eke)t ajánlot-
tak. • 1UF = Az ebben a súlycsoportban jó-
váhagyott, előre néző, ún. univerzális
kategóriájú ISOFIX gyermekülések-
hez alkalmas.
•IL=am ellékelt listában megadott
ISOFIX gyermekülésekhez (CRS) al-
kalmas. Ezek az ISOFIX gyermekülé-
sek a „speciális gépkocsihoz való”,
„korlátozott használatú” vagy „fél-
univerzális” kategóriába tartoznak. • X = Az ISOFIX rögzítési pont nem
alkalmas az ilyen súlycsoportú és/vagy
méretosztályú ISOFIX gyermekülé-
sek számára.
57
Page 64 of 364

A gyermekülések bes zerelésére vonatkozó ajánlások
A gyermekülés tí-
pusaA gyermek és a
gyermekülés
együttes súlya Az alább „X”-szel jelölt beszerelési módok bármelyike alkalmazható
ISOFIX – csak alsó rögzítési pontokkal Csak biztonsági
övvel ISOFIX – alsó és
felső rögzítési pontokkal Biztonsági öv és
felső rögzítési pont
Hátrafelé néző gyermekülés 29,5 kg-ig
XX
Hátrafelé néző gyermekülés 29,5 kg felett
X
Előrefelé néző gyermekülés 29,5 kg-ig
XX
Előrefelé néző gyermekülés 29,5 kg felett
X
ISOFIX rögzítő rendszer
A gépkocsi ISOFIX elnevezésű
gyermekülés-rögzítő rendszerrel szerelt.
Az ISOFIX rendszer három rögzítési
pontot biztosít az ISOFIX gyermekülések
beszereléséhez. A két alsó rögzítési pont az
üléspárna és az ülés háttámlájának találko-
zásánál helyezkedik el, míg a felső rögzí-
tési pont az ülőhely mögött található.
Ezek a rögzítési pontok a gépkocsi bizton-
sági öveinek használata nélkül lehetővé te-
szik az ISOFIX gyermekülések beszerelé-
sét. Némelyik ülőhelyen esetleg csak felső
rögzítési pont van, de alsó rögzítési pont nincs. Ezekre az ülésekre csak a gépkocsi
biztonsági övét és a felső heveder rögzítési
pontot felhasználva szerelhető be
gyermekülés.
Az ISOFIX rögzítési pontok
elhelyezkedése
Az alsó rögzítések az üléspárna
hátsó részénél, a háttámla ta-
lálkozásánál, az üléstámlán
lévő rögzítési pont szimbólum
alatt megtalálható rudak. Ezek épphogy láthatók, amikor a gyermekülés beszere-
lése érdekében behajol a hátsó ülésre. Uj-
jaival kitapogathatja a rögzítéseket, ha a
kezét végigcsúsztatja az üléspárna és az
üléstámla találkozásánál lévő résben.
ISOFIX rögzítési pontok
58
Page 65 of 364

Az ISOFIX rögzítési pontok
elhelyezkedéseEzen felül mindegyik ülés
háttámlája és a hátsó ablak
között pányvarögzítési pon-
tok is találhatók, az ülés hátsó
helyzetében. Ezek a hevederrögzítési
pontok olyan műanyag burkolat alatt ta-
lálhatók, amelyeken a hevederrögzítési
pont szimbólum látható.
Az ISOFIX gyermekülések mindkét ol-
dalán egy-egy merev rúd található.
Mindegyik rendelkezik egy kampóval
vagy csatlakozóval, amellyel a gyermek-
ülés az alsó rögzítési pontokhoz kap-
csolható, illetve valamilyen feszítőszer-
kezettel. Az előrefelé néző
gyermekülések, és egyes hátrafelé néző csecsemőhordozók rendelkezhetnek
rögzítőhevederrel is. A rögzítőheveder
végén van egy kampó, amellyel a heveder
a felső heveder rögzítési ponthoz kap-
csolható, illetve van egy feszítőszerke-
zete is, amellyel a heveder meghúzható a
kampó felső rögzítési ponthoz való csat-
lakoztatása után.
Középső ISOFIX ülés
Ha a középső ülésre beszerelt gyermek-
ülés miatt nem érhető el valamelyik
szélső ülés biztonsági övének hevedere
vagy csatja, akkor ne használja azt a
szélső ülést. Ha a középső ülésre besze-
relt gyermekülés miatt nem lehet hozzá-
férni valamelyik szélső ülés ISOFIX
rögzítési pontjához vagy biztonsági övé-
hez, akkor ne szereljen gyermekülést
arra a szélső ülésre.
FIGYELEM!
Soha használjon egyetlen alsó rögzí-
tőrendszert egynél több gyermek be-
kötésére. Általános beépítési utasítá-
sokat az „ISOFIX-kompatibilis
biztonsági gyermekülés beszerelése”
címû fejezetben talál.
A gyermekülés beszerelésénél mindig
kövesse a gyermekülés gyártójának biz-
tonsági előírásait. Nem az összes gyer-
mekülés szerelhető be az itt ismertetett
módon.
ISOFIX kompatibilis gyermekülés
bes zerelése
1. Ha a gyermekülés beszerelésére kivá-
lasztott ülés kapcsolható automatikus
reteszelődésű felcsévélő szerkezetes
(ALR) biztonsági övvel rendelkezik, ak-
kor a biztonsági övet az alábbi útmuta-
tások szerint helyezze el. Annak ellenőr-
zésére, hogy az egyes üléseken milyen
típusú biztonsági öv van, tanulmányozza
a „Gyermekülések beszerelése a gépko-
csi biztonsági öveinek felhasználásával”
című fejezetet.
2. Lazítsa meg a gyermekülés alsó és
felső hevederén lévő csatlakozók állítóit,
hogy a csatlakozókat könnyebben be-
akaszthassa a gépkocsin lévő rögzítési
pontokba.
Hevederrögzítési pontok
59
Page 66 of 364

3. Helyezze a gyermekülést az adott
ülés alsó rögzítési pontjai közé. A jobb
elhelyezés érdekében a második üléssor
bizonyos ülésein esetleg szükséges lehet
a háttámla dőlésszögének és/vagy a fej-
támla magasságának állítására. Ha a
hátsó ülés előre-hátra csúsztatható a
gépkocsiban, akkor a gyermekülés szá-
mára rendelkezésre álló hely megnöve-
lése érdekében a leghátsó helyzetbe tol-
hatja az ülést. Esetleg az első ülést is
előretolhatja, hogy nagyobb helyet biz-
tosítson az ülés számára.
4. A gyermekülés csatlakozóit kapcsolja
a kiválasztott ülés alsó rögzítési pontjai-
hoz.
5. Ha a gyermekülésnek van rögzítőhe-
vedere, csatlakoztassa azt a felső rögzí-
tési ponthoz. A rögzítőkampó használa-
tával kapcsolatos további információkért
lásd a „Gyermekülések beszerelése a
felső heveder rögzítési pont felhasználá-
sával” című részt.6. Ezután húzza meg az összes heve-
dert, miközben a gyermekülést hátrafelé
és lefelé nyomja a gépkocsi ülésébe.
Szüntesse meg a hevederek lazaságát a
biztonsági gyermekülés gyártójának elő-
írásai szerint.
7. A gyermekülés megfelelő beszerelé-
sét ellenőrizze úgy, hogy a biztonsági
átvezetésnél fogva előre-hátra mozgatja
a gyermekülést. Semelyik irányban sem
mozoghat 25 mm-nél jobban.
FIGYELEM!
A gyermekülés rögzítési pontjainak
kialakítása kizárólag a megfelelõen
beszerelt gyermekülés által kifejtett
erõhatások elviselését garantálja.
Semmilyen körülmények között nem
szabad ezeket felnõtt biztonsági
övekhez, hevederekhez használni, il-
letve egyéb tárgyak vagy felszerelések
gépkocsihoz történõ rögzítésére
igénybe venni.A használaton kívüli automata
reteszelődésű felcsévélő szerkezetes
biztonsági öv elhelyezése
Ha a gyermekülés beszereléséhez az
ISOFIX rendszert alkalmazza, gondos-
kodjon a más utasok által, illetve a gyer-
mekülések beszereléséhez nem használt
biztonsági övek megfelelő elhelyezésé-
ről. A használaton kívüli heveder sérü-
lést okozhat egy gyermeknek, ha játszik
vele, és véletlenül reteszeli a visszacsé-
vélő mechanikát. Mielőtt az ISOFIX
rendszerrel rögzíti a gyermekülést, csa-
tolja be a biztonsági övet a gyermekülés
mögött úgy, hogy a gyermek ne férjen
hozzá. Ha a becsatolt biztonsági öv aka-
dályozza a gyermekülés beszerelését, ak-
kor az ülés mögötti elvezetés helyett
húzza át az övet a hevederek gyermek-
ülésen kialakított útján, és úgy csatolja
be. Ne reteszelje a biztonsági övet. Em-
lékeztesse a gépkocsiban utazó gyerme-
keket, hogy a biztonsági öv nem játék-
szer, nem szabad játszani vele.
60
Page 67 of 364

FIGYELEM!
A biztonsági gyermekülés nem meg-
felelő felszerelése az ISOFIX típusú
rögzítőkre a gyermek vagy a gyermek-
ülés sérülését eredményezheti. A gye-
rek súlyos, akár végzetes sérülést is
szenvedhet. Bébihordozó vagy gyer-
mekülés beszerelésekor kövesse pon-
tosan a gyártó utasításait.
Gyermekülések bes zerelése a
gépkocsi biztonsági övének
felhasználásával
Az utasülések biztonsági övei rendelkez-
hetnek automatikus reteszelődésű fel-
csévélő szerkezettel (Automatic Loc-
king Retractors - ALR) vagy
hevederszorító csatnyelvvel, illetve
mindkettővel. Mindkét fajta biztonsági
övet úgy tervezték, hogy a biztonsági öv
medence körül futó alsó hevederét a biz-
tonsági gyermekülés körül szorosan tartsa, így külön zárókapocs használata
nem szükséges. Az ALR felcsévélő szer-
kezeten a biztonsági öv hevederét a fel-
csévélő szerkezetből teljesen kihúzva,
majd a hevedert a felcsévélő szerkezetbe
visszaengedve „bekapcsolható” a rete-
szelési üzemmód. Ha reteszelt, az ALR
kattogó hangot hallat, miközben a heve-
dert a felcsévélő szerkezet visszahúzza.
Az ALR rendszerrel kapcsolatos további
információkért tanulmányozza az „Utas-
védelmi rendszerek” fejezetben az „Au-
tomatikus reteszelődésű üzemmód”
című részt. A hevederszorító csatnyelvet
úgy tervezték, hogy a heveder meghú-
zása után a biztonsági öv medence körül
futó alsó hevederét a biztonsági gyer-
mekülés körül szorosan, és a gyermek-
ülés biztonsági öv átvezetésére szolgáló
nyílásában egyenesen tartsa.
Gyermekülés beszerelése kapcsolható
automatikus reteszelődésű felcsévélő
(ALR) szerkezettel
1. Helyezze a gyermekülést az ülés kö-
zepére. A jobb elhelyezés érdekében a
második üléssor bizonyos ülésein esetleg
szükséges lehet a háttámla dőlésszögé-
nek és/vagy a fejtámla magasságának ál-
lítására. Ha a hátsó ülés előre-hátra
csúsztatható a gépkocsiban, akkor a
gyermekülés számára rendelkezésre álló
hely megnövelése érdekében a leghátsó
helyzetbe tolhatja az ülést. Esetleg az
első ülést is előretolhatja, hogy nagyobb
helyet biztosítson az ülés számára.
2. Húzza ki annyira a biztonsági övet,
hogy átvezethesse a hevederek számára a
gyermekülésen kialakított úton. Ne csa-
varja meg a hevedert.
3. „Kattanásig” csúsztassa a csatnyelvet
a csatba.
4. Húzza meg a hevedert, hogy a csípő-
heveder szorosan ráfes
züljön a gyermek-
ülésre.
61
Page 68 of 364

5. A biztonsági öv reteszeléséhez húzza
lefelé a vállövet, amíg a biztonsági öv
hevederét teljes mértékben ki nem húzta
a felcsévélő szerkezetből. Azután hagyja,
hogy a hevedert visszahúzza a felcsévélő
szerkezet. A heveder visszahúzódása so-
rán kattogó hang hallható. Ez azt je-
lenti, hogy a biztonsági öv automatikus
reteszelési üzemmódja bekapcsolt.
6. Próbálja meg kihúzni a hevedert a
felcsévélő szerkezetből. Ha reteszelt, ak-
kor a hevedert nem lehet kihúzni. Ha a
felcsévélő szerkezet nincs reteszelve, is-
mételje meg az 5. lépést.
7. Végül húzza feszesre a csípőhevedert
a gyermekülés körül, miközben hátrafelé
és lefelé nyomja a gyermekülést a gépko-
csi ülésébe.
8. Ha a gyermekülés rendelkezik felső
rögzítőhevederrel, és a gépkocsi ülése
rendelkezik felső hevederrögzítési pont-
tal, akkor kapcsolja a rögzítőkampót a
rögzítési ponthoz, és húzza feszesre a
hevedert. A rögzítőkampó használatával
kapcsolatos további információkért lásd
a „Gyermekülések beszerelése a felső he-
veder rögzítési pont felhasználásával”
című részt.9. A gyermekülés megfelelő beszerelé-
sét ellenőrizze úgy, hogy a biztonsági
átvezetésnél fogva előre-hátra mozgatja
a gyermekülést. Semelyik irányban sem
mozoghat 25 mm-nél jobban.
A biztonsági övek az út során kissé meg-
lazulnak, ezért időről időre húzza szo-
rosra a hevedert.
Gyermekülések heveders zorító
csatnyelvvel
(HEVEDERSZORÍTÓ) — (olyan
változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll)
1. Helyezze a gyermekülést az ülés kö-
zepére. A jobb elhelyezés érdekében a
második üléssor bizonyos ülésein esetleg
szükséges lehet a háttámla dőlésszögé-
nek és/vagy a fejtámla magasságának ál-
lítására. Ha a hátsó ülés előre-hátra
csúsztatható a gépkocsiban, akkor a
gyermekülés számára rendelkezésre álló
hely megnövelése érdekében a leghátsó
helyzetbe tolhatja az ülést. Esetleg az
első ülést is előretolhatja, hogy nagyobb
helyet biztosítson az ülés számára.
2. Ezután húzza ki annyira a biztonsági
övet, hogy átvezethesse a hevederek szá-
mára a gyermekülésen kialakított úton.
Ne csavarja meg a hevedert.
3. „Kattanásig” csúsztassa a csatnyelvet
a csatba.
4. Végül húzza feszesre a csípőhevedert
a gyermekülés körül, miközben hátrafelé
és lefelé nyomja a gyermekülést a gépko-
csi ülésébe.
5. Ha a gyermekülés rendelkezik felső
rögzítőhevederrel, és a gépkocsi ülése
rendelkezik felső hevederrögzítési pont-
tal, akkor kapcsolja a rögzítőkampót a
rögzítési ponthoz, és húzza feszesre a
hevedert. A rögzítőkampó használatával
kapcsolatos további információkért lásd
a „Gyermekülések beszerelése a felső he-
veder rögzítési pont felhasználásával”
című részt.
6. A gyermekülés megfelelő beszerelé-
sét ellenőrizze úgy, hogy a biztonsági
átvezetésnél fogva előre-hátra mozgatja
a gyermekülést. Semelyik irányban sem
mozoghat 25 mm-nél jobban.
62
Page 69 of 364

A biztonsági övek az út során kissé meg-
lazulnak, ezért időről időre húzza szo-
rosra a hevedert.
Ha a csat vagy a hevederszorító csatnyelv
túl közel van a gyermekülésnek a heve-
der átvezetésére szolgáló nyílásához, ak-
kor a biztonsági öv megfeszítése nehé-
zségekbe ütközhet. Ha ilyet tapasztal,
akkor oldja ki a csat nyelvét a csatból, és
legfeljebb három teljes fordulatot for-
gassa körbe az öv csat felőli, rövid végét,
hogy megrövidítse az övet. Amikor be-
csatolja az övet, a kioldógomb kifelé, a
gyermeküléssel ellentétes irányba néz-
zen. A gyermekülés beszerelésének be-
fejezéséhez ismételje meg a 4.-6. lépése-
ket.
Ha az övet még a csat megrövidítését
követően sem lehet megfeszíteni, csa-
tolja ki a nyelvet az övcsatból, fordítsa el
fél fordulattal az övcsatot, majd ismét
csatolja vissza az övet. Ha még ezek után
sem tudja biztosan rögzíteni a gyermek-
ülést, próbálja meg a gépkocsi egy másik
ülésén.Gyermekülések bes zerelése a felső
heveder rögzítési pont
felhasználásával
1. A hevederrögzítési pont
megtalálása érdekében néz-
zen be a mögé az ülés mögé,
amelyre rögzíteni kívánja a
gyermekülést. Szükség esetén állítsa
előre az ülést, hogy jobban hozzáférhes-
sen a hevederrögzítési ponthoz. Ha egy
bizonyos ülés mögött nincs felső heve-
derrögzítési pont, akkor a gyermekülést
próbálja meg a gépkocsi egy másik olyan
ülésén rögzíteni, amelynél van rögzítési
pont.
2. Az ülés (amelyre a gyermekülést he-
lyezi) mögött közvetlenül lévő rögzítési
pont eléréséhez forgassa el vagy emelje
fel a burkolatot. 3. Vezesse a pányvát a rögzítő és a gyer-
mekülés közötti legrövidebb úton. Ha a
gépkocsi állítható magasságú hátsó fej-
támlával van ellátva, akkor - ha lehetsé-
ges - emelje meg a hátsó fejtámlát, és a
rögzítőhevedert a fejtámla alatt, a fej-
támla két rúdja között vezesse át. Ha ez
nem lehetséges, akkor engedje le a fej-
támlát, és a rögzítőhevedert a fejtámla
külső oldala körül vezesse el.
Állítható fejtámaszt kioldó nyomógomb
Állítható fejtámasz alsó állása
63
Page 70 of 364

1 — Burkolat A — Pányvahe-veder horga
3 — Rögzítőszíj B — Pányvahe- veder
4. Az ábra szerinti módon csatlakoz-
tassa a rögzítőheveder kampóját a felső
heveder rögzítési ponthoz.
5. Szüntesse meg a rögzítőheveder laza-
ságát a biztonsági gyermekülés gyártójá-
nak előírásai szerint.
Állatok szállítása
Az első ülés kioldódó légzsákjai miatt az
állat megsérülhet. A nem rögzített álla-
tok vészfékezés vagy ütközés során elre-
pülhetnek és megsérülhetnek, illetve az
állat az utasok sérülését okozhatja. Az állatok megfelelő utazókosárban a
hátsó ülésen utazzanak a biztonsági öv-
vel bekötve.
A MOTOR
BEJÁRATÁSÁRA
VONATKOZÓ
JAVASLATOK
A gépkocsi motorja és hajtáslánca (a se-
bességváltó és a tengelyek) nem igényel
hosszú bejáratást.
Vezessen mérsékelt sebességgel az első
500 km-en. Az első 100 km megtétele
után legfeljebb 80-90 km/h sebesség kí-
vánatos.
Egyenletes haladás közben a gázpedál
rövid ideig tartó teljes benyomása (a he-
lyi közlekedési szabályok betartása mel-
lett) jó hatással van a motor bejáratására.
Az alacsony sebességfokozatban, teljes
gázadással való haladás káros, ezért ke-
rülendő.
A gyárban betöltött motorolaj kiváló
minőségű, energiatakarékos kenőanyag.
Az olajcserék legyenek összhangban a
várható időjárási viszonyokkal, amelyek
között a gépkocsit használni fogják. A
javasolt viszkozitásról és minőségi foko-
zatokról lásd a „Karbantartási eljárások”
című részt „A gépkocsi karbantartása”
című fejezetben. SOHA NE ALKAL-
MAZZON DETERGENS ADALÉ-
KOKAT NEM TARTALMAZÓ
VAGY ÁSVÁNYI OLAJAT.
Az új motor az első néhány ezer kilomé-
ter során fogyaszthat bizonyos mennyi-
ségű olajat. Ezt a bejáratás természetes
velejárójának kell tekinteni, és nem kell
problémaként értelmezni.
A DÍZELMOTORRAL
KAPCSOLATOS TOVÁBBI
KÖVETELMÉNYEK
Az első 1500 km alatt kerülje az erős
terheléseket, pl. a teljes való gázzal köz-
lekedést. Ne lépje túl az egyes fokoza-
tokhoz maximálisan megengedett mo-
torfordulatszám 2/3-át. Időben váltson.
Ne váltson le fékezés céljából.
A pányva heveder rögzítése
64