Lancia Thesis 2008 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2008, Model line: Thesis, Model: Lancia Thesis 2008Pages: 386, PDF Size: 5.72 MB
Page 271 of 386

270
– Rebrancher la borne négative
(–) de la batterie après en avoir véri-
fié la charge.
ATTENTIONAvant de connecter de
nouveau la batterie, lire attentivement
et suivre les instructions du para-
graphe “Si l’on doit déconnecter la
batterie” dans le chapitre “S’il vous
arrive”.
– La boîte de vitesse au point mort,
démarrer le moteur et le laisser tour-
ner au ralenti pendant quelques mi-
nutes en appuyant à plusieures re-
prises sur la pédale de l’embrayage.
Cette opération doit être
effectuée en plein air.
Les gaz d’échappement
contiennent de l’oxyde de carbone,
gaz fortement toxique et létal. ACCESSOIRES
UTILES
Indépendamment des obligations lé-
gislatives en vigueur, nous vous
conseillons d’avoir toujours à bord
(fig. 2):
– une trousse de premiers soins
contenant un désinfectant non alcoo-
lisé, des compresses de gaze stérile, de
la gaze en rouleau, sparadrap, etc.,
– une torche électrique,
– des ciseaux à bouts arrondis,
– des gants de travail,
– un extincteur.Les éléments décrits et illustrés sont
disponibles auprès de la Lineaccessori
Lancia.
fig. 2
L0A0170b
250-270 Thesis FRA 10-10-2007 13:48 Pagina 270
Page 272 of 386

271
DEMARRAGE DE
DEPANNAGE
Si le système Lancia CODE ne réus-
sit pas à désactiver le blocage du mo-
teur, les symboles YetUrestant al-
lumés sur l’affichage multifonction en
même temps que les inscriptions
“CLE ELECTRONIQUE NON RE-
CONNUE” et “DEFAILLANCE SYS-
TEME CONTROLE MOTEUR” et le
moteur ne démarre pas. Pour lancer
le moteur, il est nécessaire de recou-
rir au démarrage de secours.
Il est recommandé de lire avec
attention toute la procédure avant
de l’exécuter.
En cas d’erreur, pendant la procé-
dure de secours, il faut ramener la clé
de contact sur STOPet répéter les
opérations à partir du début (point 1).
1) Lire le code électronique à 5
chiffres indiqué sur la CODE card.
2) Tourner la clé de contact sur
MAR.3) Ecraser à fond et tenir écrasée la
pédale d’accélérateur. Le témoin U
sur le tableau de bord s’allume pen-
dant 8 secondes environ, et puis
s’éteint; à ce point, lâcher la pédale de
l’accélérateur et commencer à comp-
ter les nombres de clignotements du
témoinU.
4) Attendre un nombre de clignote-
ments égal au premier chiffre du code
de la CODE card, puis, écraser et te-
nir écrasée la pédale accélérateur jus-
qu’à ce que le témoin Us’allume
(pendant 4 secondes) et ensuite
s’éteint; à ce point, lâcher la pédale de
l’accélérateur.
5) Le témoin Ucommence à cli-
gnoter: après un nombre de clignote-
ments égal à la deuxième chiffre du
code de la CODE card, écraser et te-
nir écrasée la pédale d’accélérateur.
6)Procéder de manière analogue
pour les autres chiffres du code de la
CODE card.7) Après la saisie du dernier chiffre,
tenir écrasée la pédale de l’accéléra-
teur. Le témoin Us’allume (pendant
4 secondes) et ensuite s’éteint; à ce
point, lâcher la pédale de l’accéléra-
teur.
8) Un clignotement rapide du té-
moinU(pendant 4 secondes envi-
ron) confirme que l’opération a été
exécutée correctement.
9) Procéder au démarrage du mo-
teur en tournant la clé de la position
MARà la position AVVsans ramener
la clé sur STOP.
Si, par contre, le témoin Ureste al-
lumé, tourner la clé de contact sur
STOPet répéter la procédure à par-
tir du point 1).
ATTENTIONAprès un démarrage
de secours, il est recommandé de
s’adresser auprès du Réseau Après-
vente Lanciacar cette procédure doit
être répétée à chaque démarrage du
moteur.
S’IL VOUS ARRIVE
271-310 Thesis FRA 10-10-2007 13:41 Pagina 271
Page 273 of 386

272
3) Dévisser le pommeau A(fig. 1) et
enlever la couverture B.
4) Appuyer sur les agrafes A(fig. 2)
et enlever le couvercle B.
5) Brancher les bornes positives (+)
A(fig. 3) et Bdes deux batteries à
l’aide d’un câble spécial.
6) Brancher à l’aide d’un second câble
d’abord la borne négative (–)Cde la
batterie d’appoint puis le terminal mé-
talliqueDdu câble de masse de la voi-
ture avec la batterie déchargée. DEMARRAGE
A L’AIDE D’UNE
BATTERIE
D’APPOINT
Si la batterie est déchargée, il est pos-
sible de démarrer le moteur en utilisant
une autre batterie ayant une capacité
égale ou de peu supérieure par rapport
à la batterie déchargée (voir chapitre
“Caractéristiques Techniques”).
La batterie est logée sur le côté
gauche du coffre à bagages, protégée
par une couverture.Avant d’ouvrir le coffre à
bagages pour recharger la
batterie ou connecter une
batterie d’appoint, lire attentive-
ment et suivre les instructions du
paragraphe “Si l’on doit décon-
necter la batterie” dans le chapitre
“S’il vous arrive”.
Le démarrage à l’aide d’une batte-
rie d’appoint n’endommage le système
Lancia CODE et doit être effectué de
la façon suivante:
1) Débrancher tous les dispositifs
électriques qui ne sont pas néces-
saires.
2) Ouvrir le coffre à bagages en tour-
nant la tige métallique de la clé dans le
sens des aiguilles, dans la serrure.
fig. 1
L0A0030b
fig. 2
L0A0031b
fig. 3
L0A0032b
271-310 Thesis FRA 10-10-2007 13:41 Pagina 272
Page 274 of 386

273
Ne pas brancher directe-
ment les bornes négatives
des deux batteries: d’éven-
tuelles étincelles peuvent incen-
dier le gaz détonnant qui pourrait
sortir de la batterie. Si la batterie
d’appoint est installée sur une
autre voiture, il faut éviter qu’entre
cette dernière et la voiture à batte-
rie dèchargée des parties métal-
liques ne viennent accidentelle-
ment en contact.
7) Démarrer le moteur.
8) Le moteur démarré, enlever les
câbles en suivant l’ordre inverse par
rapport à la procédure de branche-
ment:D,C,Bet enfin A.
ATTENTIONSi après quelques ten-
tatives le moteur ne démarre pas, ne
pas insister inutilement, mais s’adres-
ser auprès du Réseau Après-vente
Lancia.
9) Remonter le couvercle sur la
borne positive de la batterie en en-
castrant les agrafes de fixation.
10) Remonter la couverture et visser
le pommeau de fixation.
11) Fermer le coffre à bagages.ATTENTIONEn fermant le hayon,
la serrure du coffre à bagages ne se
verrouille pas. Pour la verrouiller
tourner la tige métallique de la clé
dans le inverse des aiguilles dans la
serrure.
N’effectuez pas cette opé-
ration si vous n’avez
pas suffisamment d’expé-
rience:des manoeuvres incorrectes
peuvent provoquer des décharges
électriques de grande intensité et
aussi l’éclatement de la batterie. Il
est recommandé de ne pas s’ap-
procher de la batterie avec des
flammes libres ou des cigarettes
allumées et de ne pas provoquer
d’étincelles.
Eviter rigoureusement
d’utiliser un chargeur de
batterie pour effectuer un
démarrage de dépannage: on ris-
querait d’endommager les sys-
tèmes électroniques, notamment
les circuits qui gèrent l’allumage et
l’alimentation.DEMARRAGE
PAR MANOEUVRES
A INERTIE
Un démarrage en poussant, en re-
morquant ou en profitant des des-
centes doit être évité de façon abso-
lue. Ces manoeuvres pourraient pro-
voquer l’afflux de carburant dans le
pot catalyque et l’endommager irré-
médiablement.
Se rappeler que tant que le moteur
n’a pas démarré, le servofrein et la di-
rection assistée ne sont pas actifs, ce
qui necessite un effort beaucoup plus
grand sur la pédale de frein et sur le
volant.
271-310 Thesis FRA 10-10-2007 13:41 Pagina 273
Page 275 of 386

274
Signaler la présence de la
voiture arrêtée selon les
dispositions en vigueur:
feux de détresse, triangle réfrin-
gent, etc..
Il convient que les personnes à
bord descendent, surtout si la voi-
ture est très chargée et attendent
que le remplacement ait été effec-
tué, en se tenant hors du danger de
la circulation.
S’IL VOUS ARRIVE
DE CREVER
UN PNEU
L’opération de remplacement de la
roue et l’utilisation correcte du cric
impliquent l’observation de quelques
précautions décrites ci-après:En cas de routes en pente
ou défoncées, appliquer
des cales sous les roues
pour bloquer la voiture.
Faire réparer et remonter la roue
remplacée le plus tôt possible. Ne
pas graisser les filets des boulons
avant de les monter; ils pourraient
se dévisser spontanément.
Les boulons de fixage des
roues sont spécifiques
pour le type de jante mon-
tée (en alliage ou en acier); ne ja-
mais utiliser, même pas en condi-
tions d’urgence, les boulons pré-
vus pour un autre type de jante. Le
remplacement éventuel des jantes
(jantes en alliage au lieu de ceux
en acier ou vice versa), comporte
que la dotation complète des bou-
lons de fixage soit remplacée né-
cessairement par d’autres spéci-
fiques pour le type de jante adop-
tée.Le cric sert exclusive-
ment au remplacement des
roues sur la voiture avec
laquelle il est fourni, ou sur des
voitures du même modèle. En au-
cun cas il doit être utilisé pour ef-
fectuer des contrôles ou des répa-
rations sous la voiture.
Le positionnement incorrect du
cric peut provoquer la chute de la
voiture soulevée.
Ne pas utiliser le cric pour des
poids supérieurs à ce qui est indi-
qué sur l’étiquette collée dessus.
Un montage erroné de l’enjoli-
veur de la roue, peut en provoquer
le détachement lorsque la voiture
est en marche. Ne pas endomma-
ger la valve de gonflage. Ne pas in-
troduire d’outils entre jante et le
pneu.
Contrôler périodiquement la
pression des pneus et de la roue de
secours, en respectant les valeurs
indiquées au chapitre “Caractéris-
tiques Techniques”
271-310 Thesis FRA 10-10-2007 13:41 Pagina 274
Page 276 of 386

275
REMPLACEMENT
D’UNE ROUE
Il faut savoir que:
– la masse du cric est de 2,100 kg;
– le cric n’exige aucun réglage;
– le cric n’est pas réparable. En cas
de mauvais fonctionnement, il doit
être remplacé par un autre cric d’ori-
gine;
– aucun outil au delà de sa clé d’ac-
tionnement à cliquet ne doit être uti-
lisé pour actionner le cric.Procéder au remplacement de la
roue de façon suivante:
1) Arrêter la voiture dans une posi-
tion ne constituant pas de danger
pour la circulation et permette de
remplacer la roue en intervenant en
toute sécurité. Le terrain doit être
dans la mesure possible en palier et
suffisamment compact.
2) Eteindre le moteur et s’assurer
que le frein à main automatique soit
serré.
3) Engager la première vitesse ou la
marche arrière. Sur les versions avec
boîte de vitesses automatique placer
le levier sur P.4) Ouvrir le coffre à bagages.
5) Replier en avant le tapis de revê-
tement du coffre à bagages A(fig. 4).
6) Prendre le triangle A(fig. 5),
dans la boîte à outils B.
7) Dévisser le dispositif de fixation
A(fig. 6) et enlever le conteneur du
cricBet la roue Cet les placer près de
la roue à remplacer.
fig. 4
L0A0033b
fig. 5
L0A0034b
fig. 6
L0A0035b
271-310 Thesis FRA 10-10-2007 13:41 Pagina 275
Page 277 of 386

276
8) Dévisser manuellement la poignée
A(fig. 7) du cric et le dégager de son
étuiB.9) Ouvrir la trousse à outils et enle-
ver les outils nécessaires (fig. 8):
1– anneau de tractage
2– tournevis à tête plate/à croix
3– clé à cliquet
4– fourreau pour clé à cliquet
5– pion pour position de la roue
(pour versions avec jantes en al-
liage)
6– outil pour enlever l’enjoliveur
(pour versions avec jantes en al-
liage)
7– fourreau pour dévisser/visser
manuellement les boulons de la
roue8– clé pour vis du couvercle réser-
voir de la direction assistée
9– clé pour l’actionnement d’ur-
gence du toit ouvrant (lorsqu’il
est prévu)
10) Sur les versions dotées de jantes
en alliage, enlever l’enjoliveur A(fig.
9) monté à pression, en le tirant à
l’aide de l’outil approprié Binséré
dans le logement C. Sur les versions
dotées de jantes en acier, enlever l’en-
joliveurA(fig. 10) monté à pression.
fig. 8
L0A0326b
fig. 7
L0A0038b
fig. 9
L0A6024b
fig. 10
L0A6025b
271-310 Thesis FRA 10-10-2007 13:41 Pagina 276
Page 278 of 386

277
fig. 11
L0A0037b
fig. 12
L0A6026b
13) Placer le cric sous la voiture,
près de la roue à remplacer, en cor-
respondance de la rainure indiquée
sur la partie supérieure du cric à en-
viron 20 cm du profil du passage de
roue comme illustré dans la (fig. 12). 11) Monter la douille A(fig. 11)
pour les boulons de la roue sur la clé
à cliquet B.
ATTENTIONLa clé à cliquet doit
être utilisée d’un côté pour dévisser et
de l’autre pour visser.
12) Dévisser d’environ un tour tous
les boulons de fixation, puis secouer
la voiture pour faciliter le détache-
ment de la jante de l’enjoliveur.Avertir les personnes
éventuelles présentes, que
la voiture est en train
d’être soulevée; par conséquent, il
est bon de s’éloigner de la voiture
et de ne pas la toucher jusqu’à son
abaissement.
271-310 Thesis FRA 10-10-2007 13:41 Pagina 277
Page 279 of 386

278
fig. 13
L0A0040b
fig. 14
L0A0041b
fig. 15
L0A0328b
14) Tourner manuellement la poi-
gnéeA(fig. 13) du cric de manière à
l’ouvrir partiellement, puis placer le
cric sous la voiture.
Actionner encore la poignée du cric
jusqu’à quand le pion Bdu cric s’en-
clenche correctement dans son loge-
mentCsur la coque. 15) Introduire la clé à cliquet A
(fig. 14) avec le fourreau Bsur le pion
du cric.
ATTENTIONLa clé à cliquet doit
être utilisée d’un côté pour dévisser et
de l’autre pour visser.
16) Actionner le cric et soulever la
voiture jusqu’à ce que la roue se sou-
lève du sol de quelques centimètres.17) Dévisser complètement les bou-
lons de fixation précédemment desse-
rés et enlever la roue.
ATTENTIONPour effectuer aisé-
ment cette opération utiliser le four-
reauA(fig. 15) approprié.
18) S’assurer que la roue de secours
soit propre sans impurité sur le sur-
faces de contact avec le moyeu, afin
d’éviter par la suite le desserrage des
boulons de fixation.
271-310 Thesis FRA 10-10-2007 13:41 Pagina 278
Page 280 of 386

279
fig. 17
L0A0366b
fig. 16
L0A0043b
fig. 18
L0A0044b
19) Sur les versions pourvues de
jantes en alliage, pour faciliter le mon-
tage de la roue de secours, visser le pi-
votA(fig. 16), prélevé dans la boîte
à outils, sur le moyeu, puis placer la
roue et visser les 4 boulons dans les
trous libres. Dévisser enfin le pivot A
et visser le dernier boulon.
Sur les versions pourvues de jantes
en acier, monter la roue, en faisant
coïncider le pivot A(fig. 17) à un des
trousB.
ATTENTIONPour visser plus aisé-
ment les boulons utiliser le fourreau
A(fig. 15) approprié.Les boulons de fixage des
roues sont spécifiques
pour le type de jante mon-
tée (en alliage ou en acier); ne ja-
mais utiliser, même pas en condi-
tions d’urgence, les boulons pré-
vus pour un autre type de jante. Le
remplacement éventuel des jantes
(jantes en alliage au lieu de ceux
en acier ou vice versa), comporte
que la dotation complète des bou-
lons de fixage soit remplacée né-
cessairement par d’autres spéci-
fiques pour le type de jante adop-
tée.20) Baisser la voiture et enlever le
cric (fig. 18).
271-310 Thesis FRA 10-10-2007 13:41 Pagina 279